[Gpg4win-commits] r753 - trunk/po
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Fri Mar 21 16:23:25 CET 2008
Author: marcus
Date: 2008-03-21 16:23:25 +0100 (Fri, 21 Mar 2008)
New Revision: 753
Modified:
trunk/po/ru.po
Log:
Update.
Modified: trunk/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/po/ru.po 2008-03-21 15:06:47 UTC (rev 752)
+++ trunk/po/ru.po 2008-03-21 15:23:25 UTC (rev 753)
@@ -8,8 +8,8 @@
"Project-Id-Version: Gpg4Win Installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gpg4win-devel at wald.intevation.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 15:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-25 11:24+0300\n"
-"Last-Translator: CJ <cj at neocaching.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:50+0300\n"
+"Last-Translator: Sergei Smirnov <moscow at hro.org>\n"
"Language-Team: Human Rights Network <moscow at hro.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
@@ -19,12 +19,12 @@
#: src/g4wihelp.nsi:21
msgctxt "T_AlreadyRunning"
msgid "An instance of this installer is already running."
-msgstr "Êîïèÿ ïðîãðàììû óñòàíîâêè óæå çàïóùåíà."
+msgstr "Óñòàíîâêà ïðîãðàììû óæå çàïóùåíà."
#: src/gpg4win.nsi:117
msgctxt "T_WelcomeTitleGpg4win"
msgid "Welcome to the installation of Gpg4win"
-msgstr "Äîáðî ïîæàëîâàòü â ïðîãðàììó óñòàíîâêè Gpg4win"
+msgstr "Äîáðî ïîæàëîâàòü â ïðîãðàììó óñòàíîâêè Gpg4win!"
#: src/gpg4win.nsi:121
msgctxt "T_AboutGpg4win"
@@ -48,12 +48,12 @@
#: src/gpg4win.nsi:130
msgctxt "T_AboutGpg4winFileVersion"
msgid "file version ${PROD_VERSION}"
-msgstr "âåðñèÿ ôàéëà ${PROD_VERSION}"
+msgstr "Âåðñèÿ ôàéëà ${PROD_VERSION}"
#: src/gpg4win.nsi:133
msgctxt "T_AboutGpg4winReleaseDate"
msgid "release date ${_BUILD_ISODATE}"
-msgstr "äàòà ðåëèçà ${_BUILD_ISODATE}"
+msgstr "Äàòà ðåëèçà ${_BUILD_ISODATE}"
#: src/gpg4win-src.nsi:76
msgctxt "T_WelcomeTitleGpg4winSrc"
@@ -82,12 +82,12 @@
#: src/gpg4win-src.nsi:89
msgctxt "T_AboutGpg4winSrcFileVersion"
msgid "file version ${PROD_VERSION}"
-msgstr "âåðñèÿ ôàéëà ${PROD_VERSION}"
+msgstr "Âåðñèÿ ôàéëà ${PROD_VERSION}"
#: src/gpg4win-src.nsi:92
msgctxt "T_AboutGpg4winSrcReleaseDate"
msgid "release date ${_BUILD_ISODATE}"
-msgstr "äàòà ðåëèçà ${_BUILD_ISODATE}"
+msgstr "Äàòà ðåëèçà ${_BUILD_ISODATE}"
#: src/installer.nsi:217
msgctxt "T_LangCode"
@@ -101,8 +101,8 @@
"(GPL) which guarantees your freedom to share and change Free Software."
msgstr ""
"Èñïîëüçîâàíèå ýòîé ïðîãðàììû ðåãóëèðóåòñÿ ëèöåíçèåé GNU General Public "
-"License (GPL). Âû ìîæåòå ðàñïðîñòðàíÿòü ýòó ïðîãðàììó è âíîñèòü â íåå "
-"èçìåíåíèÿ."
+"License (GPL). Âû ìîæåòå ñâîáîäíî ðàñïðîñòðàíÿòü ýòó ïðîãðàììó è âíîñèòü â "
+"íåå èçìåíåíèÿ."
#: src/installer.nsi:225
msgctxt "T_GPLShort"
@@ -112,8 +112,8 @@
"received."
msgstr ""
"Âêðàòöå: âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ýòó ïðîãðàììó â ëþáûõ öåëÿõ. Âû ìîæåòå "
-"ðàñïðîñòðàíÿòü åå ïðè óñëîâèè, ÷òî ïîëó÷àòåëè áóäóò èìåòü òàêèå æå ïðàâà, "
-"êàê è âû ñàìè."
+"ðàñïðîñòðàíÿòü åå ïðè óñëîâèè, ÷òî íå áóäåòå îãðàíè÷èâàòü ïðàâà äðóãèõ "
+"ïîëüçîâàòåëåé ïðîãðàììû."
#: src/installer.nsi:230
msgctxt "T_RunKeyManager"
@@ -153,7 +153,7 @@
#: src/installer.nsi:438
msgctxt "T_InstallOptions"
msgid "Install Options"
-msgstr "Âàðèàíòû óñòàíîâêè"
+msgstr "Ïàðàìåòðû óñòàíîâêè"
#: src/installer.nsi:441
msgctxt "T_InstallOptLinks"
@@ -168,7 +168,7 @@
#: src/installer.nsi:446
msgctxt "T_InstOptLabelB"
msgid "(Only programs will be linked into the quick launch bar.)"
