[Thuban-commits] r2818 - in trunk/thuban: . Extensions/svgexport Extensions/umn_mapserver Extensions/wms po

scm-commit@wald.intevation.org scm-commit at wald.intevation.org
Mon Jan 28 00:41:12 CET 2008


Author: bernhard
Date: 2008-01-28 00:41:08 +0100 (Mon, 28 Jan 2008)
New Revision: 2818

Modified:
   trunk/thuban/ChangeLog
   trunk/thuban/Extensions/svgexport/svgsaver.py
   trunk/thuban/Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py
   trunk/thuban/Extensions/wms/infodialog.py
   trunk/thuban/po/de.po
   trunk/thuban/po/es.po
   trunk/thuban/po/fr.po
   trunk/thuban/po/hu.po
   trunk/thuban/po/it.po
   trunk/thuban/po/pt_BR.po
   trunk/thuban/po/ru.po
Log:
Updated German translation.

*  Extensions/svgexport/svgsaver.py,
Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py,  Extensions/wms/infodialog.py:
Fixed small typo.

* po/*.po: Updated (three small typos)

* po/de.po: Brought translation uptodate.


Modified: trunk/thuban/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/thuban/ChangeLog	2008-01-27 00:01:32 UTC (rev 2817)
+++ trunk/thuban/ChangeLog	2008-01-27 23:41:08 UTC (rev 2818)
@@ -1,3 +1,15 @@
+2008-01-28 Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
+
+	Updated German translation.
+
+	*  Extensions/svgexport/svgsaver.py,
+	Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py,  Extensions/wms/infodialog.py:
+	Fixed small typo.
+
+	* po/*.po: Updated (three small typos)
+
+	* po/de.po: Brought translation uptodate.
+
 2008-01-27   Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
 
 	Changed a few places in Thuban and Extensions to convert wx
@@ -22,9 +34,6 @@
 	Extensions/umn_mapserver/mf_import.py: Using
 	internal_from_wxstring for the pathname.
 
-
-
-
 2008-01-26   Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
 	
 	Fixed projection dialog so you can set [#586].

Modified: trunk/thuban/Extensions/svgexport/svgsaver.py
===================================================================
--- trunk/thuban/Extensions/svgexport/svgsaver.py	2008-01-27 00:01:32 UTC (rev 2817)
+++ trunk/thuban/Extensions/svgexport/svgsaver.py	2008-01-27 23:41:08 UTC (rev 2818)
@@ -98,7 +98,7 @@
 
 # create a new command and register it
 registry.Add(Command('write_to_svg', _('Write SVG Map'), write_to_svg,
-                     helptext = _('Export the a map into a SVG file')))
+                     helptext = _('Export the map into an SVG file')))
 
 # find the menu we want to be in (create it anew if not found)
 menu = main_menu.FindOrInsertMenu('extensions', _('E&xtensions'))

Modified: trunk/thuban/Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py
===================================================================
--- trunk/thuban/Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py	2008-01-27 00:01:32 UTC (rev 2817)
+++ trunk/thuban/Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py	2008-01-27 23:41:08 UTC (rev 2818)
@@ -1377,7 +1377,7 @@
 # register the new command (Layer Settings Dialog)
 registry.Add(Command("Layer Settings", _("Layer"),
                      layersettings,
-                     helptext = _("Edit the Layer Setting of the aktive Layer"), \
+                     helptext = _("Edit the Layer Setting of the active Layer"), \
                      sensitive = _has_umn_mapobj_and_selectedlayer))
 # finally add the new entry to the extensions menu
 mapserver_edit_menu.InsertItem("Layer Settings")

Modified: trunk/thuban/Extensions/wms/infodialog.py
===================================================================
--- trunk/thuban/Extensions/wms/infodialog.py	2008-01-27 00:01:32 UTC (rev 2817)
+++ trunk/thuban/Extensions/wms/infodialog.py	2008-01-27 23:41:08 UTC (rev 2818)
@@ -110,7 +110,7 @@
 
         foo = layer.capabilities.getAccessConstraints()
         if foo != "":
-            text += _("Acces Constraints:") + "\n\n" + foo + "\n\n"
+            text += _("Access Constraints:") + "\n\n" + foo + "\n\n"
 
         text += "URL: " + layer.url
 

Modified: trunk/thuban/po/de.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/de.po	2008-01-27 00:01:32 UTC (rev 2817)
+++ trunk/thuban/po/de.po	2008-01-27 23:41:08 UTC (rev 2818)
@@ -8,9 +8,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thuban 1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-19 01:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-23 12:31+0100\n"
-"Last-Translator: Bernhard Herzog <bh at intevation.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-27 23:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 00:35+0100\n"
+"Last-Translator: Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>\n"
 "Language-Team: Thuban Development List <thuban-devel at intevation.de>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -70,7 +70,7 @@
 msgid "invalid index"
 msgstr "Ungültiger Index"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:758
+#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:759
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
@@ -92,7 +92,7 @@
 msgid "Fill"
 msgstr "Füllung"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:841
+#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:842
 msgid "Classification"
 msgstr "Klassifikation"
 
@@ -104,7 +104,7 @@
 msgid "size < 1"
 msgstr "size < 1"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
+#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:529
 msgid "DEFAULT"
 msgstr "DEFAULT"
 
@@ -112,7 +112,7 @@
 msgid "Table not compatible with shapestore."
 msgstr "Tabelle ist nicht kompatibel mit dem Format der Shapespeicherung."
 
-#: ../Thuban/Model/extension.py:90 ../Extensions/importAPR/importAPR.py:36
+#: ../Thuban/Model/extension.py:90 ../Extensions/importAPR/importAPR.py:37
 #: ../Extensions/wms/wms.py:42
 #, python-format
 msgid "Extension: %s"
@@ -383,7 +383,7 @@
 #: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:92
 #: ../Thuban/UI/dbdialog.py:277 ../Thuban/UI/dock.py:371
 #: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:210 ../Thuban/UI/tableview.py:389
 #: ../Extensions/wms/infodialog.py:77 ../Extensions/wms/wms.py:87
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
@@ -393,13 +393,13 @@
 msgid "Select an alternative data file for %s"
 msgstr "Wählen Sie eine andere Datei für %s"
 
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:565
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:566
 #: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:38
 msgid "Shapefiles (*.shp)"
 msgstr "Shapefiles (*.shp)"
 
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:33 ../Thuban/UI/mainwindow.py:566
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:855 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:43
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:33 ../Thuban/UI/mainwindow.py:567
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:856 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:43
 msgid "All Files (*.*)"
 msgstr "Alle Dateien (*.*)"
 
@@ -532,7 +532,7 @@
 msgid "Field: %s"
 msgstr "Feld: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:124 ../Thuban/UI/classifier.py:976
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:124 ../Thuban/UI/classifier.py:977
 #, python-format
 msgid "Data Type: %s"
 msgstr "Datentyp: %s"
@@ -549,12 +549,12 @@
 msgid "Fix Border Color"
 msgstr "Rahmenfarbe festlegen"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:169 ../Thuban/UI/classgen.py:937
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:968
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:169 ../Thuban/UI/classgen.py:936
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:967
 msgid "Change"
 msgstr "Ändern"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:275
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:274
 msgid ""
 "Based on the data from the table and the input\n"
 "values, the exact quantiles could not be generated.\n"
@@ -566,187 +566,187 @@
 "\n"
 "Akzeptieren der geschätzten Näherung?"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:278
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:277
 msgid "Problem with Quantiles"
 msgstr "Probleme mit Quantile"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:371
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:369
 msgid "Min:"
 msgstr "Min:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:376
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:374
 msgid "Max:"
 msgstr "Max:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:381 ../Thuban/UI/classgen.py:634
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:379 ../Thuban/UI/classgen.py:632
 msgid "Retrieve From Table"
 msgstr "Aus Tabelle holen"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:391
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:389
 msgid "Number of Groups:"
 msgstr "Anzahl der Gruppen:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:398
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:396
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Stufen:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:648
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:646
 msgid "Available"
 msgstr "Verfügbar"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:653 ../Thuban/UI/classgen.py:693
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:651 ../Thuban/UI/classgen.py:691
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortieren"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:656 ../Thuban/UI/classgen.py:696
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:654 ../Thuban/UI/classgen.py:694
 msgid "Reverse"
 msgstr "Umkehren"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:688
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:686
 msgid "Use"
 msgstr "Verwenden"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:833
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:832
 msgid "Retrieve from Table"
 msgstr "Aus Tabelle holen"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:841
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:840
 msgid "Apply to Range"
 msgstr "Anwenden auf Wertebereich"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:848
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:847
 msgid "Number of Classes:"
 msgstr "Anzahl der Klassen:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:931
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:930
 msgid "Start:"
 msgstr "Start:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:962
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
 msgid "End:"
 msgstr "Ende:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:164
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:165
 msgid "The Default group cannot be removed."
 msgstr "Die Defaultgruppe kann nicht entfernt werden."
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:273 ../Thuban/UI/classifier.py:310
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
 msgid "Pattern"
 msgstr "Muster"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:273 ../Thuban/UI/classifier.py:307
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
 msgid "Singleton"
 msgstr "Singleton"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:318
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:318
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:317 ../Thuban/UI/controls.py:33
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:318 ../Thuban/UI/controls.py:33
 #: ../Thuban/UI/controls.py:177
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:318
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:462 ../Thuban/UI/classifier.py:465
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:463 ../Thuban/UI/classifier.py:466
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
 msgid "Range"
 msgstr "Wertebereich"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:470
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1362
 msgid "Map"
 msgstr "Karte"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
 msgid "Integer"
 msgstr "Integer"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:762
 msgid "Decimal"
 msgstr "Dezimal"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:820
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:821
 msgid "Generate Class"
 msgstr "Erzeuge Klasse"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:823 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:824
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:825
 msgid "Move Up"
 msgstr "Eine Ebene nach oben bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:826
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:827
 msgid "Move Down"
 msgstr "Eine Ebene nach unten bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:828
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:829
 msgid "Edit Symbol"
 msgstr "Symbol bearbeiten"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:276
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:831 ../Thuban/UI/dbdialog.py:276
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:118
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:845
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:846
 msgid "Field: "
 msgstr "Feld:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1000 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1001 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Ebenen Einstellungen"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1167
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1168
 msgid "Select Properties"
 msgstr "Ausgewählte Eigenschaften"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1178
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1179
 msgid "Preview:"
 msgstr "Vorschau:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1195
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1196
 msgid "Change Line Color"
 msgstr "Linienfarbe ändern"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1201 ../Thuban/UI/classifier.py:1216
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1202 ../Thuban/UI/classifier.py:1217
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparenz"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1212
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1213
 msgid "Change Fill Color"
 msgstr "Füllfarbe ändern"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1225
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1226
 msgid "Line Width: "
 msgstr "Linienbreite:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1243
 msgid "Size: "
 msgstr "Größe: "
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1263 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
 #: ../Thuban/UI/dbdialog.py:108 ../Thuban/UI/dbdialog.py:222
 #: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:205 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:69
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:206 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:71
 #: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:68 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:150
 #: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:262 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:368
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:162
@@ -760,10 +760,10 @@
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1265 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
 #: ../Thuban/UI/dbdialog.py:111 ../Thuban/UI/dbdialog.py:224
-#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:74 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:71
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1036
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:76 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:71
 #: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:153 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:265
 #: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:371
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:164
@@ -900,7 +900,7 @@
 msgstr "Verbinden"
 
