[Gpg4win-commits] r741 - in trunk: . packages po
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Tue Mar 18 00:40:59 CET 2008
Author: marcus
Date: 2008-03-18 00:40:58 +0100 (Tue, 18 Mar 2008)
New Revision: 741
Modified:
trunk/ChangeLog
trunk/packages/packages.current
trunk/po/ar.po
trunk/po/de.po
trunk/po/es.po
trunk/po/fr.po
trunk/po/ru.po
Log:
Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog 2008-03-12 12:34:00 UTC (rev 740)
+++ trunk/ChangeLog 2008-03-17 23:40:58 UTC (rev 741)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-03-17 Marcus Brinkmann <marcus at g10code.de>
+
+ * packages/packages.current: Update kleopatra and kdelibs.
+
2008-03-12 Marcus Brinkmann <marcus at g10code.de>
* src/inst-atk.nsi: Install message catalogs for ar, es, fr and ru.
Modified: trunk/packages/packages.current
===================================================================
--- trunk/packages/packages.current 2008-03-12 12:34:00 UTC (rev 740)
+++ trunk/packages/packages.current 2008-03-17 23:40:58 UTC (rev 741)
@@ -356,24 +356,24 @@
server ftp://ftp.kdab.net/pub/gpg4win
-name kdelibs-20080304-bin.zip
-file kdelibs-for-kleo-20080304-bin.zip
-chk 948744994a1a5c24b104ae96d78bc1d41cd1e0d9
+name kdelibs-20080317-bin.zip
+file kdelibs-for-kleo-20080317-bin.zip
+chk 1f95077785f2af520de08e8fda4a6c33eab85d56
-name kdelibs-20080304-lib.zip
-file kdelibs-for-kleo-20080304-dev.zip
-chk 0823105da42333d61c1a2d80ea2f45938ca3ac38
+name kdelibs-20080317-lib.zip
+file kdelibs-for-kleo-20080317-dev.zip
+chk 85cb5e55da285e4691df3527255ed2bd775ab3aa
-name kdelibs-20080304-src.zip
-file kdelibs-for-kleo-20080304-src.zip
-chk c87f0ec209abca25b131e85b7a264d646b4a5900
+name kdelibs-20080317-src.zip
+file kdelibs-for-kleo-20080317-src.zip
+chk 7816b6897abb6ff7198bb595f6840a6f862a7cb5
# Kleopatra
server ftp://ftp.kdab.net/pub/gpg4win
-file kleopatra-20080305-bin.zip
-chk a31c59b33af58f04ddc0e0c03816eed62c203876
+file kleopatra-20080317-bin.zip
+chk fdfe39306ff4790b3595c9e7868e7a50f67e66b0
-file kleopatra-20080305-src.zip
-chk 75a0c39c93b0fc6eac92fc0f58f714d9aeea4823
+file kleopatra-20080317-src.zip
+chk 45b020759f784fe21a45e642ea60e48df93094fb
Modified: trunk/po/ar.po
===================================================================
--- trunk/po/ar.po 2008-03-12 12:34:00 UTC (rev 740)
+++ trunk/po/ar.po 2008-03-17 23:40:58 UTC (rev 741)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gpg4win-devel at wald.intevation.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 23:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -23,12 +23,12 @@
msgid "An instance of this installer is already running."
msgstr "ÊÚãá ÕíÑæÑÉ ÃÎÑì ãä åÐÇ ÇáãõËÈøöÊ ÈÇáÝÚá."
-#: src/gpg4win.nsi:138
+#: src/gpg4win.nsi:117
msgctxt "T_WelcomeTitleGpg4win"
msgid "Welcome to the installation of Gpg4win"
msgstr "ãÑÍÈÇ ãÚ ÊËÈíÊ Gpg4win"
-#: src/gpg4win.nsi:142
+#: src/gpg4win.nsi:121
#, fuzzy
msgctxt "T_AboutGpg4win"
msgid ""
@@ -38,19 +38,19 @@
"Internet standard as described in RFC2440."
msgstr "þGnuPG åæ ÃÏÇÉ Ìäæ ááÇÊÕÇáÇÊ æÊÎÒíä ÇáÈíÇäÇÊ ÇáãõÄóãøä. íõãßä ÇÓÊÎÏÇãå áÊÚãíÉ ÇáÈíÇäÇÊ æÅäÔÇÁ ÇáÊæÞíÚÇÊ ÇáÑÞãíÉ. íÔÊãá Úáì æÓíáÉ ãÊÞÏãÉ áÅÏÇÑÉ ÇáãÝÇÊíÍ¡ æíÊæÇÝÞ ãÚ ãÚíÇÑ ÇáÅäÊÑäÊ OpenPGP ÇáãÞÊÑÍ ßãÇ æõÕöÝ Ýí RFC2440."