-msgstr "(Â ïàíåëè áûñòðîãî çàïóñêà áóäóò ÿðëûêè òîëüêî íà ïðîãðàììû)."
+msgstr "(Â ïàíåëè áûñòðîãî çàïóñêà áóäóò ññûëêè òîëüêî íà ïðîãðàììû)."
#: src/installer.nsi:449
msgctxt "T_InstOptFieldA"
@@ -202,10 +202,10 @@
"\n"
"Do you want to continue installing Gpg4win?"
msgstr ""
-"Âåðñèÿ Gpg4Win óæå óñòàíîâëåíà íà ýòîì êîìïüþòåðå. Äàëüíåéøàÿ óñòàíîâêà "
-"ïåðåçàïèøåò ýòó âåðñèþ íîâîé.\n"
+"Gpg4Win óæå óñòàíîâëåíà íà ýòîì êîìïüþòåðå. Äàëüíåéøàÿ óñòàíîâêà ïåðåçàïèøåò "
+"ýòó âåðñèþ íîâîé.\n"
"\n"
-"Ïðîäîëæèòü óñòàíîâêó Gpg4win?"
+"Ïðîäîëæèòü óñòàíîâêó Gpg4Win?"
#: src/installer.nsi:475
msgctxt "T_FoundOldSeeManual"
@@ -225,10 +225,10 @@
"Do you want to continue installing Gpg4win and take care of the old "
"installation later?"
msgstr ""
-"Îáíàðóæåíà ñòàðàÿ óñòàíîâêà GnuPP (GNU Privacy Project). Ðàçâèòèå ýòîãî "
-"ïðîåêòà äàâíî ïðåêðàùåíî, ðåêîìåíäóåì óäàëèòü ïðîãðàììó.\n"
+"Îáíàðóæåíà ñòàðàÿ óñòàíîâêà GnuPP (GNU Privacy Project). Ýòîò ïðîåêò äàâíî "
+"ïðåêðàùåí, ðåêîìåíäóåì óäàëèòü ïðîãðàììó.\n"
"\n"
-"Ïðîäîëæèòü óñòàíîâêó Gpg4win (à ñ GnuPP ðàçáåðåìñÿ ïîòîì)?"
+"Ïðîäîëæèòü óñòàíîâêó Gpg4Win (à ñ GnuPP ðàçáåðåìñÿ ïîòîì)?"
#: src/installer.nsi:489
msgctxt "T_FoundOldGnuPT"
@@ -239,7 +239,7 @@
"Do you want to continue installing Gpg4win?"
msgstr ""
"Îáíàðóæåíà óñòàíîâëåííàÿ ïðîãðàììà GnuPT. Îíà ìîæåò êîíôëèêòîâàòü ñ "
-"Gpg4win.\n"
+"Gpg4Win.\n"
"\n"
"Ïðîäîëæèòü óñòàíîâêó Gpg4win?"
@@ -252,10 +252,11 @@
"Do you want to continue installing Gpg4win and take care of the old "
"installation later?"
msgstr ""
-"Îáíàðóæåíà óñòàíîâëåííàÿ ñòàðàÿ âåðñèÿ WinPT. Ýòîò ïðîåêò áîëåå íå "
-"ðàçâèâàåòñÿ. Ðåêîìåíäóåì óäàëèòü ïðîãðàììó.\n"
+"Îáíàðóæåíà óñòàíîâëåííàÿ ñòàðàÿ âåðñèÿ WinPT (ïðîåêò íà Sourceforge). Ýòà "
+"âåðñèÿ áîëåå íå ðàçâèâàåòñÿ.\n"
+"Ðåêîìåíäóåòñÿ óäàëèòü åå.\n"
"\n"
-"Ïðîäîëæòèü óñòàíîâêó Gpg4win (à ñî ñòàðîé ïðîãðàììîé ðàçáåðåìñÿ ïîòîì)?"
+"Ïðîäîëæèòü óñòàíîâêó Gpg4win (à ñî ñòàðîé ïðîãðàììîé ðàçáåðåìñÿ ïîòîì)?"
#: src/installer.nsi:506
msgctxt "T_FoundOldGnuPack"
@@ -265,10 +266,11 @@
"\n"
"The installation will be aborted now!"
msgstr ""
-"Îáíàðóæåíà óñòàíîâëåííàÿ ïðîãðàììà GnuPG-Pack has been been detected. You "
-"need to uninstall it before you can continue with Gpg4win installation.\n"
+"Îáíàðóæåíà óñòàíîâëåííàÿ ïðîãðàììà GnuPG-Pack. Íóæíî óäàëèòü åå ñ êîìïüþòåðà "
+"ïðåæäå, ÷åì ïðîäîëæèòü\n"
+"óñòàíîâêó Gpg4win.\n"
"\n"
-"The installation will be aborted now!"
+"Óñòàíîâêà ïðåðâàíà!"
