[Gpg4win-commits] r898 - in trunk/doc: . manual
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Wed Sep 3 11:48:37 CEST 2008
Author: emanuel
Date: 2008-09-03 11:48:36 +0200 (Wed, 03 Sep 2008)
New Revision: 898
Modified:
trunk/doc/ChangeLog
trunk/doc/manual/fdl-book.tex
trunk/doc/manual/gpg4win-compendium-de.tex
Log:
Added xname for improved hyperlatex output.
Modified: trunk/doc/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/doc/ChangeLog 2008-09-02 13:15:35 UTC (rev 897)
+++ trunk/doc/ChangeLog 2008-09-03 09:48:36 UTC (rev 898)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2008-08-21 Emanuel Schuetze <emanuel.schuetze at intevation.de>
+
+ * manual/gpg4win-compendium-de.tex, manual/fdl-book.tex:
+ Added xname for improved hyperlatex output.
+
2008-08-29 Jan-Oliver Wagner <jan-oliver.wagner at intevation.de>
Making "make distcheck" work.
Modified: trunk/doc/manual/fdl-book.tex
===================================================================
--- trunk/doc/manual/fdl-book.tex 2008-09-02 13:15:35 UTC (rev 897)
+++ trunk/doc/manual/fdl-book.tex 2008-09-03 09:48:36 UTC (rev 898)
@@ -1,3 +1,4 @@
+\xname{gnu-fdl}
\T\chapter{GNU Free Documentation License}
\W\chapter*{F GNU Free Documentation License}
\label{fdl}
Modified: trunk/doc/manual/gpg4win-compendium-de.tex
===================================================================
--- trunk/doc/manual/gpg4win-compendium-de.tex 2008-09-02 13:15:35 UTC (rev 897)
+++ trunk/doc/manual/gpg4win-compendium-de.tex 2008-09-03 09:48:36 UTC (rev 898)
@@ -83,7 +83,7 @@
\html{/small}}
% Changing the formatting of footnotes
- \renewenvironment{thefootnotes}{\chapter*{Fußnoten}\begin{description}}{\end{description}}
+ \renewenvironment{thefootnotes}{\xname{fussnoten}\chapter*{Fußnoten}\begin{description}}{\end{description}}
% redefine universal url for hyperlatex (details see above)
\newcommand{\linktext}{0}
@@ -131,7 +131,7 @@
%%% TITLEPAGE %%%
-\title{\IncludeImage[width=8cm]{gpg4win-logo}\\ Das Gpg4win Kompendium}
+\title{\htmlattributes*{img}{width=300}\IncludeImage[width=8cm]{gpg4win-logo}\\ Das Gpg4win Kompendium}
\author{ \
% Hyperlatex: Add links to pdf versions and Homepage
@@ -162,8 +162,10 @@
\maketitle
+\xname{impressum}
\T\section*{Impressum}
\W\chapter*{Impressum}
+
\thispagestyle{empty}
Copyright \copyright{} 2002 Bundesministerium für Wirtschaft und
Technologie\footnote{Wenn dieses Dokument kopiert, verteilt und/oder
@@ -195,8 +197,10 @@
nicht für Mathematiker, Geheimdienstler und Kryptographen geschrieben,
sondern für jedermann.
+
\clearpage %% End of original page 4.
