[Thuban-commits] r2736 - in trunk/thuban: . Thuban/UI packaging po
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Tue Mar 13 23:21:53 CET 2007
Author: bernhard
Date: 2007-03-13 23:21:51 +0100 (Tue, 13 Mar 2007)
New Revision: 2736
Added:
trunk/thuban/packaging/debian/
Removed:
trunk/thuban/debian/
Modified:
trunk/thuban/ChangeLog
trunk/thuban/MANIFEST.in
trunk/thuban/NEWS
trunk/thuban/README
trunk/thuban/Thuban/UI/__init__.py
trunk/thuban/Thuban/UI/about.py
trunk/thuban/po/de.po
trunk/thuban/po/es.po
trunk/thuban/po/fr.po
trunk/thuban/po/hu.po
trunk/thuban/po/it.po
trunk/thuban/po/pt_BR.po
trunk/thuban/po/ru.po
trunk/thuban/setup.cfg
Log:
More release preparations: Translation string updated. Release date
added.
* po/*: Updated .po files with new strings.
* po/de.po: Completed German translation (3 missing, one fuzzy).
* README: Bumped minium requirement of pysqlite to 1.0.1 (as I believe
Thuban was tested with on Debian.)
* NEWS: New phrasing for "changes up to". Added release date.
* Thuban/UI/about.py: Added fileencoding information, otherwise
xgettext from 0.16.1 did not want to run on this file.
* Thuban/UI/__init__.py: Calling wx.Locale() with with parameter
wx.LANGUAGE_DEFAULT now. Without this change no message catalog is
loaded in wxPython 2.6.3.2.1.5 and thus the translation would not work.
* setup.cfg: Change tarball compression from gzip to bzip2.
* packaging/debian: Moved the directory in here from toplevel,
because there could be several debian packaging dirs and this
is outdated.
* MANIFEST.in: Added toplevel ChangeLog to distribution.
Made sure that files under packaging are actually packaged.
Modified: trunk/thuban/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/thuban/ChangeLog 2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/ChangeLog 2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -1,5 +1,35 @@
-007-02-26 Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
+2007-03-13 Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
+ More release preparations: Translation string updated. Release date
+ added.
+
+ * po/*: Updated .po files with new strings.
+
+ * po/de.po: Completed German translation (3 missing, one fuzzy).
+
+ * README: Bumped minium requirement of pysqlite to 1.0.1 (as I believe
+ Thuban was tested with on Debian.)
+
+ * NEWS: New phrasing for "changes up to". Added release date.
+
+ * Thuban/UI/about.py: Added fileencoding information, otherwise
+ xgettext from 0.16.1 did not want to run on this file.
+
+ * Thuban/UI/__init__.py: Calling wx.Locale() with with parameter
+ wx.LANGUAGE_DEFAULT now. Without this change no message catalog is
+ loaded in wxPython 2.6.3.2.1.5 and thus the translation would not work.
+
+ * setup.cfg: Change tarball compression from gzip to bzip2.
+
+ * packaging/debian: Moved the directory in here from toplevel,
+ because there could be several debian packaging dirs and this
+ is outdated.
+
+ * MANIFEST.in: Added toplevel ChangeLog to distribution.
+ Made sure that files under packaging are actually packaged.
+
+2007-02-26 Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
+
* MANIFEST.in: Added *.xmi to Doc so that ThubanModel.xmi is included.
* Extensions/svgexport/TODO: Added findings about how to write raster
Modified: trunk/thuban/MANIFEST.in
===================================================================
--- trunk/thuban/MANIFEST.in 2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/MANIFEST.in 2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -1,4 +1,4 @@
-include README MANIFEST.in COPYING NEWS
+include README MANIFEST.in COPYING NEWS ChangeLog
recursive-include libraries README COPYING LICENSE ChangeLog NEWS MANIFEST.in
recursive-include libraries *.h *.c *.i *.py *.txt
recursive-include test README *.py
@@ -7,12 +7,14 @@
recursive-include Thuban *.py
recursive-include Examples README *.py *.xpm
recursive-include Extensions README *.py *.xpm *.diff *.apr *.txt
-recursive-include packaging
recursive-include devtools *.py
include Resources/Bitmaps/*.xpm
recursive-include Resources/Locale/ *.mo
include Resources/XML/*.dtd
include Resources/Projections/*.proj
recursive-include Doc Makefile README *.xmi *.xml *.png *.xcf *.sk *.ps *.txt
-include debian/changelog debian/control debian/copyright debian/docs
-include debian/menu debian/rules debian/thuban.1 debian/watch
+include packaging/debian/changelog packaging/debian/control
+include packaging/debian/copyright packaging/debian/docs
+include packaging/debian/menu packaging/debian/rules
+include packaging/debian/thuban.1 packaging/debian/watch
+include packaging/windows/thubanstart.py
Modified: trunk/thuban/NEWS
===================================================================
--- trunk/thuban/NEWS 2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/NEWS 2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -1,5 +1,5 @@
-Changes in Thuban 1.2.0
-=======================
+Changes up to Thuban 1.2.0 (released 2007-03-13)
+==========================
- Python <= 2.4 calls C extension modules with the set locale.
This means those modules need to be robust against a locale
Modified: trunk/thuban/README
===================================================================
--- trunk/thuban/README 2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/README 2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -30,7 +30,7 @@
wxPython 2.6.3.2 http://www.wxpython.org
proj 4.4.5 http://www.remotesensing.org/proj/
SQLite 2.8.3 http://sqlite.org/
- PySQLite 0.4.3 http://pysqlite.org/
+ PySQLite 1.0.1 http://pysqlite.org/
The versions given are the lowest versions that are known to work. for
proj, sqlite and pysqlite somewhat older versions probably work as well.
Modified: trunk/thuban/Thuban/UI/__init__.py
===================================================================
--- trunk/thuban/Thuban/UI/__init__.py 2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/Thuban/UI/__init__.py 2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -20,7 +20,7 @@
# function so that the test suite can inhibit this
import wx
wx.Locale_AddCatalogLookupPathPrefix(Thuban._message_dir)
- _locale = wx.Locale()
+ _locale = wx.Locale(wx.LANGUAGE_DEFAULT)
_locale.AddCatalog("thuban")
# With a unicode build of wxPython, wxGetTranslation returns a
Modified: trunk/thuban/Thuban/UI/about.py
===================================================================
--- trunk/thuban/Thuban/UI/about.py 2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/Thuban/UI/about.py 2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -1,4 +1,5 @@
-# Copyright (c) 2001-2007 by Intevation GmbH
+# Copyright (c) 2001-2007 by Intevation GmbH
+# vim: set fileencoding=ISO-8859-15 :
# Authors:
# Jonathan Coles <jonathan at intevation.de>
# Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
Copied: trunk/thuban/packaging/debian (from rev 2734, trunk/thuban/debian)
Modified: trunk/thuban/po/de.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/de.po 2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/po/de.po 2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thuban 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-05 21:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-23 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Bernhard Herzog <bh at intevation.de>\n"
"Language-Team: german <bjoern at intevation.de>\n"
@@ -15,15 +16,17 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../Thuban/version.py:180
+#: ../Thuban/version.py:189
#, python-format
msgid "%s %s < %s"
msgstr "%s %s < %s"
-#: ../Thuban/version.py:186
+#: ../Thuban/version.py:195
#, python-format
msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
-msgstr "Thuban wurde für wxPython %(wxproj-wx)s gebaut aber wxPython hat die version %(wxPython)s"
+msgstr ""
+"Thuban wurde für wxPython %(wxproj-wx)s gebaut aber wxPython hat die version "
+"%(wxPython)s"
#: ../Thuban/Lib/connector.py:65
#, python-format
@@ -67,36 +70,41 @@
msgid "invalid index"
msgstr "Ungültiger Index"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:291 ../Thuban/UI/classifier.py:686
+#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:758
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:307
+#: ../Thuban/Model/classification.py:325
msgid "Line Color"
msgstr "Linienfarbe"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:309
+#: ../Thuban/Model/classification.py:327
#, python-format
msgid "Line Width: %s"
msgstr "Linienbreite: %s"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:311
+#: ../Thuban/Model/classification.py:333
+#, python-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Größe: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:336
msgid "Fill"
msgstr "Füllung"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:317 ../Thuban/UI/classifier.py:769
+#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:841
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikation"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:411
+#: ../Thuban/Model/classification.py:436
msgid "lineWidth < 1"
msgstr "Linienbreite <1"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:426
+#: ../Thuban/Model/classification.py:451
msgid "size < 1"
msgstr "size < 1"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:631 ../Thuban/UI/classifier.py:472
+#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
msgid "DEFAULT"
msgstr "DEFAULT"
@@ -119,65 +127,65 @@
msgid "Label Layer: %s"
msgstr "Labelebene: %s"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:294 ../Thuban/Model/layer.py:516
+#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
#: ../Thuban/Model/session.py:432
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Dateiname: %s"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:297 ../Thuban/Model/layer.py:519
+#: ../Thuban/Model/layer.py:301 ../Thuban/Model/layer.py:569
msgid "Shown"
msgstr "Sichtbar"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:299 ../Thuban/Model/layer.py:521
+#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:571
msgid "Hidden"
msgstr "Unsichtbar"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:300
+#: ../Thuban/Model/layer.py:304
#, python-format
msgid "Shapes: %d"
msgstr "Shapes: %d"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:304 ../Thuban/Model/layer.py:525
+#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
#: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:51
#, python-format
msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
msgstr "Ausdehnung (Breite-Länge): (%g, %g, %g, %g)"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:306 ../Thuban/Model/layer.py:527
+#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:577
msgid "Extent (lat-lon):"
msgstr "Ausdehnung (Breite-Länge)"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:307
+#: ../Thuban/Model/layer.py:311
#, python-format
msgid "Shapetype: %s"
msgstr "Shapetyp: %s"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:530
+#: ../Thuban/Model/layer.py:314 ../Thuban/Model/layer.py:580
#: ../Thuban/Model/map.py:292
msgid "Projection"
msgstr "Projektion"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:315 ../Thuban/Model/layer.py:533
+#: ../Thuban/Model/layer.py:319 ../Thuban/Model/layer.py:583
#, python-format
msgid "Layer '%s'"
msgstr "Ebene '%s'"
-#: ../Thuban/Model/load.py:77
+#: ../Thuban/Model/load.py:78
#, python-format
msgid "Invalid hexadecimal color specification %s"
msgstr "Ungültige hexadezimal Farbspezifikation %s"
-#: ../Thuban/Model/load.py:80
+#: ../Thuban/Model/load.py:81
#, python-format
msgid "Invalid color specification %s"
msgstr "Ungültige Farbspezifikation %s"
-#: ../Thuban/Model/load.py:537
+#: ../Thuban/Model/load.py:544
msgid "xml field type differs from database!"
msgstr "XML-Feld-Typ unterscheidet sich von Datenbank!"