 #: ../Thuban/UI/join.py:71 ../Thuban/UI/join.py:72
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:58 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:63
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:60 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:65
 msgid "Select..."
 msgstr "Auswählen..."
 
@@ -942,7 +942,7 @@
 msgid "Join Failed"
 msgstr "Verbinden schlug fehl"
 
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:918
+#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:919
 #, python-format
 msgid "Table: %s"
 msgstr "Tabelle: %s"
@@ -969,11 +969,11 @@
 msgid "Projection: %s"
 msgstr "Projektion: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:200
 msgid "Try"
 msgstr "Anwenden"
 
-#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:203
 msgid "Revert"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
@@ -1042,490 +1042,490 @@
 msgid "Save Session As"
 msgstr "Speichere Session unter ..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
 msgid "Select one or more data files"
 msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:578 ../Extensions/importAPR/importAPR.py:229
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:579 ../Extensions/importAPR/importAPR.py:230
 #: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:63
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Ebene hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:579 ../Thuban/UI/mainwindow.py:605
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:865 ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:155
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:230 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:64
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:272
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:351
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:580 ../Thuban/UI/mainwindow.py:606
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:866 ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:156
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:231 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:64
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:274
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:353
 #, python-format
 msgid "Can't open the file '%s'."
 msgstr "Kann Datei nicht öffnen  '%s'."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:591
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:592
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Bilddatei wählen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:604
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:605
 msgid "Add Image Layer"
 msgstr "Bildebene hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:633 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:114
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:634 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:114
 msgid "Add Layer from database"
 msgstr "Ebene aus Datenbank hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:634 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:115
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:635 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:115
 #, python-format
 msgid "Can't open the database table '%s'"
 msgstr "Kann Datenbanktabelle '%s' nicht öffnen."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:723
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:724
 #, python-format
 msgid "Copy of `%s'"
 msgstr "Kopie von  `%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:753
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:754
 #, python-format
 msgid "Layer Table: %s"
 msgstr "Ebenentabelle: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:768
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:769
 #, python-format
 msgid "Map Projection: %s"
 msgstr "Kartenprojektion: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:782
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:783
 #, python-format
 msgid "Layer Projection: %s"
 msgstr "Ebenenprojektion: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:815
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:816
 msgid "Join Layer with Table"
 msgstr "Verbinde Ebene mit Tabelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:837 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:838 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1169
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1386
 msgid "Legend"
 msgstr "Legende"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:851 ../Thuban/UI/mainwindow.py:864
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852 ../Thuban/UI/mainwindow.py:865
 msgid "Open Table"
 msgstr "Öffne Tabelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:853
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:854
 msgid "DBF Files (*.dbf)"
 msgstr "DBF Dateien (*.dbf)"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:876
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:877
 msgid "Pick the tables to close:"
 msgstr "Wähle die Tabellen zum Schließen:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:877
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:878
 msgid "Close Table"
 msgstr "Tabelle schließen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:897
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:898
 msgid "Pick the table to show:"
 msgstr "Wähle Tabellen zum Anzeigen:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:898
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:899
 msgid "Show Table"
 msgstr "Tabelle anzeigen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:909
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:910
 msgid "Join Tables"
 msgstr "Tabellen verbinden"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:932
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:933
 msgid "Pick the table to rename:"
 msgstr "Wähle Tabellen zum Umbenennen:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:933 ../Thuban/UI/mainwindow.py:945
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:934 ../Thuban/UI/mainwindow.py:946
 msgid "Rename Table"
 msgstr "Tabelle umbenennen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:945
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:946
 msgid "Table Title:"
 msgstr "Tabellentitel:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:994
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:995
 msgid "Map Title:"
 msgstr "Kartentitel:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:994
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:995
 msgid "Rename Map"
 msgstr "Karte Umbenennen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1007
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1008
 msgid "Layer Title:"
 msgstr "Ebenentitel: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1007
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1008
 msgid "Rename Layer"
 msgstr "Ebene Umbenennen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1060
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1061
 #, python-format
 msgid "Thuban - %s"
 msgstr "Thuban - %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1062
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1063
 msgid "Thuban"
 msgstr "Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
 msgid "&New Session"
 msgstr "&Neue Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
 msgid "Start a new session"
 msgstr "Starte eine neue Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
 msgid "&Open Session..."
 msgstr "&Öffne Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
 msgid "Open a session file"
 msgstr "Sessiondatei öffnen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
 msgid "&Save Session"
 msgstr "&Speichere Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1163
 msgid "Save this session to the file it was opened from"
 msgstr "Speichere diese Session in die Datei, die geöffnet wurde von"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1163
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
 msgid "Save Session &As..."
 msgstr "Speichere Session &Unter..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
 msgid "Save this session to a new file"
 msgstr "Diese Session in einer neuen Datei speichern"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1166
 msgid "Session &Tree"
 msgstr "Session &Baum"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
 msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
 msgstr "Das Analysefenster des Sessionbaums zeigen/schließen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1170
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
 msgid "Toggle Legend on/off"
 msgstr "Legende zeigen/schließen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
 msgid "&Database Connections..."
 msgstr "&Datenbankverbindungen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1174
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
 msgid "E&xit"
 msgstr "Be&enden"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
 msgid "Finish working with Thuban"
 msgstr "Arbeiten mit Thuban beenden"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1178
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1179
 msgid "&About..."
 msgstr "&Über..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1179
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180
 msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
 msgstr ""
 "Informationen über die Autoren von Thuban, die Version und die verwendeten "
 "Module"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
 msgid "Pro&jection..."
 msgstr "Pro&jektion..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1185
 msgid "Set or change the map projection"
 msgstr "Setze oder ändere die Kartenprojektion"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
 msgid "&Zoom in"
 msgstr "Hine&inzoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1188
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
 msgstr "Hineinzoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
 msgid "Zoom &out"
 msgstr "Her&auszoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1191
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
 msgstr "Herauszoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
 msgid "&Pan"
 msgstr "&Verschieben"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
 msgid "Switch to map-mode 'pan'"
 msgstr "Verschieben"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1195
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196
 msgid "&Identify"
 msgstr "&Identifizieren"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1198
 msgid "Switch to map-mode 'identify'"
 msgstr "Identifizieren"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
 msgid "&Label"
 msgstr "&Label"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1201
 msgid "Add/Remove labels"
 msgstr "Labels hinzufügen/entfernen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
 msgid "&Full extent"
 msgstr "Volle Ausdehnung"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1204
 msgid "Zoom to the full map extent"
 msgstr "Zur vollen Kartenausdehnung zoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1206
 msgid "&Full layer extent"
 msgstr "Volle Ebenenausdehnung"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1206
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
 msgid "Zoom to the full layer extent"
 msgstr "Zur vollen Ebenenausdehnung zoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1208
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209
 msgid "&Full selection extent"
 msgstr "Volle Auswahlausdehnung"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
 msgid "Zoom to the full selection extent"
 msgstr "Zur vollen Auswahlausdehnung zoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
 msgid "E&xport"
 msgstr "E&xport"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
 msgid "Export the map to file"
 msgstr "Exportiere die Karte in die Datei"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
 msgid "Prin&t"
 msgstr "&Drucken"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
 msgid "Print the map"
 msgstr "Karte drucken"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1303
 msgid "&Rename..."
 msgstr "&Umbenennen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
 msgid "Rename the map"
 msgstr "Karte umbenennen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1219
 msgid "&Add Layer..."
 msgstr "Ebene &hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1219
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
 msgid "Add a new layer to the map"
 msgstr "Eine neue Ebene zur Karte hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
 msgid "&Add Image Layer..."
 msgstr "&Bildebene hinzufügen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1222
 msgid "Add a new image layer to the map"
 msgstr "Eine neue Bildebene zur Karte hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
 msgid "Add &Database Layer..."
 msgstr "&Datenbankebene hinzufügen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1225
 msgid "Add a new database layer to active map"
 msgstr "Eine neue Bildebene aus einer Datenbank zur Karte hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1226
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1227
 msgid "&Remove Layer"
 msgstr "Ebene &entfernen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1227
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228
 msgid "Remove selected layer"
 msgstr "Ausgewählte Ebene entfernen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1233
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
 msgid "Specify projection for selected layer"
 msgstr "Projektion für die ausgewählte Ebene spezifizieren"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplizieren"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1236
 msgid "Duplicate selected layer"
 msgstr "Ausgewählte Ebene duplizieren"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
 msgid "Re&name ..."
 msgstr "&Umbenennen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1239
 msgid "Rename selected layer"
 msgstr "Ausgewählte Ebene umbenennen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
 msgid "&Raise"
 msgstr "Eine Ebene nach &oben bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1242
 msgid "Raise selected layer"
 msgstr "Ausgewählte Ebene eine Ebene nach oben bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
 msgid "&Lower"
 msgstr "Eine Ebene nach &unten bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1245
 msgid "Lower selected layer"
 msgstr "Ausgewählte Ebene eine Ebene nach unten bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
 msgid "&Show"
 msgstr "&Sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1248
 msgid "Make selected layer visible"
 msgstr "Ausgewählte Ebene ist sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Nicht sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1251
 msgid "Make selected layer unvisible"
 msgstr "Ausgewählte Ebene ist nicht sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1253
 msgid "Show Ta&ble"
 msgstr "&Zeige Tabelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1253
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254
 msgid "Show the selected layer's table"
 msgstr "Die Tabelle zur ausgewählten Ebene zeigen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1256
 msgid "&Properties..."
 msgstr "&Einstellungen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1258
 msgid "Edit the properties of the selected layer"
 msgstr "Die Einstellungen der ausgewählten Ebenen bearbeiten"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1258
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1259
 msgid "&Join Table..."
 msgstr "Tabelle &verbinden..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
 msgid "Join and attach a table to the selected layer"
 msgstr "Verbinden und anfügen einer Tabellen zur ausgewählten Ebenen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
 msgid "&Top"
 msgstr "&Oben"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1265
 msgid "Put selected layer to the top"
 msgstr "Ausgewählte Ebene nach oben stellen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1267
 msgid "&Bottom"
 msgstr "&Unten"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1267
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
 msgid "Put selected layer to the bottom"
