[Winpt-commits] r277 - trunk/Po

scm-commit@wald.intevation.org scm-commit at wald.intevation.org
Thu Dec 21 09:25:34 CET 2006


Author: twoaday
Date: 2006-12-21 09:25:20 +0100 (Thu, 21 Dec 2006)
New Revision: 277

Added:
   trunk/Po/sk.po
Log:


Added: trunk/Po/sk.po
===================================================================
--- trunk/Po/sk.po	2006-12-21 08:24:59 UTC (rev 276)
+++ trunk/Po/sk.po	2006-12-21 08:25:20 UTC (rev 277)
@@ -0,0 +1,4538 @@
+# Slovak translations for winpt package
+# Slovenské preklady pre balík winpt.
+# This file is put in the public domain.
+# Martin Lukac <ma3n5c at gmail.com>, 2006.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: winpt 1.2.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: winpt at freakmail.de\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-07 14:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-15 16:01+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Lukac <ma3n5c at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=cp1250\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: Src/WinPT.cpp:75
+msgid ""
+"The gpg.conf contains at least one argument which points to a non-existing "
+"file."
+msgstr ""
+"Súbor gpg.conf obsahuje najmenej jeden argument, ktorý ukazuje na "
+"neexistujúci súbor."
+
+#: Src/WinPT.cpp:196
+msgid "Could not create GPG home directory"
+msgstr "Domáci adresár GPG sa nepodarilo vytvori"
+
+#: Src/WinPT.cpp:197 Src/WinPT.cpp:298 Src/WinPT.cpp:302 Src/WinPT.cpp:543
+#: Src/WinPT.cpp:552 Src/WinPT.cpp:559 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:592
+#: Src/WinPT.cpp:608 Src/WinPT.cpp:617 Src/WinPT.cpp:621 Src/WinPT.cpp:638
+#: Src/WinPT.cpp:707 Src/WinPT.cpp:720 Src/WinPT.cpp:767 Src/WinPT.cpp:810
+#: Src/WinPT.cpp:828 Src/wptCommonDlg.cpp:224 Src/wptErrors.cpp:144
+#: Src/wptGPG.cpp:929 Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:951 Src/wptGPG.cpp:962
+#: Src/wptMainProc.cpp:346 Src/wptMainProc.cpp:519
+msgid "WinPT Error"
+msgstr "Chyba WinPT"
+
+#: Src/WinPT.cpp:233
+msgid "No useable secret key found."
+msgstr "Nenájdený žiaden použite¾ný tajný k¾úè."
+
+#: Src/WinPT.cpp:234 Src/WinPT.cpp:245 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:370
+msgid "WinPT Warning"
+msgstr "Varovanie WinPT"
+
+#: Src/WinPT.cpp:244
+msgid "Default secret key is unuseable"
+msgstr "Predvolený tajný k¾úè je nepoužite¾ný"
+
+#: Src/WinPT.cpp:297
+msgid "Could not read GnuPG version."
+msgstr "Nedá sa naèíta verzia GnuPG."
+
+#: Src/WinPT.cpp:303
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, you need a newer GPG version.\n"
+"GPG version %d.%d.%d required GPG version "
+msgstr ""
+"Prepáète, potrebujete novšiu verziu GPG.\n"
+"Verzia GPG %d.%d.%d požadovaná verzia GPG "
+
+#: Src/WinPT.cpp:337
+msgid "Failed to create WinPT directory"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvori adresár WinPT"
+
+#: Src/WinPT.cpp:338 Src/WinPT.cpp:355 Src/WinPT.cpp:366
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:996 Src/wptKeyserver.cpp:642
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:71 Src/wptKeyserverDlg.cpp:73
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:190 Src/wptKeyserverDlg.cpp:198
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:214 Src/wptKeyserverDlg.cpp:392
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:398 Src/wptKeyserverDlg.cpp:500
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:560 Src/wptKeyserverDlg.cpp:565
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:759 Src/wptKeyserverDlg.cpp:784
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:800 Src/wptKeyserverDlg.cpp:805
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:811 Src/wptKeyserverDlg.cpp:817
+msgid "Keyserver"
+msgstr "Server s k¾úèmi"
+
+#: Src/WinPT.cpp:354
+msgid "Failed to copy the keyserver.conf"
+msgstr "Nepodarilo sa skopírova keyserver.conf"
+
+#: Src/WinPT.cpp:544
+#, c-format
+msgid ""
+"The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
+"Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
+msgstr ""
+"Súbor PTD.dll má iné èíslo verzie než súbor WinPT.exe\n"
+"Prosím aktualizujte súbor PTD.dll na verziu %d.%d.%d"
+
+#: Src/WinPT.cpp:551
+msgid "Cryptographic selftest failed."
+msgstr "Kryptografický test seba samého zlyhal."
+
+#: Src/WinPT.cpp:558
+msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
+msgstr "Je potrebná novšia verzia GPGME; aspoò "
+
+#: Src/WinPT.cpp:579
+msgid ""
+"The gpg.conf file contains the 'textmode' option\n"
+"which leads to broken binary output during decryption.\n"
+"If this is on purpose, just continue otherwise the option should be disabled."
+msgstr ""
+"Súbor gpg.conf obsahuje vo¾bu 'textmode'\n"
+"ktorá vedie k poškodeniu binárneho výstupu poèas dešifrovania.\n"
+"Ak je toto úmyselne, tak pokraèujte, ináè by mala by vo¾ba vypnutá."
+
+#: Src/WinPT.cpp:593
+#, c-format
+msgid ""
+"GPG home directory is not set correctly.\n"
+"Please check the GPG registry settings:\n"
+"%s."
+msgstr ""
+"Domáci adresár GPG nie je nastavený správne.\n"
+"Prosím skontrolujte nastavenia GPG v registri:\n"
+"%s."
+
+#: Src/WinPT.cpp:597
+msgid "Select GPG Public Keyring"
+msgstr "Vybra súbor s verejnými k¾úèmi GPG"
+
+#: Src/WinPT.cpp:607
+msgid "GPG home directory could not be determined."
+msgstr "Domáci adresár GPG sa nedal urèi."
+
+#: Src/WinPT.cpp:615
+msgid ""
+"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
+"Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
+msgstr ""
+"Nedá sa nájs spustite¾ný súbor GPG (gpg.exe).\n"
+"Chcete spusti predvo¾by GPG pre opravenie  tohto problému?"
+
+#: Src/WinPT.cpp:630
+msgid ""
+"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
+"If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
+"\n"
+"Continue if you want WinPT to offer you more choices.\n"
+msgstr ""
+"Súbor s verejnými a tajnými k¾úèmi nie je prístupný a/alebo sa nedá nájs.\n"
+"Ak je to iba náhoda, ukonèite program a opravte to.\n"
+"\n"
+"Pokraèujte ak chcete aby WinPT ponúklo viac možností.\n"
+
+#: Src/WinPT.cpp:663 Src/wptFileManagerDlg.cpp:520
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:861
+msgid "Wipe Free Space"
+msgstr "Úplne vymaza vo¾né miesto"
+
+#: Src/WinPT.cpp:706
+msgid "Could not register window class"
+msgstr "Nepodarilo sa zaregistrova triedu okna"
+
+#: Src/WinPT.cpp:720
+msgid "Could not create window"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvori okno"
+
+#: Src/WinPT.cpp:808
+msgid ""
+"The keycache was not initialized or is empty.\n"
+"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
+msgstr ""
+"Pamä k¾úèov nebola inicializovaná alebo je prázdna.\n"
+"Prosím skontrolujte vašu konfiguráciu GPG (súbory s k¾úèmi, cesty...)"
+
+#: Src/WinPT.cpp:811
+msgid ""
+"It seems that GPG is not configured properly.\n"
+"Do you want to start the GPG preferences dialog?"
+msgstr ""
+"Zdá sa, že GPG nie je nastavené správne.\n"
+"Chcete spusti dialóg predvolieb GPG?"
+
+#: Src/WinPT.cpp:829
+#, c-format
+msgid ""
+"Default key (from the GPG config file) could not be found or is unuseable.\n"
+"The default key will be resetted and can be set later in the Key Manager "
+"again.\n"
+"\n"
+"%s: secret key not found."
+msgstr ""
+"Predvolený k¾úè (z konfiguraèného súboru GPG) sa nenašiel alebo je nepoužite¾ný.\n"
+"Predvolený k¾úè bude znovu nastavený a môže by opä nastavený v Správcovi "
+"k¾úèov.\n"
+"\n"
+"%s: tajný k¾úè nenájdený."
+
+#: Src/wptAboutDlgs.cpp:53 Src/wptAboutDlgs.cpp:130
+msgid "About the GNU Privacy Guard"
+msgstr "O GNU Privacy Guard"
+
+#: Src/wptAboutDlgs.cpp:57
+msgid "About GnuPG"
+msgstr "O GnuPG"
+
+#: Src/wptAboutDlgs.cpp:89 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1943
+#: Src/wptMainProc.cpp:568
+msgid "About WinPT"
+msgstr "O WinPT"
+
+#: Src/wptAboutDlgs.cpp:90
+msgid "Warranty"
+msgstr "Záruka"
+
+#: Src/wptAboutDlgs.cpp:92
+msgid "The AUTHORS files contains a list of all contributors and co-authors."
+msgstr "Súbor AUTHORS obsahuje zoznam všetkých prispievate¾ov a spoluautorov."
+
+#: Src/wptAboutDlgs.cpp:94
+msgid "A free open source privacy tray for Windows based on GnuPG."
+msgstr ""
+"Slobodný open source bezpeènostný nástroj pre Windows založený na GnuPG."
+
+#: Src/wptAboutDlgs.cpp:96
+msgid "For more information you can visit the homepage: http://www.winpt.org"
+msgstr "Viac informácií nájdete na domácej stránke: http://www.winpt.org"
+
+#: Src/wptAboutDlgs.cpp:98
+msgid "Please report any BUGS or suggestions for WinPT to <winpt at freakmail.de>"
+msgstr ""
+"Prosím hláste akéko¾vek CHYBY alebo návrhy pre WinPT na <winpt at freakmail.de>"
+
+#: Src/wptAboutDlgs.cpp:100
+msgid ""
+"WinPT is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either Version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"WinPT je slobodný softvér; môžete ho šíri a/alebo modifikova pod "
+"podmienkami licencie GNU General Public License ako ju uverejnila Free "
+"Software Foundation; buï Versie 2 Licencie, alebo (na základe vášho "
+"uváženia) akejko¾vek novšej verzie."
+
+#: Src/wptAboutDlgs.cpp:105
+msgid ""
+"WinPT is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABLITY or FITNESS FOR "
+"A PARTICULAR PURPOSE. See the General Public License for more details. "
+msgstr ""
+"Program WinPT je distribuovaný s nádejou, že bude užitoèný, ale BEZ "
+"AKEJKO¼VEK ZÁRUKY; dokonca aj bez implikovanej záruky PREDAJNOSTI alebo "
+"VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚÈEL. Viac podrobností nájdete v licencii General "
+"Public License. "
+
+#: Src/wptAboutDlgs.cpp:109
+msgid "&About GPG..."
+msgstr "&O GPG..."
+
+#: Src/wptAboutDlgs.cpp:110 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2178
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1002
+msgid "&Help"
+msgstr "&Pomocník"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:149 Src/wptMainProc.cpp:395
+msgid "Card Manager"
+msgstr "Správca kariet"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:185
+msgid "No Fingerprint"
+msgstr "Žiaden odtlaèok"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:216
+msgid "No OpenPGP smart card detected."
+msgstr "Nebola detekovaná karta OpenPGP."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:340
+msgid "No PINs found."
+msgstr "Nenájdené žiadne PIN."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:340 Src/wptCardDlg.cpp:351 Src/wptCardDlg.cpp:356
+#: Src/wptCardDlg.cpp:362 Src/wptCardDlg.cpp:374 Src/wptCardDlg.cpp:388
+#: Src/wptCardDlg.cpp:523 Src/wptCardDlg.cpp:624 Src/wptCardDlg.cpp:629
+#: Src/wptCardDlg.cpp:635 Src/wptCardDlg.cpp:642 Src/wptCardDlg.cpp:648
+#: Src/wptCardDlg.cpp:656 Src/wptCardDlg.cpp:677 Src/wptCardDlg.cpp:703
+#: Src/wptCardDlg.cpp:708 Src/wptCardDlg.cpp:711 Src/wptCardDlg.cpp:737
+#: Src/wptCardDlg.cpp:739 Src/wptCardDlg.cpp:744 Src/wptCardDlg.cpp:749
+#: Src/wptCardDlg.cpp:813 Src/wptCardDlg.cpp:826 Src/wptCardDlg.cpp:829
+#: Src/wptMainProc.cpp:265
+msgid "Card Edit"
+msgstr "Editácia karty"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:350
+msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
+msgstr "V súèasnosti je povolené iba obyèajné ASCII."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:355
+msgid "Only alphabetic characters are allowed."
+msgstr "Sú povolené iba abecedné znaky."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:362
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Neplatné URL."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:375
+#, c-format
+msgid "Could not modify card attribute: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa modifikova atribút karty: %s"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:388
+msgid "Card attribute changed."
+msgstr "Atribút karty zmenený."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:428
+msgid "Please enter the 'Admin PIN'"
+msgstr "Prosím zadajte 'Administrátorské PIN'"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:430
+msgid "Please enter the 'User PIN'"
+msgstr "Prosím zadajte 'Používate¾ské PIN'"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:432 Src/wptPINDlg.cpp:51
+msgid "Please enter the PIN"
+msgstr "Prosím zadajte PIN"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:436
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Name: %s %s\n"
+"Serial-No: %s\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Meno: %s %s\n"
+"Sériové èíslo: %s\n"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:479 Src/wptCardDlg.cpp:595 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:503
+msgid "&Name"
+msgstr "Me&no"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:480
+msgid "&Language"
+msgstr "&Jazyk"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:481
+msgid "&Key-URL"
+msgstr "URL-&k¾úèa"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:482
+msgid "&Login"
+msgstr "Prih&lásenie"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:483
+msgid "&Sex"
+msgstr "&Pohlavie"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:484 Src/wptCommonDlg.cpp:256 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2180
+#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:105 Src/wptPINDlg.cpp:55
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:485 Src/wptGPGOptDlg.cpp:51
+msgid "&Exit"
+msgstr "Koni&ec"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:486
+msgid "&New keys"
+msgstr "&Nové k¾úèe"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:487
+msgid "Change &PIN"
+msgstr "Zmeni &PIN"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:522
+msgid ""
+"This operation will override the keys on the card.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Táto operácia má prednos pred k¾úèmi na karte.\n"
+"Aj tak pokraèova?"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:594
+msgid "Pubkey algorithm"
+msgstr "Algoritmus verejného k¾úèa"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:596 Src/wptKeygenDlg.cpp:375
+msgid "&Comment (optional)"
+msgstr "&Komentár (volite¾né)"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:597 Src/wptKeygenDlg.cpp:377
+msgid "&Expire date"
+msgstr "Dátum &expirácie"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:598
+msgid "Off-card passphrase"
+msgstr "Heslo mimo karty"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:599 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:640 Src/wptKeygenDlg.cpp:379
+msgid "&Never"
+msgstr "&Nikdy"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:600 Src/wptKeygenDlg.cpp:376
+msgid "Email &address"
+msgstr "E-mailová &adresa"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:601
+msgid "Overwrite old keys on the card"
+msgstr "Prepísa staré k¾úèe na karte"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:602
+msgid "Make off-card backup of encryption key"
+msgstr "Zálohova šifrovací k¾úè mimo kartu"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:603 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1833
+msgid "Card Key Generation"
+msgstr "Generovanie k¾úèa na karte"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:624
+msgid "Please enter your name."
+msgstr "Prosím zadajte svoje meno."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:628
+msgid "Name must be at least 5 characters long."
+msgstr "Meno musí by aspoò 5 znakov dlhé."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:634
+msgid "Please enter your e-mail address."
+msgstr "Prosím zadajte vašu e-mailovú adresu."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:641
+msgid "Please enter a valid e-mail address."
+msgstr "Prosím zadajte platnú e-mailovú adresu."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:647
+msgid "Please enter an off-card passphrase."
+msgstr "Prosím zadajte heslo pre \"off-card\"."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:655
+msgid "Please use plain ASCII charset for the fields."
+msgstr "Prosím použijte sadu znakov obyèajného ASCII pre polia."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:676 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1389 Src/wptKeygenDlg.cpp:457
+msgid "The date you have chosen has already passed."
+msgstr "Dátum, ktorý ste vybrali je v minulosti."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:701
+msgid ""
+"Operation was canceled. It seems that there are existing\n"
+"keys on the cards. You need to mark the 'Overwrite' flag."
+msgstr ""
+"Operácia bola zrušená. Zdá sa, že na kartách sú\n"
+"existujúce k¾úèe. Potrebujete oznaèi znaèku 'Prepísa'."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:710
+msgid "Keys successfully created."
+msgstr "K¾úèe úspešne vytvorené."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:737
+msgid "Please enter the old card PIN."
+msgstr "Prosím zadajte staré PIN karty."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:739
+msgid "Please enter the new card PIN."
+msgstr "Prosím zadajte nové PIN karty."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:744
+msgid "Admin PIN must be at least 8 characters."
