[Mpuls-commits] r2334 - in wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n: . de/LC_MESSAGES
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Wed Apr 14 10:37:39 CEST 2010
Author: torsten
Date: 2010-04-14 10:37:38 +0200 (Wed, 14 Apr 2010)
New Revision: 2334
Modified:
wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po
wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot
Log:
New translation
Modified: wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po
===================================================================
--- wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po 2010-04-14 08:35:04 UTC (rev 2333)
+++ wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po 2010-04-14 08:37:38 UTC (rev 2334)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: mpulsweb 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-08 09:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-12 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 10:36+0100\n"
"Last-Translator: Torsten Irländer <torsten.irlaender at intevation.de>\n"
"Language-Team: de <LL at li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@@ -39,9 +39,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:24
msgid "adm_delete_user_confirm_text"
-msgstr ""
-"Wollen Sie den Benutzer <strong>%s, %s</strong> (login: %s) löschen und "
-"die Daten unwiederbringlich verlieren?"
+msgstr "Wollen Sie den Benutzer <strong>%s, %s</strong> (login: %s) löschen und die Daten unwiederbringlich verlieren?"
#: mpulsweb/controllers/administration.py:25
msgid "adm_delete_user_success_header"
@@ -49,9 +47,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:26
msgid "adm_delete_user_success_text"
-msgstr ""
-"Der Benutzer wurde erfolgreich gelöscht. Bitte klicken Sie auf OK um "
-"fortzufahren."
+msgstr "Der Benutzer wurde erfolgreich gelöscht. Bitte klicken Sie auf OK um fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:27
msgid "adm_delete_selfuser_notification_header"
@@ -59,27 +55,15 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:28
msgid "adm_delete_selfuser_notification_text"
-msgstr ""
-"Es ist nicht möglich den aktuell angemeldeten Nutzer zu löschen. Bitte "
-"klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
+msgstr "Es ist nicht möglich den aktuell angemeldeten Nutzer zu löschen. Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:29
msgid "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden"
msgstr "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden"
#: mpulsweb/controllers/administration.py:31
-msgid ""
-"Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden, da dieser noch Bearbeiter von "
-"mindestens einen Fall ist. Bitte übertragen Sie zunächst sämtliche Fälle "
-"dieses Nutzers an einen anderen Bearbeiter und wiederholen Sie den "
-"Vorgang erneut. Klicken Sie auf \"OK\", um zur Benutzerübersicht zurück "
-"zu kehren."
-msgstr ""
-"Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden, da dieser noch Bearbeiter von "
-"mindestens einen Fall ist. Bitte übertragen Sie zunächst sämtliche Fälle "
-"dieses Nutzers an einen anderen Bearbeiter und wiederholen Sie den "
-"Vorgang erneut. Klicken Sie auf \"OK\", um zur Benutzerübersicht zurück "
-"zu kehren."
+msgid "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden, da dieser noch Bearbeiter von mindestens einen Fall ist. Bitte übertragen Sie zunächst sämtliche Fälle dieses Nutzers an einen anderen Bearbeiter und wiederholen Sie den Vorgang erneut. Klicken Sie auf \"OK\", um zur Benutzerübersicht zurück zu kehren."
+msgstr "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden, da dieser noch Bearbeiter von mindestens einen Fall ist. Bitte übertragen Sie zunächst sämtliche Fälle dieses Nutzers an einen anderen Bearbeiter und wiederholen Sie den Vorgang erneut. Klicken Sie auf \"OK\", um zur Benutzerübersicht zurück zu kehren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:36
msgid "adm_set_editor_header"
@@ -87,15 +71,11 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:37
msgid "adm_set_editor_success_text"
-msgstr ""
-"Fallakten wurden an %s, %s übertragen. Bitte klicken Sie auf OK, um %s, "
-"%s zu löschen."