 msgstr "Ausgewählte Ebene nach unten stellen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1269
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1270
 msgid "&Visible"
 msgstr "&Sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1271
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1272
 msgid "Toggle visibility of selected layer"
 msgstr "Sichtbarkeit der ausgewählten Ebene umschalten"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1288
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1289
 msgid "&Unjoin Table..."
 msgstr "Verbindungen &lösen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1290
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1291
 msgid "Undo the last join operation"
 msgstr "Letzte Verbindungenoperation rückgängig machen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1297
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
 msgid "&Open..."
 msgstr "&Öffnen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
 msgid "Open a DBF-table from a file"
 msgstr "Öffne eine DBF-Tabelle aus einer Datei"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1300
 msgid "&Close..."
 msgstr "&Schließen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
 msgid "Close one or more tables from a list"
 msgstr "Schließe eine oder mehrere Tabellen von der Liste"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
 msgid "Rename one or more tables"
 msgstr "Umbenennen von einer oder mehreren Tabellen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1306
 msgid "&Show..."
 msgstr "&Zeigen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1308
 msgid "Show one or more tables in a dialog"
 msgstr "Zeige eine oder mehrere Tabelle in einem Dialog"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1308
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1309
 msgid "&Join..."
 msgstr "&Verbinden..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1310
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1311
 msgid "Join two tables creating a new one"
 msgstr "Verbinde zwei Tabellen erzeuge eine neue Tabelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1334
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1335
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1340
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1341
 msgid "&Map"
 msgstr "&Karte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1341
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1342
 msgid "&Layer"
 msgstr "&Ebene"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1355
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1356
 msgid "&Table"
 msgstr "&Tabelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1361
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1362
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
@@ -1534,72 +1534,72 @@
 msgid "Submenu %s doesn't exist"
 msgstr "Untermenü %s existiert nicht"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:776
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:779
 msgid "Transverse Mercator"
 msgstr "Transverse Mercator"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:842
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:845
 msgid "Universal Transverse Mercator"
 msgstr "Universal Transverse Mercator"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:918
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:921
 msgid "Lambert Conic Conformal"
 msgstr "Lambert Conic Conformal"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:968
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:66 ../Thuban/UI/projdialog.py:67
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:971
 msgid "Geographic"
 msgstr "Geographisch"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:110
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:111
 msgid "Import..."
 msgstr "Import..."
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:113
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Export..."
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:122
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:123
 msgid "Show EPSG:"
 msgstr "EPSG Anzeigen:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:124
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:125
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:127
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:128
 msgid "Deprecated"
 msgstr "Veraltet"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:138
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:139
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:148
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:149
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:156
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:157
 msgid "Projection:"
 msgstr "Projektion:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:648
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:168 ../Thuban/UI/projdialog.py:651
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Unbekannt>"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:183
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:184
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:186
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:187
 msgid "Add to List"
 msgstr "Hinzufügen zur Liste"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:190
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:191
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:295
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:296
 #, python-format
 msgid ""
 "Warnings when reading \"%s\":\n"
@@ -1610,72 +1610,72 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:306
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:307
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:319 ../Thuban/UI/projdialog.py:617
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:320 ../Thuban/UI/projdialog.py:620
 msgid "Warnings"
 msgstr "Warnungen"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:386
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:338 ../Thuban/UI/tableview.py:387
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:389
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:391
 msgid "The following error occured:\n"
 msgstr "Der folgende Fehler trat auf:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:391
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:393
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:460
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:462
 msgid "No Projections selected"
 msgstr "Keine Projektionen Ausgewählt:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:470
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:472
 #, python-format
 msgid "Source of Projection: %s"
 msgstr "Quelle der Projektionen: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:502
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:504
 msgid "Multiple Projections selected"
 msgstr "Mehrere Projektionen Ausgewählt"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:649
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:652
 msgid "Airy"
 msgstr "Airy"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:650
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:653
 msgid "Bessel 1841"
 msgstr "Bessel 1841"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:651
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:654
 msgid "Clarke 1866"
 msgstr "Clarke 1866"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:652
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:655
 msgid "Clarke 1880"
 msgstr "Clarke 1880"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:653
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:656
 msgid "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 msgstr "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:654
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:657
 msgid "International 1909 (Hayford)"
 msgstr "International 1909 (Hayford)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:655
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:658
 msgid "WGS 84"
 msgstr "WGS 84"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:667
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:670
 msgid "Ellipsoid:"
 msgstr "Rotationsellipsoid"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:716
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:719
 msgid ""
 "Thuban does not know the parameters\n"
 "for the current projection and cannot\n"
@@ -1692,79 +1692,79 @@
 "Die nicht erkannten Parameter sind:\n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:762
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:765
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Breitengrad:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:764
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:767
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Längengrad:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:766 ../Thuban/UI/projdialog.py:910
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:769 ../Thuban/UI/projdialog.py:913
 msgid "False Easting:"
 msgstr "Falsche Ostausrichtung:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:768 ../Thuban/UI/projdialog.py:912
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:771 ../Thuban/UI/projdialog.py:915
 msgid "False Northing:"
 msgstr "Falsche Nordausrichtung:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:770
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:773
 msgid "Scale Factor:"
 msgstr "Skalierungsfaktor:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:821
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:824
 msgid "Propose"
 msgstr "Vorschlagen"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:823
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:826
 msgid "Southern Hemisphere"
 msgstr "Südliche Hemisphäre"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:833
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:836
 msgid "Zone:"
 msgstr "Zone:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:870
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:873
 msgid "Can not propose: No bounding box found."
 msgstr "Kann nicht vorgeschlagen werden: Da keine Bounding Box gefunden wurde."
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:871 ../Thuban/UI/projdialog.py:1008
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:874 ../Thuban/UI/projdialog.py:1011
 msgid "Projection: Propose UTM Zone"
 msgstr "Projektion: Vorschlag UTM Zone"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:901
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:904
 msgid "Latitude of first standard parallel:"
 msgstr "Standard-Parallelkreis 1:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:904
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:907
 msgid "Latitude of second standard parallel:"
 msgstr "Standard-Parallelkreis 2:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:906
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:909
 msgid "Central Meridian:"
 msgstr "Zentraler Meridian:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:908
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:911
 msgid "Latitude of origin:"
 msgstr "Geographische Breitenreferenz:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:958
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:961
 msgid "Degrees"
 msgstr "Grade"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:959
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:962
 msgid "Radians"
 msgstr "Radiant"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:992
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:995
 msgid "Source Data is in: "
 msgstr "Quelldaten sind in:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1021
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1024
 msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
 msgstr "Die gegenwärtige Kartenausdehnung liegt in der UTM Zone"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1031
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1034
 msgid "Take"
 msgstr "Übernehmen"
 
@@ -1818,53 +1818,53 @@
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Opazität:"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:381
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
 msgid "Replace Selection"
 msgstr "Ersetze Selektion"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
 msgid "Refine Selection"
 msgstr "Selektion verfeinern"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:384
 msgid "Add to Selection"
 msgstr "Zu Selektion hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:385
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:386
 msgid "Query"
 msgstr "Abfrage"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:387
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:388
 msgid "Export Selection"
 msgstr "Selektion exportieren"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:413
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:414
 msgid "Selection"
 msgstr "Selektion"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:455
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:456
 #, python-format
 msgid "%i rows (%i selected), %i columns"
 msgstr "%i Zeilen (%i ausgewählt), %i Spalten"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:535
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:536
 msgid "Export Table To"
 msgstr "Exportiere Tabelle nach"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:536
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:537
 msgid "DBF Files (*.dbf)|*.dbf|"
 msgstr "DBF Dateien (*.dbf)|*.dbf|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:537 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:138
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:538 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:140
 msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv|"
 msgstr "CSV Dateien (*.csv)|*.csv|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:538 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:139
-#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:129
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:171
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:533
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:567
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:633
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:539 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:141
+#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:130
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:172
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:535
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:569
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:635
 msgid "All Files (*.*)|*.*"
 msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*"
 
@@ -1872,147 +1872,140 @@
 msgid "Session"
 msgstr "Sitzung"
 
-#: ../Thuban/UI/view.py:285
+#: ../Thuban/UI/view.py:286
 msgid "Export Map"
 msgstr "Exportiere Karte"
 
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:82
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:84
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:89
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:91
 msgid "Group by:"
 msgstr "Gruppiere nach:"
 
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:127
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:129
 #, python-format
 msgid "Bounding Box Dump %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ausdehnungsbereiche ('bounding-box') Ausgabe %s"
 
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:135
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:137
 msgid "Dump Bounding Boxes To"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe Ausdehnungsbereiche ('bounding-boxes') in"
 
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:160
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:193
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:228
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:162
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:195
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:230
 msgid "Bounding Box Dump"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Ausdehungsbereiche"
 
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:161
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:163
 msgid "Collecting shapes ..."
-msgstr ""
+msgstr "Sammle 'shapes' zusammen ..."
 
