[Schmitzm-commits] r2072 - trunk/schmitzm-core/src/main/resources/de/schmitzm/swing/resource/locales

scm-commit at wald.intevation.org scm-commit at wald.intevation.org
Mon Jul 23 21:16:04 CEST 2012


Author: alfonx
Date: 2012-07-23 21:16:03 +0200 (Mon, 23 Jul 2012)
New Revision: 2072

Modified:
   trunk/schmitzm-core/src/main/resources/de/schmitzm/swing/resource/locales/SwingResourceBundle_de.properties
   trunk/schmitzm-core/src/main/resources/de/schmitzm/swing/resource/locales/SwingResourceBundle_es.properties
Log:
Spanish locale update...

Modified: trunk/schmitzm-core/src/main/resources/de/schmitzm/swing/resource/locales/SwingResourceBundle_de.properties
===================================================================
--- trunk/schmitzm-core/src/main/resources/de/schmitzm/swing/resource/locales/SwingResourceBundle_de.properties	2012-07-05 14:26:46 UTC (rev 2071)
+++ trunk/schmitzm-core/src/main/resources/de/schmitzm/swing/resource/locales/SwingResourceBundle_de.properties	2012-07-23 19:16:03 UTC (rev 2072)
@@ -32,7 +32,7 @@
 # ------ in Package schmitzm.swing              ------
 # ----------------------------------------------------
 
-Ok.Desc=Aktion ausführen
+Ok.Desc=Aktion ausf\u00FChren
 Cancel=Abbrechen
 Cancel.Desc=Aktion abbrechen
 Apply=\u00DCbernehmen
@@ -253,7 +253,7 @@
 FilesSelectionTable.Files=Dateien
 FilesSelectionTable.Dirs=Verzeichnisse
 
-SwingUtil.openDesktopFile.not.supported=Das Öffnen einer Datei wird von Ihrem Betriebssystem nicht unterstützt.
+SwingUtil.openDesktopFile.not.supported=Das \u00d6ffnen einer Datei wird von Ihrem Betriebssystem nicht unterst\u00fctzt.
 SwingUtil.openDesktopFile.file.not.found.general=Die Datei ist nicht vorhanden.
 SwingUtil.openDesktopFile.file.not.found=Die Datei ist nicht vorhanden: ${0}
 
@@ -264,11 +264,11 @@
 InfoDialog.Program.Version.Date=Programm-Version Datum
 InfoDialog.Java.Version=Java-Version
 InfoDialog.JVM.Memory=JVM Speicher gesamt / belegt / frei
-InfoDialog.JVM.Memory.available=verfügbar
+InfoDialog.JVM.Memory.available=verf\u00FCgbar
 InfoDialog.Timezone=Zeitzone
 InfoDialog.Contact=Kontakt
 
-WebFilesChooserPanel.InetNotAvailable=Keine Internet-Verbindung verfügbar!
+WebFilesChooserPanel.InetNotAvailable=Keine Internet-Verbindung verf\u00FCgbar!
 
 ConnectionSettingsPanel.proxy.disabled=Direkte Internet-Verbindung (ohne Proxy)
 ConnectionSettingsPanel.proxy.enabled=Die folgenden Proxy-Einstellungen verwenden
@@ -277,4 +277,4 @@
 ConnectionSettingsPanel.proxy.port=Port des Proxy-Servers
 ConnectionSettingsPanel.conn.timeout=Verbindungs-Timeout (ms)
 ConnectionSettingsPanel.conn.readtimeout=Read-Timeout (ms)
-ConnectionSettingsPanel.conn.retries=Anzahl an Wiederhol-Versuchen für Verbindungsaufbau/Download
+ConnectionSettingsPanel.conn.retries=Anzahl an Wiederhol-Versuchen f\u00FCr Verbindungsaufbau/Download