+msgstr "Fallakten wurden an %s, %s übertragen. Bitte klicken Sie auf OK, um %s, %s zu löschen."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:38
msgid "adm_set_editor_success_text_rest"
-msgstr ""
-"Fallakten wurden an %s, %s übertragen. %s, %s verfügt weiterhin über "
-"Fallakten. Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
+msgstr "Fallakten wurden an %s, %s übertragen. %s, %s verfügt weiterhin über Fallakten. Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:39
msgid "adm_set_editor_success_text_head"
@@ -111,9 +91,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:44
msgid "adm_new_usergroup_success_text"
-msgstr ""
-"Die Benutzergruppe wurde erfolgreich angelegt. Bitte klicken Sie auf OK, "
-"um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
+msgstr "Die Benutzergruppe wurde erfolgreich angelegt. Bitte klicken Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:45
msgid "adm_new_usergroup_failure_header"
@@ -121,9 +99,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:46
msgid "adm_new_usergroup_failure_text"
-msgstr ""
-"Beim Anlegen der Benutzergruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte klicken"
-" Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
+msgstr "Beim Anlegen der Benutzergruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte klicken Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:47
msgid "adm_edit_usergroup_header"
@@ -131,9 +107,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:48
msgid "adm_edit_usergroup_text"
-msgstr ""
-"Die Benutzergruppe wurde erfolgreich bearbeitet. Bitte klicken Sie auf "
-"OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
+msgstr "Die Benutzergruppe wurde erfolgreich bearbeitet. Bitte klicken Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:49
msgid "adm_delete_usergroup_confirm_header"
@@ -141,9 +115,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:50
msgid "adm_delete_usergroup_confirm_text"
-msgstr ""
-"Wollen Sie die Benutzergruppe löschen und die Daten unwiederbringlich "
-"verlieren?"
+msgstr "Wollen Sie die Benutzergruppe löschen und die Daten unwiederbringlich verlieren?"
#: mpulsweb/controllers/administration.py:51
msgid "adm_delete_usergroup_success_header"
@@ -151,9 +123,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:52
msgid "adm_delete_usergroup_success_text"
-msgstr ""
-"Die Benutzergruppe wurde erfolgreich gelöscht. Bitte klicken Sie auf OK, "
-"um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
+msgstr "Die Benutzergruppe wurde erfolgreich gelöscht. Bitte klicken Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:53
msgid "adm_delete_usergroup_failure_header"
@@ -161,29 +131,15 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:54
msgid "adm_delete_usergroup_failure_text"
-msgstr ""
-"Bei dem Löschen der Benutzergruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
-"klicken Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
+msgstr "Bei dem Löschen der Benutzergruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte klicken Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/annotations.py:13
msgid "This field is a required field, and must be filled out"
-msgstr ""
-"Im Rahmen der Berichterstattung sind teilnahmebezogene Daten in "
-"aggregierter Form bereitzuhalten. Dazu sind relevante Felder "
-"verpflichtend auszufüllen. Die Pflichtfelder sind einzelnen Phasen "
-"zugeordnet und entsprechend markiert. Ein Eintritt in eine neue Phase "
-"setzt voraus, dass alle Pflichtfelder ausgefüllt wurden. Bitte beachten "
-"Sie, dass die Option \"keine Angabe\" in diesen Feldern keine gültige "
-"Auswahl ist, sondern das Feld als nicht ausgefüllt markiert. Sollte in "
-"Ausnahmefällen keine Angabe möglich sein, tragen Sie bitte bis zur "
-"zulässigen Länge den Wert \"unbekannt\" ein."
+msgstr "Im Rahmen der Berichterstattung sind teilnahmebezogene Daten in aggregierter Form bereitzuhalten. Dazu sind relevante Felder verpflichtend auszufüllen. Die Pflichtfelder sind einzelnen Phasen zugeordnet und entsprechend markiert. Ein Eintritt in eine neue Phase setzt voraus, dass alle Pflichtfelder ausgefüllt wurden. Bitte beachten Sie, dass die Option \"keine Angabe\" in diesen Feldern keine gültige Auswahl ist, sondern das Feld als nicht ausgefüllt markiert. Sollte in Ausnahmefällen keine Angabe möglich sein, tragen Sie bitte bis zur zulässigen Länge den Wert \"unbekannt\" ein."