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:194
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:196
 msgid "Dump bounding boxes of selected shapes ..."
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe Ausdehnungsbereiche ('bounding-boxes') "
+"von ausgewählen 'shapes' ..."
 
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:236
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:238
 msgid "BBox Dump"
-msgstr ""
+msgstr "'BBox Dump'"
 
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:237
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:239
 msgid "Dump Bounding Boxes of Layer Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe Ausdehnungsbereiche ('bounding-boxes') von Ebenen-Objekten"
 
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:241
-#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:96
-#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:182
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:335
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:243
+#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:97
+#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:183
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:336
 #: ../Extensions/mouseposition/mouseposition.py:116
-#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:203 ../Extensions/svgexport/maplegend.py:176
-#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:103
+#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:203 ../Extensions/svgexport/maplegend.py:178
+#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:104
 msgid "E&xtensions"
 msgstr "Er&weiterungen"
 
 #: ../Extensions/bboxdump/__init__.py:21
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Dumps the bounding boxes of all\n"
 "shapes of the selected layer."
-msgstr "Gibt die 'Bounding Boxen' aller\n"
+msgstr ""
+"Gibt die 'Bounding Boxen' aller\n"
 "'Shapes' der ausgewählten Ebene aus."
 
-#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:38
-#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:44
-#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:67
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:39
+#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:45
+#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:68
 msgid "Export Shapefile"
-msgstr "Exportiere die Karte in die Datei"
+msgstr "Exportiere Shapefile"
 
-#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:39
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:40
 msgid "No layer selected"
 msgstr "Keine Ebene ausgewählt"
 
-#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:45
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:46
 msgid "Shapefile  Files (*.shp)|*.shp|"
 msgstr "Shapefiles (*.shp)|*.shp|"
 
-#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:68
+#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:69
 msgid "Storing shapes ..."
-msgstr ""
+msgstr "Speichere 'shapes' ..."
 
-#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:90
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:330
+#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:91
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:331
 msgid "(experimental) "
 msgstr "(experimentell) "
 
-#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:90
+#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:91
 msgid "Export Layer as Shapefile ..."
-msgstr ""
+msgstr "Exportiere Ebene als Shapefile ..."
 
-#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:92
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:93
 msgid "Export the active layer as a Shapefile"
-msgstr "Exportiere die Karte in die Datei"
+msgstr "Exportiere die aktive Karte als Shapefile"
 
 #: ../Extensions/export_shapefile/__init__.py:22
-#, fuzzy
 msgid "Exports the selected layer as a Shapefile."
-msgstr "Die Tabelle zur ausgewählten Ebene zeigen"
+msgstr "Exportiert die ausgewählte Ebene als Shapefile."
 
-#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:127
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:128
 msgid "Select GNS file"
-msgstr "Bilddatei wählen"
+msgstr "Wähle die GNS Datei."
 
-#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:128
+#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:129
 msgid "Generate Files (*.txt)|*.txt|"
-msgstr ""
+msgstr "Generiere Dateien (*.txt)|*.txt|"
 
-#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:139
+#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:140
 msgid "gns2shp"
-msgstr ""
+msgstr "gns2shp"
 
-#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:139
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:140
 msgid "Conversion failed"
-msgstr "Verbinden schlug fehl"
+msgstr "Umwandlung schlug fehl"
 
-#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:142
+#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:143
 #, python-format
 msgid "gns2shp %s"
-msgstr ""
+msgstr "gns2shp %s"
 
-#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:143
+#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:144
 #, python-format
 msgid "%d locations converted"
-msgstr ""
+msgstr "%d Orte umgewandelt"
 
-#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:154
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:155
 msgid "Add GNS Layer"
-msgstr "Ebene hinzufügen"
+msgstr "GNS Ebene hinzufügen"
 
-#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:178
+#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:179
 msgid "gns2shp..."
-msgstr ""
+msgstr "gns2shp..."
 
-#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:179
+#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:180
 msgid "Convert GNS-file into a shapefile"
-msgstr ""
+msgstr "Wandle GNS-Datei in ein Shapefile"
 
 #: ../Extensions/gns2shp/__init__.py:22
 msgid ""
@@ -2020,627 +2013,594 @@
 "of NIMA) to Shapefile format and\n"
 "displays the data."
 msgstr ""
+"Wandelt GNS (Geographical Name Service\n"
+"of NIMA) Dateien ins Shapefile-Format um\n"
+"und zeigt die Daten an."
 
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:107
-#, fuzzy, python-format
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:108
+#, python-format
 msgid "Format version: %s"
-msgstr "Extension: %s"
+msgstr "Format Version: %s"
 
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:109
-#, fuzzy, python-format
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:110
+#, python-format
 msgid "Project Name: %s"
-msgstr "Projektion: %s"
+msgstr "Projekt Name: %s"
 
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:112
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:113
 #, python-format
 msgid "ODB File '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ODB Datei '%s'"
 
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:169
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:170
 msgid "Select APR file"
-msgstr "Bilddatei wählen"
+msgstr "APR Datei auswählen"
 
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:170
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:171
 msgid "ArcView Project Files (*.apr)|*.apr|"
-msgstr ""
+msgstr "ArcView Projekt Dateien (*.apr)|*.apr|"
 
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:181
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:184
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:198
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:207
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:294
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:182
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:185
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:199
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:208
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:295
 msgid "Import APR"
-msgstr "Import"
+msgstr "Importiere APR"
 
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:181
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:182
 msgid "Loading failed"
-msgstr "Verbinden schlug fehl"
+msgstr "Das Einladen schlug fehl"
 
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:185
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:186
 #, python-format
 msgid "%d objects loaded"
-msgstr ""
+msgstr "%d Punkte geladen"
 
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:199
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:200
 msgid "No view found in APR file"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Sicht ('view') in der APR gefunden"
 
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:206
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:207
 msgid "Pick a View to import:"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle eine zu importierende Sicht ('view'):"
 
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:295
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:296
 #, python-format
 msgid "Imported %d out of %d themes of view \"%s\" ..."
-msgstr ""
+msgstr "Importierte %d von %d Themen der Sicht  ('view') \"%s\" ..."
 
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:330
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:331
 msgid "Import apr-file..."
-msgstr "Import..."
+msgstr "Importiere apr-Datei..."
 
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:331
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:332
 msgid "Import a ArcView project file"
-msgstr ""
+msgstr "Importiere eine ArcView Projekt-Datei"
 
 #: ../Extensions/importAPR/__init__.py:20
 msgid ""
 "Import a ArcView project file (.apr)\n"
 "and convert it to Thuban."
 msgstr ""
+"Importiere eine ArcView Projekt-Datei (.apr)\n"
+"und wandel sie um nach Thuban."
 
 #: ../Extensions/importAPR/odb.py:123
 #, python-format
 msgid "Unknown Object list named: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekanntes Listenobjekt names: '%s'"
 
 #: ../Extensions/importAPR/odb.py:126
 #, python-format
 msgid "Unknown Value named: '%s' with value '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekanter Wert names: '%s' mit Wert '%s'"
 
 #: ../Extensions/importAPR/odb.py:129
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Unknown Object named: %s"
-msgstr "Unbekanntes Kommando %s"
+msgstr "Unbekanntes Objekt namens: %s"
 
 #: ../Extensions/mouseposition/__init__.py:20
 msgid ""
 "On mouse click display the current coordinates\n"
 "in a dialog for easy further processing."
 msgstr ""
+"Bei Mausklick zeigt die aktuellen Koordinaten\n"
+"in einem Fenster für leichtere Weiterverwendung."
 
 #: ../Extensions/mouseposition/mouseposition.py:89
 msgid "Mouse Position Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Maus-Positions-Werkzeug"
 
 #: ../Extensions/ogr/__init__.py:36
 msgid "Open a file supported by ogr."
-msgstr ""
+msgstr "Öffne eine Datei, welche von ogr verstanden wird."
 
