[Gpg4win-commits] r376 - in trunk/doc: . manual
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Mon Feb 12 14:13:46 CET 2007
Author: bernhard
Date: 2007-02-12 14:13:46 +0100 (Mon, 12 Feb 2007)
New Revision: 376
Modified:
trunk/doc/ChangeLog
trunk/doc/manual/einsteiger.tex
trunk/doc/manual/novices.tex
Log:
* manual/einsteiger.tex: Improved comments around the invariant
page to clarify that it cannot even be translated.
* manual/novices.tex: Made sure that the invariant page is
kept as the German original page.
Modified: trunk/doc/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/doc/ChangeLog 2007-02-12 13:02:57 UTC (rev 375)
+++ trunk/doc/ChangeLog 2007-02-12 13:13:46 UTC (rev 376)
@@ -1,3 +1,11 @@
+2006-11-03 Bernhard Reiter <bernhard.reiter at intevation.de>
+
+ * manual/einsteiger.tex: Improved comments around the invariant
+ page to clarify that it cannot even be translated.
+
+ * manual/novices.tex: Made sure that the invariant page is
+ kept as the German original page.
+
2006-12-04 Brigitte Hamilton <gordianknits at gmail.com> (wk)
* manual/what-is-gpg4win.tex: Did translation.
Modified: trunk/doc/manual/einsteiger.tex
===================================================================
--- trunk/doc/manual/einsteiger.tex 2007-02-12 13:02:57 UTC (rev 375)
+++ trunk/doc/manual/einsteiger.tex 2007-02-12 13:13:46 UTC (rev 376)
@@ -98,7 +98,7 @@
\clearpage
%% Orginal page 4
-%% This is an invariant section
+%% This page 4 is an invariant section. Translation not allowed.
\section*{Impressum}
Diese Seite darf nicht verändert werden.\\
@@ -132,7 +132,7 @@
-\clearpage
+\clearpage %% End of original page 4.
\tableofcontents
Modified: trunk/doc/manual/novices.tex
===================================================================
--- trunk/doc/manual/novices.tex 2007-02-12 13:02:57 UTC (rev 375)
+++ trunk/doc/manual/novices.tex 2007-02-12 13:13:46 UTC (rev 376)
@@ -103,43 +103,41 @@
\clearpage
%% Orginal page 4
-%% This is an invariant section
+%% This page 4 is an invariant section. Translation not allowed.
\section*{Impressum}
-This page cannot be altered.\\
+Diese Seite darf nicht verändert werden.\\
-Author: Manfred J. Heinze, TextLab text+media\\
-Consultant: Lutz Zolondz, G-N-U GmbH\\
-Illustrations: Karl Bihlmeier, Bihlmeier \& Kramer GbR\\
+Autor: Manfred J. Heinze, TextLab text+media\\
+Beratung: Lutz Zolondz, G-N-U GmbH\\
+Illustrationen: Karl Bihlmeier, Bihlmeier \& Kramer GbR\\
Layout: Isabel Kramer, Bihlmeier \& Kramer GbR\\
-Documentation: Dr. Francis Wray, e-mediate Ltd.\\
-Editing: Ute Bahn, TextLab text+media\\
-First Edition, March 2002\\
+Fachtext: Dr. Francis Wray, e-mediate Ltd.\\
+Redaktion: Ute Bahn, TextLab text+media\\
+1. Auflage, März 2002\\
Copyright \copyright{} Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie
-(Federal Ministry for Industry and Technology)
-This manual is subject to the terms outlined in the "`GNU Free
-Documentation License"'.
-The original licence text can be found on
-http://www.\texonly{\linebreak{}}gnu.org/copyleft/fdl.html.
-The german translation can be found on
-http://nautix.sourceforge.net""/docs/fdl.de.html
-as well as on the enclosed CD-ROM. We hereby grant permission to copy,
-distribute and/or alter this document, subject to the conditions under
-the GNU Free Documentation License, Version 1.1 (or newer) published by
-the Free Software Foundation. This page ("`Impressum"') cannot be
-altered and, in line with the requirements under the GNU Free
-Documentation Licence, must be included in all copies and editions. The
-Federal Ministry for Industry and Technology does not assume any
-responsibility for the copying, distribution or alteration of this
-document.
+Dieses Buch unterliegt der "`GNU Free Documentation License"'.
+Originaltext der Lizenz: http://www.\texonly{\linebreak{}}gnu.org/copyleft/fdl.html.
+Deutsche Übersetzung http://nautix.sourceforge.net""/docs/fdl.de.html
+sowie auf der beiliegenden CD-ROM. Es wird die Erlaubnis gegeben,
+dieses Dokument zu kopieren, zu verteilen und/oder zu verändern unter
+den Bedingungen der GNU Free Documentation License, Version 1.1 oder
+einer späteren, von der Free Software Foundation veröffentlichten
+Version. Diese Seite ("`Impressum"') darf nicht verändert werden und
+muss in allen Kopien und Bearbeitungen erhalten bleiben
+("`unveränderlicher Abschnitt"' im Sinne der GNU Free Documentation
+License). Wenn dieses Dokument von Dritten kopiert, verteilt und/oder
+verändert wird, darf in keiner Form der Eindruck eines Zusammenhanges
+mit dem Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie erweckt
+werden. Wie das OpenSource-Kryptografieprogramm GnuPP selbst wurden
+diese Texte nicht für Mathematiker, Geheimdienstler und Kryptografen
+geschrieben, sondern für jedermann.
-Similar to the OpenSource cryptography program GnuPP, this text was
-written not for mathematicians or cryptographs, but for everyone.
-\clearpage
+\clearpage %% End of original page 4.
\tableofcontents
More information about the Gpg4win-commits
mailing list