[Mpuls-commits] r2655 - in wasko/branches/2.0: . mpulsweb/controllers mpulsweb/i18n mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Wed May 5 14:45:06 CEST 2010
Author: roland
Date: 2010-05-05 14:45:05 +0200 (Wed, 05 May 2010)
New Revision: 2655
Modified:
wasko/branches/2.0/ChangeLog
wasko/branches/2.0/mpulsweb/controllers/document.py
wasko/branches/2.0/mpulsweb/controllers/news.py
wasko/branches/2.0/mpulsweb/controllers/phase.py
wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po
wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot
Log:
Moved hard-coded strings into gettext
Modified: wasko/branches/2.0/ChangeLog
===================================================================
--- wasko/branches/2.0/ChangeLog 2010-05-05 12:04:35 UTC (rev 2654)
+++ wasko/branches/2.0/ChangeLog 2010-05-05 12:45:05 UTC (rev 2655)
@@ -1,5 +1,14 @@
2010-05-05 Roland Geider <roland.geider at intevation.de>
+ * mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot:
+ * mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po:
+ * mpulsweb/controllers/phase.py:
+ * mpulsweb/controllers/news.py:
+ * mpulsweb/controllers/document.py: Moved hard-coded strings into gettext
+
+
+2010-05-05 Roland Geider <roland.geider at intevation.de>
+
* mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako: New order of items in menu
* jmdweb/public/formed/formedtree.xml: Fixed typo
* mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po: updated file
Modified: wasko/branches/2.0/mpulsweb/controllers/document.py
===================================================================
--- wasko/branches/2.0/mpulsweb/controllers/document.py 2010-05-05 12:04:35 UTC (rev 2654)
+++ wasko/branches/2.0/mpulsweb/controllers/document.py 2010-05-05 12:45:05 UTC (rev 2655)
@@ -31,6 +31,8 @@
import logging
import formencode
+from pylons.i18n import _
+
import paste
from mpulsweb.lib.base import BaseController, c, h, redirect_to, render, request
@@ -38,38 +40,25 @@
from mpulsweb.lib.validators import UploadGlobalDocumentForm
from mpulsweb.model.document import Document, listDocuments, deleteDocument
+OK_TO_CONTINUE = _("Please click OK to continue.")
-SET_DOCUMENT_SUCCESS_HEADER = u"""Dokument hinzugefügt!"""
-SET_DOCUMENT_SUCCESS_TEXT = u"""Bitte klicken Sie auf "OK", um fortzufahren."""
-SET_DOCUMENT_FAILED_HEADER = u"""Kein Dokument hinzugefügt!"""
-SET_DOCUMENT_FAILED_TEXT = u"""\
-Vergewissern Sie sich, ob der angegebene Pfad korrekt ist. Dokumente
-können direkt über den "Browse" bzw. "Durchsuchen" Button ausgewählt werden.
-Bitte klicken Sie auf "OK", um fortzufahren.
-"""
-SET_DOCUMENT_SUCCESS_DELETE_HEADER = u"""Dokument gelöscht! """
-SET_DOCUMENT_SUCCESS_DELETE_TEXT = u"""\
-Bitte klicken Sie auf "OK", um fortzufahren."""
-SET_DOCUMENT_CONFIRM_DELETE_HEADER = u"""Dokument löschen?"""
-SET_DOCUMENT_CONFIRM_DELETE_TEXT = u"""\
-Wollen Sie das Dokument wirklich löschen und die Daten unwiederbringlich
-verlieren?"""
+SET_DOCUMENT_SUCCESS_HEADER = _(u"Document added!")
+SET_DOCUMENT_FAILED_HEADER = _(u"No document added!")
+SET_DOCUMENT_FAILED_TEXT = _(u"""Please make sure that the path is correct. Documents
+can be viewed directly via the "Browse" button""") + " " + OK_TO_CONTINUE
-SET_ATTACHMENT_SUCCESS_HEADER = u"""Anlage hinzugefügt!"""
-SET_ATTACHMENT_SUCCESS_TEXT = u"""\
-Bitte klicken Sie auf "OK", um fortzufahren."""
-SET_ATTACHMENT_FAILED_HEADER = u"""Keine Anlage hinzugefügt!"""
-SET_ATTACHMENT_FAILED_TEXT = u"""\
-Vergewissern Sie sich, ob der angegebene Pfad korrekt ist.
-Anlagen können direkt über den "Browse" bzw. "Durchsuchen" Button ausgewählt
-werden. Bitte klicken Sie auf "OK", um fortzufahren."""
-SET_ATTACHMENT_SUCCESS_DELETE_HEADER = u"""Anlage gelöscht!"""