 #: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:38
-#, fuzzy
 msgid "Choose file format"
-msgstr "Ebene aus Datenbank wählen"
+msgstr "Wähle ein Datei-Format"
 
 #: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:118
-#, fuzzy
 msgid "Choose layer"
-msgstr "Sichtbar"
+msgstr "Wähle Ebene"
 
 #: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:134 ../Extensions/wms/properties.py:113
-#, fuzzy
 msgid "Layers"
-msgstr "&Ebene"
+msgstr "Ebenen"
 
 #: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:360
 msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
 
 #: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:39
-#, fuzzy
 msgid "GML files (*.gml)"
-msgstr "Alle Dateien (*.*)"
+msgstr "GML Dateien (*.gml)"
 
 #: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:40
-#, fuzzy
 msgid "MapInfo files (*.tab)"
-msgstr "Shapefiles (*.shp)"
+msgstr "MapInfo Dateien (*.tab)"
 
 #: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:41
-#, fuzzy
 msgid "DGN files (*.dgn)"
-msgstr "DBF Dateien (*.dbf)"
+msgstr "DGN Dateien (*.dgn)"
 
 #: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:42
-#, fuzzy
 msgid "CSV files (*.csv)"
-msgstr "CSV Dateien (*.csv)|*.csv|"
+msgstr "CSV Dateien (*.csv)"
 
 #: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:44
-#, fuzzy
 msgid "Select a data file"
-msgstr "Bilddatei wählen"
+msgstr "Eine Daten-Datei wählen"
 
 #: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:158 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:186
 msgid "Open datasource"
-msgstr ""
+msgstr "Öffne Datenquelle"
 
 #: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:159 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:187
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Can't open the datasource '%s'"
-msgstr "Kann Datenbanktabelle '%s' nicht öffnen."
+msgstr "Kann die Datenquell '%s' nicht öffnen."
 
 #: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:204
 msgid "(testing) "
-msgstr ""
+msgstr "(probeweise) "
 
 #: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:204
 msgid "Open layer via OGR"
-msgstr ""
+msgstr "Öffne Ebene per OGR"
 
 #: ../Extensions/profiling/__init__.py:20
 msgid ""
 "Provide a profiler and a timer\n"
 "for screen rendering."
 msgstr ""
+"Bereitstellung einer Laufzeitanalyse\n"
+"für die Zeichnen auf dem Bildschirm."
 
 #: ../Extensions/svgexport/__init__.py:33
 msgid "Export the current map and legend in Thuban-map-SVG format."
-msgstr ""
+msgstr "Exportiere die aktuelle Karte und Legende im Thuban-map-SVG-Format."
 
-#: ../Extensions/svgexport/maplegend.py:135
-#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:49
+#: ../Extensions/svgexport/maplegend.py:137
+#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:50
 msgid "Write SVG"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe SVG"
 
-#: ../Extensions/svgexport/maplegend.py:172
+#: ../Extensions/svgexport/maplegend.py:174
 msgid "Write SVG Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe SVG Legende"
 
-#: ../Extensions/svgexport/maplegend.py:173
+#: ../Extensions/svgexport/maplegend.py:175
 msgid "Write a basic Legend for the map."
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe eine Basis-Legende für die Karte"
 
 #: ../Extensions/svgexport/svgmapwriter.py:288
 msgid "Clash of layer names!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Namen von Ebenen stehen im Konflikt!\n"
 
 #: ../Extensions/svgexport/svgmapwriter.py:289
 msgid "Two layers probably have the same name, try renaming one."
 msgstr ""
+"Zwei Ebenen haben vermutlich den selben Name, versuchen Sie eine "
+"Umzubenennen."
 
 #: ../Extensions/svgexport/svgmapwriter.py:347
 msgid "Warning: Raster layer not written as "
-msgstr ""
+msgstr "Warnung: Die Raster-Daten-Ebene wurde nicht geschrieben weil "
 
 #: ../Extensions/svgexport/svgmapwriter.py:665
 msgid "Internal make_id() failure: "
-msgstr ""
+msgstr "Interner make_id() Fehlschlag: "
 
-#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:82
+#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:83
 msgid "Error: SVG not written!"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: SVG nicht geschrieben!"
 
-#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:83
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:84
 msgid "Could not write SVG because: "
-msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
+msgstr "Konnte SVG nicht schreiben, weil:"
 
-#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:99
+#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:100
 msgid "Write SVG Map"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibe SVG Karte"
 
-#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:100
-#, fuzzy
-msgid "Export the a map into a SVG file"
-msgstr "Exportiere die Karte in die Datei"
+#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:101
+msgid "Export the map into an SVG file"
+msgstr "Exportiere die Karte in eine SVG-Datei"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/__init__.py:32
 msgid ""
 "Provide management methods for UMN MapServer\n"
 ".map-files. These can be created/imported/modified."
 msgstr ""
+"Bereitstellung von Verwaltungsmethoden für .map-Dateien des UNM Mapserver.\n"
+" Diese können erstellt, importiert und geändert werden."
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_export.py:187
-#, fuzzy
 msgid "Export mapfile"
-msgstr "Exportiere die Karte in die Datei"
+msgstr "Exportiere .map-Datei"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_export.py:188
-#, fuzzy
 msgid "Create a new mapfile"
-msgstr "Bilddatei wählen"
+msgstr "Erstelle eine neue .map-Datei"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_export.py:193
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1351
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:739 ../Extensions/wms/wms.py:153
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:741 ../Extensions/wms/wms.py:153
 msgid "Experimenta&l"
-msgstr ""
+msgstr "Experimente&ll"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_export.py:196
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1354
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:741
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:743
 msgid "&MapServer"
-msgstr ""
+msgstr "&MapServer"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:79
-#, fuzzy
 msgid "Map-Name:"
-msgstr "Name:"
+msgstr "Karten-Name:"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:86
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:617
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:921
-#, fuzzy
 msgid "Size"
-msgstr "Größe: "
+msgstr "Größe"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:91
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:446
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:466
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:926
-#, fuzzy
 msgid "Width: "
-msgstr "Linienbreite:"
+msgstr "Breite: "
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:96
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:453
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:473
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:931
 msgid "Height: "
-msgstr ""
+msgstr "Höhe: "
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:113
-#, fuzzy
 msgid "Image Type"
-msgstr "Bildebene hinzufügen"
+msgstr "Bild-Typ"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:125
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:961
 msgid "Unit Type"
-msgstr ""
+msgstr "Einheiten-Typ"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:136
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:481
-#, fuzzy
 msgid "ImageColor"
-msgstr "Linienfarbe"
+msgstr "BildFarbe"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:148
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:492
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:640
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:866
-#, fuzzy
 msgid "Change Color"
-msgstr "Linienfarbe ändern"
+msgstr "Farbe ändern"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:250
 msgid "Template:"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlage:"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:260
 msgid "Imagepath:"
-msgstr ""
+msgstr "Bildpfad:"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:269
 msgid "Imageurl:"
-msgstr ""
+msgstr "Bild-URL:"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:343
-#, fuzzy
 msgid "Layer-Name:"
-msgstr "Name:"
+msgstr "Ebenen-Name:"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:349
 msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Editieren Metadaten"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:358
 msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe:"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:441
-#, fuzzy
 msgid "KeySize"
-msgstr "Größe: "
+msgstr "SchlüsselGröße"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:461
 msgid "KeySpacing"
-msgstr ""
+msgstr "SchlüsselAbstand"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:520
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:972
-#, fuzzy
 msgid "Change Label"
-msgstr "Linienfarbe ändern"
+msgstr "Ändere Bezeichnung"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:629
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:855
-#, fuzzy
 msgid "Color"
-msgstr "Linienfarbe"
+msgstr "Farbe"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:649
-#, fuzzy
 msgid "Type"
-msgstr "Maskentyp"
+msgstr "Typ"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:662
 msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Versatz ('Offset')"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:667
 msgid "X: "
-msgstr ""
+msgstr "X: "
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:674
 msgid "Y: "
-msgstr ""
+msgstr "Y: "
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:698
 msgid "Buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Puffer"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:710
 msgid "Minfeaturesize"
-msgstr ""
+msgstr "MinElementgröße"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:723
 msgid "Mindistance"
-msgstr ""
+msgstr "MinAbstand"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:875
-#, fuzzy
 msgid "Image Color"
-msgstr "Linienfarbe"
+msgstr "Bild-Farbe"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:886
-#, fuzzy
 msgid "Change ImageColor"
-msgstr "Linienfarbe ändern"
+msgstr "Ändere Bildfarbe"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:893
-#, fuzzy
 msgid "Intervals"
-msgstr "Integer"
+msgstr "Intervalle"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1358
 msgid "&Edit mapfile"
-msgstr ""
+msgstr "&Editiere .map-Datei"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1363
 msgid "Edit the Map Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite die Karten-Einstellungen"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1370
 msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1372
 msgid "Edit the Web Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite die Web-Einstellungen"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1378
-#, fuzzy
 msgid "Layer"
-msgstr "&Ebene"
+msgstr "Ebene"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1380
-#, fuzzy
-msgid "Edit the Layer Setting of the aktive Layer"
-msgstr "Die Einstellungen der ausgewählten Ebenen bearbeiten"
+msgid "Edit the Layer Setting of the active Layer"
+msgstr "Die Einstellungen der aktiven Ebenen bearbeiten"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1388
 msgid "Edit the Legend Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite die Legenden-Einstellungen"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1394
-#, fuzzy
 msgid "Scalebar"
-msgstr "Skalierungsfaktor:"
+msgstr "Maßstabsleiste"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1396
 msgid "Edit the Scalebar Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite die Maßstabsleisten-Einstellungen"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1402
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadaten"
 