+\xname{inhalt}
\tableofcontents
%%\clearpage
@@ -207,6 +211,7 @@
\clearpage
%% Orginal page 7
+\xname{ueber-dieses-handbuch}
\chapter*{Über dieses Handbuch \htmlonly{\html{br}\html{br}}}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Über dieses Handbuch}
@@ -256,6 +261,7 @@
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Part I
\clearpage
+\xname{einsteiger}
\T\part{Einsteiger}
\W\part*{\textbf{I Einsteiger}}
\label{part:Einsteiger}
@@ -264,6 +270,7 @@
%% Orginal page 8
+\xname{was-ist-gpg4win}
\chapter{Was ist Gpg4win?}
\textbf{Das Projekt Gpg4win (GNU Privacy Guard for Windows) ist eine
@@ -335,6 +342,7 @@
\clearpage
%% Original page 6
+\xname{warum-ueberhaupt-verschluesseln}
\chapter{Warum überhaupt verschlüsseln?}
\label{ch:why}
@@ -433,6 +441,7 @@
\clearpage
+\xname{zwei-wege-ein-ziel}
\chapter{Zwei Wege, ein Ziel: OpenPGP \& S/MIME}
\label{ch:openpgpsmime}
@@ -555,6 +564,7 @@
\clearpage
+\xname{sie-installieren-gpg4win}
%% Orginal page 9
\chapter{Sie installieren Gpg4win}
@@ -772,6 +782,7 @@
\clearpage
+\xname{sie-erzeugen-ihr-schluesselpaar}
%% Original page 15
\chapter{Sie erzeugen Ihr Schlüsselpaar}
\label{ch:CreateKeyPair}
@@ -1045,7 +1056,7 @@
abzuschließen.
Weiter geht's mit dem Abschnitt \textit{Schlüsselpaar-Erstellung abgeschlossen}
-auf Seite~\pageref{finishKeyPairGeneration}. Von da an
+auf Seite~\pageref{sec_finishKeyPairGeneration}. Von da an
sind die Erklärungen für OpenPGP und X.509 wieder identisch.
@@ -1201,7 +1212,7 @@
%% Original page 23
\section{Schlüsselpaar-Erstellung abgeschlossen}
-\label{finishKeyPairGeneration}
+\label{sec_finishKeyPairGeneration}
\textbf{Damit ist die Erzeugung Ihres OpenPGP- bzw. X.509-Schlüsselpaares abgeschlossen.
Sie besitzen nun einen einmaligen und sicheren digitalen Schlüssel.}
@@ -1244,8 +1255,8 @@
\clearpage
+\xname{sie-veroeffentlichen-ihr-zertifikat}
%% Original page 24
-
\chapter{Sie veröffentlichen Ihr Zertifikat}
\label{ch:publishCertificate}
@@ -1280,9 +1291,9 @@
\begin{itemize}
\item ... direkt per \textbf{\Email{}} an bestimmte
- Korrespondenzpartner (vgl. Abschnitt~\ref{publishPerEmail}).
+ Korrespondenzpartner (vgl. Abschnitt~\ref{sec_publishPerEmail}).
\item ... auf einem \textbf{OpenPGP-Schlüsselserver};
- gilt \textit{nur} für OpenPGP (vgl. Abschnitt~\ref{publishPerKeyserver}).
+ gilt \textit{nur} für OpenPGP (vgl. Abschnitt~\ref{sec_publishPerKeyserver}).
\item ... über die eigene Homepage.
\item ... persönlich, z.B. per USB-Stick.
\end{itemize}
@@ -1293,7 +1304,7 @@
%% Original page 25
\clearpage
\section{Veröffentlichen per \Email{}}
-\label{publishPerEmail}
+\label{sec_publishPerEmail}
Sie wollen Ihr Zertifikat Ihrem Korrespondenzpartner bekannt machen?
Schicken Sie ihm doch einfach ihr exportiertes Zertifikat per
@@ -1518,7 +1529,7 @@
\clearpage
%% Original page 30
\section{Veröffentlichen per Schlüsselserver}
-\label{publishPerKeyserver}
+\label{sec_publishPerKeyserver}
\textbf{Wichtig: Die Veröffentlichung Ihres Zertifikats auf einem
Schlüsselserver (Keyserver) ist nur für OpenPGP-Zertifikate möglich!}
@@ -1585,6 +1596,7 @@
\clearpage
%% Original page 31
+\xname{sie-entschluesseln-eine-email}
\chapter{Sie entschlüsseln eine \Email{}}
\label{ch:decrypt}
@@ -1605,7 +1617,7 @@
\T\margin{\IncludeImage[width=1.5cm]{openpgp-icon}}\\
-Im Abschnitt~\ref{publishPerEmail} haben Sie Adele Ihr
+Im Abschnitt~\ref{sec_publishPerEmail} haben Sie Adele Ihr
OpenPGP-Zertifikat geschickt.