-SET_ATTACHMENT_SUCCESS_DELETE_TEXT = u"""\
-Bitte klicken Sie auf "OK", um fortzufahren."""
-SET_ATTACHMENT_CONFIRM_DELETE_HEADER = u"""Anlage löschen?"""
-SET_ATTACHMENT_CONFIRM_DELETE_TEXT = u"""\
-Wollen Sie die Anlage wirklich löschen und die Daten unwiederbringlich
-verlieren?"""
+SET_DOCUMENT_SUCCESS_DELETE_HEADER = _(u"Document deleted!")
+SET_DOCUMENT_CONFIRM_DELETE_HEADER = _(u"Delete document?")
+SET_DOCUMENT_CONFIRM_DELETE_TEXT = _(u"Do you want to delete the document and irrevocably lose the data?")
+SET_ATTACHMENT_SUCCESS_HEADER = _(u"Attachment added!")
+SET_ATTACHMENT_SUCCESS_TEXT = OK_TO_CONTINUE
+SET_ATTACHMENT_FAILED_HEADER = _(u"No attachment added!")
+SET_ATTACHMENT_FAILED_TEXT = _(u"""Please make sure that the path is correct. Attachments
+can be viewed directly via the "Browse" button""") + " " + OK_TO_CONTINUE
+SET_ATTACHMENT_SUCCESS_DELETE_HEADER = _(u"Attachment deleted!""")
+SET_ATTACHMENT_SUCCESS_DELETE_TEXT = OK_TO_CONTINUE
+SET_ATTACHMENT_CONFIRM_DELETE_HEADER = _(u"Delete attachment?")
+SET_ATTACHMENT_CONFIRM_DELETE_TEXT = _(u"Do you want to irrevocably delete the attachment?")
log = logging.getLogger(__name__)
@@ -104,7 +93,7 @@
filename = result['name']
doc.create(filename, content)
c.dialog_title = SET_DOCUMENT_SUCCESS_HEADER
- c.dialog_text = SET_DOCUMENT_SUCCESS_TEXT
+ c.dialog_text = OK_TO_CONTINUE
c.url_ok = h.url_for(controller="document",
action="globalOverview")
return render('/documents/dialogs/success_documents.mako')
@@ -146,7 +135,7 @@
c.url_ok = h.url_for(controller="/document",
action="globalOverview")
c.dialog_title = SET_DOCUMENT_SUCCESS_DELETE_HEADER
- c.dialog_text = SET_DOCUMENT_SUCCESS_DELETE_TEXT
+ c.dialog_text = OK_TO_CONTINUE
return render('/documents/dialogs/delete_document_success.mako')
else:
c.context = "../main.mako"
Modified: wasko/branches/2.0/mpulsweb/controllers/news.py
===================================================================
--- wasko/branches/2.0/mpulsweb/controllers/news.py 2010-05-05 12:04:35 UTC (rev 2654)
+++ wasko/branches/2.0/mpulsweb/controllers/news.py 2010-05-05 12:45:05 UTC (rev 2655)
@@ -4,6 +4,7 @@
from pylons import session, tmpl_context as c
from pylons.controllers.util import redirect_to
+from pylons.i18n import _, ungettext
from mpulsweb.lib.base import BaseController, render
from mpulsweb.model.user import UserObject
@@ -12,12 +13,10 @@
log = logging.getLogger(__name__)
-MARK_NEWS_AS_READ_CONFIRM = u"""Nachricht als gelesen markieren"""
-MARK_NEWS_AS_READ_CONFIRM_TEXT = u"""\
-Wollen Sie die Nachricht wirklich als gelesen markieren?
-Sie wird dadurch dauerhaft aus der Übersicht entfernt."""
+MARK_NEWS_AS_READ_CONFIRM = _(u"Mark message as read")
+MARK_NEWS_AS_READ_CONFIRM_TEXT = _(u"""Do you really want to mark the message as read?
+It will permanently disappear from the overview.""")
-
class NewsController(BaseController):
def hide(self, id, confirmed=0):
Modified: wasko/branches/2.0/mpulsweb/controllers/phase.py
===================================================================
--- wasko/branches/2.0/mpulsweb/controllers/phase.py 2010-05-05 12:04:35 UTC (rev 2654)
+++ wasko/branches/2.0/mpulsweb/controllers/phase.py 2010-05-05 12:45:05 UTC (rev 2655)
@@ -2,18 +2,17 @@
import logging
from pylons import c
+from pylons.i18n import _, ungettext
from mpulsweb.lib.base import BaseController, h, render, request
from mpulsweb.lib.security import checkRole
from mpulsweb.model.phase import PhaseFactory
-SET_PHASE_NOTIFICATION_SUCCESS = u"""Phase gewechselt!"""