#: mpulsweb/controllers/annotations.py:14
msgid "This field is relevant for evaluation purpose"
-msgstr ""
-"Für das Berichtswesen sind wir verpflichtet, Angaben über den Status des "
-"Programms zu machen. Um an dieser Stelle die Transparenz zu erhöhen, sind"
-" die entsprechenden Felder markiert."
+msgstr "Für das Berichtswesen sind wir verpflichtet, Angaben über den Status des Programms zu machen. Um an dieser Stelle die Transparenz zu erhöhen, sind die entsprechenden Felder markiert."
#: mpulsweb/controllers/annotations.py:34
#: mpulsweb/controllers/annotations.py:45
@@ -203,7 +159,8 @@
msgid "Evaluation relevant field"
msgstr "Auswertungsrelevantes Feld"
-#: mpulsweb/controllers/evaluate.py:106 mpulsweb/controllers/evaluate.py:225
+#: mpulsweb/controllers/evaluate.py:106
+#: mpulsweb/controllers/evaluate.py:225
msgid "Error: Evaluation failed"
msgstr "Fehler: Auswertung fehlgeschlagen"
@@ -237,9 +194,7 @@
#: mpulsweb/controllers/usersettings.py:53
msgid "adm_edit_standin_success_text"
-msgstr ""
-"Ihre Standard-Vertretung wurde gespeichert. Bitte klicken Sie auf OK, um "
-"fortzufahren."
+msgstr "Ihre Standard-Vertretung wurde gespeichert. Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
#: mpulsweb/lib/dialogs.py:15
msgid "Default Header"
@@ -249,29 +204,35 @@
msgid "Default Text"
msgstr "Vorgabe Text"
-#: mpulsweb/lib/navigation.py:169 mpulsweb/lib/navigation.py:180
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:169
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:180
#: mpulsweb/lib/navigation.py:188
msgid "entry"
msgstr "Eintrag"
-#: mpulsweb/lib/navigation.py:169 mpulsweb/lib/navigation.py:180
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:169
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:180
#: mpulsweb/lib/navigation.py:188
msgid "Open page"
msgstr "Öffne Seite"
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:237 mpulsweb/lib/renderer.py:258
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:237
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:258
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:241 mpulsweb/lib/renderer.py:263
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:241
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:263
msgid "Save and proceed"
msgstr "Speichern und Weiter"
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:421 mpulsweb/lib/renderer.py:485
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:421
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:485
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:434 mpulsweb/lib/renderer.py:437
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:434
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:437
#: mpulsweb/lib/renderer.py:480
msgid "Create new"
msgstr "Erstelle neu"
@@ -292,12 +253,14 @@
msgid "Select last"
msgstr "Wähle Letztes"
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:922 mpulsweb/templates/evaluation/evaluate.mako:24
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:922
+#: mpulsweb/templates/evaluation/evaluate.mako:24
#: mpulsweb/templates/evaluation/evaluate_adele.mako:24
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:923 mpulsweb/templates/phase/phase.mako:27
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:923
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:27
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@@ -333,7 +296,8 @@
msgid "Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen"
msgstr "Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen"
-#: mpulsweb/lib/validators.py:80 mpulsweb/lib/validators.py:159
+#: mpulsweb/lib/validators.py:80
+#: mpulsweb/lib/validators.py:159
msgid "Fields should be a dictionary"
msgstr "Felder sollten ein Dictionary sein"
@@ -341,7 +305,8 @@
msgid "Startdatum muss vor oder gleich dem Enddatum liegen"
msgstr "Startdatum muss vor oder gleich dem Enddatum liegen"
