[Gpg4win-commits] r364 - trunk/doc/manual

scm-commit@wald.intevation.org scm-commit at wald.intevation.org
Mon Dec 4 17:57:28 CET 2006


Author: werner
Date: 2006-12-04 17:57:28 +0100 (Mon, 04 Dec 2006)
New Revision: 364

Modified:
   trunk/doc/manual/what-is-gpg4win.tex
Log:
Applied Brigitte's translation


Modified: trunk/doc/manual/what-is-gpg4win.tex
===================================================================
--- trunk/doc/manual/what-is-gpg4win.tex	2006-11-30 09:56:46 UTC (rev 363)
+++ trunk/doc/manual/what-is-gpg4win.tex	2006-12-04 16:57:28 UTC (rev 364)
@@ -2,58 +2,55 @@
 
 
 \textbf{
-Das Projekt Gpg4win (GNU Privacy Guard for Windows) ist eine vom
-Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik beauftragte
-Email-Verschlüsselungssoftware. Gpg4win bezeichnet ein Gesamtpaket,
-welches die folgenden Programme umfasst:
+Gpg4win (GNU Privacy Guard for Windows) is an email encryption software.
+It is the result of a project initiated by the Federal Office for
+Information Security, and includes the following components: 
 }
 
-\textbf{GnuPG}: das Kernstück, die Verschlüsselungs-Software \newline
-\textbf{GPA}: der GNU Privacy Assistent,
-eine Schlüsselverwaltung \newline
-\textbf{WinPT}: Schlüsselverwaltung, unterstützt auch Verschlüsselung
-per Clipboard \newline
-\textbf{GPGol}: ein Plugin für Microsoft Outlook, es integriert dort die
-Bedienung von GnuPG \newline
-\textbf{GPGee}: ein Plugin für den Windows Explorer, per rechter Maustaste
-können Dateien verschlüsselt werden \newline
-\textbf{Sylpheed-Claws}: ein komplettes Email-Programm mit integrierter
-GnuPG-Bedienung \newline
+\textbf{GnuPG}: its key component, the encryption software \newline
+\textbf{GPA}: GNU Privacy Assistant,
+a key manager \newline
+\textbf{WinPT}: Key Manager, which also supports encryption via your
+Clipboard \newline
+\textbf{GPGol}: a plugin for Microsoft Outlook which integrates the
+operation of GnuPG \newline
+\textbf{GPGee}: a plugin for Windows Explorer which allows encryption of
+data by right-clicking on your mouse \newline
+\textbf{Sylpheed-Claws}: a complete email program with integrated GnuPG
+operation \newline
 
-Mit dem Verschlüsselungsprogramm GnuPG (GNU Privacy Guard) kann
-jedermann Emails sicher, einfach und kostenlos verschlüsseln. GnuPG
-kann ohne jede Restriktion privat oder kommerziell benutzt werden. Die
-von GnuPG eingesetzte Verschlüsselungstechnologie ist sehr
-sicher und kann nach dem heutigen
-Stand von Forschung und Technik nicht gebrochen werden.
+The encryption program GnuPG (GNU Privacy Guard) provides you with a
+secure, simple and free method of email encryption. It can be used
+privately or commercially without restrictions.  The encryption
+technology used by GnuPG is extremely secure and cannot be broken using
+current technology.
 
-GnuPG ist Freie Software\footnote{oft ungenau auch als Open Source
-  Software bezeichnet}. Das bedeutet, dass jedermann das Recht hat, sie
-nach Belieben kommerziell oder privat zu nutzen.  Jedermann darf den
-Quellcode, also die eigentliche Programmierung des Programms, genau
-untersuchen und auch selbst Änderungen durchführen und diese
-weitergeben.\footnote{Obwohl dies ausdrücklich erlaubt ist, sollte man
-  ohne ausreichendes Fachwissen nicht leichtfertig Änderungen
-  durchführen da hierdurch die Sicherheit der Software beeinträchtigt
-  werden kann.}
+GnuPG is a free software\footnote{sometimes incorrectly identified as
+Open Source Software}. This means that anyone can use the software for
+private or commercial purposes, as well as analyze or change the source
+codes (ie. the actual programming commands), and distribute the
+same.\footnote{However, keep in mind that a fair amount of technical
+knowledge is required to change the program, otherwise the program's
+security may be compromised.}
 
-Für eine Sicherheits-Software ist diese garantierte Transparenz des
-Quellcodes eine unverzichtbare Grundlage. Nur so läßt sich die
-Vertrauenswürdigkeit eines Programmes prüfen.
+The transparency of the source code forms an essential part of a
+security software, as it is the only way to verify the trustworthiness
+of the program.
 
-GnuPG basiert auf dem internationalen Standard OpenPGP (RFC 2440), ist
-vollständig kompatibel zu PGP und benutzt die gleiche Infrastruktur
-(Schlüsselserver etc.).
 
-PGP ("`Pretty Good Privacy"') ist keine Freie Software, sie war
-lediglich vor vielen Jahren kurzzeitig zu ähnlichen Bedingungen wie
-GnuPG erhältlich.  Diese Version entspricht aber schon lange nicht
-mehr dem Stand der Technik.
+GnuPG is based on the international standard OpenPGP (RFC 2440), is
+fully compatable with PGP and uses the same infrastructure (key server
+etc.).
 
-Weitere Informationen zu GnuPG und den Projekten der Bundesregierung
-zum Schutz des Internets finden Sie auf der Website
-\W\xlink{www.bsi-fuer-buerger.de}{http://www.bsi-fuer-buerger.de}
+PGP ("`Pretty Good Privacy"') is not free software; many years ago it
+was available on a temporary basis under similar conditions as GnuPG,
+but is no longer considered state-of-the-art.  
+
+Additional information regarding GnuPG and other projects undertaken by
+the german government in the area of Internet security can be found on
+the website of the Federal Office for Information Security \W
+\xlink{www.bsi-fuer-buerger.de}{http://www.bsi-fuer-buerger.de}
 \T\href{http://www.bsi-fuer-buerger.de}{www.bsi-fuer-buerger.de}
-des
-Bundesamtes für Sicherheit in der Informationstechnik.
 
+
+



More information about the Gpg4win-commits mailing list