Mit Hilfe dieses Zertifikats verschüsselt Adele nun eine
\Email{} und sendet sie an Sie zurück. Nach kurzer Zeit sollen Sie
@@ -1771,6 +1783,7 @@
\clearpage
%% Original page 37
+\xname{sie-importieren-ein-zertifikat}
\chapter{Sie importieren ein Zertifikat}
\label{ch:keyring}
@@ -1803,7 +1816,7 @@
bis\\
\verb+-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----+
-so wie Sie es im Abschnitt~\ref{publishPerEmail} schon getan haben.
+so wie Sie es im Abschnitt~\ref{sec_publishPerEmail} schon getan haben.
Setzen Sie den markierten Abschnitt per Copy \& Paste in einen
Texteditor ein und speichern Sie das Zertifikat ab. Als Dateiendung
@@ -1877,6 +1890,7 @@
\clearpage
%% Original page 42
+\xname{sie-verschluesseln-eine-email}
\chapter{Sie verschlüsseln eine \Email{}}
\label{ch:encrypt}
@@ -2018,6 +2032,7 @@
%% Original page 37 & 40
+\xname{sie-signieren-eine-email}
\chapter{Sie signieren eine \Email{}}
\label{ch:sign}
@@ -2211,7 +2226,7 @@
\item verschlüsselt
\item signiert
\item signiert und verschlüsselt \textit{(Mehr dazu im
- Abschnitt~\ref{encsig}, S.~\pageref{encsig})}
+ Abschnitt~\ref{sec_encsig}, S.~\pageref{sec_encsig})}
\end{itemize}
Diese vier Kombinationen können Sie entweder mit OpenPGP oder mit
@@ -2263,7 +2278,7 @@
jedoch auch bedeuten, dass der Text nachträglich verändert wurde.
Wie Sie in einem solchen Fall mit der gebrochenen Signatur umgehen sollten,
-erfahren Sie im Abschnitt~\ref{brokenSignature}.
+erfahren Sie im Abschnitt~\ref{sec_brokenSignature}.
\clearpage
@@ -2302,7 +2317,7 @@
\clearpage
%% Original page 40
\section{Gründe für eine gebrochene Signatur}
-\label{brokenSignature}
+\label{sec_brokenSignature}
Es gibt mehrere Gründe, die zu einem Bruch einer Signatur
@@ -2342,7 +2357,7 @@
\clearpage
%% Original page 42
\section{Verschlüsseln und signieren}
-\label{encsig}
+\label{sec_encsig}
Normalerweise verschlüsseln Sie eine Nachricht mit dem Zertifikat
Ihres Korrespondenzpartners, der dann mit seinem geheimen Schlüssel die
@@ -2395,6 +2410,7 @@
\clearpage
%% Original page 47
+\xname{wie-sie-ihre-emails-verschluesselt-archivieren}
\chapter{Wie Sie Ihre \Email{}s verschlüsselt archivieren \htmlonly{\html{br}\html{br}}}
Eine Einstellung müssen Sie nun noch vornehmen: Es geht um Ihre
@@ -2486,6 +2502,7 @@
\addtocontents{toc}{\protect\newpage}
\clearpage
+\xname{fortgeschrittene}
\T\part{Fortgeschrittene}
\W\part*{\textbf{II Fortgeschrittene}}
\label{part:Fortgeschrittene}
@@ -2494,6 +2511,7 @@
\clearpage
%% Original page 9
+\xname{wie-funktioniert-gpg4win}
\chapter{Wie funktioniert Gpg4win?}
\label{ch:FunctionOfGpg4win}
@@ -2786,6 +2804,7 @@
\clearpage
%% Original page 20
+\xname{die-passphrase}
\chapter{Die Passphrase}
\label{ch:passphrase}
@@ -2963,6 +2982,7 @@
\clearpage
%% Original page 24
+\xname{schluessel-im-detail}
\chapter{Schlüssel im Detail}
\label{KeyDetails}
Der Schlüssel, den Sie erzeugt
@@ -3010,12 +3030,13 @@
\clearpage
%% Original page 25
+\xname{die-openpgp-schluesselserver}
\chapter{Die OpenPGP-Schlüsselserver}
\label{ch:keyserver}
Die Nutzung eines Schlüsselservers zum Verbreiten Ihres
OpenPGP-Zertifikats haben wir Ihnen bereits im
-Abschnitt~\ref{publishPerKeyserver} einführend erläutert. Dieses
+Abschnitt~\ref{sec_publishPerKeyserver} einführend erläutert. Dieses
Kapitel beschäftigt sich mit den Details von Schlüsselservern.