-#: mpulsweb/model/case.py:1061 mpulsweb/model/case.py:1062
+#: mpulsweb/model/case.py:1061
+#: mpulsweb/model/case.py:1062
#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:104
#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:105
msgid "case_state_label_open"
@@ -359,20 +324,23 @@
msgid "case_state_label_anon"
msgstr "Anonymisiert"
-#: mpulsweb/model/case.py:1119 mpulsweb/templates/phase/phase.mako:40
+#: mpulsweb/model/case.py:1119
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:40
msgid "Running"
msgstr "Laufend"
-#: mpulsweb/model/case.py:1121 mpulsweb/templates/phase/phase.mako:42
+#: mpulsweb/model/case.py:1121
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:42
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:44
msgid "Finished"
msgstr "Beendet"
-#: mpulsweb/model/phase.py:161
+#: mpulsweb/model/phase.py:241
msgid "No required fields found"
msgstr "Keine Pflichtfelder gefunden"
-#: mpulsweb/templates/base.mako:6 mpulsweb/templates/main.mako:201
+#: mpulsweb/templates/base.mako:6
+#: mpulsweb/templates/main.mako:201
msgid "main_formular_input_error"
msgstr "Fehlerhafte Formulareingabe"
@@ -380,31 +348,37 @@
msgid "statusbar_logininfo"
msgstr "Angemeldet als"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:17 mpulsweb/templates/main.mako:34
+#: mpulsweb/templates/main.mako:17
+#: mpulsweb/templates/main.mako:34
#: mpulsweb/templates/usersettings/change_password.mako:4
#: mpulsweb/templates/usersettings/show_settings.mako:4
msgid "sm_menu_link_settings"
msgstr "Mein Konto"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:27 mpulsweb/templates/main.mako:92
+#: mpulsweb/templates/main.mako:27
+#: mpulsweb/templates/main.mako:92
msgid "sm_menu_link_home"
msgstr "Schwarzes Brett"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:40 mpulsweb/templates/main.mako:216
+#: mpulsweb/templates/main.mako:40
+#: mpulsweb/templates/main.mako:216
msgid "sm_menu_link_responsible"
msgstr "Info"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:45 mpulsweb/templates/main.mako:48
+#: mpulsweb/templates/main.mako:45
+#: mpulsweb/templates/main.mako:48
#: mpulsweb/templates/main.mako:49
msgid "sm_menu_link_help"
msgstr "Hilfe"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:56 mpulsweb/templates/main.mako:59
+#: mpulsweb/templates/main.mako:56
+#: mpulsweb/templates/main.mako:59
#: mpulsweb/templates/main.mako:60
msgid "sm_menu_link_logout"
msgstr "Abmelden"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:70 mpulsweb/templates/main.mako:88
+#: mpulsweb/templates/main.mako:70
+#: mpulsweb/templates/main.mako:88
#, python-format
msgid "%s Start"
msgstr "%s Start"
@@ -526,11 +500,7 @@
#: mpulsweb/templates/administration/delete_user_helper.mako:16
msgid "cm_delete_user_helper_explain_explain"
-msgstr ""
-"Der von Ihnen gewählte Benutzer ist noch als Hauptbearbeiter für die "
-"folgenden Fallakten eingetragen und kann daher nicht direkt gelöscht "
-"werden. Sie haben nun die Möglichkeit für die Fallakten einen neuen "
-"Bearbeiter auszuwählen."
+msgstr "Der von Ihnen gewählte Benutzer ist noch als Hauptbearbeiter für die folgenden Fallakten eingetragen und kann daher nicht direkt gelöscht werden. Sie haben nun die Möglichkeit für die Fallakten einen neuen Bearbeiter auszuwählen."
#: mpulsweb/templates/administration/delete_user_helper.mako:25
#: mpulsweb/templates/casebundle/editor.mako:28
@@ -1217,9 +1187,7 @@
#: mpulsweb/templates/auth/account_deactivated.mako:5
msgid "adm_con_ad_contact_admin"
-msgstr ""
-"Bitte setzen Sie sich in dieser Angelegenheit mit der Administration in "
-"Verbindung"
+msgstr "Bitte setzen Sie sich in dieser Angelegenheit mit der Administration in Verbindung"
#: mpulsweb/templates/auth/login.mako:4
#, python-format
@@ -1263,14 +1231,13 @@
msgid "logout_p_login_again"
msgstr ", um sich erneut in WASKO anzumelden."