-#: ../Thuban/Model/load.py:602
+#: ../Thuban/Model/load.py:609
msgid "Classification range is not a number!"
msgstr "Klassifikationswertebereich ist keine Zahl!"
@@ -195,7 +203,7 @@
msgid "Map: %s"
msgstr "Karte: %s"
-#: ../Thuban/Model/proj.py:43 ../Thuban/Model/resource.py:179
+#: ../Thuban/Model/proj.py:84 ../Thuban/Model/resource.py:179
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -218,7 +226,7 @@
msgid "Error in projection \"%s\": %s"
msgstr "Fehler in Projection '%s': %s"
-#: ../Thuban/Model/save.py:355
+#: ../Thuban/Model/save.py:352
msgid "Unsupported group type in classification"
msgstr "Nicht unterstützte Gruppentyp in Klassifikation"
@@ -247,75 +255,84 @@
msgid "unnamed map"
msgstr "unbenannte Karte"
-#: ../Thuban/UI/about.py:29
+#: ../Thuban/UI/about.py:28
msgid "About Thuban"
msgstr "Über Thuban"
-#: ../Thuban/UI/about.py:45
+#: ../Thuban/UI/about.py:47
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: ../Thuban/UI/about.py:46
+#: ../Thuban/UI/about.py:48
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
-#: ../Thuban/UI/about.py:48
+#: ../Thuban/UI/about.py:50
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
-#: ../Thuban/UI/about.py:49
+#: ../Thuban/UI/about.py:51
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: ../Thuban/UI/about.py:50
+#: ../Thuban/UI/about.py:52
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilianisch)"
-#: ../Thuban/UI/about.py:51
+#: ../Thuban/UI/about.py:53
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: ../Thuban/UI/about.py:52
+#: ../Thuban/UI/about.py:54
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
-#: ../Thuban/UI/about.py:60 ../Thuban/UI/about.py:62 ../Thuban/UI/about.py:64
+#: ../Thuban/UI/about.py:63 ../Thuban/UI/about.py:65 ../Thuban/UI/about.py:67
msgid "- not available"
msgstr "- nicht verfügbar"
-#: ../Thuban/UI/about.py:69
+#: ../Thuban/UI/about.py:72
msgid "Currently using:\n"
msgstr "Aktuell verwendet:\n"
#: ../Thuban/UI/about.py:78
+#, python-format
+msgid "\tInternal encoding: %s\n"
+msgstr "\tInterne Zeichencodierung: %s\n"
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:84
msgid "Compiled for:\n"
msgstr "Übersetzt für:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:84
+#: ../Thuban/UI/about.py:90
msgid "Extensions:\n"
msgstr "Extensions:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:89 ../Thuban/UI/about.py:133
+#: ../Thuban/UI/about.py:95 ../Thuban/UI/about.py:144
msgid "\tNone registered.\n"
-msgstr " Keine registriert.\n"
+msgstr "\tKeine registriert.\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:92
+#: ../Thuban/UI/about.py:98
+msgid "Maintainers:\n"
+msgstr "Verwalter:\n"
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:103
msgid "Lead Developer:\n"
msgstr "Hauptentwickler:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:95
+#: ../Thuban/UI/about.py:106
msgid "Developers:\n"
msgstr "Entwickler:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:100
+#: ../Thuban/UI/about.py:111
msgid "Translators:\n"
msgstr "Übersetzer:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:105
+#: ../Thuban/UI/about.py:116
msgid "Other Contributors:\n"
msgstr "Weitere Mitwirkende:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:111
+#: ../Thuban/UI/about.py:122
msgid ""
"Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
"\tGeneral list (public):\n"
@@ -333,22 +350,24 @@
" Thuban team at Intevation:\n"
" <thuban at intevation.de>\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:119
+#: ../Thuban/UI/about.py:130
msgid ""
"Details on the registered extensions:\n"
"\n"
-msgstr "Details zu den registrierten Extensions:\n\n"
+msgstr ""
+"Details zu den registrierten Extensions:\n"
+"\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:124
+#: ../Thuban/UI/about.py:135
#, python-format
msgid "Copyright %s\n"
msgstr "Copyright %s\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:125
+#: ../Thuban/UI/about.py:136
msgid "Authors:\n"
msgstr "Autoren:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:138
+#: ../Thuban/UI/about.py:149
msgid ""
"Thuban is a program for exploring geographic data.\n"
"\n"
@@ -356,32 +375,32 @@
"Thuban ist ein Programm zur Erkundung von Geografischen Daten\n"
"\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:140
+#: ../Thuban/UI/about.py:151
msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL"
msgstr "Thuban ist lizenziert unter der GNU GPL"
-#: ../Thuban/UI/about.py:149 ../Thuban/UI/classgen.py:91
+#: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:91
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276 ../Thuban/UI/dock.py:371
#: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:379
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:26
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:24
#, python-format
msgid "Select an alternative data file for %s"
msgstr "Wählen Sie eine andere Datei für %s"
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:33 ../Thuban/UI/mainwindow.py:566
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:31 ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
msgid "Shapefiles (*.shp)"
msgstr "Shapefiles (*.shp)"
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:34 ../Thuban/UI/mainwindow.py:567
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:855
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Alle Dateien (*.*)"
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:49
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:47
#, python-format
msgid ""
"Found the following as an alternative for %s.\n"
@@ -394,7 +413,7 @@
"\n"
"Bitte bestätigen Sie mit Ja oder wählen Sie eine andere mit Nein"
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:51
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:49
msgid "Alternative Path"
msgstr "Alternativer Dateiname"
@@ -430,7 +449,7 @@
msgid "Library not available"
msgstr "Bibliothek nicht verfügbar"
-#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:479
+#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:476
msgid "DB Connection Parameters"
msgstr "DB Verbindungsparameter"
@@ -502,7 +521,7 @@
msgid "Field: %s"
msgstr "Feld: %s"
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:904
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:976
#, python-format
msgid "Data Type: %s"
msgstr "Datentyp: %s"
@@ -596,134 +615,140 @@
msgid "End:"
msgstr "Ende:"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:161
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:164
msgid "The Default group cannot be removed."
msgstr "Die Defaultgruppe kann nicht entfernt werden."
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:262
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
+msgid "Pattern"
+msgstr "Muster"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
+msgid "Singleton"
+msgstr "Singleton"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:262
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:262 ../Thuban/UI/controls.py:36
-#: ../Thuban/UI/controls.py:180
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317 ../Thuban/UI/controls.py:33
+#: ../Thuban/UI/controls.py:177
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:262
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:407 ../Thuban/UI/classifier.py:410
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:462 ../Thuban/UI/classifier.py:465
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:411
-msgid "Singleton"
-msgstr "Singleton"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:412
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
msgid "Range"
msgstr "Wertebereich"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:413
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
msgid "Map"
msgstr "Karte"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:687
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:688
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:689
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:748
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:820
msgid "Generate Class"
msgstr "Erzeuge Klasse"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:750 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:752
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:824
msgid "Move Up"
msgstr "Eine Ebene nach oben bewegen"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:754
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:826
msgid "Move Down"
msgstr "Eine Ebene nach unten bewegen"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:756
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:828
msgid "Edit Symbol"
msgstr "Symbol bearbeiten"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:758 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:773
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:845
msgid "Field: "
msgstr "Feld:"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:928 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1000 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
msgid "Layer Properties"
msgstr "Ebenen Einstellungen"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1095
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1167
msgid "Select Properties"
msgstr "Ausgewählte Eigenschaften"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1106
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1178
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1123
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1195
msgid "Change Line Color"
msgstr "Linienfarbe ändern"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1129 ../Thuban/UI/classifier.py:1144
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1201 ../Thuban/UI/classifier.py:1216
msgid "Transparent"
msgstr "Transparenz"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1140
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1212
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Füllfarbe ändern"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1153
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1225
msgid "Line Width: "
msgstr "Linienbreite:"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1170
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
msgid "Size: "
msgstr "Größe: "
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1190 ../Thuban/UI/colordialog.py:55
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:107 ../Thuban/UI/dbdialog.py:221
#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:205
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1192 ../Thuban/UI/colordialog.py:56
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:110 ../Thuban/UI/dbdialog.py:223
#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../Thuban/UI/colordialog.py:42
+#: ../Thuban/UI/colordialog.py:39
msgid "Select Color"
msgstr "Farbe Auswählen"
-#: ../Thuban/UI/controls.py:34
+#: ../Thuban/UI/controls.py:31
msgid "Field"
msgstr "Feld"
@@ -883,7 +908,7 @@
msgid "Join Failed"
msgstr "Verbinden schlug fehl"
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:918
+#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:915
#, python-format
msgid "Table: %s"
msgstr "Tabelle: %s"
@@ -918,549 +943,550 @@
msgid "Revert"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:76
+#: ../Thuban/UI/legend.py:75
msgid "Top Layer"
msgstr "Auf die oberste Ebene bewegen"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:80
+#: ../Thuban/UI/legend.py:79
msgid "Raise Layer"
msgstr "Eine Ebene nach oben bewegen"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:84
+#: ../Thuban/UI/legend.py:83
msgid "Lower Layer"
msgstr "Eine Ebene nach unten bewegen"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:88
+#: ../Thuban/UI/legend.py:87
msgid "Bottom Layer"
msgstr "Auf die unterste Ebene bewegen"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:92
+#: ../Thuban/UI/legend.py:91
msgid "Show Layer"
msgstr "Sichtbar"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:96
+#: ../Thuban/UI/legend.py:95
msgid "Hide Layer"
msgstr "Nicht sichtbar"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:100
+#: ../Thuban/UI/legend.py:99
msgid "Edit Layer Properties"
msgstr "Ebeneneinstellungen bearbeiten"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:267 ../Thuban/UI/mainwindow.py:289
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:264 ../Thuban/UI/mainwindow.py:286
#, python-format
msgid "Unknown command %s"
msgstr "Unbekanntes Kommando %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:302
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:299
#, python-format
msgid "Unknown command ID %d"
msgstr "Unbekannte Kommando ID %d"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:341
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:338
#, python-format
msgid "The Dialog named %s is already open"
msgstr "Der Dialog %s ist bereits geöffnet"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:399
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:396
#, python-format
msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
-msgstr "Wählen Sie die Ebene '%s' und wählen eine Projektion mit Ebene/Projektion..."