\T\margin{\IncludeImage[width=1.5cm]{openpgp-icon}}
@@ -3128,6 +3149,7 @@
\clearpage
%% Original page 30
+\xname{plugins-fuer-email-programme}
\chapter{Plugins für \Email{}-Programme}
\label{ch:plugins}
@@ -3176,6 +3198,7 @@
\clearpage
%% Original page 31
+\xname{die-zertifikatspruefung}
\chapter{Die Zertifikatsprüfung}
\label{ch:trust}
@@ -3404,7 +3427,7 @@
\clearpage
%% Original page 43
-
+\xname{dateianhaenge-verschluesseln}
\chapter{Dateianhänge verschlüsseln}
Was tun, wenn Sie zusammen mit Ihrer \Email{} eine Datei versenden und
@@ -3444,6 +3467,7 @@
\clearpage
+\xname{dateien-signieren-und-verschluesseln}
\chapter{Dateien signieren und verschlüsseln}
Nicht nur \Email{}s, sondern auch einzelne Dateien können Sie mit
@@ -3472,7 +3496,7 @@
\clearpage
%% Original page 41
\section{Dateien signieren und überprüfen}
-\label{signFile}
+\label{sec_signFile}
Beim Signieren einer Datei kommt es nicht vorrangig auf die
Geheimhaltung, sondern auf die Unverändertheit der Datei an.
@@ -3622,7 +3646,7 @@
\clearpage
Sie erhalten den Dialog, den Sie vom Signieren einer Datei (vgl.
-Abschnitt~\ref{signFile}) schon kennen:
+Abschnitt~\ref{sec_signFile}) schon kennen:
% TODO screenshot kleopatra encrypt file, step 1
\begin{center}
\IncludeImage[width=0.7\textwidth]{sc-kleopatra-encryptFile1_de}
@@ -3779,6 +3803,7 @@
\clearpage
%% Original page 45
+\xname{im-und-export-eines-geheimen-schluessels}
\chapter{Im- und Export eines geheimen Schlüssels}
\label{ch:ImExport}
@@ -3892,6 +3917,7 @@
\clearpage
+\xname{systemweite-konfiguration-und-vorbelegungen-fuer-smime}
\chapter{Systemweite Konfigurationen und Vorbelegungen für S/MIME}
Im Rahmen von Softwareverteilung oder sonstigen Umgebungen
@@ -3913,7 +3939,8 @@
\begin{enumerate}
\item Die Wurzel-Zertifkate ablegen wie unter Abschnitt \ref{trustedrootcertsdirmngr}
beschrieben.
- \item Die vertrauenswürdigen Wurzeln definieren wie unter Abschnitt \ref{systemtrustedrootcerts}
+ \item Die vertrauenswürdigen Wurzeln definieren wie unter
+ Abschnitt \ref{sec_systemtrustedrootcerts}
beschrieben.