+msgstr "'Administrátorské PIN' musí ma aspoò 8 znakov."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:749
+msgid "PIN must be at least 6 characters."
+msgstr "PIN musí ma aspoò 6 znakov."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:772
+msgid "Change Card PIN"
+msgstr "Zmeni PIN karty"
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:812 Src/wptPassphraseDlg.cpp:256
+msgid "Passphrases do not match. Please try again."
+msgstr "Heslá sa nezhodujú. Prosím skúste znova."
+
+#: Src/wptCardDlg.cpp:828
+msgid "PIN successfully changed."
+msgstr "PIN úspešne zmenené."
+
+#: Src/wptCardEdit.cpp:332
+msgid "Please insert the card and click OK or Cancel to abort."
+msgstr "Prosím vložte kartu a kliknite na OK alebo Zruši pre ukonèenie."
+
+#: Src/wptCardEdit.cpp:333
+msgid "GPG Card Status"
+msgstr "Stav karty GPG"
+
+#: Src/wptCardManager.cpp:53
+msgid ""
+"Please insert the OpenPGP smart card\n"
+"Press OK to continue or Cancel"
+msgstr ""
+"Prosím vložte smart kartu OpenPGP\n"
+"Stlaète OK pre pokraèovanie alebo Zruši"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:55 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:136
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:179 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:129
+#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:173 Src/wptVerifyList.cpp:257
+#: Src/wptVerifyList.cpp:319
+msgid "user ID not found"
+msgstr "ID používate¾a nenájdené"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:105
+msgid "Signature status: created with a fully trusted key"
+msgstr "Stav podpisu: Vytvorený s úplne dôveryhodným k¾úèom"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:107
+msgid "Signature status: created with a marginal trusted key"
+msgstr "Stav podpisu: Vytvorený s okrajovo dôveryhodným k¾úèom"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:111
+msgid "Signature status: created with an UNTRUSTED key"
+msgstr "Stav podpisu: Vytvorený s NEDÔVERYHODNÝM k¾úèom"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:114
+msgid "Signature status: created with an undefined trusted key"
+msgstr "Stav podpisu: Vytvorený s nedefinovane dôveryhodným k¾úèom"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:124
+#, c-format
+msgid ""
+"*** PGP SIGNATURE VERIFICATION ***\r\n"
+"*** Signature made:    %s\r\n"
+"*** Signature verfied: %s\r\n"
+"*** %s\r\n"
+"*** Signature result:  %s\r\n"
+"*** Signer: %s (0x%s)\r\n"
+"*** BEGIN PGP DECRYPTED TEXT ***\r\n"
+msgstr ""
+"*** OVERENIE PODPISU PGP ***\r\n"
+"*** Urobený podpis:    %s\r\n"
+"*** Overený podpis: %s\r\n"
+"*** %s\r\n"
+"*** Výsledok podpisu:  %s\r\n"
+"*** Podpísal: %s (0x%s)\r\n"
+"*** ZAÈIATOK PGP DEŠIFROVANÉHO TEXTU ***\r\n"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:131
+msgid ""
+"\r\n"
+"*** END PGP DECRYPTED TEXT ***"
+msgstr ""
+"\r\n"
+"*** KONIEC PGP DEŠIFROVANÉHO TEXTU ***"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:183
+msgid "Decrypt Verify"
+msgstr "Dešifrova Overi"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:184
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+"Signature made: %s\n"
+"From \"%s\" using key ID 0x%s%s %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+"Podpis urobený: %s\n"
+"Od \"%s\" s použitím ID k¾úèa 0x%s%s %s\n"
+"%s"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:218 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:159
+#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:170 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:186
+#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203 Src/wptClipVerifyDlg.cpp:214
+#: Src/wptFileManager.cpp:1670 Src/wptFileManager.cpp:1735
+#: Src/wptFileManager.cpp:1755 Src/wptFileManagerDlg.cpp:597
+#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:127 Src/wptKeyserverDlg.cpp:276
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:284 Src/wptMainProc.cpp:208 Src/wptMainProc.cpp:224
+#: Src/wptMainProc.cpp:234 Src/wptMainProc.cpp:404
+msgid "Verify"
+msgstr "Overi"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:225 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:238
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246 Src/wptClipDecryptDlg.cpp:253
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:255 Src/wptFileManager.cpp:1377
+#: Src/wptFileManager.cpp:1428
+msgid "Decryption"
+msgstr "Dešifrovanie"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:239 Src/wptFileManager.cpp:1429
+#, c-format
+msgid ""
+"Encrypted with %s key, ID 0x%s.%s\n"
+"Decryption failed: secret key not available."
+msgstr ""
+"Zašifrované s k¾úèom %s, ID 0x%s.%s\n"
+"Dešifrovanie zlyhalo: tajný k¾úè nie je dostupný. "
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:246
+#, c-format
+msgid "Unsupported algorithm: %s"
+msgstr "Nepodporovaný algoritmus: %s"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:252
+msgid "Broken OpenPGP message (maybe: quoted printable character in armor)."
+msgstr ""
+"Poškodená správa OpenPGP (možno: znak \"quoted printable\" v ASCII formáte)."
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:262
+msgid ""
+"WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+"\n"
+"Do *NOT* trust any text or data output from this file!\n"
+"It is likely that the data was corrupted in transport\n"
+"but it might be also possible that this is part of an attack."
+msgstr ""
+"VAROVANIE: so šifrovanou správou sa manipulovalo!\n"
+"\n"
+"*NE*dôverujte žiadnemu textu alebo údajom z tohto súboru!\n"
+"Je pravdepodobné, že dáta boli poškodené poèas prenosu\n"
+"ale môže by tiež možné, že toto je èasou útoku."
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:267
+msgid "*** IMPORTANT ***"
+msgstr "*** DÔLEŽITÉ ***"
+
+#: Src/wptClipDecryptDlg.cpp:271 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:221
+#: Src/wptClipSignDlg.cpp:118 Src/wptClipSignDlg.cpp:264
+#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:190 Src/wptKeyManager.cpp:304
+#: Src/wptKeyManager.cpp:770 Src/wptKeyManager.cpp:962 Src/wptSymEnc.cpp:94
+msgid "GnuPG Status: Finished"
+msgstr "Stav GnuPG: Skonèené"
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:57 Src/wptClipEditDlg.cpp:123
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:131 Src/wptClipEditDlg.cpp:171
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:187 Src/wptClipEditDlg.cpp:257
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:262 Src/wptFileManagerDlg.cpp:220
+#: Src/wptMainProc.cpp:193 Src/wptMainProc.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:417
+#: Src/wptMainProc.cpp:500 Src/wptMainProc.cpp:505 Src/wptVerifyList.cpp:232
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Schránka"
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:113 Src/wptFileManager.cpp:650
+msgid "File Open"
+msgstr "Otvori súbor"
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:122
+msgid ""
+"The file you want to add is very large.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Súbor, ktorý chcete prida je ve¾mi ve¾ký.\n"
+"Aj tak pokraèova?"
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:160
+msgid "File Save"
+msgstr "Uloži súbor"
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:186
+msgid "Data successfully written to file."
+msgstr "Údaje úspešne zapísané do súboru."
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:212 Src/wptClipEditDlg.cpp:222
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Kopírova"
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:213
+msgid "Clea&r"
+msgstr "&Vyèisti"
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:214
+msgid "&Quote"
+msgstr "&Citova"
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:215 Src/wptFileManagerDlg.cpp:502
+msgid "&Open..."
+msgstr "&Otvori..."
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:216 Src/wptMDSumDlg.cpp:207
+msgid "&Save..."
+msgstr "&Uloži..."
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:217 Src/wptFileManagerDlg.cpp:515
+msgid "&Paste"
+msgstr "&Prilepi"
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:218 Src/wptFileManagerDlg.cpp:503
+msgid "&Encrypt"
+msgstr "&Šifrova"
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:219 Src/wptFileManagerDlg.cpp:505
+msgid "&Decrypt"
+msgstr "&Dešifrova"
+
+#: Src/wptClipEditDlg.cpp:221 Src/wptMainProc.cpp:562
+msgid "Clipboard Editor"
+msgstr "Editor schránky"
+
+#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:104
+msgid "key not found"
+msgstr "k¾úè nenájdený"
+
+#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:123
+msgid "Recipients unsuable for encryption:\n"
+msgstr "Príjemcovia nepoužite¾ní pre šifrovanie:\n"
+
+#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:139 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:161
+#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:211 Src/wptClipEncryptDlg.cpp:218
+#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:244 Src/wptMainProc.cpp:172
+msgid "Encryption"
+msgstr "Šifrovanie"
+
+#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:162
+msgid "&Find"
+msgstr "&H¾ada"
+
+#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:163 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:112
+#: Src/wptCommonDlg.cpp:80 Src/wptCommonDlg.cpp:257
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:97 Src/wptFileManagerDlg.cpp:226
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:288 Src/wptFileSaveDlg.cpp:59
+#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:47 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:168
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:359 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:440
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:506 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:641
+#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:67 Src/wptKeygenDlg.cpp:380
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:547 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:79
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:549 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:66
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:362 Src/wptPassphraseCB.cpp:95
+#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:54
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:120 Src/wptTextInputDlg.cpp:86
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Zruši"
+
+#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:210 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:150
+msgid "You must select at least one key."
+msgstr "Musíte vybra aspoò jeden k¾úè."
+
+#: Src/wptClipEncryptDlg.cpp:245
+#, c-format
+msgid "No recipient found with '%s'"
+msgstr "Nebol nájdený žiaden príjemca s '%s'"
+
+#: Src/wptClipImportDlg.cpp:53 Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:77
+msgid "Key Import Statistics"
+msgstr "Štatistika importu k¾úèov"
+
+#: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:223
+#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170
+msgid "Could not get default key."
+msgstr "Nedá sa získa predvolený k¾úè."
+
+#: Src/wptClipSignDlg.cpp:100 Src/wptClipSignDlg.cpp:108
+#: Src/wptClipSignDlg.cpp:116 Src/wptClipSignDlg.cpp:150
+#: Src/wptClipSignDlg.cpp:156 Src/wptClipSignDlg.cpp:224
+#: Src/wptClipSignDlg.cpp:228 Src/wptClipSignDlg.cpp:248
+#: Src/wptClipSignDlg.cpp:259 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159
+#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:170 Src/wptFileManager.cpp:1187
+#: Src/wptFileManager.cpp:1203 Src/wptFileManager.cpp:1493
+#: Src/wptMainProc.cpp:179
+msgid "Signing"
+msgstr "Podpisovanie"
+
+#: Src/wptClipSignDlg.cpp:156
+msgid "No useable signing key found"
+msgstr "Nenájdený žiaden použite¾ný podpisovací k¾úè"
+
+#: Src/wptClipSignDlg.cpp:229
+#, c-format
+msgid ""
+"No key was chosen.\n"
+"Use the GPG default key '%s'?"
+msgstr ""
+"Nebol vybraný žiaden k¾úè.\n"
+"Použi predvolený k¾úè GPG '%s'?"
+
+#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:111 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:151
+#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:179 Src/wptClipSignEncDlg.cpp:188
+#: Src/wptMainProc.cpp:186
+msgid "Sign & Encrypt"
+msgstr "Podpísa & Šifrova"
+
+#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:119
+msgid "Select key for signing"
+msgstr "Vybra k¾úè pre podpísanie"
+
+#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:120
+msgid "Signing key:"
+msgstr "Podpisovací k¾úè:"
+
+#: Src/wptClipSignEncDlg.cpp:159 Src/wptKeylist.cpp:1225
+msgid "No key was selected."
+msgstr "Nebol vybraný žiaden k¾úè."
+
+#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:139
+msgid "Signature Information"
+msgstr "Informácie o podpise"
+
+#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:160 Src/wptFileVerifyDlg.cpp:52
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:49
+msgid "&Save"
+msgstr "&Uloži"
+
+#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:203
+msgid "Invalid signature state."
+msgstr "Neplatný stav podpisu."
+
+#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:213
+msgid "Error while adding signature information."
+msgstr "Chyba poèas pridávania informácie o podpise"
+
+#: Src/wptClipVerifyDlg.cpp:251 Src/wptFileSaveDlg.cpp:58
+#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81 Src/wptFileSaveDlg.cpp:86
+#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:92 Src/wptFileSaveDlg.cpp:98
+#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:100 Src/wptFileSaveDlg.cpp:108
+#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:114 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
+msgid "Save Plaintext"
+msgstr "Uloži obyèajný text"
+
+#: Src/wptCommonDlg.cpp:89
+msgid "Please enter a valid URL."
+msgstr "Prosím zadajte platné URL."
+
+#: Src/wptCommonDlg.cpp:119 Src/wptKeyManager.cpp:516
+msgid "HTTP Key Import"
+msgstr "Import k¾úèa cez HTTP"
+
+#: Src/wptCommonDlg.cpp:120
+msgid "Enter URL to retrieve the public key"
+msgstr "Zadajte URL pre získanie verejného k¾úèa"
+
+#: Src/wptCommonDlg.cpp:138 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:758
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:826 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:867
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:881 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:883
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:909 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:939
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1017
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1044
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1326
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1375 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1390
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1394 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1445
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1456
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1511 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1518
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1521 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1569 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1625 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1807
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1822
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1927 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1945 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1990
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2006 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2024 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2091
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2154 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2168
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2183 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2228 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1031
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1972
+msgid "Key Edit"
+msgstr "Editácia k¾úèa"
+
+#: Src/wptCommonDlg.cpp:139
+msgid "Enter preferred keyserver URL"
+msgstr "Zadajte URL preferovaného servera s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptCommonDlg.cpp:215 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:337
+msgid "Choose Locale Directory"
+msgstr "Vybra adresár s lokalizáciou"
+
+#: Src/wptCommonDlg.cpp:223
+msgid "Could not create winpt.mo file"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvori súbor winpt.mo"
+
+#: Src/wptCommonDlg.cpp:254
+msgid "Native Language Support"
+msgstr "Podpora jazykov"
+
+#: Src/wptCommonDlg.cpp:255
+msgid "Please select a language"
+msgstr "Prosím vyberte jazyk"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:47
+#, c-format
+msgid "Could not locate GPG.exe in %s."
+msgstr "Nepodarilo sa nájs GPG.exe v %s."
+
+#: Src/wptErrors.cpp:52
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find keyring entries in the config file in %s or the file does NOT "
+"exist."
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa nájs položky súboru s k¾úèmi v súbore volieb v %s alebo súbor "
+"NEexistuje."
+
+#: Src/wptErrors.cpp:78
+msgid "General error occured"
+msgstr "Objavila sa všeobecná chyba"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:79
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Nepodarilo sa otvori súbor"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:80
+msgid "Could not create file"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvori súbor"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:81
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Nepodarilo sa naèíta súbor"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:82
+msgid "Could not write file"
+msgstr "Nepodarilo sa zapísa do súboru"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:83
+msgid "Could not close file"
+msgstr "Nepodarilo sa zatvori súbor"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:84
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Súbor neexistuje"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:85
+msgid "Could not delete file"
+msgstr "Nepodarilo sa zmaza súbor"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:86
+msgid "Could not open Clipboard"
+msgstr "Nepodarilo sa otvori schránku"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:87
+msgid "Could not close Clipboard"
+msgstr "Schránka nemohla by zatvorená"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:88
+msgid "Could not empty Clipboard"
+msgstr "Nepodarilo sa vyprázdni schránku"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:89
+msgid "Could not set Clipboard data"
+msgstr "Nepodarilo sa nastavi dáta v schránke"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:90
+msgid "Could not get Clipboard data"
+msgstr "Nepodarilo sa získa dáta zo schránky"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:91
+msgid "There is no text in the Clipboard"
+msgstr "V schránke nie je žiaden text"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:92
+msgid "The Clipboard already contains GPG data"
+msgstr "Schránka už obsahuje dáta GPG"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:93
+msgid "General Clipboard error"
+msgstr "Všeobecná chyba schránky"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:94
+msgid "Registry error: "
+msgstr "Chyba registra: "
+
+#: Src/wptErrors.cpp:97
+msgid "Could not startup Winsock 2 interface"
+msgstr "Nepodarilo sa spusti rozhranie Winsock 2"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:98
+msgid "Could not resolve hostname"
+msgstr "Nepodarilo sa získa meno hostite¾a"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:99
+msgid "Could not create new socket"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvori nový socket"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:100
+msgid "Could not connect to the host"
+msgstr "Nepodarilo sa spoji s hostite¾om"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:101
+msgid "Could not send the key to the keyserver"
+msgstr "Nepodarilo sa posla k¾úè na server s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:102
+msgid "Could not receive the key from the keyserver"
+msgstr "Nepodarilo sa získa k¾úè zo servera s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:103
+msgid "Socket timed out, no data"
+msgstr "Socket vypršal èas, žiadne dáta"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:104
+msgid "Could not forward request to proxy"
+msgstr "Nepodarilo sa odosla požiadavku na proxy"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:105
+msgid "Keyserver returned: no matching keys in database"
+msgstr "Server s k¾úèmi vrátil: žiadne zodpovedajúce k¾úèe v databáze"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:106
+msgid "Could not register hotkey: "
+msgstr "Nepodarilo sa zaregistrova klávesovú skratku: "
+
+#: Src/wptErrors.cpp:109
+msgid "Could not open directory"
+msgstr "Nepodarilo sa otvori adresár"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:110
+msgid "Could not create directory"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvori adresár"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:111
+msgid "Could not extract data from the current window"
+msgstr "Nepodarilo sa extrahova dáta z aktuálneho okna"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:112
+msgid "Could not load config file"
+msgstr "Nepodarilo sa naèíta súbor config"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:116
+msgid "No data available"
+msgstr "Žiadne dáta k dispozícii"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:117
+msgid "There is no card in the reader"
+msgstr "V èítaèke nie je žiadna karta"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:118
+msgid "There was no reader found"
+msgstr "Nebola nájdená žiadna èítaèka"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:119
+msgid "This is not an OpenPGP card"
+msgstr "Toto nie je karta OpenPGP"
+
+#: Src/wptErrors.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Unknown error=%d"
+msgstr "Neznáma chyba=%d"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:131 Src/wptFileManager.cpp:153
+#: Src/wptFileManager.cpp:159 Src/wptFileManager.cpp:199
+#: Src/wptFileManager.cpp:325 Src/wptFileManager.cpp:747
+#: Src/wptFileManager.cpp:915 Src/wptFileManager.cpp:1045
+#: Src/wptFileManager.cpp:1579 Src/wptFileManager.cpp:1606
+#: Src/wptFileManager.cpp:1625 Src/wptFileManager.cpp:1910
+#: Src/wptFileManager.cpp:1972 Src/wptFileManagerDlg.cpp:530
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:640 Src/wptFileStatDlg.cpp:152
+#: Src/wptMainProc.cpp:393 Src/wptMDSumDlg.cpp:276 Src/wptMDSumDlg.cpp:281
+msgid "File Manager"
+msgstr "Správca súborov"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:132
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" already exists.\n"
+"Replace existing file?"
