[Gpg4win-commits] [git] Gpg4win - branch, master, updated. gpg4win-2.3.1-167-gbd220ea

by Andre Heinecke cvs at cvs.gnupg.org
Tue Jul 12 12:12:55 CEST 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "GnuPG for Windows".

The branch, master has been updated
       via  bd220eaa605446ee8ec2ca7da02a41aba4e3ceb2 (commit)
       via  ae8116cf457a3c62e12476fe12c28ab148781820 (commit)
       via  1094ccfccd5a766fbe2604a77f7a9ce943e6224b (commit)
      from  37f8b9d67e30e70c1f52b43d8ab66445c0b872e4 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit bd220eaa605446ee8ec2ca7da02a41aba4e3ceb2
Author: Andre Heinecke <aheinecke at intevation.de>
Date:   Tue Jul 5 11:07:47 2016 +0200

    Fix german description of GpgOL
    
    * po/de.po: Remove 2003 and 2007 restriction.
    
    --
    This is a case where more verbose translations introduce errors
    as developers don't notice that the german text is far more
    verbose then the original one,..
    So we've wrongly claimed only to support 2003-2007 for three
    years.

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5953a58..c3bdf75 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Warnung: Registration des GpgOL Outlook Plugin ist fehlgeschlagen."
 msgctxt "DESC_SEC_gpgol"
 msgid "GnuPG for Outlook"
 msgstr ""
-"GnuPG für Outlook (GpgOL) ist eine Erweiterung für Outlook 2003 und 2007, "
+"GnuPG für Outlook (GpgOL) ist eine Erweiterung für Microsoft Outlook, "
 "die verwendet wird, um Nachrichten mit OpenPGP oder S/MIME zu verschlüsseln. "
 "Benötigt Kleopatra oder GPA."
 

commit ae8116cf457a3c62e12476fe12c28ab148781820
Author: Andre Heinecke <aheinecke at intevation.de>
Date:   Mon Jul 4 15:07:31 2016 +0200

    Add patches for gpgol and gpgex
    
    * patches/gpgex-1.0.4/
    0001-Prefer-kleowrapped-gpgwrapped-binaries.patch,
    patches/gpgol-1.4.0/0001-Fix-UI-Server-startup.patch,
    patches/gpgol-1.4.0/
    0002-Ignore-sent-S-MIME-Mails-if-S-MIME-is-disabled.patch: New.
    * Makefile.am (EXTRA_DIST): Update accordingly.
    
    --
    Patches are already applied in master of gpgol and gpgex
    and fix regressions in the UI-Server startup and one small
    S/MIME related bug in GpgOL.

diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index b10a3ab..fd3cd39 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -53,8 +53,10 @@ EXTRA_DIST = autogen.sh README.GIT ONEWS \
         patches/extra-cmake-modules/0001-Add-convert-utility-support-for-Windows-icons.patch \
         patches/kleopatra/0005-Hack-generated-conf-files-for-Crosscompiling.patch \
         patches/libgpg-error-1.21/0001-Add-FD_ISSET-replacement-for-Windows.patch \
-        patches/gpgmepp/drop-version-dep.patch
-
+        patches/gpgmepp/drop-version-dep.patch \
+        patches/gpgex-1.0.4/0001-Prefer-kleowrapped-gpgwrapped-binaries.patch \
+        patches/gpgol-1.4.0/0001-Fix-UI-Server-startup.patch \
+        patches/gpgol-1.4.0/0002-Ignore-sent-S-MIME-Mails-if-S-MIME-is-disabled.patch
 