Modified: trunk/schmitzm-core/src/main/resources/de/schmitzm/swing/resource/locales/SwingResourceBundle_es.properties
===================================================================
--- trunk/schmitzm-core/src/main/resources/de/schmitzm/swing/resource/locales/SwingResourceBundle_es.properties	2012-07-05 14:26:46 UTC (rev 2071)
+++ trunk/schmitzm-core/src/main/resources/de/schmitzm/swing/resource/locales/SwingResourceBundle_es.properties	2012-07-23 19:16:03 UTC (rev 2072)
@@ -5,7 +5,7 @@
 AtlasStatusDialog.jnlp.progress=Descargando ${0} (${1}%)
 AtlasStatusDialog.jnlp.upgrading=Actualizando ${0} (${1}%)
 AtlasStatusDialog.jnlp.validating=Validando ${0} (${1}%)
-AttributeTable.dialog.warnTooManyCells=<html>La tabla contendr\u00e1 ${0} celdas y consumir\u00e1 una gran cantidad de memoria. El atlas podr\u00eda ser muy lento.<br/>\u00bfDesea abrir la tabla de atributos?</html>
+AttributeTable.dialog.warnTooManyCells=<html>La tabla contendr\u00E1 ${0} celdas y consumir\u00E1 una gran cantidad de memoria. El atlas podr\u00EDa ser muy lento.<br/>\u00BFDesea abrir la tabla de atributos?</html>
 CQLFitlerParser.OpDesc.and=Y
 CQLFitlerParser.OpDesc.eq==
 CQLFitlerParser.OpDesc.ge=>=
@@ -17,50 +17,50 @@
 CQLFitlerParser.OpDesc.not=NO
 CQLFitlerParser.OpDesc.or=O
 CQLFitlerParser.OpTooltip.and=Devuelve VERDADERO solamente si los dos argumentos son VERDADERO.
-CQLFitlerParser.OpTooltip.eq=Igual para n\u00fameros -v.g. VAL1 = 23
+CQLFitlerParser.OpTooltip.eq=Igual para n\u00FAmeros -v.g. VAL1 \= 23
 CQLFitlerParser.OpTooltip.ge=Mayor o igual
 CQLFitlerParser.OpTooltip.gt=Mayor
 CQLFitlerParser.OpTooltip.le=Menor o igual
-CQLFitlerParser.OpTooltip.like=Igual para textos- e.g. VAR2 COMO 'BURG%'. % es un car\u00e1cter comod\u00edn que sirve para reemplazar cualquier caracter.
+CQLFitlerParser.OpTooltip.like=Igual para textos- e.g. VAR2 COMO 'BURG%'. % es un car\u00E1cter comod\u00EDn que sirve para reemplazar cualquier caracter.
 CQLFitlerParser.OpTooltip.lt=Menor - e.g. VAR < VAR2
 CQLFitlerParser.OpTooltip.ne=No igual (diferente de) - e.g. VAR <> 45
 CQLFitlerParser.OpTooltip.not=VERDADERO se convierte en FALSO, y viceversa.
 CQLFitlerParser.OpTooltip.or=Devuelve VERDADERO si cualquier argumento es VERDADERO.
 Calculate=Calcular
 Cancel=Cancelar
-CancellableDialogAdapter.close.save.msg=<html>\u00bfDeber\u00edan guardarse los cambios en <center><b><i>${0}</i></b></center>?</html>
-CancellableDialogAdapter.close.save.title=\u00bfGuardar?
-CancellableDialogAdapter.forceClose.save.msg=<html>La ventana <center><b><i>${0}</i></b></center> se cerrar\u00e1 ahora.<br>\u00bfDesea guardar los cambios?</html>
+CancellableDialogAdapter.close.save.msg=<html>\u00BFDeber\u00EDan guardarse los cambios en <center><b><i>${0}</i></b></center>?</html>
+CancellableDialogAdapter.close.save.title=\u00BFGuardar?
+CancellableDialogAdapter.forceClose.save.msg=<html>La ventana <center><b><i>${0}</i></b></center> se cerrar\u00E1 ahora.<br>\u00BFDesea guardar los cambios?</html>