+msgstr ""
+"Wählen Sie die Ebene '%s' und wählen eine Projektion mit Ebene/Projektion..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:452
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:449
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:453
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:450
msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
msgstr "Die Session wurde geändert! Möchten Sie diese speichern?"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:468
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:465
msgid "Open Session"
msgstr "Öffne Session"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:490
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:487
msgid "Save Session As"
msgstr "Speichere Session unter ..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:561
msgid "Select one or more data files"
msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:579
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:576
msgid "Add Layer"
msgstr "Ebene hinzufügen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:580 ../Thuban/UI/mainwindow.py:605
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:865
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577 ../Thuban/UI/mainwindow.py:602
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:862
#, python-format
msgid "Can't open the file '%s'."
msgstr "Kann Datei nicht öffnen '%s'."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:592
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:589
msgid "Select an image file"
msgstr "Bilddatei wählen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:604
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:601
msgid "Add Image Layer"
msgstr "Bildebene hinzufügen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:632
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
msgid "Add Layer from database"
msgstr "Ebene aus Datenbank hinzufügen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:633
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:630
#, python-format
msgid "Can't open the database table '%s'"
msgstr "Kann Datenbanktabelle '%s' nicht öffnen."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:722
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:719
#, python-format
msgid "Copy of `%s'"
msgstr "Kopie von `%s'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:752
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
#, python-format
msgid "Layer Table: %s"
msgstr "Ebenentabelle: %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:767
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:764
#, python-format
msgid "Map Projection: %s"
msgstr "Kartenprojektion: %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:782
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:779
#, python-format
msgid "Layer Projection: %s"
msgstr "Ebenenprojektion: %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:815
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:812
msgid "Join Layer with Table"
msgstr "Verbinde Ebene mit Tabelle"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:837 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:834 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
msgid "Legend"
msgstr "Legende"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:851 ../Thuban/UI/mainwindow.py:864
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:848 ../Thuban/UI/mainwindow.py:861
msgid "Open Table"
msgstr "Öffne Tabelle"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:853
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:850
msgid "DBF Files (*.dbf)"
msgstr "DBF Dateien (*.dbf)"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:876
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:873
msgid "Pick the tables to close:"
msgstr "Wähle die Tabellen zum Schließen:"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:877
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874
msgid "Close Table"
msgstr "Tabelle schließen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:897
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:894
msgid "Pick the table to show:"
msgstr "Wähle Tabellen zum Anzeigen:"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:898
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895
msgid "Show Table"
msgstr "Tabelle anzeigen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:909
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:906
msgid "Join Tables"
msgstr "Tabellen verbinden"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:932
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:929
msgid "Pick the table to rename:"
msgstr "Wähle Tabellen zum Umbenennen:"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:933 ../Thuban/UI/mainwindow.py:945
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930 ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
msgid "Rename Table"
msgstr "Tabelle umbenennen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:945
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
msgid "Table Title:"
msgstr "Tabellentitel:"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:994
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
msgid "Map Title:"
msgstr "Kartentitel:"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:994
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
msgid "Rename Map"
msgstr "Karte Umbenennen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1007
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
msgid "Layer Title:"
msgstr "Ebenentitel: %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1007
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
msgid "Rename Layer"
msgstr "Ebene Umbenennen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1060
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
#, python-format
msgid "Thuban - %s"
msgstr "Thuban - %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1062
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
msgid "Thuban"
msgstr "Thuban"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
msgid "&New Session"
msgstr "&Neue Session"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
msgid "Start a new session"
msgstr "Starte eine neue Session"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
msgid "&Open Session..."
msgstr "&Öffne Session"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
msgid "Open a session file"
msgstr "Sessiondatei öffnen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
msgid "&Save Session"
msgstr "&Speichere Session"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
msgid "Save this session to the file it was opened from"
msgstr "Speichere diese Session in die Datei, die geöffnet wurde von"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1163
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
msgid "Save Session &As..."
msgstr "Speichere Session &Unter..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
msgid "Save this session to a new file"
msgstr "Diese Session in einer neuen Datei speichern"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
msgid "Session &Tree"
msgstr "Session &Baum"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
msgstr "Das Analysefenster des Sessionbaums zeigen/schließen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1170
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
msgid "Toggle Legend on/off"
msgstr "Legende zeigen/schließen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
msgid "&Database Connections..."
msgstr "&Datenbankverbindungen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1174
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
msgid "E&xit"
msgstr "Be&enden"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
msgid "Finish working with Thuban"
msgstr "Arbeiten mit Thuban beenden"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1178
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
msgid "&About..."
msgstr "&Über..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1179
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
msgstr ""
"Informationen über die Autoren von Thuban, die Version und die verwendeten "
"Module"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228
msgid "Pro&jection..."
msgstr "Pro&jektion..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181
msgid "Set or change the map projection"
msgstr "Setze oder ändere die Kartenprojektion"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183
msgid "&Zoom in"
msgstr "Hine&inzoomen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
msgstr "Hineinzoomen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
msgid "Zoom &out"
msgstr "Her&auszoomen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
msgstr "Herauszoomen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
msgid "&Pan"
msgstr "&Verschieben"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
msgid "Switch to map-mode 'pan'"
msgstr "Verschieben"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1195
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
msgid "&Identify"
msgstr "&Identifizieren"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
msgid "Switch to map-mode 'identify'"
msgstr "Identifizieren"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196
msgid "&Label"
msgstr "&Label"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
msgid "Add/Remove labels"
msgstr "Labels hinzufügen/entfernen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
msgid "&Full extent"
msgstr "Volle Ausdehnung"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
msgid "Zoom to the full map extent"
msgstr "Zur vollen Kartenausdehnung zoomen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
msgid "&Full layer extent"
msgstr "Volle Ebenenausdehnung"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1206
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
msgid "Zoom to the full layer extent"
msgstr "Zur vollen Ebenenausdehnung zoomen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1208
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
msgid "&Full selection extent"
msgstr "Volle Auswahlausdehnung"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
msgid "Zoom to the full selection extent"
msgstr "Zur vollen Auswahlausdehnung zoomen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209
msgid "E&xport"
msgstr "E&xport"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
msgid "Export the map to file"
msgstr "Exportiere die Karte in die Datei"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
msgid "Prin&t"
msgstr "&Drucken"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
msgid "Print the map"
msgstr "Karte drucken"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
msgid "&Rename..."
msgstr "&Umbenennen..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
msgid "Rename the map"
msgstr "Karte umbenennen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
msgid "&Add Layer..."
msgstr "Ebene &hinzufügen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1219
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
msgid "Add a new layer to the map"
msgstr "Eine neue Ebene zur Karte hinzufügen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
msgid "&Add Image Layer..."
msgstr "&Bildebene hinzufügen..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
msgid "Add a new image layer to the map"
msgstr "Eine neue Bildebene zur Karte hinzufügen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
msgid "Add &Database Layer..."
msgstr "&Datenbankebene hinzufügen..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
msgid "Add a new database layer to active map"
msgstr "Eine neue Bildebene aus einer Datenbank zur Karte hinzufügen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1226
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
msgid "&Remove Layer"
msgstr "Ebene &entfernen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1227
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
msgid "Remove selected layer"
msgstr "Ausgewählte Ebene entfernen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1233
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1230
msgid "Specify projection for selected layer"
msgstr "Projektion für die ausgewählte Ebene spezifizieren"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
msgid "&Duplicate"
msgstr "&Duplizieren"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
msgid "Duplicate selected layer"
msgstr "Ausgewählte Ebene duplizieren"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
msgid "Re&name ..."
msgstr "&Umbenennen..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
msgid "Rename selected layer"
msgstr "Ausgewählte Ebene umbenennen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
msgid "&Raise"
msgstr "Eine Ebene nach &oben bewegen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
msgid "Raise selected layer"
msgstr "Ausgewählte Ebene eine Ebene nach oben bewegen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
msgid "&Lower"
msgstr "Eine Ebene nach &unten bewegen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
msgid "Lower selected layer"
msgstr "Ausgewählte Ebene eine Ebene nach unten bewegen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
msgid "&Show"
msgstr "&Sichtbar"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
msgid "Make selected layer visible"
msgstr "Ausgewählte Ebene ist sichtbar"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
msgid "&Hide"
msgstr "&Nicht sichtbar"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
msgid "Make selected layer unvisible"
msgstr "Ausgewählte Ebene ist nicht sichtbar"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
msgid "Show Ta&ble"
msgstr "&Zeige Tabelle"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1253
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
msgid "Show the selected layer's table"
msgstr "Die Tabelle zur ausgewählten Ebene zeigen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
msgid "&Properties..."
msgstr "&Einstellungen..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254
msgid "Edit the properties of the selected layer"
msgstr "Die Einstellungen der ausgewählten Ebenen bearbeiten"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1258
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
msgid "&Join Table..."
msgstr "Tabelle &verbinden..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
msgid "Join and attach a table to the selected layer"
msgstr "Verbinden und anfügen einer Tabellen zur ausgewählten Ebenen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
msgid "&Top"
msgstr "&Oben"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
msgid "Put selected layer to the top"
msgstr "Ausgewählte Ebene nach oben stellen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
msgid "&Bottom"
msgstr "&Unten"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1267
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
msgid "Put selected layer to the bottom"
msgstr "Ausgewählte Ebene nach unten stellen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1269
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
msgid "&Visible"
msgstr "&Sichtbar"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1271
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
msgid "Toggle visibility of selected layer"
msgstr "Sichtbarkeit der ausgewählten Ebene umschalten"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1288
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1285
msgid "&Unjoin Table..."
msgstr "Verbindungen &lösen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1290
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1287
msgid "Undo the last join operation"
msgstr "Letzte Verbindungenoperation rückgängig machen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1297
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1294
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
msgid "Open a DBF-table from a file"
msgstr "Öffne eine DBF-Tabelle aus einer Datei"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296
msgid "&Close..."
msgstr "&Schließen..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
msgid "Close one or more tables from a list"
msgstr "Schließe eine oder mehrere Tabellen von der Liste"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
msgid "Rename one or more tables"
msgstr "Umbenennen von einer oder mehreren Tabellen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
msgid "&Show..."
msgstr "&Zeigen..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
msgid "Show one or more tables in a dialog"
msgstr "Zeige eine oder mehrere Tabelle in einem Dialog"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1308
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
msgid "&Join..."
msgstr "&Verbinden..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1310
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
msgid "Join two tables creating a new one"
msgstr "Verbinde zwei Tabellen erzeuge eine neue Tabelle"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1334
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1331
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1340
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1337
msgid "&Map"
msgstr "&Karte"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1341
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338
msgid "&Layer"
msgstr "&Ebene"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1355
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1352
msgid "&Table"
msgstr "&Tabelle"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1361
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1358
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
@@ -1553,7 +1579,7 @@
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:377
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:386
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -1718,7 +1744,8 @@
#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:41
msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
-msgstr "GDAL Bildinformation nicht verfügbar. Siehe Hilfe/Über... wegen Details."