 copy-news:
 	cp NEWS doc/website/NEWS.last
diff --git a/patches/gpgex-1.0.4/0001-Prefer-kleowrapped-gpgwrapped-binaries.patch b/patches/gpgex-1.0.4/0001-Prefer-kleowrapped-gpgwrapped-binaries.patch
new file mode 100755
index 0000000..9052ed3
--- /dev/null
+++ b/patches/gpgex-1.0.4/0001-Prefer-kleowrapped-gpgwrapped-binaries.patch
@@ -0,0 +1,43 @@
+#! /bin/sh
+patch -p1 -l -f $* < $0
+exit $?
+
+From 5c19ffe9d71d6e6763d6e47a67f1ca0a1651e39f Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Andre Heinecke <aheinecke at intevation.de>
+Date: Tue, 28 Jun 2016 11:00:53 +0200
+Subject: [PATCH] Prefer kleowrapped / gpgwrapped binaries
+
+* src/client.cc (default_uiserver_cmdline): Prefer non "bin" prefixed
+paths.
+
+--
+With Gpg4win-2.x we need to start the "wrapped" binaries if they
+don't exist we are probably in gpg4win-3.x and can fall back to
+the binaries in the bin subdirectory.
+---
+ src/client.cc | 8 ++++----
+ 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
+
+diff --git a/src/client.cc b/src/client.cc
+index ebf82a8..6f27175 100644
+--- a/src/client.cc
++++ b/src/client.cc
+@@ -111,12 +111,12 @@ default_uiserver_cmdline (void)
+       const char *dir, *tmp;
+       char *uiserver, *p;
+       int extra_arglen = 9;
+-      const char * server_names[] = {"bin\\kleopatra.exe",
+-                                     "kleopatra.exe",
+-                                     "bin\\launch-gpa.exe",
++      const char * server_names[] = {"kleopatra.exe",
++                                     "bin\\kleopatra.exe",
+                                      "launch-gpa.exe",
+-                                     "bin\\gpa.exe",
++                                     "bin\\launch-gpa.exe",
+                                      "gpa.exe",
++                                     "bin\\gpa.exe",
+                                      NULL};
+
+       dir = gpgex_server::root_dir;
+--
+2.1.4
diff --git a/patches/gpgol-1.4.0/0001-Fix-UI-Server-startup.patch b/patches/gpgol-1.4.0/0001-Fix-UI-Server-startup.patch
new file mode 100755
index 0000000..20f91d8
--- /dev/null
+++ b/patches/gpgol-1.4.0/0001-Fix-UI-Server-startup.patch
@@ -0,0 +1,71 @@
+#! /bin/sh
+patch -p1 -l -f $* < $0
+exit $?
+
+From a10532b6cf3527391bdb14470fbebf0205b9253a Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Andre Heinecke <aheinecke at intevation.de>
+Date: Tue, 28 Jun 2016 10:47:38 +0200
+Subject: [PATCH 1/2] Fix UI Server startup
+
+* src/common.c (get_gpg4win_dir): Fix stupid logic error in loop.
+Fix mem leak on error.
+* src/engine-assuan.c (get_uiserver_name): Prefer 2.3.x names to
+prefer the kleowrapped / gpgwrapped exectuables.
+
+--
+Thanks to rpr who reported this on the gpg4win message board.
+---
+ src/common.c        | 11 ++++++++---
+ src/engine-assuan.c |  6 +++---
+ 2 files changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)
+
+diff --git a/src/common.c b/src/common.c
+index b7b48b0..9b554b2 100644
+--- a/src/common.c
++++ b/src/common.c
+@@ -1245,10 +1245,10 @@ get_gpg4win_dir()