-#: mpulsweb/templates/auth/main.mako:13 mpulsweb/templates/error/main.mako:13
+#: mpulsweb/templates/auth/main.mako:13
+#: mpulsweb/templates/error/main.mako:13
msgid "main_login_bmf_phrase"
-msgstr ""
-"Das Programm \"Schulverweigerung - Die 2. Chance\" wird vom "
-"Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend aus Mitteln "
-"des Europäischen Sozialfonds gefördert."
+msgstr "Das Programm \"Schulverweigerung - Die 2. Chance\" wird vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds gefördert."
-#: mpulsweb/templates/auth/main.mako:35 mpulsweb/templates/error/main.mako:35
+#: mpulsweb/templates/auth/main.mako:35
+#: mpulsweb/templates/error/main.mako:35
msgid "main_login_formular_input_error"
msgstr "Fehlerhafte Formulareingabe"
@@ -1548,7 +1515,8 @@
msgstr "Zusammenfassung"
#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:158
-#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:7 mpulsweb/templates/phase/phase.mako:14
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:7
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:14
#: mpulsweb/templates/phase/dialogs/success_set_phase.mako:7
msgid "case_cm_phase"
msgstr "Phase im CM"
@@ -1575,9 +1543,7 @@
#: mpulsweb/templates/casemanagement/organisation.mako:15
msgid "cm_organisation_con_whois_cm_replace"
-msgstr ""
-"Diese Seite zeigt an, wer Hauptbearbeiterin / Hauptbearbeiter dieser "
-"Fallakte ist und wer die Vertretung für die Bearbeitung übernimmt."
+msgstr "Diese Seite zeigt an, wer Hauptbearbeiterin / Hauptbearbeiter dieser Fallakte ist und wer die Vertretung für die Bearbeitung übernimmt."
#: mpulsweb/templates/casemanagement/organisation.mako:16
msgid "cm_header_organisation_editor"
@@ -1606,9 +1572,7 @@
#: mpulsweb/templates/casemanagement/overview.mako:11
msgid "cm_overview_con_list_dossiers_admin"
-msgstr ""
-"Hier wird eine Auflistung aller Fallakten der Einrichtung bzw. der Fälle "
-"des angemeldeten Benutzers angezeigt"
+msgstr "Hier wird eine Auflistung aller Fallakten der Einrichtung bzw. der Fälle des angemeldeten Benutzers angezeigt"
#: mpulsweb/templates/casemanagement/overview.mako:15
msgid "cm_overview_con_list_dossiers_cm"
@@ -1924,8 +1888,8 @@
msgstr "Dauer der Phasen"
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:97
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
+msgid "Duration in weeks"
+msgstr "Dauer in Wochen"
#: mpulsweb/templates/privacy/edit_statement.mako:6
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/accept_success.mako:6
@@ -1956,18 +1920,11 @@
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:4
msgid "statement_dialog_p_statement_no_explanation"
-msgstr ""
-"Für die Fallakte liegt noch keine Einverständniserklärung des "
-"Jugendlichen zur Erfassung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener "
-"Daten seitens des Jugendlichen vor. Die entsprechende Einhaltung der "
-"gesetzlichen Bestimmungen liegt in Ihrer Verantwortung."
+msgstr "Für die Fallakte liegt noch keine Einverständniserklärung des Jugendlichen zur Erfassung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten seitens des Jugendlichen vor. Die entsprechende Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen liegt in Ihrer Verantwortung."
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:6
msgid "statement_dialog_p_options"
-msgstr ""
-"Bitte beachten Sie, dass die Einverständniserklärung der schriftlichen "
-"Form bedarf. Dazu steht Ihnen eine %s zur Verfügung.<br>Sie haben nun die"
-" Möglichkeit eine Angabe zur Einverständniserlärung zu geben. Wählen Sie:"
+msgstr "Bitte beachten Sie, dass die Einverständniserklärung der schriftlichen Form bedarf. Dazu steht Ihnen eine %s zur Verfügung.<br>Sie haben nun die Möglichkeit eine Angabe zur Einverständniserlärung zu geben. Wählen Sie:"
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:6
msgid "statement_edit_a_statement_form_printversion"
@@ -1989,9 +1946,7 @@
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:14
msgid "statement_dialog_li_statement_unclear_explanation"
-msgstr ""
-", wenn zum jetzigen Zeitpunkt noch keine Erklärung vorliegt, aber noch "
-"eingeholt werden soll."