-SET_PHASE_NOTIFICATION_TEXT_SUCCESS= u"""\
-Die Phase konnte erfolgreich gewechselt werden. Bitte folgen Sie den
-aufgeführten Schritten, um zur Phasenübersicht fortzufahren."""
+SET_PHASE_NOTIFICATION_SUCCESS = _(u"Phase changed!")
+SET_PHASE_NOTIFICATION_TEXT_SUCCESS= _(u"""The phase could be changed successfully.
+Please follow the shown steps to reach the phase overview.""")
-
log = logging.getLogger(__name__)
Modified: wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po
===================================================================
--- wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po 2010-05-05 12:04:35 UTC (rev 2654)
+++ wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po 2010-05-05 12:45:05 UTC (rev 2655)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: mpulsweb 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-08 09:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 12:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Roland Geider <roland.geider at intevation.de>\n"
"Language-Team: de <LL at li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@@ -39,9 +39,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:25
msgid "adm_delete_user_confirm_text"
-msgstr ""
-"Wollen Sie den Benutzer <strong>%s, %s</strong> (login: %s) löschen und "
-"die Daten unwiederbringlich verlieren?"
+msgstr "Wollen Sie den Benutzer <strong>%s, %s</strong> (login: %s) löschen und die Daten unwiederbringlich verlieren?"
#: mpulsweb/controllers/administration.py:26
msgid "adm_delete_user_success_header"
@@ -49,9 +47,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:27
msgid "adm_delete_user_success_text"
-msgstr ""
-"Der Benutzer wurde erfolgreich gelöscht. Bitte klicken Sie auf OK um "
-"fortzufahren."
+msgstr "Der Benutzer wurde erfolgreich gelöscht. Bitte klicken Sie auf OK um fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:28
msgid "adm_delete_selfuser_notification_header"
@@ -59,27 +55,15 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:29
msgid "adm_delete_selfuser_notification_text"
-msgstr ""
-"Es ist nicht möglich den aktuell angemeldeten Nutzer zu löschen. Bitte "
-"klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
+msgstr "Es ist nicht möglich den aktuell angemeldeten Nutzer zu löschen. Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:30
msgid "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden"
msgstr "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden"
#: mpulsweb/controllers/administration.py:32
-msgid ""
-"Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden, da dieser noch Bearbeiter von "
-"mindestens einen Fall ist. Bitte übertragen Sie zunächst sämtliche Fälle "
-"dieses Nutzers an einen anderen Bearbeiter und wiederholen Sie den "
-"Vorgang erneut. Klicken Sie auf \"OK\", um zur Benutzerübersicht zurück "
-"zu kehren."
-msgstr ""
-"Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden, da dieser noch Bearbeiter von "
-"mindestens einen Fall ist. Bitte übertragen Sie zunächst sämtliche Fälle "
-"dieses Nutzers an einen anderen Bearbeiter und wiederholen Sie den "
-"Vorgang erneut. Klicken Sie auf \"OK\", um zur Benutzerübersicht zurück "
-"zu kehren."
+msgid "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden, da dieser noch Bearbeiter von mindestens einen Fall ist. Bitte übertragen Sie zunächst sämtliche Fälle dieses Nutzers an einen anderen Bearbeiter und wiederholen Sie den Vorgang erneut. Klicken Sie auf \"OK\", um zur Benutzerübersicht zurück zu kehren."
+msgstr "Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden, da dieser noch Bearbeiter von mindestens einen Fall ist. Bitte übertragen Sie zunächst sämtliche Fälle dieses Nutzers an einen anderen Bearbeiter und wiederholen Sie den Vorgang erneut. Klicken Sie auf \"OK\", um zur Benutzerübersicht zurück zu kehren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:37
msgid "adm_set_editor_header"
@@ -87,15 +71,11 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:38
msgid "adm_set_editor_success_text"
-msgstr ""
-"Fallakten wurden an %s, %s übertragen. Bitte klicken Sie auf OK, um %s, "
-"%s zu löschen."