+   const char *g4win_keys[] = {GPG4WIN_REGKEY_3,
+                               GPG4WIN_REGKEY_2,
+                               NULL};
+-  const char *key;
+-  for (key = *g4win_keys; *key; key++)
++  const char **key;
++  for (key = g4win_keys; *key; key++)
+     {
+-      char *tmp = read_w32_registry_string (NULL, key, "Install Directory");
++      char *tmp = read_w32_registry_string (NULL, *key, "Install Directory");
+       if (!tmp)
+         {
+           continue;
+@@ -1257,6 +1257,11 @@ get_gpg4win_dir()
+         {
+           return tmp;
+         }
++      else
++        {
++          log_debug ("Failed to access: %s\n", tmp);
++          xfree (tmp);
++        }
+     }
+   return NULL;
+ }
+diff --git a/src/engine-assuan.c b/src/engine-assuan.c
+index f2e0b09..32dbae8 100644
+--- a/src/engine-assuan.c
++++ b/src/engine-assuan.c
+@@ -348,10 +348,10 @@ get_uiserver_name (void)
+   char *dir, *uiserver, *p;
+   int extra_arglen = 9;
+
+-  const char * server_names[] = {"bin\\kleopatra.exe",
+-                                 "kleopatra.exe",
+-                                 "bin\\gpa.exe",
++  const char * server_names[] = {"kleopatra.exe",
++                                 "bin\\kleopatra.exe",
+                                  "gpa.exe",
++                                 "bin\\gpa.exe",
+                                  NULL};
+   const char *tmp = NULL;
+
+--
+2.1.4
diff --git a/patches/gpgol-1.4.0/0002-Ignore-sent-S-MIME-Mails-if-S-MIME-is-disabled.patch b/patches/gpgol-1.4.0/0002-Ignore-sent-S-MIME-Mails-if-S-MIME-is-disabled.patch
new file mode 100755
index 0000000..5b65c40
--- /dev/null
+++ b/patches/gpgol-1.4.0/0002-Ignore-sent-S-MIME-Mails-if-S-MIME-is-disabled.patch
@@ -0,0 +1,39 @@
+#! /bin/sh
+patch -p1 -l -f $* < $0
+exit $?
+
+From 643575f38f545456afc456e1045b914d3d06bbb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Andre Heinecke <aheinecke at intevation.de>
+Date: Wed, 29 Jun 2016 17:17:48 +0200
+Subject: [PATCH 2/2] Ignore sent S/MIME Mails if S/MIME is disabled
+
+* src/mapihelp.cpp (mapi_change_message_class): Add check for
+S/MIME disabled.
+
+--
+Outlook sets sent Mails to IPM.Note.SMIME (without suffix). When
+S/MIME is disabled we need to ignore these messages. Our own
+messages that are marked as S/MIME messages on send even if they
+are PGP Messages have the override message class set so they are not
+affected by this.
+
+GnuPG-Bug-Id: 2319
+---
+ src/mapihelp.cpp | 2 +-
+ 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
+
+diff --git a/src/mapihelp.cpp b/src/mapihelp.cpp
+index 7d11364..e916209 100644
+--- a/src/mapihelp.cpp
++++ b/src/mapihelp.cpp
+@@ -1226,7 +1226,7 @@ mapi_change_message_class (LPMESSAGE message, int sync_override)
+         {
+           newvalue = change_message_class_ipm_note (message);
+         }
+-      else if (!strcmp (s, "IPM.Note.SMIME"))
++      else if (opt.enable_smime && !strcmp (s, "IPM.Note.SMIME"))
+         {
+           newvalue = change_message_class_ipm_note_smime (message);
+         }
+--
+2.1.4