 Class=Clase
 Clear=Limpiar
 Close=Cerrar
 CreateDuplicate=Crear duplicado
 DatabaseLoginDialog.DatabaseName=Nombre de la base de datos
-DatabaseLoginDialog.Password=Contrase\u00f1a
+DatabaseLoginDialog.Password=Contrase\u00F1a
 DatabaseLoginDialog.Port=Puerto
 DatabaseLoginDialog.Server=Servidor
-DatabaseLoginDialog.Title=nombre de conexi\u00f3n de la base de datos
+DatabaseLoginDialog.Title=nombre de conexi\u00F3n de la base de datos
 DatabaseLoginDialog.UserName=Nombre de usuario
-Description=Descripci\u00f3n
+Description=Descripci\u00F3n
 Details=Detalles...
 Error=Error
 ExceptionDialog.CopyToClipboard=Copiar al portapapeles
 ExceptionDialog.CopyToConsole=Copiar a la consola
 ExceptionDialog.Mail=Correo
-ExceptionDialog.MailDisabled.Desc=Servicio de correo no disponible actualmente, debido a que la direcci\u00f3n de correo para reportar fallos no se ha definido en esta aplicaci\u00f3n (ExceptionDialog.setMailDestinationAddress(..))
+ExceptionDialog.MailDisabled.Desc=Servicio de correo no disponible actualmente, debido a que la direcci\u00F3n de correo para reportar fallos no se ha definido en esta aplicaci\u00F3n (ExceptionDialog.setMailDestinationAddress(..))
 FileExists=El archivo ya existe
 GeneralQuestionDialogTitle=Pregunta
 HeapMemoryBar.status=${0} (${1}%) de max. ${2}
 HeapMemoryBar.tt=Un vistazo al consumo de memoria actual.
-Information=Informaci\u00f3n
-InvalidInputMess=Entrada no v\u00e1lida 
+Information=Informaci\u00F3n
+InvalidInputMess=Entrada no v\u00E1lida 
 MailAddressPanel.Button.Label=Correo
 MailAddressPanel.Button.Tooltip=Crear correo
 ManualInputOption.PasswordVisible.visibility=visible
 Menu.Logging=Registrando errores...
 Menu.Logging.DEBUG=Registrar cada mensaje
 Menu.Logging.ERROR=Registrar solo los errores
-Menu.Logging.INFO=Registrar informaci\u00f3n, alertas y errores
+Menu.Logging.INFO=Registrar informaci\u00F3n, alertas y errores
 Menu.Logging.OpenFile=Abrir ${0}
 Menu.Logging.WARN=Registrar alertas y errores
 Ok=Aceptar
@@ -68,8 +68,8 @@
 OpenFolder=Abrir carpeta
 OperationTreePanel.OpDesc.NaN=NaN
 OperationTreePanel.OpDesc.NoData=Valor Sin Datos
-OperationTreePanel.OpDesc.X=Celda r\u00e1ster en X
-OperationTreePanel.OpDesc.Y=Celda r\u00e1ster en Y
+OperationTreePanel.OpDesc.X=Celda r\u00E1ster en X
+OperationTreePanel.OpDesc.Y=Celda r\u00E1ster en Y
 OperationTreePanel.OpDesc.abs=abs($NUMBER)
 OperationTreePanel.OpDesc.acos=arccos($NUMBER)
 OperationTreePanel.OpDesc.and=Y
@@ -100,7 +100,7 @@
 OperationTreePanel.OpDesc.or=O
 OperationTreePanel.OpDesc.plus=+
 OperationTreePanel.OpDesc.pow=^
-OperationTreePanel.OpDesc.random=n\u00famero aleatorio
+OperationTreePanel.OpDesc.random=n\u00FAmero aleatorio
 OperationTreePanel.OpDesc.regex=REGEX( $TEXT , $REGEX)
 OperationTreePanel.OpDesc.round=redondear ($NUMBER)
 OperationTreePanel.OpDesc.sin=sin($NUMBER)
@@ -117,52 +117,52 @@
 OperationTreePanel.OpDesc.week_millis=WEEK_MILLIS
 OperationTreePanel.OpTooltip.NaN=El valor de "NotANumber"