+msgstr ""
+"\"%s\" už existuje.\n"
+"Nahradi existujúci súbor?"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:154
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" has read-only attribute.\n"
+"Set attribute to normal?"
+msgstr ""
+"\"%s\" má nastavený atribút \"iba na èítanie\".\n"
+"Nastavi atribút na normálny?"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:158
+msgid "Could not reset file attribute to normal."
+msgstr "Nepodarilo sa nastavi atribút súboru na normálny."
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:195
+msgid ""
+"Multi-Media files are already compressed, GPG would compress\n"
+"them anyway and this takes a lot of time.\n"
+"It is possible to disable compression for these files.\n"
+"Do you want to disable it?"
+msgstr ""
+"Multimediálne súbory sú už komprimované, GPG by ich aj tak\n"
+"komprimovalo a to zaberá ve¾a èasu.\n"
+"Je možné vypnú kompresiu pre tieto súbory.\n"
+"Chcete ju vypnú?"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:415 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1080
+#: Src/wptVerifyList.cpp:169
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:416 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1161
+#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:57 Src/wptMDSumDlg.cpp:190
+#: Src/wptVerifyList.cpp:168
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:417
+msgid "Operation"
+msgstr "Operácia"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:746
+msgid "Please select a file."
+msgstr "Prosím vyberte súbor."
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:916
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" does not seems to be a text file.\n"
+"Do you really want to clearsign it?"
+msgstr ""
+"\"%s\" sa nezdá by textovým súborom.\n"
+"Skutoène ho chcete podpísa priamo do textu?"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1046
+#, c-format
+msgid "\"%s\" does not exist"
+msgstr "\"%s\" neexistuje"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1113 Src/wptFileStatDlg.cpp:282
+#: Src/wptFileStatDlg.cpp:286
+msgid "File Status"
+msgstr "Stav súboru"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1156
+msgid "Enter Filename for Encrypted File"
+msgstr "Zadajte názov súboru pre zašifrovaný súbor"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1186
+msgid "Could not get default secret key."
+msgstr "Nepodarilo sa získa predvolený tajný k¾úè."
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1217 Src/wptFileManager.cpp:1529
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:595 Src/wptMainProc.cpp:156
+#: Src/wptMainProc.cpp:401 Src/wptMainProc.cpp:408
+msgid "Sign"
+msgstr "Podpísa"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1230 Src/wptFileManagerDlg.cpp:593
+#: Src/wptMainProc.cpp:400 Src/wptMainProc.cpp:405
+msgid "Encrypt"
+msgstr "Šifrova"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1257 Src/wptSymEnc.cpp:72 Src/wptSymEnc.cpp:92
+msgid "Symmetric Encryption"
+msgstr "Symetrické šifrovanie"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1290 Src/wptFileManager.cpp:1295
+#: Src/wptMainProc.cpp:399 Src/wptMainProc.cpp:409
+msgid "Symmetric"
+msgstr "Symetrické"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1295
+msgid "Encryption failed."
+msgstr "Šifrovanie zlyhalo."
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1386
+msgid "Choose Filename for Output"
+msgstr "Vyberte názov súboru pre výstup"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1395
+msgid "Enter Filename for Plaintext File"
+msgstr "Zadajte názov súboru pre súbor v obyèajnom texte"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1437 Src/wptFileManager.cpp:1457
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:594
+msgid "Decrypt"
+msgstr "Dešifrova"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1443
+#, c-format
+msgid ""
+"Decryption failed.\n"
+"%s: does not exist."
+msgstr ""
+"Dešifrovanie zlyhalo.\n"
+"%s: neexistuje."
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1458
+#, c-format
+msgid ""
+"The original file name is '%s'.\n"
+"\n"
+"Do you want to use this instead of '%s'?"
+msgstr ""
+"Pôvodný názov súboru je '%s'.\n"
+"\n"
+"Chcete použi toto namiesto '%s'?"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1506
+msgid "Enter Filename for Signed File"
+msgstr "Zadajte názov súboru pre podpísaný súbor"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1605
+msgid "Could not find detached signature in the clipboard."
+msgstr "Nepodarilo sa nájs oddelený podpis v schránke."
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1625
+msgid "No files to check."
+msgstr "Žiadne súbory na kontrolu."
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1642
+msgid "Select Data File"
+msgstr "Vybra súbor s dátami"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1644
+msgid "Selected Output File"
+msgstr "Vybraný výstupný súbor"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1670
+msgid "Invalid file name. Exit"
+msgstr "Neplatný názov súboru. Koniec"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1803 Src/wptFileManager.cpp:1814
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:245 Src/wptImportList.cpp:406
+#: Src/wptImportList.cpp:413 Src/wptImportList.cpp:423
+#: Src/wptImportList.cpp:431 Src/wptImportList.cpp:440
+#: Src/wptKeyManager.cpp:458 Src/wptKeyManager.cpp:469
+#: Src/wptKeyManager.cpp:567 Src/wptKeyManager.cpp:586
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:220
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1811
+msgid ""
+"Key without a self signature was dectected!\n"
+"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
+"\n"
+"Cannot import these key(s)!"
+msgstr ""
+"Bol detekovaný k¾úè bez podpisu sebou samým!\n"
+"(Tento k¾úè NIE je použite¾ný na šifrovanie, atï)\n"
+"\n"
+"Tento k¾úè(e) nemožno importova!"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1837 Src/wptKeyManager.cpp:282
+#: Src/wptKeyManager.cpp:325 Src/wptKeyManager.cpp:360
+msgid "No key was selected for export."
+msgstr "Nebol vybraný žiaden k¾úè na export."
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1838 Src/wptFileManager.cpp:1861
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:93
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1846 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1903
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1935
+msgid "Choose Name for Key File"
+msgstr "Vybra názov pre súbor k¾úèa"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1865 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1412
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:105
+msgid "GnuPG status"
+msgstr "Stav GnuPG"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1865
+#, c-format
+msgid "Finished (Output: %s)"
+msgstr "Skonèené (Výstup: %s)"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1911
+#, c-format
+msgid "%s: no valid OpenPGP data found."
+msgstr "%s: neboli nájdené žiadne platné dáta vo formáte OpenPGP."
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1971
+msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
+msgstr "Šifrovanie do ZIP archívu má zmysel pre viacero súborov naraz"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:1976
+msgid "Choose File Name for Output"
+msgstr "Vyberte názov súboru pre výstup"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:2048
+msgid "Choose a Name for the Archive"
+msgstr "Vybra názov pre archív"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:2051
+msgid "Invalid archive name. Exit."
+msgstr "Neplatný názov archívu. Koniec."
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:2052 Src/wptFileManager.cpp:2060
+msgid "Encrypt Directory"
+msgstr "Šifrova adresár"
+
+#: Src/wptFileManager.cpp:2059
+msgid "Could not create zip archive."
+msgstr "Nepodarilo sa vytvori zip archív."
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:91 Src/wptFileManagerDlg.cpp:153
+msgid "File Encrypt"
+msgstr "Šifrovanie súboru"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:92 Src/wptFileManagerDlg.cpp:282
+msgid "&Text Output"
+msgstr "&Textový výstup"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:93
+msgid "&Wipe Original"
+msgstr "&Skartova originál"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:94
+msgid "Anonymize (throw keyid)"
+msgstr "Anonymizova (odhodi id k¾úèa)"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:95
+msgid "&Select Key for signing"
+msgstr "&Vybra k¾úè pre podpis"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:96 Src/wptFileManagerDlg.cpp:287
+msgid "Options"
+msgstr "Vo¾by"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:152
+msgid "Please select at least one recipient."
+msgstr "Prosím vyberte aspoò jedného príjemcu."
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileStatDlg.cpp:281
+#: Src/wptKeyManager.cpp:426
+msgid "No valid OpenPGP data found."
+msgstr "Nenájdené žiadne platné dáta OpenPGP."
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:210 Src/wptFileManagerDlg.cpp:225
+#: Src/wptKeyManager.cpp:451
+msgid "Key Import"
+msgstr "Import k¾úèa"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:216
+#, c-format
+msgid "%s contain(s) %d key(s)."
+msgstr "%s obsahuje(ú) %d k¾úè(e/ov)."
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:220 Src/wptFileManagerDlg.cpp:499
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:966 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:98
+msgid "File"
+msgstr "Súbor"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:242
+msgid ""
+"Some of the imported keys are secret keys.\n"
+"\n"
+"The ownertrust values of these keys must be\n"
+"set manually via the Key Properties dialog."
+msgstr ""
+"Niektoré z importovaných k¾úèov sú tajné k¾úèe.\n"
+"\n"
+"Stupeò dôvery týchto k¾úèov musí by nastavený\n"
+"ruène cez dialóg Vlastnosti k¾úèa."
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:281 Src/wptFileManagerDlg.cpp:328
+msgid "File Sign"
+msgstr "Podpis súboru"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:283
+msgid "&Normal Signature"
+msgstr "&Normálny podpis"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:284
+msgid "&Detached Signature"
+msgstr "&Oddelený podpis"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:285
+msgid "&Cleartext Signature"
+msgstr "&Podpis priamo do textu"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:286
+msgid "Signature mode"
+msgstr "Mód podpisu"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:328 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1306
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1365 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1438
+#: Src/wptKeyManager.cpp:690 Src/wptKeyManager.cpp:791
+#: Src/wptKeyManager.cpp:824 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1710
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1893 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912
+#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146
+msgid "Please select a key."
+msgstr "Prosím vyberte k¾úè."
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:387
+msgid "0 Objects marked"
+msgstr "0 Objektov oznaèených"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:391
+#, c-format
+msgid "%d Object(s) marked"
+msgstr "%d Oznaèený(é) objekt(y)"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:496 Src/wptMainProc.cpp:532
+msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
+msgstr "Správca súborov (použijte \"ahaj a pus\" pre pridanie súborov)"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:500 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:967
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:972 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:983
+#: Src/wptMainProc.cpp:396
+msgid "Edit"
+msgstr "Editova"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:501 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:968
+msgid "View"
+msgstr "Zobrazi"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:504 Src/wptFileManagerDlg.cpp:592
+msgid "Encrypt into ZIP"
+msgstr "Šifrova do ZIP archívu"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:506 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:984
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1034
+msgid "&Sign"
+msgstr "Podpí&sa"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:507 Src/wptFileManagerDlg.cpp:596
+#: Src/wptMainProc.cpp:402 Src/wptMainProc.cpp:406
+msgid "Sign && Encrypt"
+msgstr "Podpísa && Šifrova"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:508
+msgid "&Verify"
+msgstr "O&veri"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:509
+msgid "S&ymmetric"
+msgstr "S&ymetrické"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:510
+msgid "&Import"
+msgstr "&Import"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:511
+msgid "E&xport"
+msgstr "E&xport"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:512 Src/wptMainProc.cpp:398
+msgid "Exit"
+msgstr "Koniec"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:513
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Reset"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:514
+msgid "Always on Top"
+msgstr "Vždy navrchu"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:516
+msgid "&Select All"
+msgstr "Vybra &všetko"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:517
+msgid "&Preferences"
+msgstr "&Predvo¾by"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:518 Src/wptFileManagerDlg.cpp:599
+msgid "Send as Mail"
+msgstr "Posla ako e-mail"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:519
+msgid "&List Packets"
+msgstr "Vypísa ba&líèky"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:521
+msgid "&Wipe"
+msgstr "&Skartova"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:598
+msgid "Wipe"
+msgstr "Úplne vymaza"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:600
+msgid "List Packets"
+msgstr "Vypísa balíèky"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:627
+msgid "&Calc Digest"
+msgstr "&Vypoèíta Digest"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:639
+msgid "This command requires admin privileges.\n"
+msgstr "Tento príkaz vyžaduje práva správcu.\n"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:790
+msgid "Are you sure you want to secure delete these files?"
+msgstr "Ste si istí, že chcete bezpeène zmaza tieto súbory?"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:791 Src/wptMainProc.cpp:110
+msgid "&Yes"
+msgstr "Án&o"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:792 Src/wptMainProc.cpp:111
+msgid "&No"
+msgstr "&Nie"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793
+msgid "passes"
+msgstr "prechody"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:858
+msgid "Operation Status: Error"
+msgstr "Stav operácie: Chyba"
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:859
+msgid "Operation Status: Done."
+msgstr "Stav operácie: Ukonèené."
+
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:902
+#, c-format
+msgid ""
+"Total Capacity: %12sk\n"
+"Free Space    : %12sk"
+msgstr ""
+"Celková kapacita: %12sk\n"
+"Vo¾né miesto   : %12sk"
+
+#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:60
+msgid "&Save additional information"
+msgstr "&Uloži dodatoèné informácie"
+
+#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:61
+msgid "Save to &file"
+msgstr "Uloži do sú&boru"
+
+#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:62
+msgid "Send to &clipboard"
+msgstr "Posla do &schránky"
+
+#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:71
+msgid "Destination for Plaintext"
+msgstr "Umiestnenie obyèajného textu"
+
+#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:81
+msgid "Please enter a filename."
+msgstr "Prosím zadajte názov súboru."
+
+#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:85 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:171
+msgid "The file name contains one or more illegal characters."
+msgstr "Názov súboru obsahuje jeden alebo viac neplatných znakov."
+
+#: Src/wptFileSaveDlg.cpp:98 Src/wptFileSaveDlg.cpp:120
+msgid "Finished"
+msgstr "Skonèené"
+
+#: Src/wptFileVerifyDlg.cpp:51
+msgid "File Verify"
+msgstr "Overi súbor"
+
+#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:44
+msgid "&Generate a GnuPG key pair"
+msgstr "&Generova pár k¾úèov GnuPG"
+
+#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:46
+msgid "&Copy GnuPG keyrings from another location"
+msgstr "&Kopírova súbory s k¾úèmi GPG z iného umiestnenia"
+
+#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:48
+msgid "WinPT First Start"
+msgstr "Prvé spustenie WinPT"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:843
+msgid ""
+"The selected keyring has the read-only file\n"
+"attribute. In this state you do not have write\n"
+"access. Do you want to remove the attribute?"
+msgstr ""
+"Vybraný súbor s k¾úèmi má atribút \"iba na èítanie\".\n"
+"V tomto stave nemáte prístup na zapisovanie\n"
+"Chcete odstráni tento atribút?"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:846
+msgid "GPG Information"
+msgstr "Informácie GPG"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:850
+msgid "Could not reset read-only state."
+msgstr "Nepodarilo sa znovunastavi na \"iba na èítanie\"."
+
+#: Src/wptGPG.cpp:851
+msgid "GPG Error"
+msgstr "Chyba GPG"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:863
+msgid ""
+"You do not have file access to modify the contents of\n"
+"one or both of the selected keyrings.\n"
+"\n"
+"The keyrings are in a read-only state which is propably\n"
+"caused by another program which already opened the files.\n"
+msgstr ""
+"Nemáte prístupové práva na zmenu obsahu\n"
+"jedného alebo oboch vybraných súborov s k¾úèmi.\n"
+"\n"
+"Súbory s k¾úèmi sú prístupné iba na èítanie èo je pravdepodobne\n"
+"spôsobené tým, že súbory sú už otvorené iným programom.\n"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:868
+msgid "GPG Warning"
+msgstr "Varovanie GPG"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:896 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:222 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:228
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:234 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:240
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:245 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:250
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:270
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1739 Src/wptMainProc.cpp:419
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:209 Src/wptPreferencesDlg.cpp:254
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:266 Src/wptPreferencesDlg.cpp:287
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:315 Src/wptRegistry.cpp:596
+msgid "Preferences"
+msgstr "Predvo¾by"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:897
+#, c-format
+msgid ""
+"%s does not exit.\n"
+"Do you want to create this directory?"