+msgstr ""
+"GDAL Bildinformation nicht verfügbar. Siehe Hilfe/Über... wegen Details."
#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:49
msgid "Extent (lat-lon): None"
@@ -1756,48 +1783,48 @@
msgid "Opacity:"
msgstr "Opazität:"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:372
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:381
msgid "Replace Selection"
msgstr "Ersetze Selektion"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:373
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
msgid "Refine Selection"
msgstr "Selektion verfeinern"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:374
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
msgid "Add to Selection"
msgstr "Zu Selektion hinzufügen"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:376
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:385
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:378
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:387
msgid "Export Selection"
msgstr "Selektion exportieren"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:404
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:413
msgid "Selection"
msgstr "Selektion"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:446
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:455
#, python-format
msgid "%i rows (%i selected), %i columns"
msgstr "%i Zeilen (%i ausgewählt), %i Spalten"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:526
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:535
msgid "Export Table To"
msgstr "Exportiere Tabelle nach"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:527
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:536
msgid "DBF Files (*.dbf)|*.dbf|"
msgstr "DBF Dateien (*.dbf)|*.dbf|"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:528
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:537
msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv|"
msgstr "CSV Dateien (*.csv)|*.csv|"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:529
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:538
msgid "All Files (*.*)|*.*"
msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*"
@@ -1805,6 +1832,6 @@
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
-#: ../Thuban/UI/view.py:292
+#: ../Thuban/UI/view.py:285
msgid "Export Map"
msgstr "Exportiere Karte"
Modified: trunk/thuban/po/es.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/es.po 2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/po/es.po 2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -7,9 +7,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Thuban 1.0"
+"Project-Id-Version: Thuban 1.0Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-16 13:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-16 14:12-0500\n"
"Last-Translator: Daniel Calvelo Aros (dcalvelo at minag.gob.pe)\n"
"Language-Team: Thuban <thuban at intevation.de>\n"
@@ -17,11 +17,16 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../Thuban/version.py:150
+#: ../Thuban/version.py:189
#, python-format
msgid "%s %s < %s"
msgstr "%s %s < %s"
+#: ../Thuban/version.py:195
+#, python-format
+msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
+msgstr ""
+
#: ../Thuban/Lib/connector.py:65
#, python-format
msgid "no receivers for channel %s of %s"
@@ -60,126 +65,144 @@
msgid "No implementation of relative_filename available for platform"
msgstr "No existe una implementación de relative_filename para esta plataforma"
-#: ../Thuban/Model/classgen.py:333
+#: ../Thuban/Model/classgen.py:338
msgid "invalid index"
msgstr "Ãndice no válido"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:291 ../Thuban/UI/classifier.py:682
+#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:758
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:307
+#: ../Thuban/Model/classification.py:325
msgid "Line Color"
msgstr "Color de LÃnea"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:309
+#: ../Thuban/Model/classification.py:327
#, python-format
msgid "Line Width: %s"
msgstr "Ancho de LÃnea: %s"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:311
+#: ../Thuban/Model/classification.py:333
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Campo: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:336
msgid "Fill"
msgstr "Llenado"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:317 ../Thuban/UI/classifier.py:802
+#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:841
msgid "Classification"
msgstr "Clasificación"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:406
+#: ../Thuban/Model/classification.py:436
msgid "lineWidth < 1"
msgstr "ancho < 1"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:609 ../Thuban/UI/classifier.py:468
+#: ../Thuban/Model/classification.py:451
+msgid "size < 1"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
msgid "DEFAULT"
msgstr "POR OMISIÃN"
-#: ../Thuban/Model/data.py:246
+#: ../Thuban/Model/data.py:316
msgid "Table not compatible with shapestore."
msgstr "Tabla no compatible con almacén de capas"
-#: ../Thuban/Model/extension.py:88
+#: ../Thuban/Model/extension.py:90
#, python-format
msgid "Extension: %s"
msgstr "Extensión: %s"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:282 ../Thuban/Model/layer.py:404
-#: ../Thuban/Model/session.py:429
+#: ../Thuban/Model/label.py:91
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of labels: %d"
+msgstr "Número de Grupos:"
+
+#: ../Thuban/Model/label.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Label Layer: %s"
+msgstr "Tabla: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
+#: ../Thuban/Model/session.py:432
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Archivo: %s"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:285 ../Thuban/Model/layer.py:407
+#: ../Thuban/Model/layer.py:301 ../Thuban/Model/layer.py:569
msgid "Shown"
msgstr "Visible"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:287 ../Thuban/Model/layer.py:409
+#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:571
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:288
+#: ../Thuban/Model/layer.py:304
#, python-format
msgid "Shapes: %d"
msgstr "Elementos: %d"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:292 ../Thuban/Model/layer.py:413
-#: ../Thuban/Model/map.py:251
+#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
+#: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:51
#, python-format
msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
msgstr "Cobertura (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:294 ../Thuban/Model/layer.py:415
+#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:577
msgid "Extent (lat-lon):"
msgstr "Cobertura (lat-lon):"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:295
+#: ../Thuban/Model/layer.py:311
#, python-format
msgid "Shapetype: %s"
msgstr "Tipo de capa: %s"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:418
-#: ../Thuban/Model/map.py:256 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:38
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:65
+#: ../Thuban/Model/layer.py:314 ../Thuban/Model/layer.py:580
+#: ../Thuban/Model/map.py:292
msgid "Projection"
msgstr "Proyección"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:421
+#: ../Thuban/Model/layer.py:319 ../Thuban/Model/layer.py:583
#, python-format
msgid "Layer '%s'"
msgstr "Capa '%s'"
-#: ../Thuban/Model/load.py:76
+#: ../Thuban/Model/load.py:78
#, python-format
msgid "Invalid hexadecimal color specification %s"
msgstr "Especificación hexadecimal de color %s inválida"
-#: ../Thuban/Model/load.py:79
+#: ../Thuban/Model/load.py:81
#, python-format
msgid "Invalid color specification %s"
msgstr "Especificación de color %s inválida"
-#: ../Thuban/Model/load.py:463
+#: ../Thuban/Model/load.py:544
msgid "xml field type differs from database!"
msgstr "¡el tipo de campo xml es diferente del de la base de datos!"
-#: ../Thuban/Model/load.py:524
+#: ../Thuban/Model/load.py:609
msgid "Classification range is not a number!"
msgstr "¡El rango de la clasificación no es un número!"
-#: ../Thuban/Model/map.py:48
+#: ../Thuban/Model/map.py:53
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#: ../Thuban/Model/map.py:254
+#: ../Thuban/Model/map.py:290
#, python-format
msgid "Extent (projected): (%g, %g, %g, %g)"
msgstr "Cobertura (proyectada): (%g, %g, %g, %g)"
-#: ../Thuban/Model/map.py:264
+#: ../Thuban/Model/map.py:301
#, python-format
msgid "Map: %s"
msgstr "Mapa: %s"
-#: ../Thuban/Model/proj.py:43 ../Thuban/Model/resource.py:179
+#: ../Thuban/Model/proj.py:84 ../Thuban/Model/resource.py:179
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -188,7 +211,9 @@
msgid ""
"No GDAL support because module '%s' cannot be imported. Python exception: '%"
"s'"
-msgstr "No hay soporte para GDAL, porque el módulo '%s' no pudo ser importado. La excepción de Python fue \"%s\""
+msgstr ""
+"No hay soporte para GDAL, porque el módulo '%s' no pudo ser importado. La "
+"excepción de Python fue \"%s\""
#: ../Thuban/Model/resource.py:135 ../Thuban/Model/resource.py:155
#, python-format
@@ -200,94 +225,123 @@
msgid "Error in projection \"%s\": %s"
msgstr "Error en la Proyección \"%s\": %s"
-#: ../Thuban/Model/save.py:335
+#: ../Thuban/Model/save.py:352
msgid "Unsupported group type in classification"
msgstr "Tipo de Grupo no implementado en la clasificación"
-#: ../Thuban/Model/session.py:427
+#: ../Thuban/Model/session.py:430
msgid "Filename:"
msgstr "Archivo:"
-#: ../Thuban/Model/session.py:432
+#: ../Thuban/Model/session.py:435
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: ../Thuban/Model/session.py:434
+#: ../Thuban/Model/session.py:437
msgid "Unmodified"
msgstr "No modificado"
-#: ../Thuban/Model/session.py:439
+#: ../Thuban/Model/session.py:442
#, python-format
msgid "Session: %s"
msgstr "Sesión: %s"
-#: ../Thuban/Model/session.py:445
+#: ../Thuban/Model/session.py:448
msgid "unnamed session"
msgstr "sesión sin nombre"
-#: ../Thuban/Model/session.py:447
+#: ../Thuban/Model/session.py:450
msgid "unnamed map"
msgstr "mapa sin tÃtulo"
-#: ../Thuban/UI/about.py:23
+#: ../Thuban/UI/about.py:28
msgid "About Thuban"
msgstr "Sobre Thuban"
-#: ../Thuban/UI/about.py:36
+#: ../Thuban/UI/about.py:47
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../Thuban/UI/about.py:37
+#: ../Thuban/UI/about.py:48
msgid "German"
msgstr "Alemán"
-#: ../Thuban/UI/about.py:38
+#: ../Thuban/UI/about.py:50
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:51
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: ../Thuban/UI/about.py:39
+#: ../Thuban/UI/about.py:52
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:53
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../Thuban/UI/about.py:40
+#: ../Thuban/UI/about.py:54
msgid "Spanish"
msgstr "Castellano"
-#: ../Thuban/UI/about.py:47 ../Thuban/UI/about.py:49 ../Thuban/UI/about.py:51
+#: ../Thuban/UI/about.py:63 ../Thuban/UI/about.py:65 ../Thuban/UI/about.py:67
msgid "- not available"
msgstr "- no disponible"
-#: ../Thuban/UI/about.py:56
+#: ../Thuban/UI/about.py:72
msgid "Currently using:\n"
msgstr "Usando actualmente:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:65
+#: ../Thuban/UI/about.py:78
+#, python-format
+msgid "\tInternal encoding: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:84
msgid "Compiled for:\n"
msgstr "Compilado para:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:71
+#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Extensions:\n"
+msgstr "Extensión: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:95 ../Thuban/UI/about.py:144
+msgid "\tNone registered.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:98
+msgid "Maintainers:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:103
msgid "Lead Developer:\n"
msgstr "Programador Principal:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:74
+#: ../Thuban/UI/about.py:106
msgid "Developers:\n"
msgstr "Programadores:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:79
+#: ../Thuban/UI/about.py:111
msgid "Translators:\n"
msgstr "Traductores:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:84
+#: ../Thuban/UI/about.py:116
msgid "Other Contributors:\n"
msgstr "Otros Colaboradores\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#: ../Thuban/UI/about.py:122
+#, fuzzy
msgid ""
"Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
-"\tThuban developers:\n"
+"\tGeneral list (public):\n"
+"\t\t<thuban-list at intevation.de>\n"
+"\tDevelopers list (public):\n"
+"\t\t<thuban-devel at intevation.de>\n"
+"\tThuban team at Intevation:\n"
"\t\t<thuban at intevation.de>\n"
-"\tThuban mailing list:\n"
-"\t\t<thuban-list at intevation.de>"
msgstr ""
"EnvÃe preguntas y comentarios a las siguientes direcciones electrónicas:\n"
"\tDesarrollo de Thuban:\n"
@@ -295,36 +349,80 @@
"\tLista de difusión acerca de Thuban:\n"
"\t\t<thuban-list at intevation.de>"
-#: ../Thuban/UI/about.py:97
+#: ../Thuban/UI/about.py:130
msgid ""
+"Details on the registered extensions:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:135
+#, python-format
+msgid "Copyright %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:136
+msgid "Authors:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:149