+msgstr ", wenn zum jetzigen Zeitpunkt noch keine Erklärung vorliegt, aber noch eingeholt werden soll."
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:16
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:24
@@ -2000,9 +1955,7 @@
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:17
msgid "statement_dialog_li_statement_declined_explanation"
-msgstr ""
-", wenn keine Erklärung des Jugendlichen vorliegt und sicher nicht "
-"vorliegen wird. Die Fallakte wird dann anonymisiert!"
+msgstr ", wenn keine Erklärung des Jugendlichen vorliegt und sicher nicht vorliegen wird. Die Fallakte wird dann anonymisiert!"
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:28
msgid "statement_dialog_a_ok"
@@ -2121,15 +2074,11 @@
#: mpulsweb/templates/usersettings/change_password_login.mako:9
msgid "usersettings_li_set_new_pw_first_login"
-msgstr ""
-"Sie melden sich zum ersten Mal mit einem initialen Passwort auf dem "
-"System an."
+msgstr "Sie melden sich zum ersten Mal mit einem initialen Passwort auf dem System an."
#: mpulsweb/templates/usersettings/change_password_login.mako:10
msgid "usersettings_li_set_new_pw_same_pw"
-msgstr ""
-"Sie haben über einen langen Zeitraum das selbe Passwort verwendet. Dies "
-"ist aus Gründen der Sicherheit nicht zulässig."
+msgstr "Sie haben über einen langen Zeitraum das selbe Passwort verwendet. Dies ist aus Gründen der Sicherheit nicht zulässig."
#: mpulsweb/templates/usersettings/change_password_login.mako:11
msgid "usersettings_li_set_new_pw_adm_pw_force"
@@ -2145,13 +2094,7 @@
#: mpulsweb/templates/usersettings/edit_standin.mako:18
msgid "usrset_explain_changestandin"
-msgstr ""
-"Hier können Sie einstellen, welche(r) MitarbeiterIn beim Anlegen einer "
-"neuen Fallakte als Ihre Vertretung eingetragen wird. Es stehen sowohl "
-"einzelne MitarbeiterInnen als auf Gruppen von MitarbeiterInnen zur "
-"Auswahl. Diese Personen haben dann ebenfalls Zugriff auf neu von Ihnen "
-"angelegte Fallakten. Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf bereits "
-"von Ihnen angelegte Fallakten."
+msgstr "Hier können Sie einstellen, welche(r) MitarbeiterIn beim Anlegen einer neuen Fallakte als Ihre Vertretung eingetragen wird. Es stehen sowohl einzelne MitarbeiterInnen als auf Gruppen von MitarbeiterInnen zur Auswahl. Diese Personen haben dann ebenfalls Zugriff auf neu von Ihnen angelegte Fallakten. Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf bereits von Ihnen angelegte Fallakten."
#: mpulsweb/templates/usersettings/edit_standin.mako:23
msgid "usrset_form_changestandin_standin"
@@ -2177,6 +2120,6 @@
msgid "adm_np_changepassword"
msgstr "Benutzerpasswort geändert!"
-#~ msgid "Can not find field %s"
-#~ msgstr ""
+#~ msgid "Duration"
+#~ msgstr "Dauer"
Modified: wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot
===================================================================
--- wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot 2010-04-14 08:35:04 UTC (rev 2333)
+++ wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot 2010-04-14 08:37:38 UTC (rev 2334)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mpulsweb 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -325,7 +325,7 @@
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: mpulsweb/model/phase.py:161
+#: mpulsweb/model/phase.py:241
msgid "No required fields found"
msgstr ""
@@ -1863,7 +1863,7 @@
msgstr ""
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:97
-msgid "Duration"
+msgid "Duration in weeks"
msgstr ""
#: mpulsweb/templates/privacy/edit_statement.mako:6
More information about the Mpuls-commits
mailing list