[Gpa-commits] r969 - trunk/po
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Fri Mar 20 17:30:24 CET 2009
Author: moritzs
Date: 2009-03-20 17:30:21 +0100 (Fri, 20 Mar 2009)
New Revision: 969
Modified:
trunk/po/ChangeLog
trunk/po/de.po
Log:
2009-03-20 Moritz <moritz at gnu.org>
* de.po: Removed a couple of ugly "/" prefixes in translation.
Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog 2009-03-19 19:52:33 UTC (rev 968)
+++ trunk/po/ChangeLog 2009-03-20 16:30:21 UTC (rev 969)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-20 Moritz <moritz at gnu.org>
+
+ * de.po: Removed a couple of ugly "/" prefixes in translation.
+
2008-12-15 gettextize <bug-gnu-gettext at gnu.org>
* Rules-quot: Upgrade to gettext-0.17.
Modified: trunk/po/de.po
===================================================================
--- trunk/po/de.po 2009-03-19 19:52:33 UTC (rev 968)
+++ trunk/po/de.po 2009-03-20 16:30:21 UTC (rev 969)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gpa-dev at gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-19 16:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk at gnupg.org>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
@@ -41,11 +41,11 @@
#: src/clipboard.c:754 src/fileman.c:517 src/keyring.c:862 src/cardman.c:590
msgid "_File"
-msgstr "/_Datei"
+msgstr "_Datei"
#: src/clipboard.c:755 src/fileman.c:518 src/keyring.c:863 src/cardman.c:591
msgid "_Edit"
-msgstr "/_Bearbeiten"
+msgstr "_Bearbeiten"
#: src/clipboard.c:759
msgid "Clear buffer"
@@ -1484,11 +1484,11 @@
#: src/keyring.c:864
msgid "_Keys"
-msgstr "/_Schlüssel"
+msgstr "_Schlüssel"
#: src/keyring.c:865
msgid "_Server"
-msgstr "/_Server"
+msgstr "_Server"
#: src/keyring.c:879
msgid "Select all certificates"
@@ -2285,31 +2285,31 @@
msgid "The GPGME library is too old to support smartcards."
msgstr "Die verwendete GPGME Bibliothek unterstützt noch keine Smartcards."
-#: src/cm-openpgp.c:222 src/cm-netkey.c:676
+#: src/cm-openpgp.c:226 src/cm-netkey.c:676
msgid "PUK retry counter:"
msgstr "PUK Versuche frei:"
-#: src/cm-openpgp.c:223
+#: src/cm-openpgp.c:227
msgid "CHV2 retry counter: "
msgstr "CHV2 Versuche frei:"
-#: src/cm-openpgp.c:335 src/cm-netkey.c:152
+#: src/cm-openpgp.c:339 src/cm-netkey.c:152
msgid "Reset PIN"
msgstr "PIN zurücksetzen"
-#: src/cm-openpgp.c:335 src/cm-openpgp.c:357 src/cm-netkey.c:153
+#: src/cm-openpgp.c:339 src/cm-openpgp.c:361 src/cm-netkey.c:153
msgid "Change PIN"
msgstr "PIN ändern"
-#: src/cm-openpgp.c:345 src/cm-netkey.c:153
+#: src/cm-openpgp.c:349 src/cm-netkey.c:153
msgid "Change PUK"
msgstr "PUK ändern"
-#: src/cm-openpgp.c:345 src/cm-netkey.c:152
+#: src/cm-openpgp.c:349 src/cm-netkey.c:152
msgid "Reset PUK"
msgstr "PUK zurücksetzen"
-#: src/cm-openpgp.c:539
+#: src/cm-openpgp.c:546
#, c-format
msgid ""
"Error saving the changed values.\n"
@@ -2318,44 +2318,44 @@
"Das Speichern der geänderten Werte war nicht erfolgreich.\n"
"(%s <%s>)"
-#: src/cm-openpgp.c:562
+#: src/cm-openpgp.c:569
msgid "Only plain ASCII is currently allowed."
msgstr "Es sind nur reine ASCII Zeichen erlaubt."
-#: src/cm-openpgp.c:564
+#: src/cm-openpgp.c:571
msgid "The \"<\" character may not be used."
msgstr "Das \"<\" Zeichen kann nicht verwendet werden."
-#: src/cm-openpgp.c:566
+#: src/cm-openpgp.c:573
msgid "Double spaces are not allowed."
msgstr "Doppelte Leerzeichen sind nicht erlaubt."
-#: src/cm-openpgp.c:598
+#: src/cm-openpgp.c:605
msgid ""
"Total length of first and last name may not be longer than 39 characters."
msgstr ""
"Die Gesamtlänge der Namensfelder darf nicht größer als 39 Zeichen sein."
-#: src/cm-openpgp.c:601 src/cm-openpgp.c:639 src/cm-openpgp.c:666
-#: src/cm-openpgp.c:690 src/cm-openpgp.c:715 src/cm-openpgp.c:736
+#: src/cm-openpgp.c:608 src/cm-openpgp.c:646 src/cm-openpgp.c:673
+#: src/cm-openpgp.c:697 src/cm-openpgp.c:722 src/cm-openpgp.c:743
msgid "Saving the field failed."
msgstr "Das speichern dieses Feldes ist fehlgeschlagen"
-#: src/cm-openpgp.c:625
+#: src/cm-openpgp.c:632
msgid "Invalid length of the language preference."
msgstr "Ungültige Länge in den Spracheinstellungen."