+msgid ""
"Thuban is a program for exploring geographic data.\n"
"\n"
-msgstr "Thuban es un programa para la exploración de datos geográficos\n\n"
+msgstr ""
+"Thuban es un programa para la exploración de datos geográficos\n"
+"\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:99
+#: ../Thuban/UI/about.py:151
msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL"
msgstr "Thuban es distribuido bajo la licencia GPL de GNU"
-#: ../Thuban/UI/about.py:108 ../Thuban/UI/classgen.py:91
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:774 ../Thuban/UI/dbdialog.py:230
-#: ../Thuban/UI/dock.py:371 ../Thuban/UI/join.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:374
+#: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:91
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276 ../Thuban/UI/dock.py:371
+#: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../Thuban/UI/application.py:89 ../Thuban/UI/application.py:101
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:24
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Select an alternative data file for %s"
+msgstr "Seleccione uno o más archivos de datos"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:31 ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
+msgid "Shapefiles (*.shp)"
+msgstr "Shapefiles (*.shp)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Todos (*.*)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:47
+#, python-format
+msgid ""
+"Found the following as an alternative for %s.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+" Please confirm with Yes or select alternative with No."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:49
+msgid "Alternative Path"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/application.py:110 ../Thuban/UI/application.py:122
msgid "Cannot import the thubanstart module\n"
msgstr "No se pudo importar el módulo de inicio thubanstart\n"
-#: ../Thuban/UI/application.py:94
+#: ../Thuban/UI/application.py:115
msgid "No thubanstart module available\n"
msgstr "El módulo de inicio thubanstart no está disponible\n"
-#: ../Thuban/UI/application.py:105
+#: ../Thuban/UI/application.py:126
msgid "No ~/.thuban directory\n"
msgstr "No existe el directorio ~/.thuban\n"
-#: ../Thuban/UI/application.py:140
+#: ../Thuban/UI/application.py:166
msgid ""
"This is the wxPython-based Graphical User Interface for exploring geographic "
"data"
@@ -332,7 +430,7 @@
"Esta es la Interfase Gráfica basada en wxPython para la exploración de datos "
"geográficos"
-#: ../Thuban/UI/application.py:214
+#: ../Thuban/UI/application.py:254
msgid ""
"The current session contains Image layers,\n"
"but the GDAL library is not available to draw them."
@@ -340,15 +438,15 @@
"La sesión actual contiene capas de imagen,\n"
"pero la biblioteca GDAL no está disponible para dibujarlas."
-#: ../Thuban/UI/application.py:219
+#: ../Thuban/UI/application.py:259
msgid "Library not available"
msgstr "Biblioteca no disponible"
-#: ../Thuban/UI/application.py:228 ../Thuban/UI/mainwindow.py:390
+#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:476
msgid "DB Connection Parameters"
msgstr "Parámetros de Conexión a Base de Datos"
-#: ../Thuban/UI/application.py:273
+#: ../Thuban/UI/application.py:364
#, python-format
msgid ""
"An unhandled exception occurred:\n"
@@ -359,7 +457,8 @@
msgstr ""
"Se activó una excepción no manejada:\n"
"%s\n"
-"(por favior informe del error utilizando http://thuban.intevation.org/bugtracker.html)\n"
+"(por favior informe del error utilizando http://thuban.intevation.org/"
+"bugtracker.html)\n"
"\n"
"%s"
@@ -416,7 +515,7 @@
msgid "Field: %s"
msgstr "Campo: %s"
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:983
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:976
#, python-format
msgid "Data Type: %s"
msgstr "Tipo de Datos: %s"
@@ -433,8 +532,8 @@
msgid "Fix Border Color"
msgstr "Fijar Color de LÃnea"
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:930
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:936
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:967
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
@@ -474,6 +573,11 @@
msgid "Stepping:"
msgstr "Espaciado:"
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:647
+#, fuzzy
+msgid "Available"
+msgstr "- no disponible"
+
#: ../Thuban/UI/classgen.py:652 ../Thuban/UI/classgen.py:692
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -482,6 +586,11 @@
msgid "Reverse"
msgstr "Invertir"
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:687
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Usuario:"
+
#: ../Thuban/UI/classgen.py:832
msgid "Retrieve from Table"
msgstr "Tomar de la Tabla"
@@ -494,205 +603,215 @@
msgid "Number of Classes:"
msgstr "Número de Grupos:"
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:924
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:930
msgid "Start:"
msgstr "Inicio:"
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:955
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
msgid "End:"
msgstr "Fin:"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/legend.py:287
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:164
+msgid "The Default group cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
+msgid "Singleton"
+msgstr "Valor Ãnico"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
msgid "Symbol"
msgstr "SÃmbolo"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/controls.py:36
-#: ../Thuban/UI/controls.py:180
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317 ../Thuban/UI/controls.py:33
+#: ../Thuban/UI/controls.py:177
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:403 ../Thuban/UI/classifier.py:406
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:462 ../Thuban/UI/classifier.py:465
msgid "Default"
msgstr "Por Omisión"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:407
-msgid "Singleton"
-msgstr "Valor Ãnico"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:408
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
msgid "Range"
msgstr "Rango"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:409
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:683
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:684
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
msgid "Integer"
msgstr "Entero"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:685
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:752
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:820
msgid "Generate Class"
msgstr "Generar Clases"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:754 ../Thuban/UI/dbdialog.py:228
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:756
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:824
msgid "Move Up"
msgstr "Elevar"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:758
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:826
msgid "Move Down"
msgstr "Bajar"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:828
msgid "Edit Symbol"
msgstr "Editar SÃmbolo"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:762 ../Thuban/UI/dbdialog.py:229
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:771 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
-msgid "Try"
-msgstr "Probar"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:772 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
-msgid "Revert"
-msgstr "Revertir"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:773 ../Thuban/UI/classifier.py:1261
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:53 ../Thuban/UI/dbdialog.py:175
-#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:88
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:195 ../Thuban/UI/projdialog.py:205
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:785
-msgid "Title: "
-msgstr "TÃtulo: "
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:796
-#, python-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tipo: %s"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:806
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:845
msgid "Field: "
msgstr "Campo: "
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1007
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1000 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
msgid "Layer Properties"
msgstr "Propiedades de la Capa"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1185
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1167
msgid "Select Properties"
msgstr "Seleccionar Propiedades"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1196
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1178
msgid "Preview:"
msgstr "Previsualización:"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1213
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1195
msgid "Change Line Color"
msgstr "Cambiar Color de LÃnea"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1219 ../Thuban/UI/classifier.py:1234
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1201 ../Thuban/UI/classifier.py:1216
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1230
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1212
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Cambiar Color de Llenado"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1225
msgid "Line Width: "
msgstr "Ancho de LÃnea: "
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1263 ../Thuban/UI/dbdialog.py:54
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:177 ../Thuban/UI/labeldialog.py:42
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:90 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:197
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:256 ../Thuban/UI/projdialog.py:1022
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#, fuzzy
+msgid "Size: "
+msgstr "TÃtulo: "
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:107 ../Thuban/UI/dbdialog.py:221
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:205
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:110 ../Thuban/UI/dbdialog.py:223
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../Thuban/UI/controls.py:34
+#: ../Thuban/UI/colordialog.py:39
+#, fuzzy
+msgid "Select Color"
+msgstr "Selección"
+
+#: ../Thuban/UI/controls.py:31
msgid "Field"
msgstr "Campo"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:40
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:41
msgid "Choose layer from database"
msgstr "Escoja una capa de la base de datos"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:51
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:59
+msgid "Databases"
+msgstr "Bases de Datos"
+
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:74
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:66
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:82
msgid "Tables"
msgstr "Tablas"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:69
-msgid "Databases"
-msgstr "Bases de Datos"
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:92
+msgid "ID Column"
+msgstr ""
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:141
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:98
+msgid "Geometry Column"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:187
msgid "Hostname:"
msgstr "Nombre de Host:"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:145
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:191
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:152
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:198
msgid "Database Name:"
msgstr "Nombre de la Base de Datos:"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:160
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:206
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:165
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:211
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:240
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:286
msgid "Database Management"
msgstr "Gestión de Bases de Datos"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:315 ../Thuban/UI/dbdialog.py:320
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:361 ../Thuban/UI/dbdialog.py:366
msgid "Add Database"
msgstr "Añadir Base de Datos"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:321
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
#, python-format
msgid "Connection '%s' already exists"
msgstr "La conexión '%s' ya existe"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:342
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:388
msgid "Remove Database Connection"
msgstr "Eliminar Conexión a Base de Datos"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:343
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:389
#, python-format
msgid ""
"The connection %s\n"
@@ -717,10 +836,18 @@
msgid "Proceed"
msgstr "Ejecutar"
-#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44 ../Thuban/UI/mainwindow.py:365
-msgid "Exit"
-msgstr "Salir"
+#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44
+msgid "Exit Thuban now"
+msgstr ""
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:72
+msgid "Initialization not yet requested."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:88
+msgid "Initialization successful."