+msgstr "Fallakten wurden an %s, %s übertragen. Bitte klicken Sie auf OK, um %s, %s zu löschen."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:39
msgid "adm_set_editor_success_text_rest"
-msgstr ""
-"Fallakten wurden an %s, %s übertragen. %s, %s verfügt weiterhin über "
-"Fallakten. Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
+msgstr "Fallakten wurden an %s, %s übertragen. %s, %s verfügt weiterhin über Fallakten. Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:40
msgid "adm_set_editor_success_text_head"
@@ -111,9 +91,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:45
msgid "adm_new_usergroup_success_text"
-msgstr ""
-"Die Benutzergruppe wurde erfolgreich angelegt. Bitte klicken Sie auf OK, "
-"um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
+msgstr "Die Benutzergruppe wurde erfolgreich angelegt. Bitte klicken Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:46
msgid "adm_new_usergroup_failure_header"
@@ -121,9 +99,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:47
msgid "adm_new_usergroup_failure_text"
-msgstr ""
-"Beim Anlegen der Benutzergruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte klicken"
-" Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
+msgstr "Beim Anlegen der Benutzergruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte klicken Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:48
msgid "adm_edit_usergroup_header"
@@ -131,9 +107,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:49
msgid "adm_edit_usergroup_text"
-msgstr ""
-"Die Benutzergruppe wurde erfolgreich bearbeitet. Bitte klicken Sie auf "
-"OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
+msgstr "Die Benutzergruppe wurde erfolgreich bearbeitet. Bitte klicken Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:50
msgid "adm_delete_usergroup_confirm_header"
@@ -141,9 +115,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:51
msgid "adm_delete_usergroup_confirm_text"
-msgstr ""
-"Wollen Sie die Benutzergruppe löschen und die Daten unwiederbringlich "
-"verlieren?"
+msgstr "Wollen Sie die Benutzergruppe löschen und die Daten unwiederbringlich verlieren?"
#: mpulsweb/controllers/administration.py:52
msgid "adm_delete_usergroup_success_header"
@@ -151,9 +123,7 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:53
msgid "adm_delete_usergroup_success_text"
-msgstr ""
-"Die Benutzergruppe wurde erfolgreich gelöscht. Bitte klicken Sie auf OK, "
-"um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
+msgstr "Die Benutzergruppe wurde erfolgreich gelöscht. Bitte klicken Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/administration.py:54
msgid "adm_delete_usergroup_failure_header"
@@ -161,29 +131,15 @@
#: mpulsweb/controllers/administration.py:55
msgid "adm_delete_usergroup_failure_text"
-msgstr ""
-"Bei dem Löschen der Benutzergruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte "
-"klicken Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
+msgstr "Bei dem Löschen der Benutzergruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte klicken Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/annotations.py:13
msgid "This field is a required field, and must be filled out"
-msgstr ""
-"Im Rahmen der Berichterstattung sind teilnahmebezogene Daten in "
-"aggregierter Form bereitzuhalten. Dazu sind relevante Felder "
-"verpflichtend auszufüllen. Die Pflichtfelder sind einzelnen Phasen "
-"zugeordnet und entsprechend markiert. Ein Eintritt in eine neue Phase "
-"setzt voraus, dass alle Pflichtfelder ausgefüllt wurden. Bitte beachten "
-"Sie, dass die Option \"keine Angabe\" in diesen Feldern keine gültige "
-"Auswahl ist, sondern das Feld als nicht ausgefüllt markiert. Sollte in "
-"Ausnahmefällen keine Angabe möglich sein, tragen Sie bitte bis zur "
-"zulässigen Länge den Wert \"unbekannt\" ein."
+msgstr "Im Rahmen der Berichterstattung sind teilnahmebezogene Daten in aggregierter Form bereitzuhalten. Dazu sind relevante Felder verpflichtend auszufüllen. Die Pflichtfelder sind einzelnen Phasen zugeordnet und entsprechend markiert. Ein Eintritt in eine neue Phase setzt voraus, dass alle Pflichtfelder ausgefüllt wurden. Bitte beachten Sie, dass die Option \"keine Angabe\" in diesen Feldern keine gültige Auswahl ist, sondern das Feld als nicht ausgefüllt markiert. Sollte in Ausnahmefällen keine Angabe möglich sein, tragen Sie bitte bis zur zulässigen Länge den Wert \"unbekannt\" ein."
#: mpulsweb/controllers/annotations.py:14
msgid "This field is relevant for evaluation purpose"
-msgstr ""
-"Für das Berichtswesen sind verpflichtend Angaben über den Status des "
-"Programms zu machen. Um an dieser Stelle die Transparenz zu erhöhen, sind"
-" die entsprechenden Felder markiert."
+msgstr "Für das Berichtswesen sind verpflichtend Angaben über den Status des Programms zu machen. Um an dieser Stelle die Transparenz zu erhöhen, sind die entsprechenden Felder markiert."
#: mpulsweb/controllers/annotations.py:34
#: mpulsweb/controllers/annotations.py:45
@@ -211,9 +167,7 @@
msgid ""
"Do you really want to delete the appointment\n"
"and irrevocably lose all the data?"
-msgstr ""
-"Wollen Sie wirklich den Termin löschen und die Daten unwiederbringlich "
-"verlieren?"
+msgstr "Wollen Sie wirklich den Termin löschen und die Daten unwiederbringlich verlieren?"
#: mpulsweb/controllers/appointment.py:52
msgid "Please click OK to continue to the appointment overview"
@@ -249,11 +203,7 @@
"irrecovably lose the associated personal data? After it the case will\n"
"not be available you. The anonymised case will still be considered for\n"
"the analysis."