commit 1094ccfccd5a766fbe2604a77f7a9ce943e6224b
Author: Andre Heinecke <aheinecke at intevation.de>
Date:   Mon Jul 4 15:05:31 2016 +0200

    Add Norwegian Bokmål translation
    
    * po/LINGUAS: Add no.
    * po/no.po: New.
    
    --
    Thanks to Asbjørn Stokka <asstokka at online.no> who provided
    this translation on gpg4win-devel at wald.intevation.org.
    
    Slightly modified by Andre Heincke <aheinecke at intevation.de>

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ab691e6..49a7c6d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
 # Set of available languages.
-de ar es fr ru pt cz it zh_CN zh_TW
+de ar es fr ru pt cz it zh_CN zh_TW no
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
new file mode 100644
index 0000000..3bd45c3
--- /dev/null
+++ b/po/no.po
@@ -0,0 +1,398 @@
+# Portuguese translations for Gpg4win package.
+# Copyright (C) 2010 g10 Code GmbH
+# This file is distributed under the same license as the gpg4win package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gpg4win 1.1.1-svn417\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: gpg4win-devel at wald.intevation.org\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-26 20:57+0200\n"
+"Last-Translator: Asbjørn Stokka <asstokka at online.no>\n"
+"Language-Team: Norsk <asstokka at online.no>\n"
+"Language: nb_NO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=windows-1252\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+
+msgctxt "T_AlreadyRunning"
+msgid "An instance of this installer is already running."
+msgstr "En forekomst av denne installasjonen kjører allerede."
+
+msgctxt "T_WelcomeTitleGpg4win"
+msgid "Welcome to the installation of Gpg4win"
+msgstr "Velkommen til installasjon av Gpg4win"
+
+msgctxt "T_AboutGpg4win"
+msgid ""
+"Gpg4win is a installer package for Windows for EMail and file encryption "
+"using the core component GnuPG for Windows. Both relevant cryptography "
+"standards are supported, OpenPGP and S/MIME. Gpg4win and the software "
+"included with Gpg4win are Free Software."
+msgstr ""
+"Gpg4win er en installasjonspakke for Windows for Epost og filkryptering med "
+"bruk av GnuPG for Windows. Begge de to vanlige krypteringsstandardene er stø"
+"ttet, OpenPGP og S/MIME. Gpg4win og programvaren inkludert i Gpg4win er fri "
+"programvare."
+
+msgctxt "T_AboutGpg4winVersion"
+msgid "This is Gpg4win version ${VERSION}"
+msgstr "Dette er Gpg4win versjon ${VERSION}"
+
+msgctxt "T_AboutGpg4winFileVersion"
+msgid "file version ${PROD_VERSION}"
+msgstr "filversjon ${PROD_VERSION}"
+
+msgctxt "T_AboutGpg4winReleaseDate"
+msgid "release date ${_BUILD_ISODATE}"
+msgstr "utgivelsesdato ${_BUILD_ISODATE}"
+
+msgctxt "T_WelcomeTitleGpg4winSrc"
+msgid "Welcome to the installation of the Gpg4win sources"
+msgstr "Velkommen til installasjonen av Gpg4win kildekode"
+
+msgctxt "T_AboutGpg4winSrc"
+msgid ""
+"Gpg4win is a installer package for Windows for EMail and file encryption "
+"using the core component GnuPG for Windows. Both relevant cryptography "
+"standards are supported, OpenPGP and S/MIME. Gpg4win and the software "
+"included with Gpg4win are Free Software."
+msgstr ""
+"Gpg4win er en installasjonspakke for Windows for Epost og filkryptering med "
+"bruk av GnuPG for Windows. Begge de to vanlige krypteringsstandardene er stø"
+"ttet, OpenPGP og S/MIME. Gpg4win og programvaren inkludert i Gpg4win er fri "
+"programvare."
+
+msgctxt "T_AboutGpg4winSrcVersion"
+msgid "This is Gpg4win version ${VERSION}"
+msgstr "Dette er Gpg4win versjon ${VERSION}"
+
+msgctxt "T_AboutGpg4winSrcFileVersion"
+msgid "file version ${PROD_VERSION}"
+msgstr "filversjon ${PROD_VERSION}"
+
+msgctxt "T_AboutGpg4winSrcReleaseDate"
+msgid "release date ${_BUILD_ISODATE}"
+msgstr "utgivelsesdato ${_BUILD_ISODATE}"
+
+msgctxt "T_LangCode"
+msgid "en"
+msgstr "no"