+msgstr ""
+"%s neexistuje.\n"
+"Chcete vytvori tento adresár?"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:925
+msgid "Please choose your Public Keyring"
+msgstr "Prosím vyberte svoj súbor s verejnými k¾úèmi"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:928 Src/wptGPG.cpp:950
+msgid "No keyring was chosen. Exit."
+msgstr "Nebol vybratý žiaden súbor s k¾úèmi. Koniec."
+
+#: Src/wptGPG.cpp:935
+msgid "Overwrite old public keyring?"
+msgstr "Prepísa starý súbor s verejnými k¾úèmi?"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:941 Src/wptGPG.cpp:962
+msgid "Could not copy file."
+msgstr "Nepodarilo sa kopírova súbor."
+
+#: Src/wptGPG.cpp:947
+msgid "Please choose your Secret Keyring"
+msgstr "Prosím vyberte svoj súbor s tajnými k¾úèmi"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:956
+msgid "Overwrite old secret keyring?"
+msgstr "Prepísa starý súbor s tajnými k¾úèmi?"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:1002 Src/wptGPG.cpp:1095 Src/wptGPG.cpp:1111
+msgid "Backup"
+msgstr "Záloha"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:1002
+#, c-format
+msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
+msgstr "Záložný súbor s k¾úèmi \"%s\" zlyhal"
+
+#: Src/wptGPG.cpp:1096
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup drive '%s' does not seems to be accessable.\n"
+"Please insert/check the drive to continue."
+msgstr ""
+"Záložná mechanika '%s' sa zdá by neprístupná.\n"
+"Prosím vložte/skontrolujte mechaniku pre pokraèovanie."
+
+#: Src/wptGPG.cpp:1111
+#, c-format
+msgid "Invalid backup mode %d"
+msgstr "Neplatný mód zálohovania %d"
+
+#: Src/wptGPGME.cpp:283
+msgid "Error during verification process"
+msgstr "Chyba poèas procesu overovania."
+
+#: Src/wptGPGME.cpp:284
+msgid "The signature is good"
+msgstr "Podpis je dobrý."
+
+#: Src/wptGPGME.cpp:285
+msgid "The signature is BAD!"
+msgstr "Podpis je ZLÝ!"
+
+#: Src/wptGPGME.cpp:286
+msgid "The signature could not be checked due to a missing key"
+msgstr "Podpis nemohol by skontrolovaný kvôli chýbajúcemu k¾úèu."
+
+#: Src/wptGPGME.cpp:287
+msgid "No valid OpenPGP signature"
+msgstr "Žiaden platný podpis OpenPGP."
+
+#: Src/wptGPGME.cpp:288
+msgid "Signature Error"
+msgstr "Chyba podpisu"
+
+#: Src/wptGPGME.cpp:289
+msgid "Good signature (Expired Key)"
+msgstr "Dobrý podpis (Vypršaný k¾úè)"
+
+#: Src/wptGPGME.cpp:290
+msgid "Good signature (Revoked Key)"
+msgstr "Dobrý podpis (Odvolaný k¾úè)"
+
+#: Src/wptGPGME.cpp:291
+msgid "Good signature (Expired)"
+msgstr "Dobrý podpis (Vypršaný)"
+
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:42
+msgid "Could not load GnuPG config file!"
+msgstr "Nepodarilo sa naèíta konfiguraèný súbor GnuPG!"
+
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:43 Src/wptGPGOptDlg.cpp:62 Src/wptGPGOptDlg.cpp:72
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:78 Src/wptGPGOptDlg.cpp:85 Src/wptGPGOptDlg.cpp:88
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:95 Src/wptGPGOptDlg.cpp:102
+msgid "GPG Config"
+msgstr "Konfigurácia GPG"
+
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:48
+msgid "GnuPG Configuration File"
+msgstr "Konfiguraèný súbor GnuPG"
+
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:50 Src/wptTextInputDlg.cpp:87
+msgid "&Load"
+msgstr "&Nahra"
+
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:61
+msgid "The 'gpg.conf' file is not loaded."
+msgstr "Súbor 'gpg.conf' nie je naèítaný."
+
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:71
+msgid "Config contains invalid GnuPG keywords."
+msgstr "Konfigurácia obsahuje neplatné k¾úèové slová GnuPG."
+
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:77
+msgid "Could not save GnuPG config file."
+msgstr "Nepodarilo sa uloži konfiguraèný súbor GnuPG."
+
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:85
+msgid "Successfully saved."
+msgstr "Úspešne uložené."
+
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:87
+msgid "GnuPG returned an error while parsing the config file."
+msgstr "GnuPG vrátilo chybu poèas spracovania konfiguraèného súboru."
+
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:94
+msgid ""
+"Current data will be lost!\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+"Aktuálne dáta budú stratené!\n"
+"Ste si istí?"
+
+#: Src/wptGPGOptDlg.cpp:101
+msgid "Could not load GnuPG config file."
+msgstr "Nepodarilo sa naèíta konfiguraèný súbor GnuPG."
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:152 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
+#: Src/wptMainProc.cpp:580
+msgid "GnuPG Preferences"
+msgstr "Predvo¾by GnuPG"
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:154
+msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"
+msgstr "Domáci adresár GnuPG  (kde sú umiestnené obidva súbory s k¾úèmi)"
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:156
+msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
+msgstr ""
+"Umiestnenie spustite¾ného súboru GnuPG (úplná cesta obsahujúca gpg.exe)"
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:158
+msgid "Locale directory (to access the translation files)"
+msgstr "Adresár pre lokalizácie (pre prístup k súborom s prekladmi)"
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:159
+msgid "Ask for the signature class during key sign"
+msgstr "Spýta sa na triedu podpisu poèas podpisu súboru"
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:160
+msgid "Allow to set an expiration date for signatures"
+msgstr "Povoli nastavenie dátumu expirácie pre podpisy"
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:161
+msgid "Comment in armored files"
+msgstr "Komentár v kódovaných ASCII súboroch"
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:162
+msgid "Encrypt to this key"
+msgstr "Šifrova pre tento k¾úè"
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:163
+msgid "General GPG options"
+msgstr "Všeobecné vo¾by GPG"
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:164 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:165
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:166 Src/wptPreferencesDlg.cpp:116
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:117
+msgid "Browse..."
+msgstr "Prezera..."
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:167
+msgid "&Overwrite default settings"
+msgstr "&Prepísa predvolené nastavenia"
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:221
+msgid "Please enter the GnuPG home directory."
+msgstr "Prosím zadajte domáci adresár GnuPG."
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:233
+msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
+msgstr "'HomeDir' sa nepodarilo uloži do registra."
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:239
+msgid "Please enter where GPG.exe is located."
+msgstr "Prosím zadajte umiestnenie súboru GPG.exe."
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:244
+msgid "Could not find the GPG program in this directory."
+msgstr "V tomto adresári sa nepodarilo nájs program GPG."
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:249
+msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
+msgstr "Nepodarilo sa uloži 'gpgProgram' do registra"
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:269
+msgid "Could not get GPG config file"
+msgstr "Nepodarilo sa získa konfiguraèný súbor GPG"
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:319
+msgid "Choose GPG Home Directory"
+msgstr "Vybra domáci prieèinok GPG"
+
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:343
+msgid "Choose GPG Binary"
+msgstr "Vybra spustite¾ný súbor GPG"
+
+#: Src/wptGroupManager.cpp:244 Src/wptGroupManager.cpp:274
+#: Src/wptImagelist.cpp:52 Src/wptKeyManager.cpp:186 Src/wptKeyManager.cpp:191
+#: Src/wptKeyManager.cpp:240 Src/wptKeyManager.cpp:283
+#: Src/wptKeyManager.cpp:295 Src/wptKeyManager.cpp:326
+#: Src/wptKeyManager.cpp:331 Src/wptKeyManager.cpp:338
+#: Src/wptKeyManager.cpp:340 Src/wptKeyManager.cpp:361
+#: Src/wptKeyManager.cpp:370 Src/wptKeyManager.cpp:374
+#: Src/wptKeyManager.cpp:394 Src/wptKeyManager.cpp:419
+#: Src/wptKeyManager.cpp:424 Src/wptKeyManager.cpp:427
+#: Src/wptKeyManager.cpp:432 Src/wptKeyManager.cpp:438
+#: Src/wptKeyManager.cpp:443 Src/wptKeyManager.cpp:690
+#: Src/wptKeyManager.cpp:718 Src/wptKeyManager.cpp:727
+#: Src/wptKeyManager.cpp:738 Src/wptKeyManager.cpp:764
+#: Src/wptKeyManager.cpp:791 Src/wptKeyManager.cpp:796
+#: Src/wptKeyManager.cpp:819 Src/wptKeyManager.cpp:824
+#: Src/wptKeyManager.cpp:838 Src/wptKeyManager.cpp:898
+#: Src/wptKeyManager.cpp:903 Src/wptKeyManager.cpp:960
+#: Src/wptKeyManager.cpp:993 Src/wptKeyManager.cpp:1077
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1357 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1368
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1378 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1688
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1711 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1726
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1736 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1744
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1754 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1765
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1780 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1797
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1829 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1894
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1917
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1922 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1998
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2003 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2117
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:94 Src/wptKeysigDlg.cpp:106 Src/wptKeysigDlg.cpp:317
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:389 Src/wptKeysigDlg.cpp:399 Src/wptKeysigDlg.cpp:442
+#: Src/wptMainProc.cpp:394 Src/wptMainProc.cpp:543 Src/wptMainProc.cpp:551
+msgid "Key Manager"
+msgstr "Správca k¾úèov"
+
+#: Src/wptGroupManager.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete this group?\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Skutoène chcete zmaza túto skupinu?\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: Src/wptGroupManager.cpp:272
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete this entry?\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Skutoène chcete zmaza túto položku?\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: Src/wptGroupsDlg.cpp:53
+msgid "New Group"
+msgstr "Nová skupina"
+
+#: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
+msgid "Please enter the email address"
+msgstr "Prosím zadajte e-mailovú adresu"
+
+#: Src/wptGroupsDlg.cpp:69
+msgid "Group manager"
+msgstr "Správca skupín"
+
+#: Src/wptHotkey.cpp:61
+msgid "Clipboard Encrypt (ALT+CTRL+E)"
+msgstr "Šifrova schránku (ALT+CTRL+E)"
+
+#: Src/wptHotkey.cpp:62
+msgid "Clipboard Decrypt/Verify (ALT+CTRL+D)"
+msgstr "Dešifrova/Overi schránku (ALT+CTRL+D)"
+
+#: Src/wptHotkey.cpp:63
+msgid "Clipboard Sign (ALT+CTRL+S)"
+msgstr "Podpísa schránku (ALT+CTRL+S)"
+
+#: Src/wptHotkey.cpp:64
+msgid "Clipboard Sign Encrypt (ALT+CTRL+B)"
+msgstr "Podpísa a šifrova schránku (ALT+CTRL+B)"
+
+#: Src/wptHotkey.cpp:65
+msgid "Current Window Encrypt (ALT+SHIFT+E)"
+msgstr "Šifrova aktuálne okno (ALT+SHIFT+E)"
+
+#: Src/wptHotkey.cpp:66
+msgid "Current Window Decrypt/Verify (ALT+SHIFT+D)"
+msgstr "Dešifrova/Overi aktuálne okno (ALT+SHIFT+D)"
+
+#: Src/wptHotkey.cpp:67
+msgid "Current Window Sign (ALT+SHIFT+S)"
+msgstr "Podpísa aktuálne okno (ALT+SHIFT+S)"
+
+#: Src/wptHotkey.cpp:68
+msgid "Current Window Sign Encrypt (ALT+SHIFT+B)"
+msgstr "Podpísa a šifrova aktuálne okno (ALT+SHIFT+B)"
+
+#: Src/wptHotkey.cpp:69
+msgid "Unknown Hotkey"
+msgstr "Neznáma klávesová skratka"
+
+#: Src/wptImportList.cpp:268 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:257
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1134 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1184
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1470
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1509 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1540
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1618 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1784
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1986 Src/wptKeylist.cpp:425 Src/wptKeylist.cpp:459
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:152 Src/wptKeysigDlg.cpp:158
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:215
+msgid "Revoked"
+msgstr "Odvolaný"
+
+#: Src/wptImportList.cpp:270 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:259
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1132 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1372
+#: Src/wptKeylist.cpp:427 Src/wptKeylist.cpp:457 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:150
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:157 Src/wptKeysigDlg.cpp:216
+msgid "Expired"
+msgstr "Expiroval"
+
+#: Src/wptImportList.cpp:274
+msgid "secret key"
+msgstr "tajný k¾úè"
+
+#: Src/wptImportList.cpp:276 Src/wptKeylist.cpp:463
+msgid "public key"
+msgstr "verejný k¾úè"
+
+#: Src/wptImportList.cpp:306 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1192
+msgid "Invalid user ID"
+msgstr "Neplatné ID používate¾a"
+
+#: Src/wptImportList.cpp:346 Src/wptKeylist.cpp:580 Src/wptKeylist.cpp:588
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:910 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:980
+#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:58 Src/wptSigList.cpp:53
+#: Src/wptVerifyList.cpp:173
+msgid "User ID"
+msgstr "ID používate¾a"
+
+#: Src/wptImportList.cpp:347 Src/wptKeylist.cpp:582 Src/wptKeylist.cpp:591
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:913 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:54
+msgid "Size"
+msgstr "Ve¾kos"
+
+#: Src/wptImportList.cpp:348 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1077
+#: Src/wptKeylist.cpp:581 Src/wptKeylist.cpp:589 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:911
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1004 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:58
+#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:56 Src/wptSigList.cpp:57
+#: Src/wptVerifyList.cpp:172
+msgid "Key ID"
+msgstr "ID k¾úèa"
+
+#: Src/wptImportList.cpp:349 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1078
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1163 Src/wptKeylist.cpp:595
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:917 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1007
+#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:57 Src/wptSigList.cpp:56
+msgid "Creation"
+msgstr "Vytvorenie"
+
+#: Src/wptImportList.cpp:350 Src/wptKeylist.cpp:590
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:912 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1006
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: Src/wptImportList.cpp:421
+msgid ""
+"It is possible that the ASCII-Armor is damaged\n"
+"and thus causing a CRC error."
+msgstr ""
+"Je možné, že formát ASCII je poškodený\n"
+"a preto sa objavila chyba CRC."
+
+#: Src/wptKeyCache.cpp:819
+msgid "Load GPG Keyrings..."
+msgstr "Naèíta súbory s k¾úèmi GPG..."
+
+#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:50
+msgid "WinPT Key Caching"
+msgstr "Držanie k¾úèov v pamäti WinPT"
+
+#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:53
+msgid "Caching keyrings, please wait..."
+msgstr "Nahrávam súbory s k¾úèmi do pamäte, prosím èakajte..."
+
+#: Src/wptKeyCacheDlg.cpp:70
+msgid "Key Cache"
+msgstr "Cache k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:228 Src/wptKeylist.cpp:392
+msgid "Ultimate"
+msgstr "Absolútne"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:243 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1130
+#: Src/wptKeylist.cpp:244 Src/wptKeylist.cpp:386
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:261 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1136
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:283
+msgid "user ID"
+msgstr "ID používate¾a"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:284
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get key information for: \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa získa informácie o k¾úèi pre \"%s\":\n"
+"%s"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:356
+msgid ""
+"Remember that the image is stored within your public key.  If you use a very "
+"large picture, your key will become very large as well! Keeping the image "
+"close to 240x288 is advised."
+msgstr ""
+"Pamätajte, že obrázok je uložený vo vašom verejnom k¾úèi. Ak použijete ve¾mi "
+"ve¾ký obrázok, váš k¾úè bude tiež ve¾mi ve¾ký! Dodrža ve¾kos obrázka "
+"240x288 je dobré pre použitie."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:357
+msgid ""
+"Pick an image to use for your photo ID.\n"
+"The image must be a JPEG file."
+msgstr ""
+"Vyberte obrázok pre vaše foto ID.\n"
+"Obrázok musí by vo formáte JPEG."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:358 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:439
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:361
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Heslo"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:360
+msgid "Add Photo ID"
+msgstr "Prida foto ID"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:367
+msgid "Select Image File"
+msgstr "Vybra súbor obrázka"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:371 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:382
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:388 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:400
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:903
+msgid "Add Photo"
+msgstr "Prida foto"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:372
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid JPEG file."
+msgstr "'%s' nie je platný súbor JPEG."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:381 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:166
+msgid "Please enter a file name."
+msgstr "Prosím zadajte názov súboru."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:386
+msgid ""
+"The JPEG is really large.\n"
+"Are you sure you want to use it?"
+msgstr ""
+"Obrázok JPEG je skutoène ve¾ký.\n"
+"Ste si istí, že ho chcete použi?"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:405
+msgid "Photo successfully added."
+msgstr "Foto úspešne pridané."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:406 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:469
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:725
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838 Src/wptKeygenDlg.cpp:499
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:600 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:386
+#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
+msgid "GnuPG Status"
+msgstr "Stav GnuPG"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:437
+msgid "Appointing a key as designated revoker cannot be undone."