+msgstr ""
+
#: ../Thuban/UI/identifyview.py:44
msgid "Identify Shape"
msgstr "Identificar"
@@ -737,6 +864,11 @@
msgid "Join"
msgstr "Unir"
+#: ../Thuban/UI/join.py:71 ../Thuban/UI/join.py:72
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Selección"
+
#: ../Thuban/UI/join.py:100 ../Thuban/UI/join.py:108
msgid "Table:"
msgstr "Tabla:"
@@ -775,7 +907,7 @@
msgid "Join Failed"
msgstr "La unión falló"
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:790
+#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:915
#, python-format
msgid "Table: %s"
msgstr "Tabla: %s"
@@ -784,503 +916,584 @@
msgid "Label Values"
msgstr "Valores de Etiqueta"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:84 ../Thuban/UI/legend.py:299
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:54
+msgid "Title: "
+msgstr "TÃtulo: "
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:65
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Layer Type: %s"
+msgstr "Tabla: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:71
+#, fuzzy
+msgid "Projection: None"
+msgstr "Proyección:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:73
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Projection: %s"
+msgstr "Proyección:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
+msgid "Try"
+msgstr "Probar"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
+msgid "Revert"
+msgstr "Revertir"
+
+#: ../Thuban/UI/legend.py:75
msgid "Top Layer"
msgstr "Capa Superior"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:88 ../Thuban/UI/legend.py:300
+#: ../Thuban/UI/legend.py:79
msgid "Raise Layer"
msgstr "Elevar Capa"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:92 ../Thuban/UI/legend.py:301
+#: ../Thuban/UI/legend.py:83
msgid "Lower Layer"
msgstr "Bajar Capa"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:96 ../Thuban/UI/legend.py:302
+#: ../Thuban/UI/legend.py:87
msgid "Bottom Layer"
msgstr "Capa Inferior"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:100
+#: ../Thuban/UI/legend.py:91
msgid "Show Layer"
msgstr "Mostrar Capa"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:104
+#: ../Thuban/UI/legend.py:95
msgid "Hide Layer"
msgstr "Ocultar Capa"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:108
+#: ../Thuban/UI/legend.py:99
msgid "Edit Layer Properties"
msgstr "Editar Propiedades de la Capa"
-#: ../Thuban/UI/legend.py:294 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1119
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Propiedades..."
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:295 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1047
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1095
-msgid "Pro&jection..."
-msgstr "Pro&yección..."
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:296 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1090
-msgid "&Remove Layer"
-msgstr "Elimina&r Capa"
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:297 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1116
-msgid "Show Ta&ble"
-msgstr "Mostrar Ta&bla"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:249 ../Thuban/UI/mainwindow.py:271
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:264 ../Thuban/UI/mainwindow.py:286
#, python-format
msgid "Unknown command %s"
msgstr "Comando Desconocido %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:284
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:299
#, python-format
msgid "Unknown command ID %d"
msgstr "ID de comando desconocida %d"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:323
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:338
#, python-format
msgid "The Dialog named %s is already open"
msgstr "La Ventana de Diálogo %s ya está abierta"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:366
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:396
+#, python-format
+msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:449
+msgid "Exit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:450
msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
msgstr "La sesión ha sido modificada. ¿Desea guardarla?"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:381
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:465
msgid "Open Session"
msgstr "Abrir sesión"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:401
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:487
msgid "Save Session As"
msgstr "Guardar sesión como"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:471
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:561
msgid "Select one or more data files"
msgstr "Seleccione uno o más archivos de datos"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:472
-msgid "Shapefiles (*.shp)"
-msgstr "Shapefiles (*.shp)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:473 ../Thuban/UI/mainwindow.py:728
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Todos (*.*)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:485
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:576
msgid "Add Layer"
msgstr "Añadir capa"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:486 ../Thuban/UI/mainwindow.py:509
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:738
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577 ../Thuban/UI/mainwindow.py:602
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:862
#, python-format
msgid "Can't open the file '%s'."
msgstr "No se pudo abrir el fichero '%s'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:497
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:589
msgid "Select an image file"
msgstr "Seleccionar un fichero de imagen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:508
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:601
msgid "Add Image Layer"
msgstr "Añadir Capa de Imagen"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:534
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
msgid "Add Layer from database"
msgstr "Añadir Capa desde una base de datos"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:535
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:630
#, python-format
msgid "Can't open the database table '%s'"
msgstr "No se pudo abrir la tabla '%s'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:609
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:719
#, python-format
msgid "Copy of `%s'"
msgstr "Copia de `%s'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
#, python-format
msgid "Layer Table: %s"
msgstr "Tabla: %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:645
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:764
#, python-format
msgid "Map Projection: %s"
msgstr "Proyección del Mapa: %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:660
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:779
#, python-format
msgid "Layer Projection: %s"
msgstr "Proyección de la Capa: %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:689
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:812
msgid "Join Layer with Table"
msgstr "Unir Capa con Tabla"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:711 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1032
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:834 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:725 ../Thuban/UI/mainwindow.py:737
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:848 ../Thuban/UI/mainwindow.py:861
msgid "Open Table"
msgstr "Abrir Tabla"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:726
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:850
msgid "DBF Files (*.dbf)"
msgstr "Archivos DBF (*.dbf)"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:748
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:873
msgid "Pick the tables to close:"
msgstr "Elija qué tablas cerrar:"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874
msgid "Close Table"
msgstr "Cerrar Tabla"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:769
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:894
msgid "Pick the table to show:"
msgstr "Elija qué tablas mostrar:"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:770
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895
msgid "Show Table"
msgstr "Mostrar Tabla"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:781
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:906
msgid "Join Tables"
msgstr "Unir Tablas"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:804
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:929
msgid "Pick the table to rename:"
msgstr "Elija qué tabla renombrar:"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:805
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930 ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
msgid "Rename Table"
msgstr "Cambia el nombre de la Tabla"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:932
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
+#, fuzzy
+msgid "Table Title:"
+msgstr "Tabla:"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
+#, fuzzy
+msgid "Map Title:"
+msgstr "TÃtulo: "
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
+#, fuzzy
+msgid "Rename Map"
+msgstr "Cambiar el nombre del mapa"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
+#, fuzzy
+msgid "Layer Title:"
+msgstr "Tabla: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
+#, fuzzy
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "Elimina&r Capa"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
#, python-format
msgid "Thuban - %s"
msgstr "Thuban - %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:934
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
msgid "Thuban"
msgstr "Thuban"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1021
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
msgid "&New Session"
msgstr "&Nueva Sesión"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1022
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
msgid "Start a new session"
msgstr "Iniciar nueva sesión"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1023
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
msgid "&Open Session..."
msgstr "&Abrir Sesión..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1024
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
msgid "Open a session file"
msgstr "Abrir un archivo de sesión"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1025
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
msgid "&Save Session"
msgstr "&Guardar Sesión"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1026
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
msgid "Save this session to the file it was opened from"
msgstr "Guardar esta sesión en el archivo del que fue abierta"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1027
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
msgid "Save Session &As..."
msgstr "Guardar Sesión &Como..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1028
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
msgid "Save this session to a new file"
msgstr "Guardar esta sesión en un archivo nuevo"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1029
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
msgid "Session &Tree"
msgstr "A&rbol de Sesión"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1031
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
msgstr "Activar/desactivar la ventana de análisis del árbol de sesión"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1034
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
msgid "Toggle Legend on/off"
msgstr "Activar/desactivar leyenda"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1035
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
msgid "&Database Connections..."
msgstr "Conexiones a Bases de &Datos..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1038
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
msgid "E&xit"
msgstr "&Salir"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1039
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
msgid "Finish working with Thuban"
msgstr "Termina de trabajar con Thuban"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1042
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
msgid "&About..."
msgstr "&Sobre Thuban..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1043
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
msgstr "Información sobre los autores, versión y módulos de Thuban"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1048
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228
+msgid "Pro&jection..."
+msgstr "Pro&yección..."
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181
msgid "Set or change the map projection"
msgstr "Definir o cambiar la proyección del mapa"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1050
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183
msgid "&Zoom in"
msgstr "&Zoom+"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1051
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
msgstr "Cambiar a modo 'zoom+'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1053
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
msgid "Zoom &out"
msgstr "Z&oom-"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1054
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
msgstr "Cambiar a modo 'zoom-'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1056
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
msgid "&Pan"
msgstr "Des&plazar"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
msgid "Switch to map-mode 'pan'"
msgstr "Cambiar a modo 'desplazar'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
msgid "&Identify"
msgstr "&Identificar"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1061
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
msgid "Switch to map-mode 'identify'"
msgstr "Cambiar a modo 'identificar'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1063
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196
msgid "&Label"
msgstr "&Etiqueta"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1064
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
msgid "Add/Remove labels"
msgstr "Añadir/Eliminar etiquetas"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1066
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
msgid "&Full extent"
msgstr "Ãrea de &todas las capas"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1067
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
msgid "Zoom to the full map extent"
msgstr "AmplÃa el mapa para cubrir el área de todas las capa"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1069
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
msgid "&Full layer extent"
msgstr "Ãrea de esta &Capa"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1070
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
msgid "Zoom to the full layer extent"
msgstr "AmplÃa el mapa para cubrir el área de la capa actual"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1072
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
msgid "&Full selection extent"
msgstr "Cobertura de la &Selección"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1074
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
msgid "Zoom to the full selection extent"
msgstr "AmplÃa el mapa para cubrir el área de la selección"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1076
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209
msgid "E&xport"
msgstr "E&xportar"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1077
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
msgid "Export the map to file"
msgstr "Exportar el mapa a un archivo"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1078
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
msgid "Prin&t"
msgstr "Imp&rimir"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1079
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
msgid "Print the map"
msgstr "Imprimir el mapa"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1080 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
msgid "&Rename..."
msgstr "Cambiar nomb&re..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1081
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
msgid "Rename the map"
msgstr "Cambiar el nombre del mapa"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1082
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
msgid "&Add Layer..."
msgstr "&Añadir Capa..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1083
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
msgid "Add a new layer to the map"
msgstr "Añadir una capa al mapa"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1084
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
msgid "&Add Image Layer..."