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1404
 msgid "Edit the Metadata Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite die Metadaten-Einstellungen"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:264
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:343
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:266
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:345
 msgid "Error Loading Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler Laden der Ebene"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:265
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:344
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:267
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:346
 #, python-format
 msgid "no shp file definied, maybe used a feature obj '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Keine shp-Datein definiert, viellecht ein Element ojb '%s' benutzt'"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:271
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:350
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:273
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:352
 msgid "Open Shapepath"
-msgstr ""
+msgstr "Öffne Shapepfad"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:299
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:301
 msgid "Error Loading Raster Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler Laden Raster-Daten Ebene"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:300
-#, fuzzy, python-format
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:302
+#, python-format
 msgid "Can't open the rasterlayer '%s'."
-msgstr "Kann Datei nicht öffnen  '%s'."
+msgstr "Kann die Raster-Daten Datei '%s' nicht öffnen."
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:449
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:451
 msgid "Error Loading Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler Laden der Ausdrücke"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:450
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:452
 #, python-format
 msgid "%s \n"
-msgstr ""
+msgstr "%s \n"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:500
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:503
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:547
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:550
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:502
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:505
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:549
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:552
 msgid "Loading Layer"
-msgstr "Eine Ebene nach oben bewegen"
+msgstr "Lade Ebene"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:501
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:548
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:503
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:550
 msgid "No Layer found."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Ebene gefunden."
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:504
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:551
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:506
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:553
 #, python-format
 msgid "%s Layer loaded from file."
-msgstr ""
+msgstr "Ebene %s von Datei geladen."
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:531
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:565
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:631
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:533
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:567
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:633
 msgid "Select MapFile file"
-msgstr "Bilddatei wählen"
+msgstr "Wähle .map-Datei"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:532
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:566
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:632
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:534
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:568
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:634
 msgid "UMN MapServer Mapfiles (*.map)|*.map|"
-msgstr ""
+msgstr "UMN MapServer .map-Dateien (*.map)|*.map|"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:611
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:703
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:613
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:705
 msgid "Layer loaded"
-msgstr "Ebenentitel: %s"
+msgstr "Ebene geladen"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:612
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:704
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:614
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:706
 #, python-format
 msgid "%s Layer loaded into Thuban"
-msgstr ""
+msgstr "Ebene %s in Thuban geladen"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:744
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:746
 msgid "Create new mapfile"
-msgstr "Exportiere die Karte in die Datei"
+msgstr "Erstelle neue .map-Datei"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:746
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:748
 msgid "Create a new empty mapscript MapObj"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle ein neues, leeres Mapscript MapObj"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:751
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:753
 msgid "Import mapfile"
-msgstr "Exportiere die Karte in die Datei"
+msgstr "Importiere .map-Datei"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:752
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:754
 msgid "Import a mapfile"
-msgstr "Exportiere die Karte in die Datei"
+msgstr "Importiere eine .map-Datei"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:757
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:759
 msgid "Import layer from mapfile"
-msgstr ""
+msgstr "Importiere Ebene aus .map-Datei"
 
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:759
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:761
 msgid "Import a layer from a mapfile"
-msgstr "Öffne eine DBF-Tabelle aus einer Datei"
+msgstr "Importiere eine Ebene aus einer .map-Datei"
 
 #: ../Extensions/wms/capabilities.py:117
 #, python-format
 msgid "Resource '%s' is neither local file nor URL"
-msgstr ""
+msgstr "Resource '%s' is weder eine lokale Datei noch eine URL"
 
 #: ../Extensions/wms/capabilities.py:143
 #, python-format
 msgid "Resource '%s' does support neither WMS version 1.1 nor 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "Resource '%s' unterstützt weder WMS-Version 1.1 noch 1.0"
 
 #: ../Extensions/wms/capabilities.py:156
-#, fuzzy
 msgid "No capabilities available"
-msgstr "- nicht verfügbar"
+msgstr "Keine Angaben ('capabilities') verfügbar"
 
 #: ../Extensions/wms/capabilities.py:163
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Can't open file '%s' for writing"
-msgstr "Kann Datei nicht öffnen  '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
 
 #: ../Extensions/wms/capabilities.py:175
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Can't open file '%s' for reading"
-msgstr "Kann Datei nicht öffnen  '%s'."
+msgstr "Kann Datei '%s' nicht zum Lesen öffnen."
 
 #: ../Extensions/wms/infodialog.py:55
 msgid "WMS Information"
-msgstr ""
+msgstr "WMS Informationen"
 
 #: ../Extensions/wms/infodialog.py:109
 msgid "Fees:"
-msgstr ""
+msgstr "Gebühren:"
 
 #: ../Extensions/wms/infodialog.py:113
-msgid "Acces Constraints:"
-msgstr ""
+msgid "Access Constraints:"
+msgstr "Zugangsbeschränkungen:"
 
 #: ../Extensions/wms/__init__.py:28
 msgid "Provide layers via OGC WMS."
-msgstr ""
+msgstr "Bereitstellung von Ebenen per OGCs WMS."
 
 #: ../Extensions/wms/parser.py:173
 #, python-format
 msgid "No title found for layer #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Titel für Ebene #%d gefunden"
 
 #: ../Extensions/wms/parser.py:198
 #, python-format
 msgid "SRS '%s' is not numerical and not AUTO/NONE in layer '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "SRS '%s' ist nicht numerisch und nicht AUTO/NONE in Ebene '%s'"
 
 #: ../Extensions/wms/properties.py:79
-#, fuzzy
 msgid "Edit WMS Properties"
-msgstr "Ebeneneinstellungen bearbeiten"
+msgstr "Bearbeite WMS-Einstellungen"
 
 #: ../Extensions/wms/properties.py:108
-#, fuzzy
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
 #: ../Extensions/wms/properties.py:131
-#, fuzzy
 msgid "Format:"
-msgstr "Port:"
+msgstr "Format:"
 
 #: ../Extensions/wms/wms.py:74
 msgid "Select WMS Server"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle WMS Server"
 
 #: ../Extensions/wms/wms.py:132
 msgid "WMS"
-msgstr ""
+msgstr "WMS"
 
 #: ../Extensions/wms/wms.py:148
-#, fuzzy
 msgid "Add WMS layer ..."
-msgstr "Ebene &hinzufügen"
+msgstr "WMS-Ebene hinzufügen ..."
 
 #: ../Extensions/wms/wms.py:149
-#, fuzzy
 msgid "Add a WMS Layer"
-msgstr "Ebene hinzufügen"
+msgstr "Eine WMS-Ebene hinzufügen"

Modified: trunk/thuban/po/es.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/es.po	2008-01-27 00:01:32 UTC (rev 2817)
+++ trunk/thuban/po/es.po	2008-01-27 23:41:08 UTC (rev 2818)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thuban 1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-19 01:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-27 23:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-29 22:57-0500\n"
 "Last-Translator: Daniel Calvelo Aros <dcalvelo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thuban <thuban-devel at intevation.de>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
 msgid "invalid index"
 msgstr "índice no válido"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:758
+#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:759
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
@@ -93,7 +93,7 @@
 msgid "Fill"
 msgstr "Llenado"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:841
+#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:842
 msgid "Classification"
 msgstr "Clasificación"
 
@@ -105,7 +105,7 @@
 msgid "size < 1"
 msgstr "tamaño < 1"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
+#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:529
 msgid "DEFAULT"
 msgstr "POR OMISIÓN"
 
@@ -113,7 +113,7 @@
 msgid "Table not compatible with shapestore."
 msgstr "Tabla no compatible con almacén de capas."
 
-#: ../Thuban/Model/extension.py:90 ../Extensions/importAPR/importAPR.py:36
+#: ../Thuban/Model/extension.py:90 ../Extensions/importAPR/importAPR.py:37
 #: ../Extensions/wms/wms.py:42
 #, python-format
 msgid "Extension: %s"
@@ -383,7 +383,7 @@
 #: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:92
 #: ../Thuban/UI/dbdialog.py:277 ../Thuban/UI/dock.py:371
 #: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:210 ../Thuban/UI/tableview.py:389
 #: ../Extensions/wms/infodialog.py:77 ../Extensions/wms/wms.py:87
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
@@ -393,13 +393,13 @@
 msgid "Select an alternative data file for %s"
 msgstr "Seleccione un archivo de datos alternativo para %s"
 
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:565
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:566
 #: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:38
 msgid "Shapefiles (*.shp)"
 msgstr "Shapefiles (*.shp)"
 
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:33 ../Thuban/UI/mainwindow.py:566
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:855 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:43
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:33 ../Thuban/UI/mainwindow.py:567
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:856 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:43
 msgid "All Files (*.*)"
 msgstr "Todos (*.*)"
 