+msgstr "Ustanovenie k¾úèa za oznaèeného odvolávate¾a sa nedá zruši."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:438
+msgid "Public key"
+msgstr "Verejný k¾úè"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:441 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:463 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
+msgid "Add Revoker"
+msgstr "Prida Odvolávate¾a"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:450 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1504
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1561 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1614
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1772 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1812
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1982
+msgid "Please select a user ID."
+msgstr "Prosím vyberte ID používate¾a."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:468
+msgid "Revoker successfully addded."
+msgstr "Odvolávate¾ úspešne pridaný."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:502
+msgid "Add new User ID"
+msgstr "Prida nové ID používate¾a"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:504
+msgid "&Email"
+msgstr "&E-mail"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:505
+msgid "&Comment"
+msgstr "&Komentár"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:517
+msgid "Please enter a name (min. 5 chars.)"
+msgstr "Prosím zadajte meno (min. 5 znakov)"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:518 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:524
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:549
+msgid "UserID"
+msgstr "IDpoužívate¾a"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:523
+msgid ""
+"Please enter the email address in the email field and not in the name field"
+msgstr "Prosím zadajte e-mailovú adresu do po¾a e-mail a nie do po¾a meno"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:530
+msgid "Please enter an email address."
+msgstr "Prosím zadajte e-mailovú adresu."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:535
+msgid "Invalid email address."
+msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:551
+msgid "user ID successfully added."
+msgstr "ID používate¾a úspešne pridané."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:636 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:839
+msgid "Add new Subkey"
+msgstr "Prida nový podk¾úè"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:637
+msgid "Key type"
+msgstr "Typ k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:638
+msgid "Size in bits"
+msgstr "Ve¾kos v bitoch"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:639
+msgid "Key expiration"
+msgstr "Expirácia k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:684
+msgid "Please select one entry."
+msgstr "Prosím vyberte jednu položku."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:685 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:691
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:722 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:822
+msgid "Add Subkey"
+msgstr "Prida podk¾úè"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:690
+msgid "DSS uses a fixed keysize of 1024. Size changed."
+msgstr "DSS používa pevnú dåžku k¾úèa 1024. Ve¾kos zmenená."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:724
+msgid "Subkey successfully added."
+msgstr "Podk¾úè úspešne pridaný."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:752 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:821
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:902 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:934
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1016 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1360
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1433 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1493
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1743
+msgid "There is no secret key available!"
+msgstr "Nie je k dispozícii žiaden tajný k¾úè!"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:753 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:772
+msgid "Add user ID"
+msgstr "Prida ID používate¾a"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:880
+msgid "Preferred keyserver successfully set."
+msgstr "Preferovaný server s k¾úèmi úspešne nastavený."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:969 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:55
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:377
+msgid "Change Ownertrust"
+msgstr "Zmeni úroveò dôvery"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:972 Src/wptKeyManager.cpp:238
+msgid "Key status changed."
+msgstr "Stav k¾úèa zmenený."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1022
+msgid ""
+"Cannot change passphrase because the key\n"
+"is protected with the IDEA encryption algorithm."
+msgstr ""
+"Heslo sa nedá zmeni lebo k¾úè\n"
+"je chránený šifrovacím algoritmom IDEA."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1029
+msgid "Current (old) Passphrase"
+msgstr "Aktuálne (staré) heslo"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1034
+msgid "New Passphrase"
+msgstr "Nové heslo"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1042
+msgid ""
+"Are you sure that you really don't want a passphrase?\n"
+"This is propably a bad idea, continue?"
+msgstr ""
+"Ste si istí, že skutoène nechcete heslo?\n"
+"Toto je pravdepodobne zlý nápad, aj tak pokraèova?"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1058
+msgid "Change Password"
+msgstr "Zmeni &heslo"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1060
+msgid "Passphrase successfully changed."
+msgstr "Heslo úspešne zmenené."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1076 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:918
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1079
+msgid "Expires"
+msgstr "Vyprší"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1160 Src/wptKeylist.cpp:584 Src/wptKeylist.cpp:593
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:915
+msgid "Validity"
+msgstr "Platnos"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1162
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1250
+msgid ""
+"ADDUID      add a user ID\r\n"
+"ADDPHOTO    add a photo ID\r\n"
+"DELUID      delete a user ID\r\n"
+"ADDKEY      add a secondary key\r\n"
+"DELKEY      delete a secondary key\r\n"
+"ADDREVOKER  add a revocation key\r\n"
+"EXPIRE      change the expire date\r\n"
+"SHOWPREF    list preferences (verbose)\r\n"
+"SETPREF     update specific algorithm preferences\r\n"
+"PASSWD      change the passphrase\r\n"
+"PRIMARY     flag user ID as primary\r\n"
+"TRUST       change the ownertrust\r\n"
+"REVUID      revoke a user ID\r\n"
+"REVKEY      revoke a secondary key\r\n"
+"DISABLE     disable a key\r\n"
+"ENABLE      enable a key\r\n"
+"SIGN        sign a user-id (exportable)\r\n"
+"LSIGN       sign a user-id (non-exportable)\r\n"
+"CLEAN       remove unusable signatures from key\r\n"
+"MINIMIZE    remove all signatures from key\r\n"
+msgstr ""
+"ADDUID      prida ID používate¾a\r\n"
+"ADDPHOTO    prida foto ID\r\n"
+"DELUID      odstráni ID používate¾a\r\n"
+"ADDKEY      prida sekundárny k¾úè\r\n"
+"DELKEY      odstráni sekundárny k¾úè\r\n"
+"ADDREVOKER  prida odvolávací k¾úè\r\n"
+"EXPIRE      zmeni dátum vypršania\r\n"
+"SHOWPREF    zobrazi predvo¾by (podrobne)\r\n"
+"SETPREF     aktualizova špecifické predvo¾by algoritmu\r\n"
+"PASSWD      zmeni heslo\r\n"
+"PRIMARY     oznaèi ID používate¾a ako primárne\r\n"
+"TRUST       zmeni dôveryhodnos\r\n"
+"REVUID      odvola ID používate¾a\r\n"
+"REVKEY      odvola sekundárny k¾úè\r\n"
+"DISABLE     zakáza k¾úè\r\n"
+"ENABLE      povoli k¾úè\r\n"
+"SIGN        podpísa id-používate¾a (exportovate¾né)\r\n"
+"LSIGN       podpísa id-používate¾a (ne-exportovate¾né)\r\n"
+"CLEAN       odstráni z k¾úèa nepoužite¾né podpisy\r\n"
+"MINIMIZE    odstráni z k¾úèa všetky podpisy\r\n"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1271
+msgid "Key Edit Help"
+msgstr "Pomocník k editácii k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1301 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1310
+msgid "Primary key can not be deleted!"
+msgstr "Primárny k¾úè nemôže by zmazaný!"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1318
+msgid ""
+"Anything encrypted to the selected subkey cannot be\n"
+"decrypted any longer."
+msgstr ""
+"Èoko¾vek zašifrované pre vybraný podk¾úè nemôže by\n"
+"už viac dešifrované."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1321
+msgid ""
+"Anything signed by the selected subkey cannot be\n"
+"verified any longer."
+msgstr ""
+"Èoko¾vek podpísané vybraným podk¾úèom už viac\n"
+"nemožno overi."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"\"Subkey %s.\"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you really want to delete this subkey?"
+msgstr ""
+"\"Podk¾úè %s.\"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Skutoène chcete odstráni tento podk¾úè?"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1336
+msgid "Delete Subkey"
+msgstr "Zmaza podk¾úè"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1340
+msgid "Subkey successfully deleted."
+msgstr "Podk¾úè úspešne zmazaný."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1373
+msgid ""
+"Key already expired.\n"
+"\n"
+"Do you want to change the expiration date?"
+msgstr ""
+"Platnos k¾úèa už skonèila.\n"
+"\n"
+"Chcete zmeni dátum skonèenia platnosti?"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1382 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1385
+msgid "Key Expiration Date"
+msgstr "Dátum expirácie k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1406
+msgid "Expire Subkey"
+msgstr "Expirova podk¾úè"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1411
+msgid "Subkey expire date successfully set."
+msgstr "Expiraèný dátum podk¾úèa úspešne nastavený."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1442
+msgid ""
+"No subkeys were found, if you want to revoke the\n"
+"whole key, please use the Key Manager command directly.\n"
+"\n"
+"This command is only available to revoke single subkeys"
+msgstr ""
+"Neboli nájdené žiadne podk¾úèe, ak chcete odvola\n"
+"celý k¾úè, prosím použijte priamo príkaz Správcu k¾úèov.\n"
+"\n"
+"Tento príkaz je dostupný iba na odvolanie jednotlivých podk¾úèov"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1451
+msgid "Key already revoked."
+msgstr "K¾úè už bol odvolaný."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1468
+msgid "Revoke Subkey"
+msgstr "Odvola podk¾úè"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1472
+msgid "Subkey successfully revoked."
+msgstr "Podk¾úè úspešne odvolaný."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1494
+msgid "Revoke user ID"
+msgstr "Odvola ID používate¾a"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1499
+msgid "Key has only one user ID."
+msgstr "K¾úè má iba jedno ID používate¾a."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1510
+msgid "This user ID has been already revoked."
+msgstr "Toto ID používate¾a už bolo odvolané."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1516
+#, c-format
+msgid ""
+"user ID \"%s\".\n"
+"\n"
+"Do you really want to revoke this user ID?"
+msgstr ""
+"ID používate¾a \"%s.\"\n"
+"\n"
+"Skutoène chcete odvola toto ID používate¾a?"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1538
+msgid "Revoke User ID"
+msgstr "Odvola ID používate¾a"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1542
+msgid "User ID successfully revoked"
+msgstr "ID používate¾a úspešne odvolané"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1589
+msgid "Set user ID preferences"
+msgstr "Nastavi predvo¾by ID používate¾a"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1592
+msgid "User ID preferences successfully updated"
+msgstr "Predvo¾by ID používate¾a úspešne aktualizované"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1637
+msgid "Primary"
+msgstr "Primárny"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1640
+msgid "User ID successfully flagged"
+msgstr "ID používate¾a úspešne oznaèené"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1734
+msgid "No preferences available."
+msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne predvo¾by."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1738
+msgid "MDC feature"
+msgstr "Vlastnos MDC"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1740
+msgid "user ID:"
+msgstr "ID používate¾a:"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1741 Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:116
+msgid "Key Preferences"
+msgstr "Predvo¾by k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1806
+msgid "Primary user ID can not be deleted!"
+msgstr "Primárne ID používate¾a nemôže by zmazané!"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1817
+#, c-format
+msgid ""
+"user ID \"%s\".\n"
+"\n"
+"All signatures on this user ID will be also deleted.\n"
+"\n"
+"Do you really want to delete this user ID?"
+msgstr ""
+"ID používate¾a \"%s\".\n"
+"\n"
+"Všetky podpisy na tomto ID používate¾a budú tiež zmazané.\n"
+"\n"
+"Skutoène chcete zmaza toto ID používate¾a?"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1834
+msgid "Delete User ID"
+msgstr "Vymaza ID používate¾a"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1838
+msgid "User ID successfully deleted"
+msgstr "ID používate¾a úspešne zmazané"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1929 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1947
+msgid "Finished to compact key."
+msgstr "Ukonèená minimalizácia k¾úèa."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1989
+msgid "Do you really want to make this sig exportable?"
+msgstr "Skutoène chcete aby bol tento podpis exportovate¾ný?"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2020 Src/wptKeysignDlg.cpp:463
+msgid "Key successfully signed."
+msgstr "K¾úè úspešne podpísaný."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2083
+#, c-format
+msgid ""
+"Your keys is listed as a designated revoker for the key\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to create a revocation certificate\n"
+"which allows you to revoke the key listed above?"
+msgstr ""
+"Váš k¾úè je oznaèený ako oznaèený odvolávate¾ pre k¾úè\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Ste si istí, že chcete vytvori odvolávací certifikát\n"
+"ktorý vám umožní odvola k¾úè vypísaný vyššie?"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2121
+msgid "Capabilties: C = Certify, S = Sign, E = Encrypt, A = Authenticate"
+msgstr ""
+"Schopnosti: C = Certifikova, S = Podpísa, E = Šifrova, A = Autentifikova"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2176
+msgid "Command>"
+msgstr "Príkaz>"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2177 Src/wptKeyserverDlg.cpp:689
+#: Src/wptMDSumDlg.cpp:208 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:103
+msgid "&Close"
+msgstr "&Zatvori"
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2179
+msgid "&Revoke..."
+msgstr "&Odvola..."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2223
+msgid "Please select a command."
+msgstr "Prosím vyberte príkaz."
+
+#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:2227
+msgid "This command cannot be used with PGP 2 (v3) keys.\n"
+msgstr "Tento príkaz nemožno používa s k¾úèmi PGP2 (v3).\n"
+
+#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:57 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:62
+msgid "Don't know"
+msgstr "Neviem"
+
+#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:58 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:63
+msgid "I do NOT trust"
+msgstr "NEdôverujem"
+
+#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:59 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:64
+msgid "I trust marginally"
+msgstr "Okrajovo dôverujem"
+
+#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:60 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:65
+msgid "I trust fully"
+msgstr "Úplne dôverujem"
+
+#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:61 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:71
+msgid "I trust ultimately"
+msgstr "Absolútne dôverujem"
+
+#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:63
+msgid ""
+"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
+"keys (by looking at passports, checking fingerprint from different "
+"sources...)?"
+msgstr ""
+"Prosím rozhodnite ako dôverujete tomuto používate¾ovi pre verifikáciu k¾úèov "
+"iných používate¾ov (tým, že sa pozriete na jeho pas, skontrolujete odtlaèok "
+"z iného zdroja...)?"
+
+#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:82
+msgid "Please choose one entry."
+msgstr "Prosím vyberte jednu položku."
+
+#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:83 Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:89
+#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:98 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:974
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1964 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:298
+#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:97 Src/wptOwnertrustDlg.cpp:116
+#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:128
+msgid "Ownertrust"
+msgstr "Databáza dôvery"
+
+#: Src/wptKeyEditOwnertrustDlg.cpp:88
+msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust?"
+msgstr "Skutoène chcete nastavi tento k¾úè ako absolútne dôveryhodný?"
+
+#: Src/wptKeyeditSetPrefDlg.cpp:115
+msgid "There are no preferences in the list."
+msgstr "V zozname nie sú žiadne predvo¾by."
+
+#: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:45
+msgid "Key Generation - Progress Dialog"
+msgstr "Generovanie k¾úèa - dialóg priebehu"
+
+#: Src/wptKeygenCBDlg.cpp:85 Src/wptKeygenDlg.cpp:296 Src/wptKeygenDlg.cpp:305
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:369 Src/wptKeygenDlg.cpp:414 Src/wptKeygenDlg.cpp:419
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:429 Src/wptKeygenDlg.cpp:436
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:444 Src/wptKeygenDlg.cpp:458 Src/wptKeygenDlg.cpp:465
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:475 Src/wptKeygenDlg.cpp:496 Src/wptKeygenDlg.cpp:579
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1820 Src/wptPassphraseDlg.cpp:147
+#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:157
+msgid "Key Generation"
+msgstr "Generovanie k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:284
+msgid ""
+"It is STRONGLY recommend that you backup your keyrings because they both "
+"contain VERY important data.\n"
+"Remember that your hard disk can crash or the files can be deleted by "
+"accident; so it is a good\n"
+"idea to store them on a different mass stoarge like a floppy or CDR!\n"
+"\n"
+"Backup your keyrings now?"
+msgstr ""
+"Je SILNE odporúèané zálohova vaše súbory s k¾úèmi, pretože obidva môžu "
+"obsahova VE¼MI dôležité dáta.\n"
+"Pamätajte, že váš pevný disk môže zlyha alebo súbory môžu by zmazané "
+"náhodne; takže je dobrý\n"
+"nápad uloži ich na iné médium ako je floppy alebo CDR!\n"
+"\n"
+"Zálohova vaše súbory s k¾úèmi teraz?"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:289
+msgid "WARNING - Important hint"
+msgstr "VAROVANIE - Dôležitá pomôcka"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:291
+msgid "Destination for Public Keyring"
+msgstr "Umiestnenie súboru s verejnými k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:297 Src/wptKeygenDlg.cpp:306
+#, c-format
+msgid "Could not copy %s -> %s"
+msgstr "Nedá sa kopírova %s -> %s"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:300
+msgid "Destination for Secret Keyring"
+msgstr "Umiestnenie tajného k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:322
+msgid "DSA and ELG (default)"
+msgstr "DSA a ELG (predvolené)"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:323
+msgid "DSA and RSA"
+msgstr "DSA a RSA"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:324
+msgid "DSA sign only"
+msgstr "DSA iba podpis"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:325
+msgid "RSA sign only"
+msgstr "RSA iba podpis"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:326
+msgid "RSA sign and encrypt"
+msgstr "RSA podpis a šifrovanie"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:327
+msgid "RSA and RSA (PGP)"
+msgstr "RSA a RSA (PGP)"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:371
+msgid ""
+"NOTE: Key generation can be a lengthy process! Please wait until you get the "
+"message that key generation has finished."