-#: src/cm-openpgp.c:633
+#: src/cm-openpgp.c:640
msgid "The language preference may only contain the letters 'a' through 'z'."
msgstr ""
"Die Spracheinstellungen dürfen nur aus den Kleinbuchstaben 'a' bis 'z' "
"bestehen."
-#: src/cm-openpgp.c:685 src/cm-openpgp.c:710
+#: src/cm-openpgp.c:692 src/cm-openpgp.c:717
msgid "The field may not be longer than 254 characters."
msgstr "Das Feld darf nicht länger als 254 Zeichen sein."
-#: src/cm-openpgp.c:929
+#: src/cm-openpgp.c:936
msgid ""
"<b>Changing the PIN</b>\n"
"\n"
@@ -2371,7 +2371,7 @@
"PIN. Please check the instructions of your issuer."
msgstr ""
-#: src/cm-openpgp.c:946
+#: src/cm-openpgp.c:953
msgid ""
"<b>Changing the Reset Code</b>\n"
"\n"
@@ -2383,7 +2383,7 @@
"another prompt."
msgstr ""
-#: src/cm-openpgp.c:956
+#: src/cm-openpgp.c:963
msgid ""
"<b>Reseting the PIN or the Reset Code</b>\n"
"\n"
@@ -2401,7 +2401,7 @@
"repeat that new value at another prompt."
msgstr ""
-#: src/cm-openpgp.c:973
+#: src/cm-openpgp.c:980
msgid ""
"<b>Changing the Admin-PIN</b>\n"
"\n"
@@ -2419,90 +2419,90 @@
"value at another prompt."
msgstr ""
-#: src/cm-openpgp.c:1016 src/cm-netkey.c:517
+#: src/cm-openpgp.c:1023 src/cm-netkey.c:517
#, c-format
msgid ""
"Error changing or resetting the PIN/PUK.\n"
"(%s <%s>)"
msgstr ""
-#: src/cm-openpgp.c:1111 src/cm-netkey.c:613 src/cm-dinsig.c:255
+#: src/cm-openpgp.c:1178 src/cm-netkey.c:613 src/cm-dinsig.c:255
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allgemein</b>"
-#: src/cm-openpgp.c:1121 src/cm-netkey.c:622 src/cm-dinsig.c:264
+#: src/cm-openpgp.c:1188 src/cm-netkey.c:622 src/cm-dinsig.c:264
msgid "Serial number:"
msgstr "Seriennummer:"
-#: src/cm-openpgp.c:1125 src/cm-netkey.c:626
+#: src/cm-openpgp.c:1192 src/cm-netkey.c:626
msgid "Card version:"
msgstr "Kartenversion:"
-#: src/cm-openpgp.c:1129
+#: src/cm-openpgp.c:1196
msgid "Manufacturer:"
msgstr "Hersteller:"
-#: src/cm-openpgp.c:1138
+#: src/cm-openpgp.c:1205
msgid "<b>Personal</b>"
msgstr "Persona"
-#: src/cm-openpgp.c:1152
+#: src/cm-openpgp.c:1219
msgid "Salutation:"
msgstr "Anrede:"
-#: src/cm-openpgp.c:1157
+#: src/cm-openpgp.c:1224
msgid "First name:"
msgstr "Vorname:"
-#: src/cm-openpgp.c:1162
+#: src/cm-openpgp.c:1229
msgid "Last name:"
msgstr "Nachname:"
-#: src/cm-openpgp.c:1167
+#: src/cm-openpgp.c:1234
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: src/cm-openpgp.c:1172
+#: src/cm-openpgp.c:1239
msgid "Login data:"
msgstr "Login Daten:"
-#: src/cm-openpgp.c:1177
+#: src/cm-openpgp.c:1244
msgid "Public key URL:"
msgstr "URL des öff. Schlüssels:"
-#: src/cm-openpgp.c:1185
+#: src/cm-openpgp.c:1252
msgid "<b>Keys</b>"
msgstr "<b>Schlüssel</b>"
-#: src/cm-openpgp.c:1196
+#: src/cm-openpgp.c:1269
msgid "Signature key:"
msgstr "Signaturschlüssel:"
-#: src/cm-openpgp.c:1200
+#: src/cm-openpgp.c:1273
msgid "Encryption key:"
msgstr "Verschlüsselungsschlüssel:"
-#: src/cm-openpgp.c:1204
+#: src/cm-openpgp.c:1277
msgid "Authentication key:"
msgstr "Autentifizierungsschlüssel:"
-#: src/cm-openpgp.c:1208
+#: src/cm-openpgp.c:1281
msgid "Signature counter:"
msgstr "Signaturzähler:"
-#: src/cm-openpgp.c:1216 src/cm-netkey.c:658
+#: src/cm-openpgp.c:1289 src/cm-netkey.c:658
msgid "<b>PIN</b>"
msgstr "<b>PIN</b>"
-#: src/cm-openpgp.c:1228
+#: src/cm-openpgp.c:1301
msgid "Force signature PIN:"
msgstr "Signatur PIN erzwingen:"
-#: src/cm-openpgp.c:1233 src/cm-netkey.c:668
+#: src/cm-openpgp.c:1306 src/cm-netkey.c:668
msgid "PIN retry counter:"
msgstr "PIN Versuche frei:"
-#: src/cm-openpgp.c:1247
+#: src/cm-openpgp.c:1320
msgid "Admin-PIN retry counter:"
msgstr "Admin PIN Versuche frei:"
More information about the Gpa-commits
mailing list