+
+msgctxt "T_GPLHeader"
+msgid ""
+"This software is licensed under the terms of the GNU General Public License "
+"(GPL)."
+msgstr ""
+"Denne programvaren er lisensiert under vilkårene i GNU General Public "
+"License (GPL)"
+
+msgctxt "T_GPLShort"
+msgid ""
+"In short: You are allowed to run this software for any purpose. You may "
+"distribute it as long as you give the recipients the same rights you have "
+"received."
+msgstr ""
+"Kort fortalt: Du kan kjøre denne programvaren for all type bruk. Du kan dele "
+"den videre så lenge mottakerne får same rettighetene til den som du har fått."
+
+#, fuzzy
+msgctxt "T_RunKeyManager"
+msgid "Run the key manager"
+msgstr "Kjør Kleopatra nøkkelhåndteringsverktøy."
+
+msgctxt "T_MoreInfo"
+msgid "Click here for the project's homepage"
+msgstr "Trykk her for prosjektets hjemmeside"
+
+msgctxt "T_MoreInfoURL"
+msgid "http://www.gpg4win.org"
+msgstr "http://www.gpg4win.org"
+
+msgctxt "T_ShowReadme"
+msgid "Show the README file"
+msgstr "Vis README filen"
+
+msgctxt "T_NoKeyManager"
+msgid "No key manager has been installed, thus we can't run one now."
+msgstr ""
+"Ingen nøkkelhåndterer er installert, det er derfor ikkje mulig å kjøre en nå."
+
+msgctxt "DESC_Menu_manuals"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentasjon"
+
+msgctxt "DESC_Menu_uninstall"
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Avinstaller"
+
+msgctxt "DESC_Desktop_manuals"
+msgid "Gpg4win Documentation"
+msgstr "Gpg4win dokumentasjon"
+
+msgctxt "T_InstallOptions"
+msgid "Install Options"
+msgstr "Installasjonsvalg"
+
+msgctxt "T_InstallOptLinks"
+msgid "Start links"
+msgstr "Snarveier"
+
+msgctxt "T_InstOptLabelA"
+msgid "Please select where Gpg4win shall install links:"
+msgstr "Velg hvor Gpg4win skal lage snarveier"
+
+msgctxt "T_InstOptLabelB"
+msgid "(Only programs will be linked into the quick launch bar.)"
+msgstr "(Kun program vil få snarveier i hurtigstartslinjen)"
+
+msgctxt "T_InstOptFieldA"
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Startmeny"
+
+msgctxt "T_InstOptFieldB"
+msgid "Desktop"
+msgstr "Skrivebord"
+
+msgctxt "T_InstOptFieldC"
+msgid "Quick Launch Bar"
+msgstr "Hurtigstartslinje"
+
+msgctxt "T_FoundExistingVersion"
+msgid ""
+"Version $R1 has already been installed.\n"
+"Do you want to overwrite it with version ${VERSION}?"
+msgstr ""
+"Versjon $R1 er allerede installert.\n"
+"Vil du overskrive med versjon ${VERSION}?"
+
+msgctxt "T_FoundExistingOldVersion"
+msgid ""
+"An old version $R1 has already been installed.  It is strongly recommended "
+"to deinstall previous versions on major upgrades.\n"
+"Do you want to continue installing Gpg4win ${VERSION} anyway?"
+msgstr ""
+"En gammel versjon $R1 er allerede installert. Det er anbefalt å fjerne den fø"
+"r oppgradering til en vesentlig nyere versjon.\n"
+"Vil du installere Gpg4win ${VERSION} likevel?"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "T_FoundExistingVersionB"
+msgid ""
+"A version of Gpg4Win has already been installed on the system. There will be "
+"no problem installing and thus overwriting this Version.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue installing Gpg4win?"
+msgstr ""
+"En installasjon av GnuPT har blitt oppdaget.  Dette kan forårsake problemer "
+"når det brukes sammen med Gpg4win.\n"
+"\n"
+"Vil du fortsette installasjonen av Gpg4win?"
+
+msgctxt "T_FoundOldSeeManual"
+msgid ""
+"Please see the Gpg4win user manual to learn how to migrate existing keys "
+"from other GnuPG based installations to Gpg4win."
+msgstr ""
+"Les Gpg4win brukerhåndboken for å lære hvordan en tar med eksisterende nø"
+"kler fra en annen GnuPG-basert installasjon til Gpg4win."
+
+msgctxt "T_FoundOldGnuPP"
+msgid ""
+"An old installation of GnuPP (GNU Privacy Project) has been been detected.  "