+msgstr ""
+"POZNÁMKA: Generovanie k¾úèa môže trva dlho! Prosím èakajte dokia¾ "
+"nedostanete správu, že generovanie k¾úèa bolo ukonèené."
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:373
+msgid "Subkey size in &bits"
+msgstr "Ve¾kos podk¾úèa v &bitoch"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:374
+msgid "&Real name"
+msgstr "&Skutoèné meno"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:378
+msgid "Key &type"
+msgstr "&Typ k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:413
+msgid "Invalid value. Allowed values 1024-4096 bits."
+msgstr "Neplatná hodnota. Povolené hodnoty sú 1024-4096 bitov."
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:418
+msgid "Do you really need such a large key?"
+msgstr "Skutoène potrebujete taký ve¾ký k¾úè?"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:424 Src/wptKeygenDlg.cpp:556
+msgid "Please enter the name."
+msgstr "Prosím zadajte meno."
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:428 Src/wptKeygenDlg.cpp:561
+msgid "Please do not enter the email address in the name field."
+msgstr "Prosím nezadávajte e-mailovú adresu do po¾a meno."
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:435 Src/wptKeygenDlg.cpp:568
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr "Prosím zadajte platnú e-mailovú adresu."
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:443
+msgid "Please do NOT enter the email address in the comment field."
+msgstr "Prosím NEzadávajte e-mailovú adresu do po¾a komentár."
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:474 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:180
+msgid "Please enter the passphrase."
+msgstr "Prosím zadajte heslo."
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:499 Src/wptKeygenDlg.cpp:600
+msgid "Key Generation completed"
+msgstr "Generovanie k¾úèa ukonèené"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:540
+msgid "&Prefer RSA keys"
+msgstr "&Preferova k¾úèe RSA"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:541
+msgid "Real name:"
+msgstr "Skutoèné meno:"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:542
+msgid "Email address:"
+msgstr "E-mailová adresa:"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:543
+msgid "Name and E-Mail Assignment"
+msgstr "Priradenie mena a e-mailu"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:544
+msgid ""
+"Every key pair must have a name associated with it. The name and\n"
+"email address let your correspondents know that your public key they\n"
+"are using belongs to us."
+msgstr ""
+"Každý pár k¾úèov musí ma meno s ním spojené. Meno a\n"
+"e-mailová adresa oznamujú ¾uïom, že váš verejný k¾úè, ktorý používajú\n"
+"patrí vám."
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:545
+msgid ""
+"By associating an email address with your key pair, you will enable WinPT to "
+"assist your correspondents in selecting the correct public\n"
+"key when communicating with you."
+msgstr ""
+"Asociovaním e-mailovaj adresy s vaším párom k¾úèov, umožníte WinPT asistova "
+"vašim krešpondentom pri výbere správneho verejného\n"
+"k¾úèa pri komunikácii s vami."
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:546 Src/wptKeygenDlg.cpp:557 Src/wptKeygenDlg.cpp:562
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:569 Src/wptKeygenDlg.cpp:575 Src/wptKeygenDlg.cpp:596
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1843
+msgid "Key Generation Wizard"
+msgstr "Sprievodca generovaním k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeygenDlg.cpp:574
+msgid "Please do not add '<' or '>' to the email address."
+msgstr "Prosím nepridávajte '<' alebo '>' do e-mailovej adresy."
+
+#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:48
+msgid "Number of public keys"
+msgstr "Poèet verejných k¾úèov"
+
+#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:49
+msgid "Imported public keys"
+msgstr "Importované verejné k¾úèe"
+
+#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:50
+msgid "Number of secret keys"
+msgstr "Poèet tajných k¾úèov"
+
+#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:51
+msgid "Imported secret keys"
+msgstr "Importované tajné k¾úèe"
+
+#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:52
+msgid "Revocation certificates"
+msgstr "Odvolávacie certifikáty"
+
+#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:53
+msgid "No (valid) user ID"
+msgstr "Žiadne (platné) ID používate¾a"
+
+#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:54
+msgid "New user ID's"
+msgstr "Nové ID používate¾ov"
+
+#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:55
+msgid "New sub keys"
+msgstr "Nové podk¾úèe"
+
+#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:56
+msgid "New signatures"
+msgstr "Nové podpisy"
+
+#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:68
+msgid "Revocation certifcate(s) imported."
+msgstr "Odvolávací certifikát(y) importovaný."
+
+#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:70
+msgid "Secret key(s) imported."
+msgstr "Tajný(é) k¾úè(e) importovaný(é)."
+
+#: Src/wptKeyImportStatusDlg.cpp:76
+msgid "No keys updated."
+msgstr "Neboli aktualizované žiadne k¾úèe."
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:261
+msgid "Key Pair"
+msgstr "Pár k¾úèov"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:263
+msgid "Key Pair (Card)"
+msgstr "Pár k¾úèov (Karta)"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:264
+msgid "Public Key"
+msgstr "Verejný k¾úè"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:384
+msgid "None"
+msgstr "Žiadne"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:388
+msgid "Marginal"
+msgstr "Okrajovo"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:390
+msgid "Full"
+msgstr "Plne"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:429 Src/wptKeylist.cpp:455 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:154
+msgid "Disabled"
+msgstr "Vypnuté"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:465
+msgid "key pair"
+msgstr "pár k¾úèov"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:583 Src/wptKeylist.cpp:592 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:914
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1005
+msgid "Cipher"
+msgstr "Šifra"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:594 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:916
+#: Src/wptVerifyList.cpp:171
+msgid "Trust"
+msgstr "Dôvera"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:782 Src/wptPassphraseCB.cpp:126
+msgid "Invalid User ID"
+msgstr "Neplatné ID používate¾a"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:1051
+#, c-format
+msgid ""
+"It is NOT certain that the key belongs to the person\n"
+"named in the user ID.  If you *really* know what you are\n"
+"doing, you may answer the next question with yes\n"
+"\n"
+"Use \"%s\" anyway?"
+msgstr ""
+"NIE je isté, že k¾úè patrí osobe\n"
+"oznaèenej v používate¾skom ID. Ak *skutoène* viete, èo\n"
+"robíte, na nasledujúcu otázku môžete odpoveda áno\n"
+"\n"
+"Použi \"%s\" aj tak?"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:1059 Src/wptKeylist.cpp:1122
+msgid "Recipients"
+msgstr "Prijímatelia"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:1123
+#, c-format
+msgid ""
+"KeyID %s.\n"
+"Do you really want to export a revoked key?"
+msgstr ""
+"IDk¾úèa %s.\n"
+"Skutoène chcete exportova odvolaný k¾úè?"
+
+#: Src/wptKeylist.cpp:1225
+msgid "Secret Key List"
+msgstr "Zoznam tajných k¾úèov"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:185
+msgid ""
+"This key has expired!\n"
+"Key check failed."
+msgstr ""
+"Platnos tohto k¾úèa sa skonèila!\n"
+"Kontrola k¾úèa zlyhala."
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:190
+msgid ""
+"This key has been revoked by its owner!\n"
+"Key check failed."
+msgstr ""
+"Vlastník odvolal platnos tohto k¾úèa\n"
+"Kontrola k¾úèa zlyhala."
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:330
+msgid "Only one secret key can be exported."
+msgstr "Iba jeden tajný k¾úè môže by exportovaný."
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:341
+#, c-format
+msgid "Secret key successfully saved in '%s'."
+msgstr "Tajný k¾úè úspešne uložený do '%s'."
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:375
+#, c-format
+msgid "Key(s) successfully saved in '%s'."
+msgstr "K¾úè(e) úspešne uložený(é) v '%s'."
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:431
+msgid "No valid OpenPGP keys found."
+msgstr "Nenájdené žiadne platné k¾úèe OpenPGP."
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:436
+msgid ""
+"The key you want to import is dash escaped.\n"
+"Do you want to extract the key?"
+msgstr ""
+"K¾úè, ktorý chcete importova je \"dash escaped\".\n"
+"Chcete extrahova ten k¾úè?"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:442
+msgid "Cannot import dash escaped OpenPGP keys."
+msgstr "Nedajú sa importova \"dash escaped\" k¾úèe OpenPGP."
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:467 Src/wptKeyManager.cpp:584
+msgid ""
+"Key without a self signature was dectected!\n"
+"(This key is NOT usable for encryption, etc)\n"
+msgstr ""
+"Bol detekovaný k¾úè bez podpisu sebou samým!\n"
+"(Tento k¾úè NIE je použite¾ný pre šifrovanie, atï)\n"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:496 Src/wptKeyManager.cpp:503
+msgid "Key Import HTTP"
+msgstr "Import k¾úèa HTTP"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:496
+#, c-format
+msgid "Invalid HTTP URL: %s"
+msgstr "Neplatné HTTP URL: %s"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:517
+#, c-format
+msgid "Could not fetch key from URL: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa získa k¾úè z URL: %s"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:545
+msgid "Choose Name of the Key File"
+msgstr "Vybra názov pre súbor k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:558
+msgid "File Import"
+msgstr "Import súboru"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:695
+msgid "Do you really want to confirm each key?"
+msgstr "Skutoène chcete potvrdi každý k¾úè?"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:696
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Vymaza potvrdenie"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:719
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete this key?\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Skutoène chcete zmaza tento k¾úè?\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:728
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete this KEY PAIR?\n"
+"\n"
+"Please remember that you are not able to decrypt\n"
+"messages you stored with this key any longer.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Skutoène chcete zmaza tento PÁR K¼ÚÈOV?\n"
+"\n"
+"Prosím pamätajte, že už viac nie ste schopní dešifrova\n"
+"správy, ktoré ste si uložili s týmto k¾úèom.\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:735
+msgid ""
+"The actual secret key is stored on a smartcard.\n"
+"Only the public key and the secret key \n"
+"placeholder will be deleted.\n"
+msgstr ""
+"Skutoèný tajný k¾úè je uložený na smartcard\n"
+"Iba náhrada za verejný k¾úè a tajný k¾úè \n"
+"bude zmazaná.\n"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:797
+#, c-format
+msgid "Do you really want to send '0x%s' to keyserver %s?"
+msgstr "Skutoène chcete posla '0x%s' na server s k¾úèmi %s?"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:818
+msgid "Please only select one key."
+msgstr "Prosím vyberte iba jeden k¾úè."
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:897
+msgid "Do you really want to refresh all keys in the keyring?"
+msgstr "Skutoène chcete obnovi všetky k¾úèe v súbore s k¾úèmi?"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:902
+msgid "Could not connect to keyserver, abort procedure."
+msgstr "Nedá sa spoji so serverom s k¾úèmi, zruši proces."
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:976
+msgid "Search"
+msgstr "H¾ada"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:976
+msgid "Search for:"
+msgstr "Vyh¾ada:"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:988
+#, c-format
+msgid "String pattern \"%s\" not found."
+msgstr "Vzor \"%s\" nenájdený."
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:1054 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:85
+msgid "0. No reason specified"
+msgstr "0. Neuvedený žiaden dôvod"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:1055 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:86
+msgid "1. Key has been compromised"
+msgstr "1. K¾úè bol kompromitovaný"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:1056 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:87
+msgid "2. Key is superseded"
+msgstr "2. K¾úè je zastaralý"
+
+#: Src/wptKeyManager.cpp:1057 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:88
+msgid "3. Key is no longer used"
+msgstr "3. K¾úè sa už viac nepoužíva"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:487 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1026
+msgid "Paste Key from Clipboard"
+msgstr "Prilepi k¾úè zo schránky"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:508
+#, c-format
+msgid "Default Key: %s"
+msgstr "Predvolený k¾úè: %s"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:510
+#, c-format
+msgid "Default Key: 0x%s"
+msgstr "Predvolený k¾úè: 0x%s"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:529
+#, c-format
+msgid "%d secret keys"
+msgstr "%d tajné k¾úèe"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:530
+#, c-format
+msgid "%d keys"
+msgstr "%d k¾úè(e)"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:969
+msgid "Key"
+msgstr "K¾úè"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:970 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1397
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:973
+msgid "Send Mail..."
+msgstr "Posla e-mail..."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:975
+msgid "&Copy\tCtrl+C"
+msgstr "&Kopírova\tCtrl+C"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:976
+msgid "&Paste\tCtrl+V"
+msgstr "&Prilepi\tCtrl+V"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:977
+msgid "Search...\tCtrl+F"
+msgstr "H¾ada...\tCtrl+F"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:978
+msgid "Select All\tCtrl+A"
+msgstr "Vybra všetko\tCtrl+A"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:979
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Koniec"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:981
+msgid "&Expert"
+msgstr "&Expert"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:982
+msgid "&Normal"
+msgstr "&Normálne"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:985 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:986
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1032
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Zmaza"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:987 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1033
+msgid "&Revoke Cert"
+msgstr "&Odvolávací certifikát"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1029
+msgid "&List Signatures"
+msgstr "&Vypísa podpisy"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:989 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1760
+#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:129
+msgid "List Trust Path"
+msgstr "Vypísa cestu dôvery"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:990
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Exportova..."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:991
+msgid "&Import..."
+msgstr "&Importova..."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:992 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1030
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:427
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Vlastnosti"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:993
+msgid "GPG &Options"
+msgstr "V&o¾by GPG"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:994
+msgid "&GPG Preferences"
+msgstr "Predvo¾by &GPG"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:995
+msgid "&WinPT Preferences"
+msgstr "Predvo¾by &WinPT"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:997
+msgid "E&xport Secret Key"
+msgstr "E&xportova tajný k¾úè"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:998
+msgid "Re&load Key Cache"
+msgstr "O&bnovi pamä k¾úèov"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:999
+msgid "R&everify Signatures"
+msgstr "Znovu ov&eri podpisy"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1000
+msgid "Refresh &Keys (Keyserver)"
+msgstr "Obnovi &k¾úèe (Server s k¾úèmi)"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1001 Src/wptTextInputDlg.cpp:49
+msgid "Info"
+msgstr "Informácie"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1020
+msgid "Copy User ID to Clipboard"
+msgstr "Kopírova ID používate¾a do Schránky"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1021
+msgid "Copy Key ID to Clipboard"
+msgstr "Kopírova ID do Schránky"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1022
+msgid "Copy Fingerprint to Clipboard"
+msgstr "Kopírova odtlaèok do Schránky"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1023
+msgid "Copy Key Info to Clipboard"
+msgstr "Kopírova informácie o k¾úèi do Schránky"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1024
+msgid "Copy E-Mail to Clipboard"
+msgstr "Kopírova e-mail do Schránky"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1025
+msgid "Copy Key to Clipboard"
+msgstr "Kopírova k¾úè do Schránky"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1027
+msgid "Refresh from Keyserver"
+msgstr "Obnovi zo servera s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1028
+msgid "Set Implicit &Trust"
+msgstr "Nastavi implici&tnú dôveru"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1035
+msgid "&Enable"
+msgstr "&Aktivova"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1036
+msgid "&Disable"
+msgstr "&Deaktivova"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1037
+msgid "Re&fresh from Keyserver"
+msgstr "Obnovi zo se&rvera s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1038
+msgid "Set preferred Keyserver URL"
+msgstr "Nastavi preferované URL servera s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1039
+msgid "Send Key to Mail Recipient"
+msgstr "Posla k¾úè prijímate¾ovi e-mailu"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1040
+msgid "Set as Default Key"
+msgstr "Nastavi ako predvolený k¾úè"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1042
+msgid "Key..."
+msgstr "K¾úè..."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1043
+msgid "User ID..."
+msgstr "ID používate¾a..."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1044
+msgid "Photo ID..."
+msgstr "Foto ID..."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1045
+msgid "Revoker..."
+msgstr "Odvolávate¾..."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1048
+msgid "Key Attributes"
+msgstr "Vlastnosti k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1049
+msgid "Add"
+msgstr "Prida"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1050
+msgid "Send to Keyserver"
+msgstr "Posla na server s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1366
+msgid ""
+"No ultimately trusted key found.\n"
+"Please set at least one secret key to ultimate trust."
+msgstr ""
+"Nenájdený žiaden k¾úè s absolútnou dôverou.\n"
+"Prosím nastavte aspoò jeden k¾úè ako absolútne dôveryhodný."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1398
+msgid "&Show"
+msgstr "&Ukáza"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1399
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nový..."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1510
+msgid "Generate new key pair"
+msgstr "Generova nový pár k¾úèov"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1514
+msgid "Search for a specific key"
+msgstr "H¾ada konkrétny k¾úè"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1518
+msgid "Delete key from keyring"
+msgstr "Zmaza k¾úè zo súboru s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1522
+msgid "Show key properties"
+msgstr "Zobrazi vlastnosti k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1526
+msgid "Sign key"
+msgstr "Podpísa k¾úè"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1530
+msgid "Copy key to clipboard"
+msgstr "Kopírova k¾úè do schránky"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1534
+msgid "Paste key from clipboard"
+msgstr "Prilepi k¾úè zo schránky"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1538
+msgid "Import key to keyring"
+msgstr "Importova k¾úè do súboru s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1542
+msgid "Export key to a file"
+msgstr "Exportova k¾úè do súboru"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1679
+msgid "New"
+msgstr "Nové"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1681
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Predvo¾by..."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1687
+msgid "Could not access public keyring"
+msgstr "Súbor s verejnými k¾úèmi nie je prístupný"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1719 Src/wptKeysignDlg.cpp:351
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:365 Src/wptKeysignDlg.cpp:426
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:455 Src/wptKeysignDlg.cpp:461
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:463
+msgid "Key Signing"
+msgstr "Podpisovanie k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1735
+msgid "Key already revoked!"