msgstr "Añadir Capa I&magen..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1085
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
msgid "Add a new image layer to the map"
msgstr "Añadir una capa imagen al mapa"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1087
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
msgid "Add &Database Layer..."
msgstr "Añadir Capa de Base de &Datos..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1088
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
msgid "Add a new database layer to active map"
msgstr "Añadir una capa de base de datos al mapa activo"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1091
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
+msgid "&Remove Layer"
+msgstr "Elimina&r Capa"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
msgid "Remove selected layer"
msgstr "Eliminar la capa seleccionada"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1097
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1230
msgid "Specify projection for selected layer"
msgstr "Especificar la proyección de la capa seleccionada"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1098
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
msgid "&Duplicate"
msgstr "&Duplicar"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1099
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
msgid "Duplicate selected layer"
msgstr "Duplicar la capa seleccionada"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1101
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
msgid "Re&name ..."
msgstr "Cambiar nomb&re..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1102
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
msgid "Rename selected layer"
msgstr "Cambia el nombre de la capa seleccionada"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1104
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
msgid "&Raise"
msgstr "&Elevar"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1105
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
msgid "Raise selected layer"
msgstr "Elevar de nivel la capa seleccionada"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1107
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
msgid "&Lower"
msgstr "&Bajar"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1108
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
msgid "Lower selected layer"
msgstr "Bajar de nivel la capa seleccionada"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1110
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
msgid "&Show"
msgstr "Mo&strar"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1111
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
msgid "Make selected layer visible"
msgstr "Hacer visible la capa seleccionada"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1113
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
msgid "&Hide"
msgstr "&Ocultar"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1114
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
msgid "Make selected layer unvisible"
msgstr "Ocultar la capa seleccionada"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1117
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
+msgid "Show Ta&ble"
+msgstr "Mostrar Ta&bla"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
msgid "Show the selected layer's table"
msgstr "Mostrar la tabla de atributos de la capa seleccionada"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1121
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
+msgid "&Properties..."
+msgstr "&Propiedades..."
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254
msgid "Edit the properties of the selected layer"
msgstr "Editar las propiedades de la capa seleccionada"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1122
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
msgid "&Join Table..."
msgstr "&Unir Tabla..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1124
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
msgid "Join and attach a table to the selected layer"
msgstr "Unir y agregar una tabla a la capa seleccionada"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1140
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
+msgid "&Top"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
+#, fuzzy
+msgid "Put selected layer to the top"
+msgstr "Duplicar la capa seleccionada"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom"
+msgstr "Capa Inferior"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
+#, fuzzy
+msgid "Put selected layer to the bottom"
+msgstr "Duplicar la capa seleccionada"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
+#, fuzzy
+msgid "&Visible"
+msgstr "Visible"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
+#, fuzzy
+msgid "Toggle visibility of selected layer"
+msgstr "Elevar de nivel la capa seleccionada"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1285
msgid "&Unjoin Table..."
msgstr "&Desunir Tabla..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1142
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1287
msgid "Undo the last join operation"
msgstr "Deshacer la última unión"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1149
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1294
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1150
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
msgid "Open a DBF-table from a file"
msgstr "Abrir un archivo de tabla DBF"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1151
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296
msgid "&Close..."
msgstr "&Cerrar..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1153
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
msgid "Close one or more tables from a list"
msgstr "Cerrar una o más tablas a partir de una lista"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
msgid "Rename one or more tables"
msgstr "Cambiar el nombre de una o más tablas"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
msgid "&Show..."
msgstr "Mo&strar..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
msgid "Show one or more tables in a dialog"
msgstr "Mostrar una o más tablas"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
msgid "&Join..."
msgstr "&Unir..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
msgid "Join two tables creating a new one"
msgstr "Unir dos tablas en una tabla nueva"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1331
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1337
msgid "&Map"
msgstr "&Mapa"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338
msgid "&Layer"
msgstr "&Capa"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1352
msgid "&Table"
msgstr "&Tabla"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1358
msgid "&Help"
msgstr "A&yuda"
@@ -1289,53 +1502,20 @@
msgid "Submenu %s doesn't exist"
msgstr "El submenu %s no existe"
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:73 ../Thuban/UI/projdialog.py:138
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:157
-msgid "Projection: UTM Parameters"
-msgstr "Proyección: Parámetros UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:172
-msgid "UTM Zone"
-msgstr "Zona UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:178 ../Thuban/UI/projdialog.py:810
-msgid "Propose"
-msgstr "Proponer"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:185
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Elipsoide"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:230 ../Thuban/UI/projdialog.py:860
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:997
-msgid "Projection: Propose UTM Zone"
-msgstr "Proyección: Proponer Zona UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:244 ../Thuban/UI/projdialog.py:1010
-msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
-msgstr "El centro del mapa actual está en zona UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:254 ../Thuban/UI/projdialog.py:1020
-msgid "Take"
-msgstr "Tomar"
-
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:765
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:776
msgid "Transverse Mercator"
msgstr "Mercator Transversa"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:831
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:842
msgid "Universal Transverse Mercator"
msgstr "Mercator Transversa Universal (UTM)"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:907
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:918
msgid "Lambert Conic Conformal"
msgstr "Lambert Cónica Conforme"
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:957
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:968
msgid "Geographic"
msgstr "Geográfica"
@@ -1359,6 +1539,10 @@
msgid "Deprecated"
msgstr "Descontinuado"
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:138
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:148
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
@@ -1367,7 +1551,7 @@
msgid "Projection:"
msgstr "Proyección:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:637
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:648
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Desconocido>"
@@ -1398,68 +1582,68 @@
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:318 ../Thuban/UI/projdialog.py:606
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:319 ../Thuban/UI/projdialog.py:617
msgid "Warnings"
msgstr "Alertas"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:335 ../Thuban/UI/tableview.py:372
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:386
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:384
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:389
msgid "The following error occured:\n"
msgstr "Ocurrió el error siguiente:\n"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:386
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:391
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:455
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:460
msgid "No Projections selected"
msgstr "No se selccionó Proyecciones"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:465
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:470
#, python-format
msgid "Source of Projection: %s"
msgstr "Fuente de la Proyección: %s"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:497
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:502
msgid "Multiple Projections selected"
msgstr "Se seleccionó Proyecciones múltiples"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:638
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:649
msgid "Airy"
msgstr "Airy"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:639
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:650
msgid "Bessel 1841"
msgstr "Bessel 1841"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:640
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:651
msgid "Clarke 1866"
msgstr "Clarke 1866"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:641
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:652
msgid "Clarke 1880"
msgstr "Clarke 1880"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:642
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:653
msgid "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
msgstr "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:643
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:654
msgid "International 1909 (Hayford)"
msgstr "Internacional 1909 (Hayford)"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:644
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:655
msgid "WGS 84"
msgstr "WGS 84"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:656
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:667
msgid "Ellipsoid:"
msgstr "Elipsoide:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:705
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:716
msgid ""
"Thuban does not know the parameters\n"
"for the current projection and cannot\n"
@@ -1475,66 +1659,82 @@
"El juego de parámetros desconocido es:\n"
"\n"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:751
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:762
msgid "Latitude:"
msgstr "Latitud:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:753
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:764
msgid "Longitude:"
msgstr "Longitud:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:755 ../Thuban/UI/projdialog.py:899
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:766 ../Thuban/UI/projdialog.py:910
msgid "False Easting:"
msgstr "Falso Este:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:757 ../Thuban/UI/projdialog.py:901
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:768 ../Thuban/UI/projdialog.py:912
msgid "False Northing:"
msgstr "Falso Norte:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:759
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:770
msgid "Scale Factor:"
msgstr "Factor de Escala:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:812
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:821
+msgid "Propose"
+msgstr "Proponer"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:823
msgid "Southern Hemisphere"
msgstr "Hemisferio Sur"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:822
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:833
msgid "Zone:"
msgstr "Zona:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:859
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:870
msgid "Can not propose: No bounding box found."
msgstr "No se puede proponer: No hay una caja de contorno.XX"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:890
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:871 ../Thuban/UI/projdialog.py:1008
+msgid "Projection: Propose UTM Zone"
+msgstr "Proyección: Proponer Zona UTM"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:901
msgid "Latitude of first standard parallel:"
msgstr "Latitud del primer paralelo estándar"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:893
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:904
msgid "Latitude of second standard parallel:"
msgstr "Latitud del segundo paralelo estándar"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:895
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:906
msgid "Central Meridian:"
msgstr "Meridiano Central:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:897
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:908
msgid "Latitude of origin:"
msgstr "Latitud del orÃgen:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:947
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:958
msgid "Degrees"
msgstr "Grados"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:948
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:959
msgid "Radians"
msgstr "Radianes"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:981
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:992
msgid "Source Data is in: "
msgstr "Los datos originales están en: "
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1021
+msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
+msgstr "El centro del mapa actual está en zona UTM"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1031
+msgid "Take"
+msgstr "Tomar"
+
#: ../Thuban/UI/projlist.py:51
msgid "Available Projections"
msgstr "Proyecciones disponibles"
@@ -1548,48 +1748,90 @@
msgid "%s (current)"
msgstr "%s (actual)"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:367
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:41
+msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:49
+#, fuzzy
+msgid "Extent (lat-lon): None"
+msgstr "Cobertura (lat-lon):"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Propiedades de la Capa"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:61
+#, python-format
+msgid "Source: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:71
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Driver: %s"
+msgstr "Campo: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:74
+#, python-format
+msgid "Size: %ix%i"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:77
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of Bands: %i"
+msgstr "Número de Grupos:"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:93
+msgid "Mask Type"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:99
+msgid "Opacity:"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:381
msgid "Replace Selection"
msgstr "Reemplazar selección"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:368
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
msgid "Refine Selection"
msgstr "Refinar la selección"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:369
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
msgid "Add to Selection"
msgstr "Añadir a la selección"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:371
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:385
msgid "Query"
msgstr "Seleccionar"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:373
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:387
msgid "Export Selection"
msgstr "Exportar la selección"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:399
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:413
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:441
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:455
#, python-format
msgid "%i rows (%i selected), %i columns"
msgstr "%i lÃneas (%i seleccionadas), %i columnas"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:521
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:535
msgid "Export Table To"
msgstr "Exportar Tabla"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:522
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:536
msgid "DBF Files (*.dbf)|*.dbf|"
msgstr "Archivos DBF (*.dbf)|*.dbf|"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:523
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:537
msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv|"
msgstr "Archivos CSV (*.csv)|*.csv|"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:524
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:538
msgid "All Files (*.*)|*.*"
msgstr "Todos los archivos (*.*)|*.*"
@@ -1597,6 +1839,18 @@
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
-#: ../Thuban/UI/view.py:288
+#: ../Thuban/UI/view.py:285
msgid "Export Map"
msgstr "Exportar Mapa"
+
+#~ msgid "Type: %s"
+#~ msgstr "Tipo: %s"
+
+#~ msgid "Projection: UTM Parameters"
+#~ msgstr "Proyección: Parámetros UTM"
+
+#~ msgid "UTM Zone"
+#~ msgstr "Zona UTM"
+
+#~ msgid "Ellipsoid"
+#~ msgstr "Elipsoide"
Modified: trunk/thuban/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/fr.po 2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/po/fr.po 2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thuban 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-16 13:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-16 15:12-0500\n"
"Last-Translator: Daniel Calvelo Aros <dcalvelo at minag.gob.pe>\n"
"Language-Team: Thuban developers <thuban at intevation.de>\n"
@@ -17,11 +17,16 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../Thuban/version.py:150
+#: ../Thuban/version.py:189
#, python-format
msgid "%s %s < %s"
msgstr "%s %s < %s"
+#: ../Thuban/version.py:195
+#, python-format
+msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
+msgstr ""
+
#: ../Thuban/Lib/connector.py:65
#, python-format
msgid "no receivers for channel %s of %s"
@@ -58,126 +63,144 @@
msgid "No implementation of relative_filename available for platform"
msgstr "Cette plateforme ne définit pas la fonction relative_filename"
-#: ../Thuban/Model/classgen.py:333
+#: ../Thuban/Model/classgen.py:338
msgid "invalid index"
msgstr "indice non valable"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:291 ../Thuban/UI/classifier.py:682
+#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:758
msgid "None"
msgstr "Néant"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:307
+#: ../Thuban/Model/classification.py:325
msgid "Line Color"
msgstr "Couleur de Trait"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:309
+#: ../Thuban/Model/classification.py:327
#, python-format
msgid "Line Width: %s"
msgstr "Largeur de Trait: %s"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:311
+#: ../Thuban/Model/classification.py:333
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Champ: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:336
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:317 ../Thuban/UI/classifier.py:802
+#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:841
msgid "Classification"
msgstr "Classification"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:406
+#: ../Thuban/Model/classification.py:436
msgid "lineWidth < 1"
msgstr "largeur < 1"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:609 ../Thuban/UI/classifier.py:468
+#: ../Thuban/Model/classification.py:451
+msgid "size < 1"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
msgid "DEFAULT"
msgstr "DÃFAUT"
-#: ../Thuban/Model/data.py:246
+#: ../Thuban/Model/data.py:316
msgid "Table not compatible with shapestore."