+"That software is not maintained anymore and thus should be removed.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue installing Gpg4win and take care of the old "
+"installation later?"
+msgstr ""
+"En gammel GnuPP (GNU Privacy prosjekt)-installasjon har blitt oppdaget. Den "
+"programvaren blir ikke lenger vedlikeholdt og bør derfor fjernes.\n"
+"\n"
+"Vil du fortsette installasjonen av Gpg4win og håndtere den gamle "
+"installasjonen senere?"
+
+msgctxt "T_FoundOldGnuPT"
+msgid ""
+"An installation of GnuPT has been been detected.  This may cause problems "
+"when used along with Gpg4win.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue installing Gpg4win?"
+msgstr ""
+"En installasjon av GnuPT har blitt oppdaget.  Dette kan forårsake problemer "
+"når det brukes sammen med Gpg4win.\n"
+"\n"
+"Vil du fortsette installasjonen av Gpg4win?"
+
+msgctxt "T_FoundOldWinPTSF"
+msgid ""
+"An old installation of the Sourceforge hosted WinPT has been been detected.  "
+"That software is not maintained anymore and should be removed.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue installing Gpg4win and take care of the old "
+"installation later?"
+msgstr ""
+"En gammel installasjon av WinPT (fra Sourceforge) har blitt oppdaget. "
+"Programvaren blir ikke lenger vedlikeholdt og bør derfor fjernes.\n"
+"\n"
+"Vil du fortsette å installere Gpg4win og håndtere den gamle installasjonen "
+"senere?"
+
+msgctxt "T_FoundOldGnuPack"
+msgid ""
+"An installation of GnuPG-Pack has been been detected. You need to uninstall "
+"it before you can continue with Gpg4win installation.\n"
+"\n"
+"The installation will be aborted now!"
+msgstr ""
+"En installasjon av GnuPG-Pack har blitt oppdaget. Du må avinstallere denne fø"
+"r du kan fortsette med installasjonen av Gpg4win.\n"
+"\n"
+"Installasjonen avbrytes."
+
+msgctxt "T_BetaWarning"
+msgid ""
+"Note: This is a BETA version of Gpg4win.\n"
+"\n"
+"Beta versions are only intended for testing and shall not be used in a "
+"production environment."
+msgstr ""
+"NB: Dette er en BETA-versjon av Gpg4win.\n"
+"\n"
+"Beta versjons er beregnet på testmiljø og bør ikke brukes i produksjonsmiljø"
+"er."
+
+msgctxt "T_AdminNeeded"
+msgid ""
+"Warning: Administrator permissions required for a successful installation"
+msgstr ""
+"Advarsel: Administratorrettigheter kreves for å fullføre installasjonen"
+
+msgctxt "T_CloseOtherApps"
+msgid ""
+"Please make sure that other applications are not running. In particular you "
+"should close Outlook and all Explorer windows.  Gpg4win will try to install "
+"anyway but a reboot will be required then."
+msgstr ""
+"Kontroller at det ikke kjøres andre programmer. Viktig at du lukker Outlook "
+"og alle Explorer-vinduer.  Gpg4win vil prøve å installere uansett men en "
+"omstart vil da være nødvendig."
+
+msgctxt "T_ShuttingDownWinPT"
+msgid "Trying to shutdown a possible running instance of WinPT."
+msgstr "Avslutter mulig kjørende utgaver av WinPT"
+
+msgctxt "T_FoundOldClaws"
+msgid ""
+"An old version of Claws Mail was found in your Installation directory.\n"
+"Please note that Claws Mail is no longer bundled with Gpg4win and is now "
+"available as a standalone package.\n"
+"You should uninstall Claws Mail now, and if you wish to continue to use it, "
+"install an up-to-date version from:\n"
+"http://www.claws-mail.org/win32\n"
+"\n"
+"Uninstall Claws Mail from Gpg4win now?"
+msgstr ""
+"En gammel versjon av 'Claws Mail' ble funnet i installasjonsmappen.\n"
+"Merk at 'Claws Mail' ikke lenger er sammen med Gpg4win og nå er tilgjengelig "
+"som en frittstående pakke.\n"
+"Du bør avinstallere 'Claws Mail' nå, og hvis du vil fortsette å bruke det, "
+"installere en oppdatert versjon fra: http://www.claws-mail.org/win32 Vil du "
+"avinstallere 'Claws Mail' fra Gpg4win nå?"
+
+#, fuzzy
+msgctxt "DESC_SEC_gnupg2"