#: src/installer.nsi:515
msgctxt "T_AdminNeeded"
@@ -284,18 +286,18 @@
"anyway but a reboot will be required then."
msgstr ""
"Óáåäèòåñü, ÷òî íå çàïóùåíû äðóãèå ïðèëîæåíèÿ.  ÷àñòíîñòè, ñëåäóåò çàêðûòü "
-"Outlook è Explorer. Åñëè íå çàêðûòü, Gpg4Win âñå ðàâíî áóäåò óñòàíîâëåíà, íî "
-"ïîòðåáóåòñÿ ïåðåçàãðóçêà."
+"Outlook è Explorer. Åñëè ýòî íå ñäåëàòü, Gpg4Win âñå ðàâíî áóäåò "
+"óñòàíîâëåíà, íî ïîòðåáóåòñÿ ïåðåçàãðóçêà."
#: src/installer.nsi:524
msgctxt "T_ShuttingDownWinPT"
msgid "Trying to shutdown a possible running instance of WinPT."
-msgstr "Ïîïûòêà çàêðûòèÿ âîçìîæíîé çàïóùåííîé êîïèè WinPT."
+msgstr "Âîçìîæíî, çàïóùåíà ïðîãðàììà WinPT. Ïîïðîáóåì çàêðûòü åå."
#: src/installer.nsi:526
msgctxt "T_ShuttingDownDirMngr"
msgid "Trying to shutdown a possible running instance of DirMngr."
-msgstr "Ïîïûòêà çàêðûòèÿ âîçìîæíîé çàïóùåííîé êîïèè DirMngr."
+msgstr "Âîçìîæíî, çàïóùåíà ïðîãðàììà DirMngr. Ïîïðîáóåì çàêðûòü åå."
#: src/inst-claws-mail.nsi:53
msgctxt "DESC_SEC_claws_mail"
@@ -315,7 +317,7 @@
#: src/inst-eudoragpg.nsi:40
msgctxt "DESC_SEC_eudoragpg"
msgid "EudoraGPG is a plugin for the Eudora mail program"
-msgstr "EudoraGPG - ïëàãèí ê ïî÷òîâîìó êëèåíòó Eudora"
+msgstr "EudoraGPG - ðàñøèðåíèå ïî÷òîâîãî êëèåíòà Eudora"
#: src/inst-gnupg2.nsi:113
msgctxt "DESC_SEC_gnupg2"
@@ -357,7 +359,7 @@
#: src/inst-gpgee.nsi:68
msgctxt "DESC_SEC_gpgee"
msgid "GPG Explorer Extensions"
-msgstr "Ðàñøèðåíèÿ GPG äëÿ Ïðîâîäíèêà Windows"
+msgstr "Ðàñøèðåíèå GPG äëÿ Ïðîâîäíèêà Windows"
#: src/inst-gpgee.nsi:71
msgctxt "DESC_Menu_gpgee_hlp"
@@ -367,7 +369,7 @@
#: src/inst-gpgex.nsi:74
msgctxt "T_GpgEX_RegFailed"
msgid "Warning: Registration of the GpgEX plugin failed."
-msgstr "Îøèáêà ðåãèñòðàöèè ïëàãèíà GpgEX."
+msgstr "Îøèáêà ðåãèñòðàöèè GpgEX."
#: src/inst-gpgex.nsi:77
msgctxt "DESC_SEC_gpgex"
@@ -382,7 +384,7 @@
#: src/inst-gpgol.nsi:60
msgctxt "DESC_SEC_gpgol"
msgid "GnuPG for Outlook"
-msgstr "GnuPG äëÿ Outlook"
+msgstr "GnuPG äëÿ MS Outlook"
#: src/inst-kleopatra.nsi:186
msgctxt "DESC_SEC_kleopatra"
@@ -433,7 +435,7 @@
#: src/inst-man_novice_de.nsi:42
msgctxt "DESC_SEC_man_novice_de"
msgid "Gpg4Win Manual for the Novice User (German)"
-msgstr "Èíñòðóêöèè Gpg4Win äëÿ ïîëüçîâàòåëåé-íîâè÷êîâ (íåì.)"
+msgstr "Èíñòðóêöèè ïî Gpg4Win äëÿ ïîëüçîâàòåëåé-íîâè÷êîâ (íåì.)"
#: src/inst-man_novice_de.nsi:45
msgctxt "DESC_Menu_man_novice_de"
@@ -482,5 +484,5 @@
"Run the Windows Privacy Tray key management tool. This is a versatile key "
"management and encryption tool."
msgstr ""
-"Çàïóñê ìåíåäæåðà êëþ÷åé Windows Privacy Tray. Ýòî óíèâåðñàëüíûé èíñòðóìåíò "
-"óïðàâëåíèÿ êëþ÷àìè è øèôðîâàíèÿ äàííûõ."
+"Çàïóñê Windows Privacy Tray. Ýòî óíèâåðñàëüíûé èíñòðóìåíò óïðàâëåíèÿ êëþ÷àìè "
+"è øèôðîâàíèÿ äàííûõ."
More information about the Gpg4win-commits
mailing list