-msgstr ""
-"Wollen Sie wirklich die Fallakte anonymisieren und die personenbezogenen "
-"Daten unwiederbringlich verlieren? Die Fallakte steht danach nicht mehr "
-"zur Bearbeitung zur Verfügung. Die anonymisierte Fallakte wird weiterhin "
-"in der Auswertung berücksichtigt werden."
+msgstr "Wollen Sie wirklich die Fallakte anonymisieren und die personenbezogenen Daten unwiederbringlich verlieren? Die Fallakte steht danach nicht mehr zur Bearbeitung zur Verfügung. Die anonymisierte Fallakte wird weiterhin in der Auswertung berücksichtigt werden."
#: mpulsweb/controllers/case.py:384
msgid "Case storage extended"
@@ -261,9 +211,7 @@
#: mpulsweb/controllers/case.py:385
msgid "Please click on \"OK\" to continue"
-msgstr ""
-"Die maximale Aufbewahrungsdauer wurde erfolgreich verlängert. Bitte "
-"klicken Sie auf \"OK\", um fortzufahren."
+msgstr "Die maximale Aufbewahrungsdauer wurde erfolgreich verlängert. Bitte klicken Sie auf \"OK\", um fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:27
msgid "No action specified for the selection"
@@ -274,10 +222,7 @@
"You have not selected any action for the\n"
"selection. Please click OK to go to the case overview and select there\n"
"an action from the drop down menu."
-msgstr ""
-"Sie haben keine Aktion für die Auswahl angegeben. Bitte klicken Sie auf "
-"OK, um zur Fallaktenübersicht zu gelangen und dort eine Aktion aus dem "
-"Auswahlfeld auszuwählen."
+msgstr "Sie haben keine Aktion für die Auswahl angegeben. Bitte klicken Sie auf OK, um zur Fallaktenübersicht zu gelangen und dort eine Aktion aus dem Auswahlfeld auszuwählen."
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:32
msgid "No valid cases in the selection!"
@@ -286,17 +231,13 @@
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:33
msgid ""
"The selected action can not be executed\n"
-"on any of the cases in your selection. Please make sure that the cases "
-"are\n"
+"on any of the cases in your selection. Please make sure that the cases are\n"
"in a state from which you can execute the selected action."
-msgstr ""
-"Die gewünschte Aktion kann für keine der in der Auswahl befindlichen "
-"Fallakten durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich, dass sich die "
-"Fallakten in einem Zustand befinden, aus dem Sie die Aktion ausführen "
-"können."
+msgstr "Die gewünschte Aktion kann für keine der in der Auswahl befindlichen Fallakten durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich, dass sich die Fallakten in einem Zustand befinden, aus dem Sie die Aktion ausführen können."
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:37
#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:22
+#: mpulsweb/controllers/document.py:43
msgid "Please click OK to continue."
msgstr "Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
@@ -358,19 +299,13 @@
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:344
#, python-format
msgid ""
-"%s case was cleared for anonymisation. It will be presented to the "
-"administrators\n"
+"%s case was cleared for anonymisation. It will be presented to the administrators\n"
"for review for the definite anonymisation."
msgid_plural ""
-"%s cases were cleared for anonymisation. They will be presented to the "
-"administrators\n"
+"%s cases were cleared for anonymisation. They will be presented to the administrators\n"
"for review for the definite anonymisation."
-msgstr[0] ""
-"Es wurde %s Fallakte zur Anonymisierung freigegeben. Sie liegt der "
-"Administration zur endgültigen Anonymisierung vor."
-msgstr[1] ""
-"Es wurden %s Fallakten zur Anonymisierung freigegeben. Sie liegen der "
-"Administration zur endgültigen Anonymisierung vor."
+msgstr[0] "Es wurde %s Fallakte zur Anonymisierung freigegeben. Sie liegt der Administration zur endgültigen Anonymisierung vor."
+msgstr[1] "Es wurden %s Fallakten zur Anonymisierung freigegeben. Sie liegen der Administration zur endgültigen Anonymisierung vor."
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:357
msgid "Clear case for anonymisation?"