+msgid "GNU Privacy Guard"
+msgstr "GNU Privacy Guard"
+
+msgctxt "DESC_SEC_gpa"
+msgid "GNU Privacy Assistant"
+msgstr "GNU Privacy Assistant"
+
+msgctxt "DESC_Menu_gpa"
+msgid "Run the GNU Privacy Assistant key management tool."
+msgstr "Kjør GNU Privacy Assistant nøkkelhåndteringsverktøyet"
+
+msgctxt "DESC_Menu_gpg4win_readme"
+msgid "General information on Gpg4win"
+msgstr "Generell informasjon om Gpg4win"
+
+msgctxt "DESC_Menu_gpg4win_howtosmime"
+msgid "Instruction to configure S/MIME"
+msgstr "Instruksjoner for å sette oppp S/MIME"
+
+msgctxt "DESC_Menu_gnupg_faq"
+msgid "Show the Frequently Asked Questions document for GnuPG"
+msgstr "Vis dokument med vanlige spørsmål om GnuPG"
+
+msgctxt "T_GpgEX_RegFailed"
+msgid "Warning: Registration of the GpgEX plugin failed."
+msgstr "Advarsel: Registrering av GpgEX tillegg feilet."
+
+msgctxt "DESC_SEC_gpgex"
+msgid "GnuPG Shell Extension"
+msgstr "GnuPG skallutvidelse"
+
+msgctxt "T_GpgOL_RegFailed"
+msgid "Warning: Registration of the GpgOL Outlook pluginfailed."
+msgstr "Advarsel: Registrering av GpgOL Outlook tillegg feilet."
+
+msgctxt "DESC_SEC_gpgol"
+msgid "GnuPG for Outlook"
+msgstr "GnuPG for Outlook"
+
+msgctxt "DESC_SEC_kleopatra"
+msgid "Keymanager for OpenPGP and X.509 and common crypto dialogs."
+msgstr "Nøkkelhåndterer for OpenPGP og X.509 og vanlige krypto dialoger."
+
+msgctxt "DESC_Menu_kleopatra"
+msgid "Run the Kleopatra key management tool."
+msgstr "Kjør Kleopatra nøkkelhåndteringsverktøy."
+
+msgctxt "DESC_Name_compendium"
+msgid "Gpg4win Compendium"
+msgstr "Gpg4win Compendium"
+
+msgctxt "DESC_SEC_compendium"
+msgid "The Gpg4win documentation (English and German)"
+msgstr "Gpg4win dokumentasjon (Engelsk og Tysk)"
+
+msgctxt "DESC_Name_compendium_de_pdf"
+msgid "Gpg4win Compendium (pdf, German)"
+msgstr "Gpg4win Compendium (pdf, Tysk)"
+
+msgctxt "DESC_Name_compendium_en_pdf"
+msgid "Gpg4win Compendium (pdf, English)"
+msgstr "Gpg4win Compendium (pdf, Engelsk)"
+
+msgctxt "DESC_Name_compendium_de_html"
+msgid "Gpg4win Compendium (html, German)"
+msgstr "Gpg4win Compendium (html, Tysk)"
+
+msgctxt "DESC_Name_compendium_en_html"
+msgid "Gpg4win Compendium (html, English)"
+msgstr "Gpg4win Compendium (html, Engelsk)"
+
+msgctxt "DESC_Menu_compendium_de_pdf"
+msgid "Show the Gpg4win Compendium (pdf, German)"
+msgstr "Vis Gpg4win Compendium (pdf, Tysk)"
+
+msgctxt "DESC_Menu_compendium_en_pdf"
+msgid "Show the Gpg4win Compendium (pdf, English)"
+msgstr "Vis Gpg4win Compendium (pdf, Engelsk)"
+
+#~ msgctxt "T_RunKleopatra"
+#~ msgid "Run Kleopatra"
+#~ msgstr "Kjør Kleopatra"
+
+#~ msgctxt "T_RunGPA"
+#~ msgid "Run GPA"
+#~ msgstr "Kjør GPA"
+
+#~ msgctxt "T_UninstallingOldVersion"
+#~ msgid "Uninstalling Gpg4win-"
+#~ msgstr "Avinstallerer Gpg4win-"
+
+#~ msgctxt "T_Installing_GnuPG"
+#~ msgid "Installing GnuPG"
+#~ msgstr "Installerer GnuPG"

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 Makefile.am                                        |   6 +-
 ...01-Prefer-kleowrapped-gpgwrapped-binaries.patch |  43 ++++
 .../gpgol-1.4.0/0001-Fix-UI-Server-startup.patch   |  71 ++++++
 ...e-sent-S-MIME-Mails-if-S-MIME-is-disabled.patch |  39 ++++
 po/LINGUAS                                         |   2 +-
 po/de.po                                           |   2 +-
 po/{pt.po => no.po}                                | 254 ++++++++++-----------
 7 files changed, 286 insertions(+), 131 deletions(-)
 create mode 100755 patches/gpgex-1.0.4/0001-Prefer-kleowrapped-gpgwrapped-binaries.patch
 create mode 100755 patches/gpgol-1.4.0/0001-Fix-UI-Server-startup.patch
 create mode 100755 patches/gpgol-1.4.0/0002-Ignore-sent-S-MIME-Mails-if-S-MIME-is-disabled.patch
 copy po/{pt.po => no.po} (56%)


hooks/post-receive
-- 
GnuPG for Windows
http://git.gnupg.org



More information about the Gpg4win-commits mailing list