+msgstr "K¾úè už bol odvolaný!"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1749 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:68
+#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:78 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:162
+#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:167 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:172
+#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:181 Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:191
+#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:197
+msgid "Key Revocation Cert"
+msgstr "Odvolávací certifikát k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1771
+msgid "Key Signature List"
+msgstr "Zoznam podpisov k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1788 Src/wptKeyPropsDlg.cpp:294
+msgid "Key Properties"
+msgstr "Vlastnosti k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1798
+msgid ""
+"This is only useful when the keyring has been modified (sign a key...).\n"
+"Do you really want to reload the keycache?"
+msgstr ""
+"Toto je užitoèné iba ak bol súbor s k¾úèmi modifikovaný (podpísaním "
+"k¾úèa...)\n"
+"Skutoène chcete obnovi pamä k¾úèov?"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1828
+msgid "Smart Card support is not available."
+msgstr "Podpora pre Smart Card nie je k dispozícii."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1851 Src/wptKeyserverDlg.cpp:680
+msgid "Keyserver Access"
+msgstr "Prístup k serveru s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1859 Src/wptMainProc.cpp:574
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:125
+msgid "WinPT Preferences"
+msgstr "Predvo¾by WinPT"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1874
+msgid "GnuPG Options"
+msgstr "Vo¾by GnuPG"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1916
+msgid "There is no corresponding secret key for this key."
+msgstr "Pre tento k¾úè neexistuje žiaden zodpovedajúci tajný k¾úè."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1921
+msgid "You can only export one secret key."
+msgstr "Môžete exportova iba jeden tajný k¾úè."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1926
+msgid ""
+"This operation will export your *SECRET* key!\n"
+"\n"
+"Never send this key to ANYONE, it should be available\n"
+"ONLY on your machine and you may use this function\n"
+"to copy the key to a safe place.\n"
+"\n"
+"Do you really want to export the key?"
+msgstr ""
+"Táto operácia bude exportova váš *TAJNÝ* k¾úè!\n"
+"\n"
+"Nikdy tento k¾úè neposielajte NIKOMU inému, mal by by dostupný\n"
+"IBA na vašom stroji a vy môžete použi túto funkciu\n"
+"pre skopírovanie k¾úèa na bezpeèné miesto.\n"
+"\n"
+"Skutoène chcete exportova tento k¾úè?"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1931
+msgid "WARNING"
+msgstr "VAROVANIE"
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1997
+msgid "No key was selected, select all by default."
+msgstr "Nebol vybraný žiaden k¾úè, predvolene vybra všetky."
+
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:2002
+msgid "Keyserver refresh finished."
+msgstr "Obnovenie servera s k¾úèmi ukonèené."
+
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:69
+msgid "I trust ultimately (implicit)"
+msgstr "Absolútne dôverujem (implicitné)"
+
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:72 Src/wptVerifyList.cpp:246
+#: Src/wptVerifyList.cpp:311
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznáme"
+
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:156
+msgid "Invalid"
+msgstr "Neplatný"
+
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Card-Type: %s\r\n"
+msgstr "Typ karty: %s\r\n"
+
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:256
+#, c-format
+msgid ""
+"Type: %s\r\n"
+"Key ID: 0x%s\r\n"
+"Algorithm: %s\r\n"
+"Size: %s bits\r\n"
+"Created: %s\r\n"
+"Expires: %s\r\n"
+"Validity: %s\r\n"
+"Cipher: %s\r\n"
+"%s\r\n"
+msgstr ""
+"Typ: %s\r\n"
+"ID k¾úèa: 0x%s\r\n"
+"Algoritmus: %s\r\n"
+"Ve¾kos: %s bitov\r\n"
+"Vytvorený: %s\r\n"
+"Expiruje: %s\r\n"
+"Platnos: %s\r\n"
+"Šifra: %s\r\n"
+"%s\r\n"
+
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:295
+msgid "&Change"
+msgstr "&Zmeni"
+
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:296
+msgid "&Revokers"
+msgstr "&Odvolávatelia"
+
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:297
+msgid "Change &Password"
+msgstr "Zmeni &heslo"
+
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:304
+msgid "Photo-ID not validated."
+msgstr "Foto-ID neoverené."
+
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:367
+msgid ""
+"This is a non-valid key.\n"
+"Modifying the ownertrust has no effect on such keys.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+"Toto je neplatný k¾úè.\n"
+"Modifikácia databázy dôvery nemá vplyv na takéto k¾úèe.\n"
+"\n"
+"Skutoène chcete pokraèova?"
+
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:385
+msgid "Ownertrust successfully changed."
+msgstr "Databáza dôvery úspešne zmenená."
+
+#: Src/wptKeyPropsDlg.cpp:398 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:160
+msgid "Key Revokers"
+msgstr "Odvolávatelia k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:80
+msgid "Reason for revocation"
+msgstr "Dôvod pre odvolanie"
+
+#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:81
+msgid "Optional description text"
+msgstr "Volite¾ný popisný text"
+
+#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:82
+msgid "&Passphrase"
+msgstr "&Heslo"
+
+#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:83
+msgid "Output file"
+msgstr "Výstupný súbor"
+
+#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:134
+msgid ""
+"Please move this certificate to a medium where it can be stored in a safe "
+"place (floppy, CDR, etc..).\n"
+"If an attacker gets access to this certificate he can use it to render your "
+"key unusable!"
+msgstr ""
+"Prosím presuòte tento certifikát na médium, kde môže by uložený na "
+"bezpeènom mieste (disketa, CDR, atï..).\n"
+"Ak útoèník získa prístup k tomuto certifikátu môže ho použi na "
+"znefunkènenie vášho k¾úèa!"
+
+#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:152
+msgid "Choose File to save the Certificate"
+msgstr "Vyberte súbor pre uloženie Certifikátu"
+
+#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:161
+msgid "Please select a reason."
+msgstr "Prosím vyberte dôvod."
+
+#: Src/wptKeyRevokeDlg.cpp:196
+msgid "Revocation certificate generated."
+msgstr "Odvolávací certifikát vytvorený."
+
+#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:59 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:55
+#: Src/wptSigList.cpp:59
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritmus"
+
+#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:121 Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:174
+msgid "Designated Key Revokers"
+msgstr "Oznaèení odvolávatelia k¾úèov"
+
+#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:159
+msgid "Designated Revoker Keys"
+msgstr "Oznaèené odvolávacie k¾úèe"
+
+#: Src/wptKeyRevokersDlg.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve %s via the default keyserver?"
+msgstr "Chcete získa %s cez predvolený server s k¾úèmi?"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:443
+msgid "Network unreachable"
+msgstr "Sie sa nedá kontaktova"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:446
+msgid "Host unreachable"
+msgstr "Hostite¾ sa nedá kontaktova"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:449
+msgid "Could not resolve host name"
+msgstr "Nepodarilo sa zisti názov hostite¾a"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:452
+msgid "Connection refused"
+msgstr "Spojenie odmietnuté"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:456
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "Èas pre spojenie vypršal"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:460
+msgid "Connection resetted by peer"
+msgstr "Spojenie obnovené druhou stranou"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:463
+msgid "Socket has been shutdown"
+msgstr "Socket bol zatvorený"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:641
+msgid "Could not save keyserver.conf file"
+msgstr "Nepodarilo sa uloži súbor keyserver.conf"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:727
+msgid ""
+"Invalid proxy configuration. You need to set a user and a password to use "
+"proxy authentication!"
+msgstr ""
+"Neplatná konfigurácia proxy. Potrebujete nastavi používate¾a a heslo aby "
+"ste mohli používa autentifikáciu proxy!"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:730
+msgid "Proxy Error"
+msgstr "Chyba proxy"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:755
+msgid ""
+"All entries of this file must have a valid prefix.\n"
+"Currently HKP/HTTP, LDAP and FINGER are supported.\n"
+msgstr ""
+"Všetky položky tohto súboru musia ma platný prefix.\n"
+"V súèasnosti sú podporované HKP/HTTP, LDAP a FINGER.\n"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:757
+msgid "Keyserver Error"
+msgstr "Chyba servera s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:776
+msgid "The keyserver limit is exceeded"
+msgstr "Limit servera s k¾úèmi je prekroèený"
+
+#: Src/wptKeyserver.cpp:777
+msgid "Keyserver Warning"
+msgstr "Varovanie servera s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Key '%s' successfully sent"
+msgstr "K¾úè '%s' bol úspešne poslaný"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:138
+msgid ""
+"WARNING: multiple keys matched request.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE: požiadavke vyhovelo viacero k¾úèov.\n"
+"\n"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:143
+msgid "Key(s) successfully received but nothing was changed."
+msgstr "K¾úè(e) úspešne prijaté ale niè nebolo zmenené."
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:145
+msgid "Key(s) sucessfully received and imported."
+msgstr "K¾úè(e) úspešne prijatý(é) a importovaný(é)."
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:162
+msgid "Imported Keys"
+msgstr "Importované k¾úèe"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:187
+msgid ""
+"LDAP key import failed.\n"
+"Please make sure you have an online connection and gpgkeys_ldap.exe is "
+"installed"
+msgstr ""
+"Import k¾úèa cez LDAP zlyhal.\n"
+"Prosím uistite sa, že máte online pripojenie a gpgkeys_ldap.exe je "
+"nainštalované"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Finger key import failed: %s\n"
+msgstr "Finger import k¾úèa zlyhal: %s\n"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:213
+msgid "This is not a valid OpenPGP key."
+msgstr "Toto nie je platný k¾úè OpenPGP."
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:277
+#, c-format
+msgid ""
+"Signature made %s using %s key ID 0x%s\n"
+"Cannot check signature: public key not found\n"
+"\n"
+"Do you want to try to retrieve the key from the keyserver?"
+msgstr ""
+"Podpis urobený %s s použitím %s ID k¾úèa 0x%s\n"
+"Podpis sa nedá skontrolova: verejný k¾úè nenájdený\n"
+"\n"
+"Chcete skúsi získa k¾úè zo servera s k¾úèmi?"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:391
+msgid "Please select one of the servers."
+msgstr "Prosím vyberte jeden zo serverov."
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:397
+msgid "Only HKP keyserver can be used."
+msgstr "Môže by použitý iba HKP server s k¾úèmi."
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:414
+msgid "DNS Name"
+msgstr "Meno DNS"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:415
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:499
+msgid "No space for new keyserver entry"
+msgstr "Nie je miesto pre novú položku servera s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:520
+msgid "HKP Keyserver"
+msgstr "HKP server s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:521
+msgid "LDAP Keyserver"
+msgstr "Server s k¾úèmi LDAP"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:522
+msgid "Finger Keyserver"
+msgstr "Finger server s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:547 Src/wptKeyserverDlg.cpp:840
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:860
+msgid "Edit Keyserver"
+msgstr "Editova server s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:548 Src/wptKeyserverDlg.cpp:713
+msgid "&Add"
+msgstr "Prid&a"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:550
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:551
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:552
+msgid "Host name:"
+msgstr "Meno hostite¾a:"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:560
+msgid "Please enter a host name"
+msgstr "Prosím zadajte názov hostite¾a"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:565
+msgid "Invalid port, valid numbers are < 65535"
+msgstr "Neplatný port, platné èísla sú < 65535"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:681 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:65
+msgid "&Receive"
+msgstr "P&rija"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:683
+msgid "Send key (default is receiving)"
+msgstr "Posla k¾úè (predvolené je prijímanie)"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:685
+msgid "Key ID or email address you want to search for"
+msgstr "ID k¾úèa alebo e-mailová adresa ktoré h¾adáte"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:686
+msgid "&Search"
+msgstr "&H¾ada"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:687
+msgid "C&hange proxy"
+msgstr "&Zmeni proxy"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:688
+msgid "Set &default"
+msgstr "&Predvolené"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:714
+msgid "&Remove"
+msgstr "Odst&ráni"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:715
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Editova"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:750 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:115 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:127 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:132
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:137 Src/wptProxySettingsDlg.cpp:198
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:233
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Nastavenia proxy"
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:758 Src/wptKeyserverDlg.cpp:799
+msgid "Please enter the search pattern."
+msgstr "Prosím zadajte vzor pre h¾adanie."
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:783
+msgid "Please select one of the keyservers."
+msgstr "Prosím vyberte jeden zo serverov s k¾úèmi."
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:804
+msgid "Only keyids are allowed."
+msgstr "Sú povolené iba id k¾úèov."
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:810
+msgid "Only enter the name of the user."
+msgstr "Iba zadajte meno používate¾a."
+
+#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:816
+msgid "Only email addresses or keyids are allowed."
+msgstr "Sú povolené iba e-mailové adresy alebo ID k¾úèov."
+
+#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:68
+#, c-format
+msgid "Connect to '%s' to search for \"%s\""
+msgstr "Pripoji k '%s', pre vyh¾adanie \"%s\""
+
+#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:72
+msgid "Keyserver Searching"
+msgstr "H¾adanie na serveri s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:97 Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:102
+#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:146
+msgid "Keyserver Search"
+msgstr "H¾adanie na serveri s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptKeyserverSearchDlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid ""
+"The search result contains a lot of keys: %d\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+"Výsledky h¾adania obsahujú ve¾a k¾úèov: %d\n"
+"\n"
+"Skutoène chcete pokraèova?"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:95
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you really sure you want to delete this %s from\n"
+"\n"
+"  \"%s\""
+msgstr ""
+"Ste si skutoène istí, že chcete zmaza toto %s z\n"
+"\n"
+"  \"%s\""
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
+msgid "self signature"
+msgstr "podpis samým sebou"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:96
+msgid "signature"
+msgstr "podpis"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:147
+#, c-format
+msgid "%s %s signature"
+msgstr "%s %s podpis"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:155 Src/wptKeysigDlg.cpp:180 Src/wptKeysigDlg.cpp:213
+msgid "Exportable"
+msgstr "Exportovate¾né"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:156 Src/wptKeysigDlg.cpp:214
+msgid "Non-revocably"
+msgstr "Neodvolate¾ne"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:159 Src/wptSigList.cpp:55
+msgid "Class"
+msgstr "Trieda"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:160
+msgid "Expire date"
+msgstr "Dátum expirácie"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:161
+msgid "Creation date"
+msgstr "Dátum vytvorenia"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:162
+msgid "Issuer key"
+msgstr "K¾úè vydavate¾a"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:163
+msgid "Issuer key ID"
+msgstr "ID k¾úèa vydavate¾a"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:164
+msgid "Policy URL"
+msgstr "URL politiky"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:165 Src/wptKeysigDlg.cpp:217
+msgid "Signature Properties"
+msgstr "Vlastnosti podpisu"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:180
+msgid "Non-exportable"
+msgstr "Neexportovate¾né"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:193 Src/wptSigList.cpp:153
+msgid "  user ID not found"
+msgstr "  ID používate¾a nenájdené"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:316
+msgid "Really receive all missing keys?"
+msgstr "Skutoène prija všetky chýbajúce k¾úèe?"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:350 Src/wptSigTreeDlg.cpp:115
+msgid "Signature &Properties"
+msgstr "Vlastnosti &Podpisu"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:351
+msgid "Signing &Key Properties"
+msgstr "Vlastnosti podpisovacieho &k¾úèa"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:388
+msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
+msgstr ""
+"K¾úè nenájdený v súbore s k¾úèmi, chcete ho stiahnu zo servera s k¾úèmi?"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:399
+msgid "Key not found in keyring."
+msgstr "K¾úè nenájdený v súbore s k¾úèmi."
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Signature List for \"%s\""
+msgstr "Zoznam podpisov pre \"%s\""
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:426
+msgid "&Receive Key"
+msgstr "P&rija k¾úè"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:78
+#, c-format
+msgid "%d-bit %s key, ID 0x%s"
+msgstr "%d-bitový %s k¾úè, ID 0x%s"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:180
+#, c-format
+msgid "Photo of %s"
+msgstr "Foto %s"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:222 Src/wptKeysignDlg.cpp:409
+msgid "Choose Signature Class"
+msgstr "Vybra triedu podpisu"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:224
+msgid ""
+"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
+"belongs to the person? If you don't know what to anwser, use \"0\"."
+msgstr ""
+"Ako starostlivo ste overili, že k¾úè ktorý chcete práve podpísa skutoène "
+"patrí danej osobe? Ak neviete ako odpoveda, použijte \"0\"."
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:226
+msgid "(0) I will not answer (default)"
+msgstr "(0) Nebudem odpoveda (predvolené)"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:228
+msgid "(1) I have not checked at all."
+msgstr "(1) Vôbec som nekotroloval."
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:230
+msgid "(2) I have done causal checking."
+msgstr "(2) Zbežne som kontroloval."
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:232
+msgid "(3) I have done very careful checking."
+msgstr "(3) Ve¾mi pozorne som skontroloval."
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:271
+msgid "never"
+msgstr "nikdy"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:304
+#, c-format
+msgid ""
+"pub %d/0x%s   created: %s    expires: %s\n"
+"\n"
+"Primary key fingerprint: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"pub %d/0x%s   vytvorené: %s    vyprší: %s\n"
+"\n"
+"Odtlaèok primárneho k¾úèa: %s\n"
+"\n"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:321
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Are you really sure that you want to sign this key with YOUR key?\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Skutoène ste si istí, že chcete podpísa tento k¾úè VAŠÍM k¾úèom?\n"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:351
+msgid "No valid secret key found."