 OperationTreePanel.OpTooltip.NoData=Constante para el valor SinDatos
-OperationTreePanel.OpTooltip.X=Devuelve la coordenada de las celdas r\u00e1ster en X
-OperationTreePanel.OpTooltip.Y=Devuelve la coordenada de las celdas r\u00e1ster en Y
-OperationTreePanel.OpTooltip.abs=Valor absoluto de un n\u00famero.
-OperationTreePanel.OpTooltip.acos=Devuelve el arco-coseno de un n\u00famero.
+OperationTreePanel.OpTooltip.X=Devuelve la coordenada de las celdas r\u00E1ster en X
+OperationTreePanel.OpTooltip.Y=Devuelve la coordenada de las celdas r\u00E1ster en Y
+OperationTreePanel.OpTooltip.abs=Valor absoluto de un n\u00FAmero.
+OperationTreePanel.OpTooltip.acos=Devuelve el arco-coseno de un n\u00FAmero.
 OperationTreePanel.OpTooltip.and=Devuelve VERDADERO solo si los dos argumentos son VERDADERO.
-OperationTreePanel.OpTooltip.asin=Devuelve el arco-seno de un n\u00famero.
-OperationTreePanel.OpTooltip.atan=Devuelve el arco-tangente de un n\u00famero.
-OperationTreePanel.OpTooltip.cos=Devuelve el coseno de un n\u00famero.
+OperationTreePanel.OpTooltip.asin=Devuelve el arco-seno de un n\u00FAmero.
+OperationTreePanel.OpTooltip.atan=Devuelve el arco-tangente de un n\u00FAmero.
+OperationTreePanel.OpTooltip.cos=Devuelve el coseno de un n\u00FAmero.
 OperationTreePanel.OpTooltip.date2millis=Convierta una fecha a milisegundos
 OperationTreePanel.OpTooltip.date2str=Convierta una fecha a cadena de texto
-OperationTreePanel.OpTooltip.day_millis=El valor de un d\u00eda en milisegundos
-OperationTreePanel.OpTooltip.divide=Divisi\u00f3n
+OperationTreePanel.OpTooltip.day_millis=El valor de un d\u00EDa en milisegundos
+OperationTreePanel.OpTooltip.divide=Divisi\u00F3n
 OperationTreePanel.OpTooltip.eq=Igual - v.g. $VAL1 = 23
 OperationTreePanel.OpTooltip.exp=Calcula la potencia de e.
 OperationTreePanel.OpTooltip.ge=Mayor o igual
 OperationTreePanel.OpTooltip.gt=Mayor
-OperationTreePanel.OpTooltip.isNaN=Devuelve VERDADERO si el valor no es un n\u00famero.
+OperationTreePanel.OpTooltip.isNaN=Devuelve VERDADERO si el valor no es un n\u00FAmero.
 OperationTreePanel.OpTooltip.isNoData=Devuelve VERDADERO si la celda no contiene datos.
-OperationTreePanel.OpTooltip.ite=Especifica una prueba l\u00f3gica.
+OperationTreePanel.OpTooltip.ite=Especifica una prueba l\u00F3gica.
 OperationTreePanel.OpTooltip.le=Menor o igual
 OperationTreePanel.OpTooltip.len=Calcula la longitud de una cadena de texto.
-OperationTreePanel.OpTooltip.ln=Calcula el logaritmo natural de un n\u00famero .
-OperationTreePanel.OpTooltip.log=Calcula el logaritmo en base de un n\u00famero .
+OperationTreePanel.OpTooltip.ln=Calcula el logaritmo natural de un n\u00FAmero .
+OperationTreePanel.OpTooltip.log=Calcula el logaritmo en base de un n\u00FAmero .
 OperationTreePanel.OpTooltip.lt=Menor que - v.g. $VAL < $VAL2
 OperationTreePanel.OpTooltip.millis2str=Convierte milisegundos a una cadena de fecha
 OperationTreePanel.OpTooltip.minus=-Resta