@@ -534,7 +534,7 @@
 msgid "Field: %s"
 msgstr "Campo: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:124 ../Thuban/UI/classifier.py:976
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:124 ../Thuban/UI/classifier.py:977
 #, python-format
 msgid "Data Type: %s"
 msgstr "Tipo de Datos: %s"
@@ -551,12 +551,12 @@
 msgid "Fix Border Color"
 msgstr "Fijar Color de Línea"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:169 ../Thuban/UI/classgen.py:937
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:968
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:169 ../Thuban/UI/classgen.py:936
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:967
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:275
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:274
 msgid ""
 "Based on the data from the table and the input\n"
 "values, the exact quantiles could not be generated.\n"
@@ -568,187 +568,187 @@
 "\n"
 "¿Acepta un buen estimado? "
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:278
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:277
 msgid "Problem with Quantiles"
 msgstr "Problemas en cuantiles"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:371
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:369
 msgid "Min:"
 msgstr "Min:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:376
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:374
 msgid "Max:"
 msgstr "Max:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:381 ../Thuban/UI/classgen.py:634
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:379 ../Thuban/UI/classgen.py:632
 msgid "Retrieve From Table"
 msgstr "Tomar de la Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:391
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:389
 msgid "Number of Groups:"
 msgstr "Número de Grupos:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:398
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:396
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Espaciado:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:648
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:646
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:653 ../Thuban/UI/classgen.py:693
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:651 ../Thuban/UI/classgen.py:691
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:656 ../Thuban/UI/classgen.py:696
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:654 ../Thuban/UI/classgen.py:694
 msgid "Reverse"
 msgstr "Invertir"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:688
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:686
 msgid "Use"
 msgstr "Usar"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:833
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:832
 msgid "Retrieve from Table"
 msgstr "Tomar de la Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:841
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:840
 msgid "Apply to Range"
 msgstr "Aplicar al Rango"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:848
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:847
 msgid "Number of Classes:"
 msgstr "Número de Grupos:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:931
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:930
 msgid "Start:"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:962
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
 msgid "End:"
 msgstr "Fin:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:164
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:165
 msgid "The Default group cannot be removed."
 msgstr "El grupo por omisión no puede ser eliminado."
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:273 ../Thuban/UI/classifier.py:310
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
 msgid "Pattern"
 msgstr "Patrón"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:273 ../Thuban/UI/classifier.py:307
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
 msgid "Singleton"
 msgstr "Valor Único"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:318
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:318
 msgid "Symbol"
 msgstr "Símbolo"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:317 ../Thuban/UI/controls.py:33
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:318 ../Thuban/UI/controls.py:33
 #: ../Thuban/UI/controls.py:177
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:318
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:462 ../Thuban/UI/classifier.py:465
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:463 ../Thuban/UI/classifier.py:466
 msgid "Default"
 msgstr "Por Omisión"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
 msgid "Range"
 msgstr "Rango"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:470
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1362
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
 msgid "Integer"
 msgstr "Entero"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:762
 msgid "Decimal"
 msgstr "Decimal"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:820
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:821
 msgid "Generate Class"
 msgstr "Generar Clases"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:823 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:824
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:825
 msgid "Move Up"
 msgstr "Elevar"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:826
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:827
 msgid "Move Down"
 msgstr "Bajar"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:828
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:829
 msgid "Edit Symbol"
 msgstr "Editar Símbolo"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:276
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:831 ../Thuban/UI/dbdialog.py:276
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:118
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:845
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:846
 msgid "Field: "
 msgstr "Campo: "
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1000 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1001 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Propiedades de la Capa"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1167
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1168
 msgid "Select Properties"
 msgstr "Seleccionar Propiedades"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1178
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1179
 msgid "Preview:"
 msgstr "Previsualización:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1195
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1196
 msgid "Change Line Color"
 msgstr "Cambiar Color de Línea"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1201 ../Thuban/UI/classifier.py:1216
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1202 ../Thuban/UI/classifier.py:1217
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparente"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1212
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1213
 msgid "Change Fill Color"
 msgstr "Cambiar Color de Llenado"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1225
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1226
 msgid "Line Width: "
 msgstr "Ancho de Línea: "
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1243
 msgid "Size: "
 msgstr "Tamaño:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1263 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
 #: ../Thuban/UI/dbdialog.py:108 ../Thuban/UI/dbdialog.py:222
 #: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:205 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:69
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:206 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:71
 #: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:68 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:150
 #: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:262 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:368
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:162
@@ -762,10 +762,10 @@
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1265 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
 #: ../Thuban/UI/dbdialog.py:111 ../Thuban/UI/dbdialog.py:224
-#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:74 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:71
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1036
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:76 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:71
 #: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:153 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:265
 #: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:371
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:164
@@ -902,7 +902,7 @@
 msgstr "Unir"
 
 #: ../Thuban/UI/join.py:71 ../Thuban/UI/join.py:72
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:58 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:63
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:60 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:65
 msgid "Select..."
 msgstr "Seleccione..."
 
@@ -944,7 +944,7 @@
 msgid "Join Failed"
 msgstr "La unión falló"
 
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:918
+#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:919
 #, python-format
 msgid "Table: %s"
 msgstr "Tabla: %s"
@@ -971,11 +971,11 @@
 msgid "Projection: %s"
 msgstr "Proyección: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:200
 msgid "Try"
 msgstr "Probar"
 
-#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:203
 msgid "Revert"
 msgstr "Revertir"
 
@@ -1044,488 +1044,488 @@
 msgid "Save Session As"
 msgstr "Guardar sesión como"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
 msgid "Select one or more data files"
 msgstr "Seleccione uno o más archivos de datos"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:578 ../Extensions/importAPR/importAPR.py:229
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:579 ../Extensions/importAPR/importAPR.py:230
 #: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:63
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Añadir capa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:579 ../Thuban/UI/mainwindow.py:605
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:865 ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:155
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:230 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:64
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:272
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:351
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:580 ../Thuban/UI/mainwindow.py:606
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:866 ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:156
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:231 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:64
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:274
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:353
 #, python-format
 msgid "Can't open the file '%s'."
 msgstr "No se pudo abrir el fichero '%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:591
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:592
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Seleccionar un fichero de imagen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:604
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:605
 msgid "Add Image Layer"
 msgstr "Añadir Capa de Imagen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:633 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:114
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:634 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:114
 msgid "Add Layer from database"
 msgstr "Añadir Capa desde una base de datos"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:634 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:115
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:635 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:115
 #, python-format
 msgid "Can't open the database table '%s'"
 msgstr "No se pudo abrir la tabla '%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:723
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:724
 #, python-format
 msgid "Copy of `%s'"
 msgstr "Copia de `%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:753
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:754
 #, python-format
 msgid "Layer Table: %s"
 msgstr "Tabla: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:768
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:769
 #, python-format
 msgid "Map Projection: %s"
 msgstr "Proyección del Mapa: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:782
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:783
 #, python-format
 msgid "Layer Projection: %s"
 msgstr "Proyección de la Capa: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:815
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:816
 msgid "Join Layer with Table"
 msgstr "Unir Capa con Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:837 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:838 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1169
 #: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1386
 msgid "Legend"
 msgstr "Leyenda"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:851 ../Thuban/UI/mainwindow.py:864
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852 ../Thuban/UI/mainwindow.py:865
 msgid "Open Table"
 msgstr "Abrir Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:853
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:854
 msgid "DBF Files (*.dbf)"
 msgstr "Archivos DBF (*.dbf)"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:876
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:877
 msgid "Pick the tables to close:"
 msgstr "Elija qué tablas cerrar:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:877
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:878
 msgid "Close Table"
 msgstr "Cerrar Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:897
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:898
 msgid "Pick the table to show:"
 msgstr "Elija qué tablas mostrar:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:898
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:899
 msgid "Show Table"
 msgstr "Mostrar Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:909
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:910
 msgid "Join Tables"
 msgstr "Unir Tablas"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:932
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:933
 msgid "Pick the table to rename:"
 msgstr "Elija qué tabla renombrar:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:933 ../Thuban/UI/mainwindow.py:945
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:934 ../Thuban/UI/mainwindow.py:946
 msgid "Rename Table"
 msgstr "Cambia el nombre de la Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:945
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:946
 msgid "Table Title:"
 msgstr "Título de la Tabla:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:994
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:995
 msgid "Map Title:"
 msgstr "Título del Mapa: "
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:994
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:995
 msgid "Rename Map"
 msgstr "Cambiar el nombre del mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1007
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1008
 msgid "Layer Title:"
 msgstr "Título de la Capa:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1007
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1008
 msgid "Rename Layer"
 msgstr "Cambiar el nombre de la Capa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1060
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1061
 #, python-format
 msgid "Thuban - %s"
 msgstr "Thuban - %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1062
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1063
 msgid "Thuban"
 msgstr "Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
 msgid "&New Session"
 msgstr "&Nueva Sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
 msgid "Start a new session"
 msgstr "Iniciar nueva sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
 msgid "&Open Session..."
 msgstr "&Abrir Sesión..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
 msgid "Open a session file"
 msgstr "Abrir un archivo de sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
 msgid "&Save Session"
 msgstr "&Guardar Sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1163
 msgid "Save this session to the file it was opened from"
 msgstr "Guardar esta sesión en el archivo del que fue abierta"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1163
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
 msgid "Save Session &As..."
 msgstr "Guardar Sesión &Como..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
 msgid "Save this session to a new file"
 msgstr "Guardar esta sesión en un archivo nuevo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1166
 msgid "Session &Tree"
 msgstr "A&rbol de Sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
 msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
 msgstr "Activar/desactivar la ventana de análisis del árbol de sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1170
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
 msgid "Toggle Legend on/off"
 msgstr "Activar/desactivar leyenda"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
 msgid "&Database Connections..."
 msgstr "Conexiones a Bases de &Datos..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1174
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Salir"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
 msgid "Finish working with Thuban"
 msgstr "Termina de trabajar con Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1178
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1179
 msgid "&About..."
 msgstr "&Sobre Thuban..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1179
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180
 msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
 msgstr "Información sobre los autores, versión y módulos de Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
 msgid "Pro&jection..."
 msgstr "Pro&yección..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1185
 msgid "Set or change the map projection"
 msgstr "Definir o cambiar la proyección del mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
 msgid "&Zoom in"
 msgstr "&Zoom+"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1188
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
 msgstr "Cambiar a modo 'zoom+'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
 msgid "Zoom &out"
 msgstr "Z&oom-"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1191
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
 msgstr "Cambiar a modo 'zoom-'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
 msgid "&Pan"
 msgstr "Des&plazar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
 msgid "Switch to map-mode 'pan'"
 msgstr "Cambiar a modo 'desplazar'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1195
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196
 msgid "&Identify"
 msgstr "&Identificar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1198
 msgid "Switch to map-mode 'identify'"
 msgstr "Cambiar a modo 'identificar'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
 msgid "&Label"
 msgstr "&Etiqueta"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1201
 msgid "Add/Remove labels"
 msgstr "Añadir/Eliminar etiquetas"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
 msgid "&Full extent"
 msgstr "Área de &todas las capas"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1204
 msgid "Zoom to the full map extent"
 msgstr "Amplía el mapa para cubrir el área de todas las capa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1206
 msgid "&Full layer extent"
 msgstr "Área de esta &Capa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1206
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
 msgid "Zoom to the full layer extent"
 msgstr "Amplía el mapa para cubrir el área de la capa actual"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1208
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209
 msgid "&Full selection extent"
 msgstr "Cobertura de la &Selección"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
 msgid "Zoom to the full selection extent"
 msgstr "Amplía el mapa para cubrir el área de la selección"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
 msgid "E&xport"
 msgstr "E&xportar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
 msgid "Export the map to file"
 msgstr "Exportar el mapa a un archivo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
 msgid "Prin&t"
 msgstr "Imp&rimir"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
 msgid "Print the map"
 msgstr "Imprimir el mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1303
 msgid "&Rename..."
 msgstr "Cambiar nomb&re..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
 msgid "Rename the map"
 msgstr "Cambiar el nombre del mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1219
 msgid "&Add Layer..."
 msgstr "&Añadir Capa..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1219
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
 msgid "Add a new layer to the map"
 msgstr "Añadir una capa al mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
 msgid "&Add Image Layer..."
 msgstr "Añadir Capa I&magen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1222
 msgid "Add a new image layer to the map"
 msgstr "Añadir una capa imagen al mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
 msgid "Add &Database Layer..."
 msgstr "Añadir Capa de Base de &Datos..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1225
 msgid "Add a new database layer to active map"
 msgstr "Añadir una capa de base de datos al mapa activo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1226
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1227
 msgid "&Remove Layer"
 msgstr "Elimina&r Capa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1227
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228
 msgid "Remove selected layer"
 msgstr "Eliminar la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1233
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
 msgid "Specify projection for selected layer"
 msgstr "Especificar la proyección de la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplicar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1236
 msgid "Duplicate selected layer"
 msgstr "Duplicar la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
 msgid "Re&name ..."
 msgstr "Cambiar nomb&re..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1239
 msgid "Rename selected layer"
 msgstr "Cambia el nombre de la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Elevar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1242
 msgid "Raise selected layer"
 msgstr "Elevar de nivel la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Bajar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1245
 msgid "Lower selected layer"
 msgstr "Bajar de nivel la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
 msgid "&Show"
 msgstr "Mo&strar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1248
 msgid "Make selected layer visible"
 msgstr "Hacer visible la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Ocultar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1251
 msgid "Make selected layer unvisible"
 msgstr "Ocultar la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1253
 msgid "Show Ta&ble"
 msgstr "Mostrar Ta&bla"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1253
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254
 msgid "Show the selected layer's table"
 msgstr "Mostrar la tabla de atributos de la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1256
 msgid "&Properties..."
 msgstr "&Propiedades..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1258
 msgid "Edit the properties of the selected layer"
 msgstr "Editar las propiedades de la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1258
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1259
 msgid "&Join Table..."
 msgstr "&Unir Tabla..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
 msgid "Join and attach a table to the selected layer"
 msgstr "Unir y agregar una tabla a la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
 msgid "&Top"
 msgstr "%Superior"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1265
 msgid "Put selected layer to the top"
 msgstr "Mover la capa seleccionada al nivel superior"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1267
 msgid "&Bottom"
 msgstr "&Inferior"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1267
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
 msgid "Put selected layer to the bottom"
 msgstr "Mover la capa seleccionada al nivel inferior"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1269
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1270
 msgid "&Visible"
 msgstr "&Visible"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1271
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1272
 msgid "Toggle visibility of selected layer"
 msgstr "Cambiar la visibilidad de la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1288
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1289
 msgid "&Unjoin Table..."
 msgstr "&Desunir Tabla..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1290
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1291
 msgid "Undo the last join operation"
 msgstr "Deshacer la última unión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1297
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
 msgid "&Open..."
 msgstr "&Abrir..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
 msgid "Open a DBF-table from a file"
 msgstr "Abrir un archivo de tabla DBF"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1300
 msgid "&Close..."
 msgstr "&Cerrar..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
 msgid "Close one or more tables from a list"
 msgstr "Cerrar una o más tablas a partir de una lista"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
 msgid "Rename one or more tables"
 msgstr "Cambiar el nombre de una o más tablas"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1306
 msgid "&Show..."
 msgstr "Mo&strar..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1308
 msgid "Show one or more tables in a dialog"
 msgstr "Mostrar una o más tablas"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1308
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1309
 msgid "&Join..."
 msgstr "&Unir..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1310
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1311
 msgid "Join two tables creating a new one"
 msgstr "Unir dos tablas en una tabla nueva"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1334
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1335
 msgid "&File"
 msgstr "&Archivo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1340
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1341
 msgid "&Map"
 msgstr "&Mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1341
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1342
 msgid "&Layer"
 msgstr "&Capa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1355
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1356
 msgid "&Table"
 msgstr "&Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1361
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1362
 msgid "&Help"
 msgstr "A&yuda"
 