@@ -382,25 +317,15 @@
#, python-format
msgid ""
"Do you\n"
-"really want to clear the following case for anonymisation? The case will "
-"not be\n"
-"available to you to work on it and it will be presented to the "
-"administrators\n"
+"really want to clear the following case for anonymisation? The case will not be\n"
+"available to you to work on it and it will be presented to the administrators\n"
"for review for the definite anonymisation.%s"
msgid_plural ""
-"Do you really want to clear the following cases for anonymisation? The "
-"cases will not be\n"
-"available to you to work on them and they will be presented to the "
-"administrators\n"
+"Do you really want to clear the following cases for anonymisation? The cases will not be\n"
+"available to you to work on them and they will be presented to the administrators\n"
"for review for the definite anonymisation.%s"
-msgstr[0] ""
-"Wollen Sie wirklich die folgende Fallakte zum Anonymisieren freigeben? "
-"Die Fallakte steht Ihnen danach nicht mehr zur Bearbeitung zur Verfügung "
-"und wird der Administration zur Anonymisierung vorgelegt.%s"
-msgstr[1] ""
-"Wollen Sie wirklich die folgenden Fallakten zum Anonymisieren freigeben? "
-"Die Fallakten stehen Ihnen danach nicht mehr zur Bearbeitung zur "
-"Verfügung und werden der Administration zur Anonymisierung vorgelegt.%s"
+msgstr[0] "Wollen Sie wirklich die folgende Fallakte zum Anonymisieren freigeben? Die Fallakte steht Ihnen danach nicht mehr zur Bearbeitung zur Verfügung und wird der Administration zur Anonymisierung vorgelegt.%s"
+msgstr[1] "Wollen Sie wirklich die folgenden Fallakten zum Anonymisieren freigeben? Die Fallakten stehen Ihnen danach nicht mehr zur Bearbeitung zur Verfügung und werden der Administration zur Anonymisierung vorgelegt.%s"
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:382
msgid "Case anonymised!"
@@ -425,26 +350,14 @@
#, python-format
msgid ""
"Do you really want to anonymise the case\n"
-" and irrevocably lose its personal data? The case will not be "
-"available to editing anymore.\n"
-" The anonymised case will still be considered in the "
-"analysis.%s"
+" and irrevocably lose its personal data? The case will not be available to editing anymore.\n"
+" The anonymised case will still be considered in the analysis.%s"
msgid_plural ""
"Do you really want to anonymise the cases\n"
-" and irrevocably lose the personal data? The cases will not be"
-" available to editing anymore.\n"
-" The anonymised cases will still be considered in the "
-"analysis.%s"
-msgstr[0] ""
-"Wollen Sie wirklich die Fallakte anonymisierenund die personenbezogenen "
-"Daten unwiederbringlich verlieren? Die Fallakte steht danach nicht mehr "
-"zur Bearbeitung zur Verfügung. Die anonymisierte Fallakte wird weiterhin "
-"in der Auswertung berücksichtigt werden.%s"
-msgstr[1] ""
-"Wollen Sie wirklich die Fallakten anonymisierenund die personenbezogenen "
-"Daten unwiederbringlich verlieren? Die Fallakten stehen danach nicht mehr"
-" zur Bearbeitung zur Verfügung. Die anonymisierten Fallakten werden "
-"weiterhin in der Auswertung berücksichtigt werden.%s"
+" and irrevocably lose the personal data? The cases will not be available to editing anymore.\n"
+" The anonymised cases will still be considered in the analysis.%s"
+msgstr[0] "Wollen Sie wirklich die Fallakte anonymisierenund die personenbezogenen Daten unwiederbringlich verlieren? Die Fallakte steht danach nicht mehr zur Bearbeitung zur Verfügung. Die anonymisierte Fallakte wird weiterhin in der Auswertung berücksichtigt werden.%s"
+msgstr[1] "Wollen Sie wirklich die Fallakten anonymisierenund die personenbezogenen Daten unwiederbringlich verlieren? Die Fallakten stehen danach nicht mehr zur Bearbeitung zur Verfügung. Die anonymisierten Fallakten werden weiterhin in der Auswertung berücksichtigt werden.%s"
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:422
msgid "Case restored!"
@@ -467,18 +380,10 @@
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:439
#, python-format
-msgid ""
-"Do you really want to restore the following case? It will be available "
-"again to editing.%s"
-msgid_plural ""
-"Do you really want to restore the following cases? They will be available"
-" again to editing.%s"
-msgstr[0] ""
-"Wollen Sie wirklich die folgende Fallakten wiederherstellen? Die Fallakte"
-" steht danach wieder zur Bearbeitung zur Verfügung. %s"
-msgstr[1] ""
-"Wollen Sie wirklich die folgenden Fallakten wiederherstellen? Die "
-"Fallakten stehen danach wieder zur Bearbeitung zur Verfügung. %s"
+msgid "Do you really want to restore the following case? It will be available again to editing.%s"
+msgid_plural "Do you really want to restore the following cases? They will be available again to editing.%s"
+msgstr[0] "Wollen Sie wirklich die folgende Fallakten wiederherstellen? Die Fallakte steht danach wieder zur Bearbeitung zur Verfügung. %s"
+msgstr[1] "Wollen Sie wirklich die folgenden Fallakten wiederherstellen? Die Fallakten stehen danach wieder zur Bearbeitung zur Verfügung. %s"
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:459
#, python-format
@@ -501,37 +406,65 @@
msgstr[1] "Fallakten exportieren?"