+msgstr "Nenájdený žiaden platný tajný k¾úè."
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:357
+msgid "Sign local only (non exportable signature)"
+msgstr "Podpísa iba lokálne (neexportovate¾ný podpis)"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:358
+msgid "Signature expires on"
+msgstr "Podpis vyprší"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:359
+msgid "Sign non-revocably"
+msgstr "Podpísa neodvolate¾ne"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:360
+msgid "&Ask for certification level"
+msgstr "Požiad&a o úroveò certifikácie"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:363
+msgid "&Show photo"
+msgstr "Ukáza &foto"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:364 Src/wptPassphraseCB.cpp:98
+#: Src/wptPassphraseCB.cpp:104 Src/wptPassphraseDlg.cpp:103
+#: Src/wptPINDlg.cpp:53
+msgid "&Hide Typing"
+msgstr "&Maskova znaky"
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:425
+msgid "You cannot select today as the expiration date."
+msgstr "Nemôžete vybra dnešok ako dátum expirácie."
+
+#: Src/wptKeysignDlg.cpp:460
+msgid "This key is already signed by your key"
+msgstr "Tento k¾úè je už podpísaný vaším k¾úèom"
+
+#: Src/wptKeyTrustPathDlg.cpp:136
+msgid "Trustlist"
+msgstr "Zoznam dôvery"
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:105
+msgid "Delete Clipboard Contents"
+msgstr "Zmaza obsah Schránky"
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:107
+msgid "&Remember the answer"
+msgstr "&Pamäta si odpoveï"
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:109
+msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
+msgstr "Chcete zmaza obsah schránky?"
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:156
+msgid "Could not access secret keyring."
+msgstr "Súbor s tajnými k¾úèmi nie je prístupný."
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:216 Src/wptTextInputDlg.cpp:79
+msgid "Text Input"
+msgstr "Textový vstup"
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:244
+msgid "Unknown OpenPGP type."
+msgstr "Neznámy typ OpenPGP."
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:345
+msgid "Could not set current window mode hooks."
+msgstr "Nepodarilo sa nastavi \"current window mode hooks\"."
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:397
+msgid "About..."
+msgstr "O programe..."
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:403 Src/wptMainProc.cpp:407
+msgid "Decrypt/Verify"
+msgstr "Dešifrova/Overi"
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:418
+msgid "Current Window"
+msgstr "Aktuálne okno"
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:476
+msgid "Remove all passphrases from cache?"
+msgstr "Odstráni všetky heslá z pamäte?"
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:477 Src/wptProgressDlg.cpp:136 Src/wptRegistry.cpp:274
+msgid "WinPT"
+msgstr "WinPT"
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:487
+msgid "Could not access public keyring, exit WinPT?"
+msgstr "Súbor s verejnými k¾úèmi nie je prístupný, ukonèi WinPT?"
+
+#: Src/wptMainProc.cpp:520
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure that the window contains text.\n"
+"%s."
+msgstr ""
+"Uistite sa, že okno obsahuje text.\n"
+"%s."
+
+#: Src/wptMAPI.cpp:133 Src/wptMAPI.cpp:208
+msgid "MAPI Login failed"
+msgstr "Prihlásenie MAPI zlyhalo."
+
+#: Src/wptMAPI.cpp:140
+msgid "Could not send mail."
+msgstr "Nepodarilo sa posla e-mail."
+
+#: Src/wptMAPI.cpp:263
+msgid "Could not sent mail."
+msgstr "Nepodarilo sa posla e-mail."
+
+#: Src/wptMDSumDlg.cpp:189
+msgid "Digest"
+msgstr "Digest"
+
+#: Src/wptMDSumDlg.cpp:209
+msgid "Save to clipboard"
+msgstr "Uloži do schránky"
+
+#: Src/wptMDSumDlg.cpp:210
+msgid "Print Message Digest"
+msgstr "Zobrazi digest správy"
+
+#: Src/wptMDSumDlg.cpp:269
+msgid "Select File to Save Checksums"
+msgstr "Vybra súbor pre uloženie kontrolných súètov"
+
+#: Src/wptMDSumDlg.cpp:277
+#, c-format
+msgid "Checksums successfully saved in '%s'"
+msgstr "Kontrolné súèty úspešne uložené do '%s'"
+
+#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:100
+msgid ""
+"Here it is possible to save or restore the ownertrust from the 'trustdb' "
+"file. This could be very useful because the values are NOT stored in the "
+"keyring."
+msgstr ""
+"Tu je možné uloži alebo obnovi dôveru k¾úèov zo súboru 'trustdb'. Toto by "
+"mohlo by ve¾mi užitoèné pretože hodnoty NIE sú uložené v súbore s k¾úèmi."
+
+#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:111
+msgid "Select File Name for Output"
+msgstr "Vybra názov súboru pre výstup"
+
+#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:119
+msgid "Ownertrust successfully exported."
+msgstr "Databáza dôvery úspešne exportovaná."
+
+#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:123
+msgid "Select File Name for Input"
+msgstr "Vybra názov súboru pre vstup"
+
+#: Src/wptOwnertrustDlg.cpp:131
+msgid "Ownertrust successfully imported."
+msgstr "Databáza dôvery úspešne importovaná."
+
+#: Src/wptPassphraseCB.cpp:100
+msgid "Encrypted with the following public key(s)"
+msgstr "Zašifrované s nasledujúcimi verejnými k¾úèmi"
+
+#: Src/wptPassphraseCB.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Unknown key ID (%s, 0x%s)"
+msgstr "Neznáme ID k¾úèa (%s, 0x%s)"
+
+#: Src/wptPassphraseCB.cpp:156
+msgid "Bad passphrase; Enter passphrase again"
+msgstr "Zlé heslo; Zadajte heslo znova"
+
+#: Src/wptPassphraseCB.cpp:157
+msgid "Please enter your passphrase"
+msgstr "Prosím zadajte svoje heslo"
+
+#: Src/wptPassphraseCB.cpp:161
+#, c-format
+msgid ""
+"Symmetric encryption.\n"
+"%s encrypted data."
+msgstr ""
+"Symetrické šifrovanie.\n"
+"%s šifrované dáta."
+
+#: Src/wptPassphraseCB.cpp:300
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
+"\"%s\"\n"
+"%s key, ID 0x%s (main key ID 0x%s)\n"
+msgstr ""
+"Potrebujete heslo na odomknutie tajného k¾úèa pre\n"
+"používate¾a: \"%s\"\n"
+"%s k¾úè, ID 0x%s (hlavné ID k¾úèa 0x%s)\n"
+
+#: Src/wptPassphraseCB.cpp:306
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
+"\"%s\"\n"
+"%s key, ID 0x%s\n"
+msgstr ""
+"Potrebujete heslo na odomknutie tajného k¾úèa pre\n"
+"používate¾a: \"%s\"\n"
+"%s k¾úè, ID 0x%s\n"
+
+#: Src/wptPassphraseCB.cpp:395
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the PIN to unlock your secret card key\n"
+"Card: %s"
+msgstr ""
+"Prosím zadajte PIN pre odomknutie vášho tajného k¾úèa karty\n"
+"Karta: %s"
+
+#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:91 Src/wptPassphraseDlg.cpp:137
+msgid "Passphrase Dialog"
+msgstr "Dialóg hesla"
+
+#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:96
+msgid "Repeat Passphrase"
+msgstr "Zopakova heslo"
+
+#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:98
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "Zadajte heslo"
+
+#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:136
+msgid "Please enter a passphrase."
+msgstr "Prosím zadajte heslo."
+
+#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:144
+msgid ""
+"Your passphrase should be at least 8 characters long\n"
+"and should contain non-alphabetic characters.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Vaše heslo by malo ma aspoò 8 znakov\n"
+"a malo by obsahova aj neabecedné znaky!\n"
+"\n"
+"Pokraèova?"
+
+#: Src/wptPassphraseDlg.cpp:154
+msgid ""
+"The passphrase contains 8-bit characters.\n"
+"It is not suggested to use charset specific characters.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Heslo obsahuje 8-bitové znaky.\n"
+"Neodporúèa sa používa znaky špecifické pre konkrétny jazyk.\n"
+"Pokraèova?"
+
+#: Src/wptPINDlg.cpp:74
+msgid "Please enter a PIN."
+msgstr "Prosím zadajte PIN."
+
+#: Src/wptPINDlg.cpp:74 Src/wptPINDlg.cpp:85 Src/wptPINDlg.cpp:91
+#: Src/wptPINDlg.cpp:104 Src/wptPINDlg.cpp:110
+msgid "PIN"
+msgstr "PIN"
+
+#: Src/wptPINDlg.cpp:84
+msgid "'Admin PIN' must be at least 8 characters long."
+msgstr "'Administrátorské PIN' musí ma aspoò 8 znakov."
+
+#: Src/wptPINDlg.cpp:90 Src/wptPINDlg.cpp:109
+msgid "PIN's are currently limited to US-ASCII"
+msgstr "PINy sú v súèasnosti obmedzené na US-ASCII"
+
+#: Src/wptPINDlg.cpp:103
+msgid "'User PIN' must be at least 6 characters long."
+msgstr "'Používate¾ské PIN' musí ma aspoò 6 znakov."
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:101
+msgid "Do not use any &temporary files"
+msgstr "Nepoužíva žiadne &doèasné súbory"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:102
+msgid "Use clipboard &viewer to display the plaintext"
+msgstr "Na zobrazenie obyèajného textu použijte &prezeraè schránky"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:103
+msgid "Word wrap cleartext &signatures at column"
+msgstr "Zalamova podpi&sy v obyèajnom texte v ståpci"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:104
+msgid "&Disable hotkeys (Not recommended!)"
+msgstr "&Deaktivova klávesové skratky (Neodporúèa sa!)"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:105
+msgid "Skip key validation and assume that keys are always fully trusted"
+msgstr ""
+"Preskoèi overnie platnosti k¾úèa a predpoklada, že k¾úèe sú stále plne "
+"dôveryhodné"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:106
+msgid "&Automatic keyring backup when WinPT closes"
+msgstr "&Automatická záloha súboru s k¾úèmi pri ukonèení WinPT"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:107
+msgid "Backup to &keyring folder"
+msgstr "Zálohova do prieèinka súboru s &k¾úèmi"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:108
+msgid "Backup to:"
+msgstr "Zálohova do:"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:109
+msgid "Select &key list mode"
+msgstr "Vybra mód zoznamu &k¾úèov"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:110
+msgid "Keyserver &config"
+msgstr "Konfigurá&cia servera s k¾úèmi"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:111
+msgid "Cache &passphrases for 'n' minutes"
+msgstr "&Pamäta si heslo 'n' minút"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:112
+msgid "(CTRL+ALT+F to clear the cache)"
+msgstr "(STRG+ALT+F na vyèistenie pamäte)"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:113
+msgid "General options"
+msgstr "Všeobecné vo¾by"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:114
+msgid "Clipboard hotkeys"
+msgstr "Klávesové skratky Schránky"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:115
+msgid "Current window hotkeys"
+msgstr "Klávesové skratky aktuálneho okna"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:118
+msgid "Default extension for encrypted files"
+msgstr "Predvolená prípona pre šifrované súbory"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:119
+msgid "&Backup includes secret keyring"
+msgstr "Záloha o&bsahuje súbor s tajnými k¾úèmi"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:206
+msgid ""
+"In most cases it is not a good idea to enable this setting.\n"
+"If you know what you are doing, you can enable this flag, otherwise\n"
+"it is safe to leave this flag untouched."
+msgstr ""
+"Vo väèšine prípadov nie je dobrý nápad zapnú toto nastavenie.\n"
+"Ak viete èo robíte môžete zapnú túto možnos, ináè\n"
+"je bezpeèné necha túto vo¾bu nedotknutú."
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:240
+msgid "Select GPG backup path"
+msgstr "Vybra cestu k zálohe GPG"
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:252
+msgid ""
+"Please enter a value that is between 1-720.\n"
+"It is not a good idea to cache the passphrase more than 12 hours."
+msgstr ""
+"Prosím zadajte hodnotu, ktorá je medzi 1-720.\n"
+"Nie je dobrý nápad drža heslo v pamäti viac než 12 hodín."
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:265
+msgid "Please enter a value between 1-80."
+msgstr "Prosím zadajte hodnotu medzi 1-80."
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:286
+msgid "The specified backup folder is invalid."
+msgstr "Uvedný záložný prieèinok je neplatný."
+
+#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:321
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Klávesové skratky"
+
+#: Src/wptProgressDlg.cpp:135
+msgid "Could not create progress thread."
+msgstr "Nepodarilo sa vytvori \"progress thread\"."
+
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:105
+msgid "Invalid host or IP address."
+msgstr "Neplatný hostite¾ alebo IP adresa."
+
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:114
+msgid "Please enter the proxy hostname."
+msgstr "Prosím zadajte hostname proxy."
+
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:120
+msgid "Invalid port number."
+msgstr "Neplatné èíslo portu."
+
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:126
+msgid "Please select a value from 0-65535 for the port"
+msgstr "Prosím vyberte hodnotu od 0-65535 pre port"
+
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:131
+msgid "When you want to use authentication, please fill out both fields."
+msgstr "Keï chcete používa autentifikáciu, prosím vyplòte obidve políèka."
+
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:136
+msgid "Please enter a host name and a port."
+msgstr "Prosím zadajte názov hostite¾a a port."
+
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:192
+msgid "Proxy host name or IP address"
+msgstr "Názov hostite¾a alebo IP adresa proxy"
+
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:193
+msgid "Server requires &authentication"
+msgstr "Server vyžaduje &autentifikáciu"
+
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:194
+msgid "User name"
+msgstr "Meno používate¾a"
+
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:195
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:196
+msgid "Proxy type"
+msgstr "Typ proxy"
+
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:197
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikácia"
+
+#: Src/wptProxySettingsDlg.cpp:232
+msgid "Please fill out all required fields for authentication."
+msgstr "Prosím vyplòte všetky požadované polia pre autentifikáciu."
+
+#: Src/wptRegistry.cpp:225
+msgid "GPG Detached Signature"
+msgstr "Oddelený podpis GPG"
+
+#: Src/wptRegistry.cpp:226
+msgid "GPG Encrypted Data"
+msgstr "Zašifrované dáta GPG"
+
+#: Src/wptRegistry.cpp:227
+msgid "GPG Armored Data"
+msgstr "GPG dáta vo formáte ASCII"
+
+#: Src/wptRegistry.cpp:272
+msgid ""
+"WinPT can register some GPG file types for you so they can be processed with "
+"a double click in the explorer.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"WinPT môže za vás zaregistrova niektoré typy súborov GPG, tak aby mohli by "
+"otvárané dvojkliknutím v prieskumníkovi.\n"
+"Chcete pokraèova?"
+
+#: Src/wptRegistry.cpp:280
+msgid "WinPT WARNING"
+msgstr "VAROVANIE WinPT"
+
+#: Src/wptRegistry.cpp:281
+#, c-format
+msgid ""
+"It seems there was already a '%s' file type registered by another "
+"application.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Zdá sa, že typ súboru '%s' už bol zaregistrovaný inou aplikáciou\n"
+"Chcete to prepísa?"
+
+#: Src/wptRegistry.cpp:596
+msgid "Could not write to Registry."
+msgstr "Nedá sa zapisova do registra."
+
+#: Src/wptSigList.cpp:54
+msgid "Valid"
+msgstr "Platný"
+
+#: Src/wptSigList.cpp:58
+msgid "Expiration"
+msgstr "Expirácia"
+
+#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Signature Tree for \"%s\" (0x%s)"
+msgstr "Strom podpisu pre \"%s\" (0x%s)"
+
+#: Src/wptSigTreeDlg.cpp:166
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editova..."
+
+#: Src/wptTextInputDlg.cpp:49
+msgid "Data is too large for copying."
+msgstr "Dáta sú príliš ve¾ké na kopírovanie."
+
+#: Src/wptTextInputDlg.cpp:83
+msgid "Enter the text that was signed"
+msgstr "Zadajte text, ktorý bol podpísaný"
+
+#: Src/wptTextInputDlg.cpp:94
+msgid "Text Input from File"
+msgstr "Textový vstup zo súboru"
+
+#: Src/wptVerifyList.cpp:109
+#, c-format
+msgid "PKA: Verified signer's address is '%s'"
+msgstr "PKA: Overená adresa podpisovate¾a je '%s'"
+
+#: Src/wptVerifyList.cpp:139
+msgid ""
+"WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\r\n"
+"                   There is no indication that the signature belongs to the "
+"owner.\r\n"
+msgstr ""
+"VAROVANIE Tento k¾úè nie je certifikovaný dôveryhodným podpisom!\r\n"
+"                   Niè nenasvedèuje tomu, že k¾úè patrí vlastníkovi.\r\n"
+
+#: Src/wptVerifyList.cpp:144
+msgid "The signature is expired!"
+msgstr "Podpis vypršal!"
+
+#: Src/wptVerifyList.cpp:170
+msgid "Signed"
+msgstr "Podpísané"



More information about the Winpt-commits mailing list