-OperationTreePanel.OpTooltip.multiply=Multiplicaci\u00f3n
+OperationTreePanel.OpTooltip.multiply=Multiplicaci\u00F3n
 OperationTreePanel.OpTooltip.ne=Diferente - e.g. $VAL <> 45
 OperationTreePanel.OpTooltip.not=Invierte el valor del argumento.
 OperationTreePanel.OpTooltip.or=Devuelve VERDADERO si cualquier argumento es VERDADERO.
 OperationTreePanel.OpTooltip.plus=Suma
 OperationTreePanel.OpTooltip.pow=Potencia - e.g. $VAL ^ 9
-OperationTreePanel.OpTooltip.random=Devuelve un n\u00famero aleatorio entre 0 y 1.
+OperationTreePanel.OpTooltip.random=Devuelve un n\u00FAmero aleatorio entre 0 y 1.
 OperationTreePanel.OpTooltip.regex=Define operaciones como expresiones regulares en un texto.
-OperationTreePanel.OpTooltip.round=Redondea un n\u00famero.
-OperationTreePanel.OpTooltip.sin=Devuelve el seno de un n\u00famero .
-OperationTreePanel.OpTooltip.split=Devuelve el n-\u00e9simo resultado de un texto cortado sobre una expresi\u00f3n regular.
-OperationTreePanel.OpTooltip.sqrt=Devuelve la ra\u00edz cuadrada de un n\u00famero.
-OperationTreePanel.OpTooltip.str=Convierte un n\u00famero en texto.
+OperationTreePanel.OpTooltip.round=Redondea un n\u00FAmero.
+OperationTreePanel.OpTooltip.sin=Devuelve el seno de un n\u00FAmero .
+OperationTreePanel.OpTooltip.split=Devuelve el n-\u00E9simo resultado de un texto cortado sobre una expresi\u00F3n regular.
+OperationTreePanel.OpTooltip.sqrt=Devuelve la ra\u00EDz cuadrada de un n\u00FAmero.
+OperationTreePanel.OpTooltip.str=Convierte un n\u00FAmero en texto.
 OperationTreePanel.OpTooltip.str2millis=Convierte una fecha de texto a milisegundos
 OperationTreePanel.OpTooltip.substr=Devuelve solo una parte de un texto.
-OperationTreePanel.OpTooltip.tan=Devuelve la tangente de un n\u00famero.
-OperationTreePanel.OpTooltip.tolower=Convierte texto a min\u00fasculas.
-OperationTreePanel.OpTooltip.toupper=Convierte texto a may\u00fasculas.
-OperationTreePanel.OpTooltip.trunc=Trunca la parte decimal de un n\u00famero.
-OperationTreePanel.OpTooltip.val=Convierte un texto en n\u00famero.
+OperationTreePanel.OpTooltip.tan=Devuelve la tangente de un n\u00FAmero.
+OperationTreePanel.OpTooltip.tolower=Convierte texto a min\u00FAsculas.
+OperationTreePanel.OpTooltip.toupper=Convierte texto a may\u00FAsculas.
+OperationTreePanel.OpTooltip.trunc=Trunca la parte decimal de un n\u00FAmero.
+OperationTreePanel.OpTooltip.val=Convierte un texto en n\u00FAmero.
 OperationTreePanel.OpTooltip.week_millis=El valor de una semana en milisegundos
 Operators=Operadores
 Overwrite=Sobreescribir 
@@ -170,28 +170,56 @@
 Ready=Listo
 Refresh=Refrescar
 Reload=Recargar
-RememberChoice=Recordar esta elecci\u00f3n
+RememberChoice=Recordar esta elecci\u00F3n
 Replace=Reemplazar
 ResourceProviderManagerFrame.AdditionalLang=Idiomas adicionales
 ResourceProviderManagerFrame.Bundle=Paquete de idioma 
-ResourceProviderManagerFrame.ExtentionOf=Extensi\u00f3n de...
+ResourceProviderManagerFrame.ExtentionOf=Extensi\u00F3n de...
