[Gpg4win-commits] [git] Gpg4win - branch, master, updated. gpg4win-3.0.0-7-g3a4939c

by Jochen Saalfeld cvs at cvs.gnupg.org
Mon Oct 16 15:31:53 CEST 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "GnuPG for Windows".

The branch, master has been updated
       via  3a4939c2b38ae91de5eec916fea759e192f48d29 (commit)
      from  5e0aec3be6628deb18a553d4ea67dfb73dd47bcc (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 3a4939c2b38ae91de5eec916fea759e192f48d29
Author: Jochen Saalfeld <privat at jochen-saalfeld.de>
Date:   Mon Oct 16 15:31:15 2017 +0200

    Update Portugese translations
    
    * po/pt.po: Update
    
    --
    Translation provided by Marco A.G. Pinto.

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2791bc9..63f6d7d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,13 +6,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpg4win 1.1.1-svn417\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gpg4win-devel at wald.intevation.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-26 07:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-16 13:38+0100\n"
 "Last-Translator: Marco A.G.Pinto <marcoagpinto at mail.telepac.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <marcoagpinto at mail.telepac.pt>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: ISO-8859-1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 
 msgctxt "T_AlreadyRunning"
 msgid "An instance of this installer is already running."
@@ -29,8 +32,8 @@ msgid ""
 "standards are supported, OpenPGP and S/MIME. Gpg4win and the software "
 "included with Gpg4win are Free Software."
 msgstr ""
-"O Gpg4win é um pacote de instalação Windows para encriptação de e-mails e "
-"ficheiros usando o componente de base GnuPG para Windows. Ambas as normas "
+"O Gpg4win é um pacote de instalação para Windows para encriptação de e-mails "
+"e ficheiros usando o componente de base GnuPG para Windows. Ambas as normas "
 "relevantes de criptografia são suportadas, OpenPGP e S/MIME. O Gpg4win e o "
 "software incluído são Software Livre."
 
@@ -57,8 +60,8 @@ msgid ""
 "standards are supported, OpenPGP and S/MIME. Gpg4win and the software "
 "included with Gpg4win are Free Software."
 msgstr ""
-"O Gpg4win é um pacote de instalação Windows para encriptação de e-mails e "
-"ficheiros usando o componente de base GnuPG para Windows. Ambas as normas "
+"O Gpg4win é um pacote de instalação para Windows para encriptação de e-mails "
+"e ficheiros usando o componente de base GnuPG para Windows. Ambas as normas "
 "relevantes de criptografia são suportadas, OpenPGP e S/MIME. O Gpg4win e o "
 "software incluído são Software Livre."
 
@@ -109,8 +112,8 @@ msgid "Click here for the project's homepage"
 msgstr "Clica aqui para a homepage do projeto"
 
 msgctxt "T_MoreInfoURL"
-msgid "https://www.gpg4win.org"
-msgstr "https://www.gpg4win.org"
+msgid "http://www.gpg4win.org"
+msgstr "http://www.gpg4win.org"
 
 msgctxt "T_ShowReadme"
 msgid "Show the README file"
@@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "Atalhos de in
 
 msgctxt "T_InstOptLabelA"
 msgid "Please select where Gpg4win shall install links:"
-msgstr "Por favor seleciona onde o Gpg4win deverá instalar atalhos:"
+msgstr "Por favor seleciona onde o Gpg4win deverá criar atalhos:"
 
 msgctxt "T_InstOptLabelB"
 msgid "(Only programs will be linked into the quick launch bar.)"
@@ -253,7 +256,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nota: Esta é uma versão BETA do Gpg4win.\n"
 "\n"
-"As versões beta são apenas destinadas para testes e não devem ser utilizadas "
+"As versões beta destinam-se apenas para testes e não devem ser utilizadas "
 "num ambiente de produção."
 
 msgctxt "T_AdminWanted"
@@ -263,7 +266,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you want to continue installing Gpg4win without administrator rights?"
 msgstr ""
-"Aviso: É recomendável instalar o Gpg4win em todo o sistema com direitos de "
+"Aviso: É recomendado instalar o Gpg4win em todo o sistema com direitos de "
 "administrador.\n"
 "\n"
 "Queres continuar a instalar o Gpg4win sem direitos de administrador?"
@@ -275,9 +278,8 @@ msgid ""
 "anyway but a reboot will be required then."
 msgstr ""
 "Por favor assegura-te que outras aplicações não estão a executar. Em "
-"particular, deves fechar o Outlook e todas as janelas do Explorer. De "
-"qualquer forma o Gpg4win tentará instalar sendo depois necessário reiniciar "
-"o sistema."
+"particular, deves fechar o Outlook e todas as janelas do Explorer. Mesmo "
+"assim o Gpg4win tentará instalar sendo depois necessário reiniciar o sistema."
 
 msgctxt "T_ShuttingDownWinPT"
 msgid "Trying to shutdown a possible running instance of WinPT."
@@ -294,8 +296,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Uninstall Claws Mail from Gpg4win now?"
 msgstr ""
-"Uma versão antiga do Claws Mail foi encontrada na tua diretoria de "
-"instalação.\n"
+"Uma versão antiga do Claws Mail foi encontrada na tua pasta de instalação.\n"
 "Por favor, nota que o Claws Mail já não é distribuído com o Gpg4win e está "
 "agora disponível como um pacote independente.\n"
 "Deves desinstalar o Claws Mail agora e, se quiseres continuar a usá-lo, "
@@ -306,10 +307,10 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "T_XPisDeprecated"
 msgid ""
-"Windows Versions before Windows 7 are no longer maintained by Gpg4win.\n"
+"Windows Versions before Windows Vista are no longer maintained by Gpg4win.\n"
 "Support for them may be removed in a future version."
 msgstr ""
-"Versões do Windows antes do Windows 7 já não são mantidas pelo Gpg4win.\n"
+"Versões do Windows anteriores ao Vista já não são mantidas pelo Gpg4win.\n"
 "O suporte para eles pode ser removido numa versão futura."
 
 msgctxt "T_Installing_GnuPG"
@@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "GnuPG Shell Extension"
 
 msgctxt "T_GpgOL_RegFailed"
 msgid "Warning: Registration of the GpgOL Outlook pluginfailed."
-msgstr "Aviso: O registo do plug-in GpgOL para Outlook falhou."
+msgstr "Aviso: O registo do suplemento GpgOL para Outlook falhou."
 
 msgctxt "DESC_SEC_gpgol"
 msgid "GnuPG for Outlook"

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/pt.po | 37 +++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
GnuPG for Windows
http://git.gnupg.org



More information about the Gpg4win-commits mailing list