[Openvas-commits] r491 - trunk/openvas-plugins/debian/po

scm-commit@wald.intevation.org scm-commit at wald.intevation.org
Wed Oct 31 22:08:49 CET 2007


Author: jfs
Date: 2007-10-31 22:08:49 +0100 (Wed, 31 Oct 2007)
New Revision: 491

Modified:
   trunk/openvas-plugins/debian/po/es.po
Log:
Convert PO file to UTF-8

Modified: trunk/openvas-plugins/debian/po/es.po
===================================================================
--- trunk/openvas-plugins/debian/po/es.po	2007-10-31 21:08:14 UTC (rev 490)
+++ trunk/openvas-plugins/debian/po/es.po	2007-10-31 21:08:49 UTC (rev 491)
@@ -5,25 +5,25 @@
 #
 # Changes:
 # - Initial translation
-# 	Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs at computer.org>, 2003
-# - Updated by Javier Fernández-Sanguino Peña
+# 	Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs at computer.org>, 2003
+# - Updated by Javier Fernández-Sanguino Peña
 #
 #
 #  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
-#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
 #  formato, por ejemplo ejecutando:
 #         info -n '(gettext)PO Files'
 #         info -n '(gettext)Header Entry'
 #
-# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
 # los siguientes documentos:
 # 
-# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
 #   http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
-#   especialmente las notas de traducción en
+#   especialmente las notas de traducción en
 #   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
 #
-# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
 #   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 #   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 #
@@ -33,17 +33,17 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: jfs at debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-31 22:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-24 19:07+0100\n"
-"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs at debian.org>\n"
+"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../openvas-plugins.templates:1001
 msgid "Remove unknown OpenVAS plugins?"
-msgstr "¿Eliminar pruebas de OpenVAS desconocidas?"
+msgstr "¿Eliminar pruebas de OpenVAS desconocidas?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -55,9 +55,9 @@
 "(s) which are not provided by this package."
 msgstr ""
 "El directorio /var/lib/openvas/plugins contiene algunas pruebas de seguridad "
-"desconocidas. Esto probablemente se debe a que descargó pruebas en este "
+"desconocidas. Esto probablemente se debe a que descargó pruebas en este "
 "directorio (por ejemplo, al ejecutar openvas-update-plugins). Actualmente vd. "
-"tiene ${countnewplugs} prueba(s) que no están incluidas en este paquete."
+"tiene ${countnewplugs} prueba(s) que no están incluidas en este paquete."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -67,7 +67,7 @@
 "until you reconfigure it. You should say 'No' if you plan to use openvas-"
 "update-plugins in the future."
 msgstr ""
-"Nota: Esto será aplicable a todas las instalaciones o actualizaciones que se "
+"Nota: Esto será aplicable a todas las instalaciones o actualizaciones que se "
 "hagan de este paquete hasta que lo reconfigure. Diga 'No' si desea utilizar "
 "openvas-update-plugins en el futuro."
 



More information about the Openvas-commits mailing list