[Gpg4win-commits] r514 - in trunk/doc: . website
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Thu Aug 30 16:06:06 CEST 2007
Author: marcus
Date: 2007-08-30 16:06:06 +0200 (Thu, 30 Aug 2007)
New Revision: 514
Modified:
trunk/doc/ChangeLog
trunk/doc/website/localize-gpg4win.htm4
Log:
2007-08-30 Marcus Brinkmann <marcus at g10code.de>
* website/localize-gpg4win.htm4: Add GpgEX instructions, fix some
grammar.
Modified: trunk/doc/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/doc/ChangeLog 2007-08-30 13:46:46 UTC (rev 513)
+++ trunk/doc/ChangeLog 2007-08-30 14:06:06 UTC (rev 514)
@@ -1,5 +1,8 @@
2007-08-30 Marcus Brinkmann <marcus at g10code.de>
+ * website/localize-gpg4win.htm4: Add GpgEX instructions, fix some
+ grammar.
+
* manual/einsteiger.tex (Automatische Installation von Gpg4win),
README.de.txt, README.en.txt: Add inst_gpgex key.
Modified: trunk/doc/website/localize-gpg4win.htm4
===================================================================
--- trunk/doc/website/localize-gpg4win.htm4 2007-08-30 13:46:46 UTC (rev 513)
+++ trunk/doc/website/localize-gpg4win.htm4 2007-08-30 14:06:06 UTC (rev 514)
@@ -63,7 +63,7 @@
there will arise bigger problems with the support of you language.
</p>
-<h4>How to update a available language</h4>
+<h4>How to update an available language</h4>
This should work on basically any GNU/Linux or other unixoid system:
@@ -96,7 +96,7 @@
check whether you completed the translation successfully.
</ol>
-<h4>How to activate a available language</h4>
+<h4>How to activate an available language</h4>
<p>
Depending on the language environment of your Windows system,
@@ -134,7 +134,7 @@
web site officially in your language.
</p>
-<h4>How to update a available language</h4>
+<h4>How to update an available language</h4>
<p>
This is a difficult task and requires some disciplin.
@@ -157,7 +157,7 @@
disciplin comes to play a role.
</p>
-<h4>How to activate a available language</h4>
+<h4>How to activate an available language</h4>
<p>
Simply click on the top-right language you prefer.
@@ -196,7 +196,7 @@
developer mailing list) before you start.
</p>
-<h4>How to update a available language</h4>
+<h4>How to update an available language</h4>
<p>
The english version is the master version. Whenever a change
@@ -215,7 +215,7 @@
disciplin comes to play a role.
</p>
-<h4>How to activate a available language</h4>
+<h4>How to activate an available language</h4>
<p>
Simply read the text (html, pdf or print-outs) in one of the available
@@ -245,7 +245,7 @@
Translation Status</a> for the current stable release of Claws Mail.
</p>
-<h4>How to initialize a new or update a available language</h4>
+<h4>How to initialize a new or update an available language</h4>
<p>
Claws Mail uses GNU gettext and therefore the standard methods
@@ -255,7 +255,7 @@
list for coordinating translators</a>.
</p>
-<h4>How to activate a available language</h4>
+<h4>How to activate an available language</h4>
<p>
Depending on the language environment of your Windows system,
@@ -273,7 +273,7 @@
recent release of GpgOL might not yet support it.
</p>
-<h4>How to initialize a new or update a available language</h4>
+<h4>How to initialize a new or update an available language</h4>
<p>
GpgOL uses GNU gettext and therefore the standard methods
@@ -282,7 +282,7 @@
GnuPG-i18n Mailing List</a>.
</p>
-<h4>How to activate a available language</h4>
+<h4>How to activate an available language</h4>
<p>
Depending on the language environment of your Windows system,
@@ -292,12 +292,31 @@
<h2>GpgEX</h2>
+<h4>Available languages</h4>
+
<p>
-This is a planned module to replace GpgEE.
-Please ask on the gpg4win developer
-mailing list for more information.
+See the .po filenames in the <a href="http://cvs.gnupg.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/trunk/po/?root=GpgEX">GpgEX
+po directory</a>. This is the most current status, so in case of relatively new files the most
+recent release of GpgEX might not yet support it.
</p>
+<h4>How to initialize a new or update an available language</h4>
+
+<p>
+GpgEX uses GNU gettext and therefore the standard methods
+for GNU gettext apply. GpgEX is managed by the GnuPG developer team
+which coordinates translations on the <a href="http://lists.gnupg.org/mailman/listinfo/gnupg-i18n">
+GnuPG-i18n Mailing List</a>.
+</p>
+
+<h4>How to activate an available language</h4>
+
+<p>
+Depending on the language environment of your Windows system,
+the apropriate language is selected automatically if available.
+Else, english is used.
+</p>
+
<h2>Kleopatra</h2>
<p>
@@ -315,7 +334,7 @@
mailing list for support.
</p>
-<h4>How to initialize a new or update a available language</h4>
+<h4>How to initialize a new or update an available language</h4>
<p>
GnuPG uses GNU gettext and therefore the standard methods
@@ -324,7 +343,7 @@
GnuPG-i18n Mailing List</a>.
</p>
-<h4>How to activate a available language</h4>
+<h4>How to activate an available language</h4>
<p>
Depending on the language environment of your Windows system,
More information about the Gpg4win-commits
mailing list