[Gpg4win-commits] r657 - trunk/po
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Fri Dec 21 21:05:24 CET 2007
Author: marcus
Date: 2007-12-21 21:05:23 +0100 (Fri, 21 Dec 2007)
New Revision: 657
Modified:
trunk/po/ChangeLog
trunk/po/POTFILES.in
trunk/po/de.po
Log:
2007-12-21 Marcus Brinkmann <marcus at g10code.de>
* POTFILES.in: src/Add inst-kleopatra.nsi.
* de.po: Regenerate and add missing translations.
Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog 2007-12-21 18:57:31 UTC (rev 656)
+++ trunk/po/ChangeLog 2007-12-21 20:05:23 UTC (rev 657)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-12-21 Marcus Brinkmann <marcus at g10code.de>
+
+ * POTFILES.in: src/Add inst-kleopatra.nsi.
+ * de.po: Regenerate and add missing translations.
+
2007-10-17 Werner Koch <wk at g10code.com>
* de.po: Change an "GPGol" to "GpgOL".
Modified: trunk/po/POTFILES.in
===================================================================
--- trunk/po/POTFILES.in 2007-12-21 18:57:31 UTC (rev 656)
+++ trunk/po/POTFILES.in 2007-12-21 20:05:23 UTC (rev 657)
@@ -1,18 +1,19 @@
# List of source files which contain translatable strings.
src/g4wihelp.nsi
src/installer.nsi
+src/inst-claws-mail.nsi
src/inst-eudoragpg.nsi
+src/inst-gnupg2.nsi
src/inst-gnupg.nsi
-src/inst-gnupg2.nsi
src/inst-gpa.nsi
src/inst-gpg4win.nsi
src/inst-gpgee.nsi
src/inst-gpgex.nsi
src/inst-gpgol.nsi
+src/inst-kleopatra.nsi
src/inst-man_advanced_de.nsi
src/inst-man_advanced_en.nsi
src/inst-man_novice_de.nsi
src/inst-man_novice_en.nsi
src/inst-sylpheed-claws.nsi
-src/inst-claws-mail.nsi
src/inst-winpt.nsi
Modified: trunk/po/de.po
===================================================================
--- trunk/po/de.po 2007-12-21 18:57:31 UTC (rev 656)
+++ trunk/po/de.po 2007-12-21 20:05:23 UTC (rev 657)
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpg4win 1.1.1-svn417\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gpg4win-devel at wald.intevation.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-07 18:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-07 18:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-21 21:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Marcus Brinkmann <mb at g10code.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -280,12 +280,37 @@
msgid "Trying to shutdown a possible running instance of DirMngr."
msgstr "Ein möglicherweise laufender DirMngr wird jetzt automatisch beendet."
+#: src/inst-claws-mail.nsi:53
+msgctxt "DESC_SEC_claws_mail"
+msgid "Claws Mail-User-Agent"
+msgstr ""
+"Claws Mail ist ein vollständiges Mail- und News-Programm mit sehr guter "
+"Unterstützung für GnuPG."
+
+#: src/inst-claws-mail.nsi:56
+msgctxt "DESC_Menu_claws_mail"
+msgid "Run the Claws mailprogram."
+msgstr "Das Mailprogramm Claws Mail aufrufen."
+
+#: src/inst-claws-mail.nsi:59
+msgctxt "DESC_Menu_claws_mail_pdf"
+msgid "Show the online manual of Claws Mail"
+msgstr "Das englische Handbuch zu Claws Mail anzeigen"
+
#: src/inst-eudoragpg.nsi:40
msgctxt "DESC_SEC_eudoragpg"
msgid "EudoraGPG is a plugin for the Eudora mail program"
msgstr ""
"EudoraGPG ist ein Plugin zur Verschlüsselung für das Eudora Mailprogramm"
+#: src/inst-gnupg2.nsi:106
+msgctxt "DESC_SEC_gnupg2"
+msgid "GNU Privacy Guard with S/MIME support"
+msgstr ""
+"Diese Version von GnuPG kann zusätzlich installiert werden um "
+"Verschlüsselung mittels S/MIME bereitzustellen. Bitte beachten Sie, daß "
+"diese Option noch nicht vollständig unterstützt ist."
+
#: src/inst-gnupg.nsi:91
msgctxt "DESC_SEC_gnupg"
msgid "GNU Privacy Guard"
@@ -294,14 +319,6 @@
"GnuPG stellt die eigentliche Verschlüsselung sowie die Verwaltung der "
"Schlüssel bereit."
-#: src/inst-gnupg2.nsi:106
-msgctxt "DESC_SEC_gnupg2"
-msgid "GNU Privacy Guard with S/MIME support"
-msgstr ""
-"Diese Version von GnuPG kann zusätzlich installiert werden um "
-"Verschlüsselung mittels S/MIME bereitzustellen. Bitte beachten Sie, daß "
-"diese Option noch nicht vollständig unterstützt ist."
-
#: src/inst-gpa.nsi:62
msgctxt "DESC_SEC_gpa"
msgid "GNU Privacy Assistant"
@@ -370,6 +387,16 @@
"GnuPG für Outlook (GpgOL) is eine Erweiterung für Outlook 2003, die "
"verwendet wird um Nachrichten mit OpenPGP oder S/MIME zu verschlüsseln."
+#: src/inst-kleopatra.nsi:108
+msgctxt "DESC_SEC_kleopatra"
+msgid "Kleopatra"
+msgstr "Kleopatra"
+
+#: src/inst-kleopatra.nsi:111
+msgctxt "DESC_Menu_kleopatra"
+msgid "Run the Kleopatra key management tool."
+msgstr "Das Schlüsselverwaltungsprogramm Kleopatra aufrufen."
+
#: src/inst-man_advanced_de.nsi:39
msgctxt "DESC_Name_man_advanced_de"
msgid "Advanced Manual (German)"
@@ -448,23 +475,6 @@
msgid "Show the online manual of Sylpheed Claws"
msgstr "Das englische Handbuch zu Sylpheed Claws anzeigen"
-#: src/inst-claws-mail.nsi:53
-msgctxt "DESC_SEC_claws_mail"
-msgid "Claws Mail-User-Agent"
-msgstr ""
-"Claws Mail ist ein vollständiges Mail- und News-Programm mit sehr guter "
-"Unterstützung für GnuPG."
-
-#: src/inst-claws-mail.nsi:56
-msgctxt "DESC_Menu_claws_mail"
-msgid "Run the Claws mailprogram."
-msgstr "Das Mailprogramm Claws Mail aufrufen."
-
-#: src/inst-claws-mail.nsi:59
-msgctxt "DESC_Menu_claws_mail_pdf"
-msgid "Show the online manual of Claws Mail"
-msgstr "Das englische Handbuch zu Claws Mail anzeigen"
-
#: src/inst-winpt.nsi:46
msgctxt "DESC_SEC_winpt"
msgid "Windows Privacy Tray"
More information about the Gpg4win-commits
mailing list