#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:24
+#: mpulsweb/controllers/document.py:53
msgid "Attachment added!"
msgstr "Anlage hinzugefügt!"
#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:26
+#: mpulsweb/controllers/document.py:55
msgid "No attachment added!"
msgstr "Keine Anlage hinzugefügt!"
#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:27
+#: mpulsweb/controllers/document.py:56
msgid ""
"Please make sure that the path is correct. Attachments\n"
"can be viewed directly via the \"Browse\" button"
-msgstr ""
-"Vergewissern Sie sich, ob der angegebene Pfad korrekt ist. Anlagen "
-"können direkt über den \"Browse\" bzw. \"Durchsuchen\" Button ausgewählt "
-"werden."
+msgstr "Vergewissern Sie sich, ob der angegebene Pfad korrekt ist. Anlagen können direkt über den \"Browse\" bzw. \"Durchsuchen\" Button ausgewählt werden."
#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:30
+#: mpulsweb/controllers/document.py:58
msgid "Attachment deleted!"
msgstr "Anlage gelöscht!"
#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:32
+#: mpulsweb/controllers/document.py:60
msgid "Delete attachment?"
msgstr "Anlage löschen?"
#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:33
+#: mpulsweb/controllers/document.py:61
msgid "Do you want to irrevocably delete the attachment?"
-msgstr ""
-"Wollen Sie die Anlage wirklich löschen und die Daten unwiederbringlich "
-"verlieren?"
+msgstr "Wollen Sie die Anlage wirklich löschen und die Daten unwiederbringlich verlieren?"
-#: mpulsweb/controllers/evaluate.py:106 mpulsweb/controllers/evaluate.py:225
+#: mpulsweb/controllers/document.py:45
+msgid "Document added!"
+msgstr "Dokument hinzugefügt!"
+
+#: mpulsweb/controllers/document.py:46
+msgid "No document added!"
+msgstr "Kein Dokument hinzugefügt!"
+
+#: mpulsweb/controllers/document.py:47
+msgid ""
+"Please make sure that the path is correct. Documents\n"
+"can be viewed directly via the \"Browse\" button"
+msgstr "Vergewissern Sie sich, ob der angegebene Pfad korrekt ist. Dokumente können direkt über den \"Browse\" bzw. \"Durchsuchen\" Button ausgewählt werden."
+
+#: mpulsweb/controllers/document.py:50
+msgid "Document deleted!"
+msgstr "Dokument gelöscht!"
+
+#: mpulsweb/controllers/document.py:51
+msgid "Delete document?"
+msgstr "Dokument löschen?"
+
+#: mpulsweb/controllers/document.py:52
+msgid "Do you want to delete the document and irrevocably lose the data?"
+msgstr "Wollen Sie wirklich das Dokument löschen und die Daten unwiederbringlich verlieren?"
+
+#: mpulsweb/controllers/evaluate.py:106
+#: mpulsweb/controllers/evaluate.py:225
msgid "Error: Evaluation failed"
msgstr "Fehler: Auswertung fehlgeschlagen"
@@ -543,6 +476,28 @@
msgid "CSV Export failed"
msgstr "CSV-Export fehlgeschlagen"
+#: mpulsweb/controllers/news.py:16
+msgid "Mark message as read"
+msgstr "Nachricht als gelesen markieren"
+
+#: mpulsweb/controllers/news.py:17
+msgid ""
+"Do you really want to mark the message as read?\n"
+"It will permanently disappear from the overview."
+msgstr "Wollen Sie die Nachricht wirklich als gelesen markieren? Sie wird dadurch dauerhaft aus der übersicht entfernt."
+
+#: mpulsweb/controllers/phase.py:12
+#| msgid "Case anonymised!"
+#| msgid_plural "Cases anonymised!"
+msgid "Phase changed!"
+msgstr "Phase gewechselt!"
+
+#: mpulsweb/controllers/phase.py:13
+msgid ""
+"The phase could be changed successfully.\n"
+"Please follow the shown steps to reach the phase overview."
+msgstr "Die Phase konnte erfolgreich gewechselt werden. Bitte folgen Sie den aufgeführten Schritten, um zur Phasenübersicht fortzufahren."
+
#: mpulsweb/controllers/privacy.py:18
msgid "Set declaration of consent?"
msgstr "Einverständniserklärung setzen?"