-#: src/gpg4win.nsi:148
+#: src/gpg4win.nsi:127
#, fuzzy
msgctxt "T_AboutGpg4winVersion"
msgid "This is Gpg4win version ${VERSION}"
msgstr "åÐå ÇáÅÕÏÇÑÉ ${VERSION} ãä Gpg4win"
-#: src/gpg4win.nsi:151
+#: src/gpg4win.nsi:130
#, fuzzy
msgctxt "T_AboutGpg4winFileVersion"
msgid "file version ${PROD_VERSION}"
msgstr "ÅÕÏÇÑÉ ÇáãáÝ ${PROD_VERSION}"
-#: src/gpg4win.nsi:154
+#: src/gpg4win.nsi:133
#, fuzzy
msgctxt "T_AboutGpg4winReleaseDate"
msgid "release date ${_BUILD_ISODATE}"
Modified: trunk/po/de.po
===================================================================
--- trunk/po/de.po 2008-03-12 12:34:00 UTC (rev 740)
+++ trunk/po/de.po 2008-03-17 23:40:58 UTC (rev 741)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpg4win 1.1.1-svn417\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gpg4win-devel at wald.intevation.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 23:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Marcus Brinkmann <mb at g10code.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,12 +20,12 @@
msgid "An instance of this installer is already running."
msgstr "Ein Exemplar dieses Installers läuft bereits."
-#: src/gpg4win.nsi:138
+#: src/gpg4win.nsi:117
msgctxt "T_WelcomeTitleGpg4win"
msgid "Welcome to the installation of Gpg4win"
msgstr "Willkommen bei der Installation von Gpg4win"
-#: src/gpg4win.nsi:142
+#: src/gpg4win.nsi:121
msgctxt "T_AboutGpg4win"
msgid ""
"GnuPG is GNU's tool for secure communication and data storage. It can be "
@@ -36,17 +36,17 @@
"GnuPG ist das Werkzeug aus dem GNU Projekt zur sicheren Kommunikation sowie "
"zum sicheren Speichern von Daten."
-#: src/gpg4win.nsi:148
+#: src/gpg4win.nsi:127
msgctxt "T_AboutGpg4winVersion"
msgid "This is Gpg4win version ${VERSION}"
msgstr "Dies ist Gpg4win Version ${VERSION}"
-#: src/gpg4win.nsi:151
+#: src/gpg4win.nsi:130
msgctxt "T_AboutGpg4winFileVersion"
msgid "file version ${PROD_VERSION}"
msgstr "Dateiversion ${PROD_VERSION}"
-#: src/gpg4win.nsi:154
+#: src/gpg4win.nsi:133
msgctxt "T_AboutGpg4winReleaseDate"
msgid "release date ${_BUILD_ISODATE}"
msgstr "Releasedatum ${_BUILD_ISODATE}"
Modified: trunk/po/es.po
===================================================================
--- trunk/po/es.po 2008-03-12 12:34:00 UTC (rev 740)
+++ trunk/po/es.po 2008-03-17 23:40:58 UTC (rev 741)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpg4win 1.1.1-svn417\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gpg4win-devel at wald.intevation.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 23:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 17:07+0100\n"
"Last-Translator: Diego Escalante Urrelo <diegoe at gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <diegoe at gnome.org>\n"
@@ -20,12 +20,12 @@
msgid "An instance of this installer is already running."
msgstr "Una instancia del instalador ya está ejecutándose."
-#: src/gpg4win.nsi:138
+#: src/gpg4win.nsi:117
msgctxt "T_WelcomeTitleGpg4win"
msgid "Welcome to the installation of Gpg4win"
msgstr "Bienvenido a la instalación de Gpg4win"
-#: src/gpg4win.nsi:142
+#: src/gpg4win.nsi:121
msgctxt "T_AboutGpg4win"
msgid ""
"GnuPG is GNU's tool for secure communication and data storage. It can be "
@@ -38,17 +38,17 @@
"Incluye un gestor de llaves avanzado y cumple con la propuesta de estándar "
"de Internet: OpenGPG, descrito en el RFC2440."
