[Gpg4win-commits] r657 - trunk/po

scm-commit@wald.intevation.org scm-commit at wald.intevation.org
Fri Dec 21 21:05:24 CET 2007


Author: marcus
Date: 2007-12-21 21:05:23 +0100 (Fri, 21 Dec 2007)
New Revision: 657

Modified:
   trunk/po/ChangeLog
   trunk/po/POTFILES.in
   trunk/po/de.po
Log:
2007-12-21  Marcus Brinkmann  <marcus at g10code.de>

	* POTFILES.in: src/Add inst-kleopatra.nsi.
	* de.po: Regenerate and add missing translations.


Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog	2007-12-21 18:57:31 UTC (rev 656)
+++ trunk/po/ChangeLog	2007-12-21 20:05:23 UTC (rev 657)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-12-21  Marcus Brinkmann  <marcus at g10code.de>
+
+	* POTFILES.in: src/Add inst-kleopatra.nsi.
+	* de.po: Regenerate and add missing translations.
+
 2007-10-17  Werner Koch  <wk at g10code.com>
 
 	* de.po: Change an "GPGol" to "GpgOL".

Modified: trunk/po/POTFILES.in
===================================================================
--- trunk/po/POTFILES.in	2007-12-21 18:57:31 UTC (rev 656)
+++ trunk/po/POTFILES.in	2007-12-21 20:05:23 UTC (rev 657)
@@ -1,18 +1,19 @@
 # List of source files which contain translatable strings.
 src/g4wihelp.nsi
 src/installer.nsi
+src/inst-claws-mail.nsi
 src/inst-eudoragpg.nsi
+src/inst-gnupg2.nsi
 src/inst-gnupg.nsi
-src/inst-gnupg2.nsi
 src/inst-gpa.nsi
 src/inst-gpg4win.nsi
 src/inst-gpgee.nsi
 src/inst-gpgex.nsi
 src/inst-gpgol.nsi
+src/inst-kleopatra.nsi
 src/inst-man_advanced_de.nsi
 src/inst-man_advanced_en.nsi
 src/inst-man_novice_de.nsi
 src/inst-man_novice_en.nsi
 src/inst-sylpheed-claws.nsi
-src/inst-claws-mail.nsi
 src/inst-winpt.nsi

Modified: trunk/po/de.po
===================================================================
--- trunk/po/de.po	2007-12-21 18:57:31 UTC (rev 656)
+++ trunk/po/de.po	2007-12-21 20:05:23 UTC (rev 657)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpg4win 1.1.1-svn417\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gpg4win-devel at wald.intevation.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-07 18:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-07 18:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-21 21:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 21:04+0100\n"
 "Last-Translator: Marcus Brinkmann <mb at g10code.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -280,12 +280,37 @@
 msgid "Trying to shutdown a possible running instance of DirMngr."
 msgstr "Ein möglicherweise laufender DirMngr wird jetzt automatisch beendet."
 
+#: src/inst-claws-mail.nsi:53
+msgctxt "DESC_SEC_claws_mail"
+msgid "Claws Mail-User-Agent"
+msgstr ""
+"Claws Mail ist ein vollständiges Mail- und News-Programm mit sehr guter "
+"Unterstützung für GnuPG."
+
+#: src/inst-claws-mail.nsi:56
+msgctxt "DESC_Menu_claws_mail"
+msgid "Run the Claws mailprogram."
+msgstr "Das Mailprogramm Claws Mail aufrufen."
+
+#: src/inst-claws-mail.nsi:59
+msgctxt "DESC_Menu_claws_mail_pdf"
+msgid "Show the online manual of Claws Mail"
+msgstr "Das englische Handbuch zu Claws Mail anzeigen"
+
 #: src/inst-eudoragpg.nsi:40
 msgctxt "DESC_SEC_eudoragpg"
 msgid "EudoraGPG is a plugin for the Eudora mail program"
 msgstr ""
 "EudoraGPG ist ein Plugin zur Verschlüsselung für das Eudora Mailprogramm"
 
+#: src/inst-gnupg2.nsi:106
+msgctxt "DESC_SEC_gnupg2"
+msgid "GNU Privacy Guard with S/MIME support"
+msgstr ""
+"Diese Version von GnuPG kann zusätzlich installiert werden um "
+"Verschlüsselung mittels S/MIME bereitzustellen.  Bitte beachten Sie, daß "
+"diese Option noch nicht vollständig unterstützt ist."
+
 #: src/inst-gnupg.nsi:91
 msgctxt "DESC_SEC_gnupg"
 msgid "GNU Privacy Guard"
@@ -294,14 +319,6 @@
 "GnuPG stellt die eigentliche Verschlüsselung sowie die Verwaltung der "
 "Schlüssel bereit."
 
-#: src/inst-gnupg2.nsi:106
-msgctxt "DESC_SEC_gnupg2"
-msgid "GNU Privacy Guard with S/MIME support"
-msgstr ""
-"Diese Version von GnuPG kann zusätzlich installiert werden um "
-"Verschlüsselung mittels S/MIME bereitzustellen.  Bitte beachten Sie, daß "
-"diese Option noch nicht vollständig unterstützt ist."
-
 #: src/inst-gpa.nsi:62
 msgctxt "DESC_SEC_gpa"
 msgid "GNU Privacy Assistant"
@@ -370,6 +387,16 @@
 "GnuPG für Outlook (GpgOL) is eine Erweiterung für Outlook 2003, die "
 "verwendet wird um Nachrichten mit OpenPGP oder S/MIME zu verschlüsseln."
 
+#: src/inst-kleopatra.nsi:108
+msgctxt "DESC_SEC_kleopatra"
+msgid "Kleopatra"
+msgstr "Kleopatra"
+
+#: src/inst-kleopatra.nsi:111
+msgctxt "DESC_Menu_kleopatra"
+msgid "Run the Kleopatra key management tool."
+msgstr "Das Schlüsselverwaltungsprogramm Kleopatra aufrufen."
+
 #: src/inst-man_advanced_de.nsi:39
 msgctxt "DESC_Name_man_advanced_de"
 msgid "Advanced Manual (German)"
@@ -448,23 +475,6 @@
 msgid "Show the online manual of Sylpheed Claws"
 msgstr "Das englische Handbuch zu Sylpheed Claws anzeigen"
 
-#: src/inst-claws-mail.nsi:53
-msgctxt "DESC_SEC_claws_mail"
-msgid "Claws Mail-User-Agent"
-msgstr ""
-"Claws Mail ist ein vollständiges Mail- und News-Programm mit sehr guter "
-"Unterstützung für GnuPG."
-
-#: src/inst-claws-mail.nsi:56
-msgctxt "DESC_Menu_claws_mail"
-msgid "Run the Claws mailprogram."
-msgstr "Das Mailprogramm Claws Mail aufrufen."
-
-#: src/inst-claws-mail.nsi:59
-msgctxt "DESC_Menu_claws_mail_pdf"
-msgid "Show the online manual of Claws Mail"
-msgstr "Das englische Handbuch zu Claws Mail anzeigen"
-
 #: src/inst-winpt.nsi:46
 msgctxt "DESC_SEC_winpt"
 msgid "Windows Privacy Tray"



More information about the Gpg4win-commits mailing list