@@ -1534,72 +1534,72 @@
 msgid "Submenu %s doesn't exist"
 msgstr "El submenu %s no existe"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:776
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:779
 msgid "Transverse Mercator"
 msgstr "Mercator Transversa"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:842
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:845
 msgid "Universal Transverse Mercator"
 msgstr "Mercator Transversa Universal (UTM)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:918
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:921
 msgid "Lambert Conic Conformal"
 msgstr "Lambert Cónica Conforme"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:968
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:66 ../Thuban/UI/projdialog.py:67
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:971
 msgid "Geographic"
 msgstr "Geográfica"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:110
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:111
 msgid "Import..."
 msgstr "Importar..."
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:113
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportar..."
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:122
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:123
 msgid "Show EPSG:"
 msgstr "Mostrar EPSG:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:124
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:125
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:127
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:128
 msgid "Deprecated"
 msgstr "Descontinuado"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:138
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:139
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:148
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:149
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:156
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:157
 msgid "Projection:"
 msgstr "Proyección:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:648
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:168 ../Thuban/UI/projdialog.py:651
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Desconocido>"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:183
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:184
 msgid "New"
 msgstr "Nueva"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:186
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:187
 msgid "Add to List"
 msgstr "Añadir a disponibles"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:190
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:191
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:295
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:296
 #, python-format
 msgid ""
 "Warnings when reading \"%s\":\n"
@@ -1610,72 +1610,72 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:306
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:307
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:319 ../Thuban/UI/projdialog.py:617
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:320 ../Thuban/UI/projdialog.py:620
 msgid "Warnings"
 msgstr "Alertas"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:386
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:338 ../Thuban/UI/tableview.py:387
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:389
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:391
 msgid "The following error occured:\n"
 msgstr "Ocurrió el error siguiente:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:391
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:393
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:460
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:462
 msgid "No Projections selected"
 msgstr "No se selccionó Proyecciones"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:470
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:472
 #, python-format
 msgid "Source of Projection: %s"
 msgstr "Fuente de la Proyección: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:502
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:504
 msgid "Multiple Projections selected"
 msgstr "Se seleccionó Proyecciones múltiples"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:649
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:652
 msgid "Airy"
 msgstr "Airy"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:650
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:653
 msgid "Bessel 1841"
 msgstr "Bessel 1841"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:651
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:654
 msgid "Clarke 1866"
 msgstr "Clarke 1866"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:652
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:655
 msgid "Clarke 1880"
 msgstr "Clarke 1880"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:653
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:656
 msgid "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 msgstr "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:654
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:657
 msgid "International 1909 (Hayford)"
 msgstr "Internacional 1909 (Hayford)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:655
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:658
 msgid "WGS 84"
 msgstr "WGS 84"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:667
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:670
 msgid "Ellipsoid:"
 msgstr "Elipsoide:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:716
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:719
 msgid ""
 "Thuban does not know the parameters\n"
 "for the current projection and cannot\n"
@@ -1691,79 +1691,79 @@
 "El juego de parámetros desconocido es:\n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:762
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:765
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Latitud:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:764
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:767
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Longitud:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:766 ../Thuban/UI/projdialog.py:910
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:769 ../Thuban/UI/projdialog.py:913
 msgid "False Easting:"
 msgstr "Falso Este:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:768 ../Thuban/UI/projdialog.py:912
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:771 ../Thuban/UI/projdialog.py:915
 msgid "False Northing:"
 msgstr "Falso Norte:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:770
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:773
 msgid "Scale Factor:"
 msgstr "Factor de Escala:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:821
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:824
 msgid "Propose"
 msgstr "Proponer"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:823
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:826
 msgid "Southern Hemisphere"
 msgstr "Hemisferio Sur"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:833
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:836
 msgid "Zone:"
 msgstr "Zona:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:870
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:873
 msgid "Can not propose: No bounding box found."
 msgstr "No se puede proponer: No hay una caja de contorno.XX"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:871 ../Thuban/UI/projdialog.py:1008
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:874 ../Thuban/UI/projdialog.py:1011
 msgid "Projection: Propose UTM Zone"
 msgstr "Proyección: Proponer Zona UTM"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:901
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:904
 msgid "Latitude of first standard parallel:"
 msgstr "Latitud del primer paralelo estándar"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:904
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:907
 msgid "Latitude of second standard parallel:"
 msgstr "Latitud del segundo paralelo estándar"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:906
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:909
 msgid "Central Meridian:"
 msgstr "Meridiano Central:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:908
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:911
 msgid "Latitude of origin:"
 msgstr "Latitud del orígen:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:958
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:961
 msgid "Degrees"
 msgstr "Grados"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:959
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:962
 msgid "Radians"
 msgstr "Radianes"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:992
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:995
 msgid "Source Data is in: "
 msgstr "Los datos originales están en: "
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1021
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1024
 msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
 msgstr "El centro del mapa actual está en zona UTM"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1031
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1034
 msgid "Take"
 msgstr "Tomar"
 
@@ -1818,53 +1818,53 @@
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Opacidad:"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:381
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
 msgid "Replace Selection"
 msgstr "Reemplazar selección"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
 msgid "Refine Selection"
 msgstr "Refinar la selección"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:384
 msgid "Add to Selection"
 msgstr "Añadir a la selección"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:385
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:386
 msgid "Query"
 msgstr "Seleccionar&qu