-#: src/gpg4win.nsi:148
+#: src/gpg4win.nsi:127
msgctxt "T_AboutGpg4winVersion"
msgid "This is Gpg4win version ${VERSION}"
msgstr "Este es Gpg4win versión ${VERSION}"
-#: src/gpg4win.nsi:151
+#: src/gpg4win.nsi:130
msgctxt "T_AboutGpg4winFileVersion"
msgid "file version ${PROD_VERSION}"
msgstr "versión del archivo ${PROD_VERSION}"
-#: src/gpg4win.nsi:154
+#: src/gpg4win.nsi:133
msgctxt "T_AboutGpg4winReleaseDate"
msgid "release date ${_BUILD_ISODATE}"
msgstr "fecha de publicación ${_BUILD_ISODATE}"
Modified: trunk/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/po/fr.po 2008-03-12 12:34:00 UTC (rev 740)
+++ trunk/po/fr.po 2008-03-17 23:40:58 UTC (rev 741)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ngoinabox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gpg4win-devel at wald.intevation.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 23:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Rodriguez <magicfab at member.fsf.org>\n"
"Language-Team: FRENCH <aep.lists at it46.se>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@
msgid "An instance of this installer is already running."
msgstr "Une instance de cet installateur fonctionne déjà."
-#: src/gpg4win.nsi:138
+#: src/gpg4win.nsi:117
#, fuzzy
msgctxt "T_WelcomeTitleGpg4win"
msgid "Welcome to the installation of Gpg4win"
msgstr "Bienvenue à l'installation de Gpg4win"
-#: src/gpg4win.nsi:142
+#: src/gpg4win.nsi:121
#, fuzzy
msgctxt "T_AboutGpg4win"
msgid ""
@@ -42,19 +42,19 @@
"est conforme avec l'OpenPGP proposé Internet standard as described in "
"RFC2440."
-#: src/gpg4win.nsi:148
+#: src/gpg4win.nsi:127
#, fuzzy
msgctxt "T_AboutGpg4winVersion"
msgid "This is Gpg4win version ${VERSION}"
msgstr "This is Gpg4win version ${VERSION}"
-#: src/gpg4win.nsi:151
+#: src/gpg4win.nsi:130
#, fuzzy
msgctxt "T_AboutGpg4winFileVersion"
msgid "file version ${PROD_VERSION}"
msgstr "file version ${PROD_VERSION}"
-#: src/gpg4win.nsi:154
+#: src/gpg4win.nsi:133
#, fuzzy
msgctxt "T_AboutGpg4winReleaseDate"
msgid "release date ${_BUILD_ISODATE}"
Modified: trunk/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/po/ru.po 2008-03-12 12:34:00 UTC (rev 740)
+++ trunk/po/ru.po 2008-03-17 23:40:58 UTC (rev 741)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gpg4Win Installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gpg4win-devel at wald.intevation.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 23:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 11:24+0300\n"
"Last-Translator: CJ <cj at neocaching.ru>\n"
"Language-Team: Human Rights Network <moscow at hro.org>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@
msgid "An instance of this installer is already running."
msgstr "Êîïèÿ ïðîãðàììû óñòàíîâêè óæå çàïóùåíà."
-#: src/gpg4win.nsi:138
+#: src/gpg4win.nsi:117
#, fuzzy
msgctxt "T_WelcomeTitleGpg4win"
msgid "Welcome to the installation of Gpg4win"
msgstr "Äîáðî ïîæàëîâàòü â ïðîãðàììó óñòàíîâêè Gpg4win"
-#: src/gpg4win.nsi:142
+#: src/gpg4win.nsi:121
#, fuzzy
msgctxt "T_AboutGpg4win"
msgid ""
@@ -38,19 +38,19 @@
"Internet standard as described in RFC2440."
msgstr "GnuPG - áåñïëàòíàÿ ïðîãðàììà ñ îòêðûòûì êîäîì, êîòîðàÿ ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ çàùèòû èíôîðìàöèè. Ñ ïîìîùüþ GnuPG ìîæíî øèôðîâàòü äàííûå è äîáàâëÿòü ê íèì öèôðîâóþ ïîäïèñü. GnuPG ñîäåðæèò ìîùíûé èíñòðóìåíòàðèé óïðàâëåíèÿ øèôðîâàëüíûìè êëþ÷àìè è ñîâìåñòèìà ñî ñòàíäàðòîì OpenPGP, îïèñàííûì â äîêóìåíòå RFC2440."
-#: src/gpg4win.nsi:148
+#: src/gpg4win.nsi:127
#, fuzzy
msgctxt "T_AboutGpg4winVersion"
msgid "This is Gpg4win version ${VERSION}"
msgstr "Âåðñèÿ Gpg4win ${VERSION}"
-#: src/gpg4win.nsi:151
+#: src/gpg4win.nsi:130
#, fuzzy
msgctxt "T_AboutGpg4winFileVersion"
msgid "file version ${PROD_VERSION}"
msgstr "âåðñèÿ ôàéëà ${PROD_VERSION}"
-#: src/gpg4win.nsi:154
+#: src/gpg4win.nsi:133
#, fuzzy
msgctxt "T_AboutGpg4winReleaseDate"
msgid "release date ${_BUILD_ISODATE}"
More information about the Gpg4win-commits
mailing list