\end{enumerate}
@@ -3953,6 +3980,7 @@
\clearpage
+\xname{bekannte-probleme-und-was-man-tun-kann}
\chapter{Bekannte Probleme und was man tun kann}
\section{GpgOL Menüs und Dialog nicht mehr in Outlook zu finden}
@@ -3991,6 +4019,7 @@
\clearpage
+\xname{wo-finde-ich-die-dateien-und-einstellungen-von-gpg4win}
\chapter{Wo finde ich die Dateien und Einstellungen von Gpg4win?}
\section{Persönliche Einstellungen der Anwender}
@@ -4092,7 +4121,7 @@
\verb#HOSTNAME:PORT:USERNAME:PASSWORD:BASE_DN#
\section{Systemweite vertrauenswürdige Wurzel-Zertifikate}
-\label{systemtrustedrootcerts}
+\label{sec_systemtrustedrootcerts}
Die systemweit als vertrauenswürdig vorbelegten Wurzel-Zertifkate werden
in der Datei\\
@@ -4106,6 +4135,7 @@
\clearpage
+\xname{fehler-in-den-gpg4win-programmen-aufspueren}
\chapter{Fehler in den Gpg4win-Programmen aufspüren}
Es kann vorkommen, dass eines der Gpg4win-Programme
@@ -4304,6 +4334,7 @@
\clearpage
%% Original page 49
+\xname{warum-gpg4win-nicht-zu-knacken-ist}
\chapter{Warum Gpg4win nicht zu knacken ist~$\ldots$}
\label{ch:themath}
@@ -4337,6 +4368,7 @@
\clearpage
%% Original page 50
+\xname{gnupg-und-das-geheimnis-der-grossen-zahlen}
\chapter{GnuPG und das Geheimnis der großen Zahlen \htmlonly{\html{p}} }
\label{ch:secretGnupg}
@@ -5106,11 +5138,14 @@
% page break in toc
\addtocontents{toc}{\protect\newpage}
+\xname{anhang}
\appendix
\T\part{Anhang}
\W\part*{\textbf{III Anhang}}
\addtocontents{toc}{\protect\vspace{0.3cm}}
+
+\xname{hinweise-zum-outlook-plugin-gpgol}
\T\chapter{Hinweise zum Outlook Plugin \emph{GpgOL}}
\W\chapter*{A Hinweise zum Outlook Plugin \emph{GpgOL}}
@@ -5142,7 +5177,7 @@
\clearpage
\T\section{Installation}
\W\section*{A.1 Installation}
-\label{gpgolInstallation}
+\label{sec_gpgolInstallation}
Die Installation wird durch den Gpg4win Installer vorgenommen. Beim nächsten
Start von Outlook findet sich im Menü
\Menu{Extras$\rightarrow$Optionen} eine Karteikarte \Menu{GpgOL}:
@@ -5289,6 +5324,7 @@
\end{description}
\clearpage
+\xname{automatische-installation-von-gpg4win}
\T\chapter{Automatische Installation von Gpg4win}
\W\chapter*{B Automatische Installation von Gpg4win}
\label{ch:auto}
@@ -5388,6 +5424,7 @@
\end{verbatim}
\clearpage
+\xname{umstieg-von-anderen-gnupg-programmen}
\T\chapter{Umstieg von anderen GnuPG Programmen}
\W\chapter*{C Umstieg von anderen GnuPG Programmen}
\label{ch:migration}
@@ -5430,6 +5467,7 @@
\clearpage
+\xname{history}
\T\chapter{History}
\W\chapter*{D History}
@@ -5461,6 +5499,7 @@
\clearpage
+\xname{deinstallation-von-gpg4win}
\T\chapter{Deinstallation von Gpg4win}
\W\chapter*{E Deinstallation von Gpg4win}
More information about the Gpg4win-commits
mailing list