[Mpuls-commits] r4303 - jmd/trunk/jmdweb/i18n/de/LC_MESSAGES
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Thu Dec 2 10:00:35 CET 2010
Author: torsten
Date: 2010-12-02 10:00:34 +0100 (Thu, 02 Dec 2010)
New Revision: 4303
Modified:
jmd/trunk/jmdweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po
Log:
* jmdweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po: Issue764: Renamed "Status im
CM" -> "Status der Begleitung".
Modified: jmd/trunk/jmdweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po
===================================================================
--- jmd/trunk/jmdweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po 2010-12-02 08:56:28 UTC (rev 4302)
+++ jmd/trunk/jmdweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po 2010-12-02 09:00:34 UTC (rev 4303)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: mpulsweb 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-08 09:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-02 09:59+0100\n"
"Last-Translator: Torsten Irländer <torsten.irlaender at intevation.de>\n"
"Language-Team: de <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
#: mpulsweb/controllers/formularpage.py:240
#, python-format
msgid "The phase of the case was changed automatically after checking the filled out required fields. The phase changed from '%s' to '%s'. Please click on 'Ok', to proceed editing the case."
-msgstr "Der Status im CM wurde auf Grund einer Überprüfung der ausgefüllten Pflichtfelder automatisch von dem Status '%s' auf den Status '%s' gesetzt. Bitte klicken Sie auf 'Ok', um mit der Bearbeitung der Fallakte fortzufahren."
+msgstr "Der Status der Begleitung wurde auf Grund einer Überprüfung der ausgefüllten Pflichtfelder automatisch von dem Status '%s' auf den Status '%s' gesetzt. Bitte klicken Sie auf 'Ok', um mit der Bearbeitung der Fallakte fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/formularpage.py:243
msgid "Change phase?"
@@ -37,7 +37,7 @@
#: mpulsweb/controllers/formularpage.py:244
#, python-format
msgid "After checking the filled out required fields, it seems that a phase change can be done from phase '%s' to '%s'. Please click on 'Yes' to perform the change. Click on 'No' to perform the change later manually on the phase overview page."
-msgstr "Eine Überprüfung der ausgefüllten Pflichtfelder zeigt, dass zu diesem Zeitpunkt ein Statuswechsel von dem Status '%s' auf den Status '%s' durchgeführt werden kann. Bitte klicken Sie auf 'Ja', um den Statuswechsel nun durchzuführen. Klicken Sie auf 'Nein', um den Statuswechsel zu einem späteren Zeitpunkt manuell über die Seite 'Status im CM' durchzuführen."
+msgstr "Eine Überprüfung der ausgefüllten Pflichtfelder zeigt, dass zu diesem Zeitpunkt ein Statuswechsel von dem Status '%s' auf den Status '%s' durchgeführt werden kann. Bitte klicken Sie auf 'Ja', um den Statuswechsel nun durchzuführen. Klicken Sie auf 'Nein', um den Statuswechsel zu einem späteren Zeitpunkt manuell über die Seite 'Status der Begleitung' durchzuführen."
#: mpulsweb/controllers/phase.py:30
msgid "Phase changed!"
@@ -121,12 +121,12 @@
#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:85
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:156
msgid "Phase"
-msgstr "Status im CM"
+msgstr "Status der Begleitung"
#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:27
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:21
msgid "cm_info_phase"
-msgstr "Status im CM"
+msgstr "Status der Begleitung"
#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:101
#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:204
@@ -136,7 +136,7 @@
#: mpulsweb/templates/phase/dialogs/success_halfautomatic_set_phase.mako:7
#: mpulsweb/templates/phase/dialogs/success_set_phase.mako:7
msgid "case_cm_phase"
-msgstr "Status im CM"
+msgstr "Status der Begleitung"
#: mpulsweb/templates/casemanagement/new.mako:24
msgid "cm_new_con_acceptance_statement_true"
More information about the Mpuls-commits
mailing list