 ResourceProviderManagerFrame.FinishMess=Archivos de propiedades creado exitosamente...
 ResourceProviderManagerFrame.Language=Idioma
-ResourceProviderManagerFrame.LanguageCode=C\u00f3digo del idioma
+ResourceProviderManagerFrame.LanguageCode=C\u00F3digo del idioma
 ResourceProviderManagerFrame.NewLang=Crear nuevos archivos de idiomas...
 ResourceProviderManagerFrame.OtherLang=<otro idioma>
-ResourceProviderManagerFrame.RootLang=Idioma ra\u00edz
+ResourceProviderManagerFrame.RootLang=Idioma ra\u00EDz
 ResourceProviderManagerFrame.Title=Paquetes de idiomas
 ResourceProviderManagerFrame.UpdateLang=Actualizar archivos de idioma...
 ResourceProviderManagerFrame.UpdateMess=${0} paquetes de recursos actualizados...
 Rule=Regla
-RuleToolTip=Inserte la regla aritm\u00e9tica ac\u00e1...
+RuleToolTip=Inserte la regla aritm\u00E9tica ac\u00E1...
 Save=Guardar
 Skip=Saltar
 Start=Iniciar
-TranslationAskJDialog.ErrorMsg.InvalidCharacterInTranslation=Lo sentimos, pero no es posible usar { y } en ning\u00fan texto de etiqueta.
+TranslationAskJDialog.ErrorMsg.InvalidCharacterInTranslation=Lo sentimos, pero no es posible usar { y } en ning\u00FAn texto de etiqueta.
 TranslationAskJDialog.Title=Por favor, traducir
 URLAddressPanel.Button.Label=Buscar
 URLAddressPanel.Button.Tooltip=Abrir URL en un navegador
 WaitMess=Gracias por esperar :)
-Warning=Atenci\u00f3n
+Warning=Atenci\u00F3n
+
+
+Cancel.Desc=Cancelar la operaci\u00f3n
+ConnectionSettingsPanel.conn.readtimeout=Tiempo fuera para la lectura de la conexi\u00f3n (ms)
+ConnectionSettingsPanel.conn.retries=N\u00famero de intentos para conexi\u00f3n/descarga
+ConnectionSettingsPanel.conn.timeout=Tiempo fuera para la conexi\u00f3n (ms)
+ConnectionSettingsPanel.proxy.disabled=Conexi\u00f3n directa a internet
+ConnectionSettingsPanel.proxy.enabled=Use la siguiente configuraci\u00f3n proxy
+ConnectionSettingsPanel.proxy.host=Hospedaje en e servidor proxy
+ConnectionSettingsPanel.proxy.port=Puerto en el servidor proxy
+ConnectionSettingsPanel.proxy.type=Tipo de servidor proxy
+FilesSelectionTable.Dirs=Directorios
+FilesSelectionTable.Files=Archivos
+InfoDialog.Contact=Contacto
+InfoDialog.Header.Parameter=Par\u00e1metro
+InfoDialog.Header.Value=Valor
+InfoDialog.JVM.Memory=Memoria JVM total / usada / libre
+InfoDialog.JVM.Memory.available=disponible
+InfoDialog.Java.Version=Versi\u00f3n de Java 
+InfoDialog.Program.Version.Date=Fecha de la versi\u00f3n del programa
+InfoDialog.Program.Version.Number=Versi\u00f3n del programa
+InfoDialog.Timezone=Zona horaria
+InfoDialog.Title=Info...
+Ok.Desc=Aprueba la operaci\u00f3n
+SwingUtil.openDesktopFile.file.not.found=No se puede hallar el archivo: ${0}
+SwingUtil.openDesktopFile.file.not.found.general=No se puede hallar el archivo.
+SwingUtil.openDesktopFile.not.supported=\u00a1Su sistema operativo no soporta la apertura de archivos!
+WebFilesChooserPanel.InetNotAvailable=\u00a1No hay conexi\u00f3n a internet disponible!



More information about the Schmitzm-commits mailing list