msgstr "La Table n'est pas compatible avec le dépôt de données"
-#: ../Thuban/Model/extension.py:88
+#: ../Thuban/Model/extension.py:90
#, python-format
msgid "Extension: %s"
msgstr "Extension: %s"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:282 ../Thuban/Model/layer.py:404
-#: ../Thuban/Model/session.py:429
+#: ../Thuban/Model/label.py:91
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of labels: %d"
+msgstr "Nombre de Classes:"
+
+#: ../Thuban/Model/label.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Label Layer: %s"
+msgstr "Table: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
+#: ../Thuban/Model/session.py:432
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Nom de Fichier: %s"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:285 ../Thuban/Model/layer.py:407
+#: ../Thuban/Model/layer.py:301 ../Thuban/Model/layer.py:569
msgid "Shown"
msgstr "Affiché"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:287 ../Thuban/Model/layer.py:409
+#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:571
msgid "Hidden"
msgstr "Occulte"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:288
+#: ../Thuban/Model/layer.py:304
#, python-format
msgid "Shapes: %d"
msgstr "Ãléments: %d"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:292 ../Thuban/Model/layer.py:413
-#: ../Thuban/Model/map.py:251
+#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
+#: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:51
#, python-format
msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
msgstr "Extension (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:294 ../Thuban/Model/layer.py:415
+#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:577
msgid "Extent (lat-lon):"
msgstr "Extension (lat-lon):"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:295
+#: ../Thuban/Model/layer.py:311
#, python-format
msgid "Shapetype: %s"
msgstr "Type: %s"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:418
-#: ../Thuban/Model/map.py:256 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:38
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:65
+#: ../Thuban/Model/layer.py:314 ../Thuban/Model/layer.py:580
+#: ../Thuban/Model/map.py:292
msgid "Projection"
msgstr "Projection"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:421
+#: ../Thuban/Model/layer.py:319 ../Thuban/Model/layer.py:583
#, python-format
msgid "Layer '%s'"
msgstr "Couche '%s'"
-#: ../Thuban/Model/load.py:76
+#: ../Thuban/Model/load.py:78
#, python-format
msgid "Invalid hexadecimal color specification %s"
msgstr "Spécification de couleur héxadécimale incorrecte %s"
-#: ../Thuban/Model/load.py:79
+#: ../Thuban/Model/load.py:81
#, python-format
msgid "Invalid color specification %s"
msgstr "Spécification de couleur incorrecte %s"
-#: ../Thuban/Model/load.py:463
+#: ../Thuban/Model/load.py:544
msgid "xml field type differs from database!"
msgstr "Le type de champ xml est différent de celui de la base de données!"
-#: ../Thuban/Model/load.py:524
+#: ../Thuban/Model/load.py:609
msgid "Classification range is not a number!"
msgstr "Le rang de classification n'est pas un nombre!"
-#: ../Thuban/Model/map.py:48
+#: ../Thuban/Model/map.py:53
msgid "Labels"
msgstr "Ãtiquettes"
-#: ../Thuban/Model/map.py:254
+#: ../Thuban/Model/map.py:290
#, python-format
msgid "Extent (projected): (%g, %g, %g, %g)"
msgstr "Extension (projetée): (%g, %g, %g, %g)"
-#: ../Thuban/Model/map.py:264
+#: ../Thuban/Model/map.py:301
#, python-format
msgid "Map: %s"
msgstr "Carte: %s"
-#: ../Thuban/Model/proj.py:43 ../Thuban/Model/resource.py:179
+#: ../Thuban/Model/proj.py:84 ../Thuban/Model/resource.py:179
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -186,7 +209,9 @@
msgid ""
"No GDAL support because module '%s' cannot be imported. Python exception: '%"
"s'"
-msgstr "GDAL n'est pas disponible parce que le module '%s' n'a pas pu être importé. L'exception déclenchée par Python est: '%s'"
+msgstr ""
+"GDAL n'est pas disponible parce que le module '%s' n'a pas pu être importé. "
+"L'exception déclenchée par Python est: '%s'"
#: ../Thuban/Model/resource.py:135 ../Thuban/Model/resource.py:155
#, python-format
@@ -198,94 +223,123 @@
msgid "Error in projection \"%s\": %s"
msgstr "Erreur dans la Projection \"%s\": %s"
-#: ../Thuban/Model/save.py:335
+#: ../Thuban/Model/save.py:352
msgid "Unsupported group type in classification"
msgstr "Type de groupe non géré par la classification"
-#: ../Thuban/Model/session.py:427
+#: ../Thuban/Model/session.py:430
msgid "Filename:"
msgstr "Nom de fichier:"
-#: ../Thuban/Model/session.py:432
+#: ../Thuban/Model/session.py:435
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
-#: ../Thuban/Model/session.py:434
+#: ../Thuban/Model/session.py:437
msgid "Unmodified"
msgstr "Non modifié"
-#: ../Thuban/Model/session.py:439
+#: ../Thuban/Model/session.py:442
#, python-format
msgid "Session: %s"
msgstr "Session: %s"
-#: ../Thuban/Model/session.py:445
+#: ../Thuban/Model/session.py:448
msgid "unnamed session"
msgstr "session sans nom"
-#: ../Thuban/Model/session.py:447
+#: ../Thuban/Model/session.py:450
msgid "unnamed map"
msgstr "carte sans nom"
-#: ../Thuban/UI/about.py:23
+#: ../Thuban/UI/about.py:28
msgid "About Thuban"
msgstr "A props de Thuban"
-#: ../Thuban/UI/about.py:36
+#: ../Thuban/UI/about.py:47
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: ../Thuban/UI/about.py:37
+#: ../Thuban/UI/about.py:48
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: ../Thuban/UI/about.py:38
+#: ../Thuban/UI/about.py:50
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:51
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
-#: ../Thuban/UI/about.py:39
+#: ../Thuban/UI/about.py:52
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:53
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: ../Thuban/UI/about.py:40
+#: ../Thuban/UI/about.py:54
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: ../Thuban/UI/about.py:47 ../Thuban/UI/about.py:49 ../Thuban/UI/about.py:51
+#: ../Thuban/UI/about.py:63 ../Thuban/UI/about.py:65 ../Thuban/UI/about.py:67
msgid "- not available"
msgstr "- non disponible"
-#: ../Thuban/UI/about.py:56
+#: ../Thuban/UI/about.py:72
msgid "Currently using:\n"
msgstr "Utilise actuellement:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:65
+#: ../Thuban/UI/about.py:78
+#, python-format
+msgid "\tInternal encoding: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:84
msgid "Compiled for:\n"
msgstr "Compilé pour:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:71
+#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Extensions:\n"
+msgstr "Extension: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:95 ../Thuban/UI/about.py:144
+msgid "\tNone registered.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:98
+msgid "Maintainers:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:103
msgid "Lead Developer:\n"
msgstr "Développeur Principal:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:74
+#: ../Thuban/UI/about.py:106
msgid "Developers:\n"
msgstr "Développeurs:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:79
+#: ../Thuban/UI/about.py:111
msgid "Translators:\n"
msgstr "Traducteurs:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:84
+#: ../Thuban/UI/about.py:116
msgid "Other Contributors:\n"
msgstr "Autres Collaborateurs:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#: ../Thuban/UI/about.py:122
+#, fuzzy
msgid ""
"Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
-"\tThuban developers:\n"
+"\tGeneral list (public):\n"
+"\t\t<thuban-list at intevation.de>\n"
+"\tDevelopers list (public):\n"
+"\t\t<thuban-devel at intevation.de>\n"
+"\tThuban team at Intevation:\n"
"\t\t<thuban at intevation.de>\n"
-"\tThuban mailing list:\n"
-"\t\t<thuban-list at intevation.de>"
msgstr ""
"Vos questions et commentaires peuvent être adressés à :\n"
"\tDéveloppement de Thuban:\n"
@@ -293,36 +347,80 @@
"\tListe de discussion sur Thuban:\n"
"\t\t<