@@ -550,13 +505,9 @@
#: mpulsweb/controllers/privacy.py:20
msgid ""
"You have stated that there is a declaration of consent from\n"
-"the young adult to the acquisition, handling and storage of personal "
-"data.\n"
+"the young adult to the acquisition, handling and storage of personal data.\n"
"Are you sure this is correct?"
-msgstr ""
-"Sie haben angegeben, dass eine Einverständniserklärung des "
-"Jugendlichenzur Erfassung, Verarbeitung und Speicherung personenbezogener"
-" Datenvorliegt. Sind Sie sicher, dass diese Angabe korrekt ist?"
+msgstr "Sie haben angegeben, dass eine Einverständniserklärung des Jugendlichenzur Erfassung, Verarbeitung und Speicherung personenbezogener Datenvorliegt. Sind Sie sicher, dass diese Angabe korrekt ist?"
#: mpulsweb/controllers/privacy.py:24
msgid "Privacy statement set!"
@@ -564,9 +515,7 @@
#: mpulsweb/controllers/privacy.py:25
msgid "Please click Bitte klick \"OK\" to continue work on the case"
-msgstr ""
-"Bitte klicken Sie auf \"OK\", um mit der Bearbeitung der Fallakte "
-"fortzufahren."
+msgstr "Bitte klicken Sie auf \"OK\", um mit der Bearbeitung der Fallakte fortzufahren."
#: mpulsweb/controllers/privacy.py:27
msgid "Decline privacy statement not possible"
@@ -574,14 +523,8 @@
#: mpulsweb/controllers/privacy.py:29
#, python-format
-msgid ""
-"The case is in a non consistent state und it will not be possible to "
-"anonimise it after retracting the privacy statement. The reason for this "
-"is listed below:<p>%s</p>"
-msgstr ""
-"Die Fallakte ist in einem nicht konsistenten Zustand und kann daher nach "
-"dem Zurückziehen der Erklärung nicht anonymisiert werden. Der Grund "
-"hierfür ist folgend aufgelistet:<p>%s</p>"
+msgid "The case is in a non consistent state und it will not be possible to anonimise it after retracting the privacy statement. The reason for this is listed below:<p>%s</p>"
+msgstr "Die Fallakte ist in einem nicht konsistenten Zustand und kann daher nach dem Zurückziehen der Erklärung nicht anonymisiert werden. Der Grund hierfür ist folgend aufgelistet:<p>%s</p>"
#: mpulsweb/controllers/privacy.py:31
msgid "Retract privacy statement?"
@@ -613,9 +556,7 @@
#: mpulsweb/controllers/usersettings.py:53
msgid "adm_edit_standin_success_text"
-msgstr ""
-"Ihre Standard-Vertretung wurde gespeichert. Bitte klicken Sie auf OK, um "
-"fortzufahren."
+msgstr "Ihre Standard-Vertretung wurde gespeichert. Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
#: mpulsweb/lib/dialogs.py:15
msgid "Default Header"
@@ -625,29 +566,35 @@
msgid "Default Text"
msgstr "Vorgabe Text"
-#: mpulsweb/lib/navigation.py:169 mpulsweb/lib/navigation.py:180
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:169
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:180
#: mpulsweb/lib/navigation.py:190
msgid "entry"
msgstr "Eintrag"
-#: mpulsweb/lib/navigation.py:169 mpulsweb/lib/navigation.py:180
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:169
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:180
#: mpulsweb/lib/navigation.py:190
msgid "Open page"
msgstr "Öffne Seite"
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:241 mpulsweb/lib/renderer.py:270
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:241
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:270
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:249 mpulsweb/lib/renderer.py:278
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:249
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:278
msgid "Save and proceed"
msgstr "Speichern und Weiter"
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:451 mpulsweb/lib/renderer.py:452
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:451
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:452
msgid "Delete RG"
msgstr "Eintrag löschen"
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:468 mpulsweb/lib/renderer.py:469
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:468
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:469
msgid "Add new RG"
msgstr "Neuen Eintrag hinzufügen"
@@ -675,12 +622,14 @@
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:990 mpulsweb/templates/evaluation/evaluate.mako:24
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:990
+#: mpulsweb/templates/evaluation/evaluate.mako:24
#: mpulsweb/templates/evaluation/evaluate_adele.mako:24
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:991 mpulsweb/templates/phase/phase.mako:27
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:991
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:27
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@@ -716,7 +665,8 @@
msgid "Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen"
msgstr "Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen"
-#: mpulsweb/lib/validators.py:80 mpulsweb/lib/validators.py:159
+#: mpulsweb/lib/validators.py:80
+#: mpulsweb/lib/validators.py:159
msgid "Fields should be a dictionary"
msgstr "Felder sollten ein Dictionary sein"
@@ -724,7 +674,8 @@
msgid "Startdatum muss vor oder gleich dem Enddatum liegen"
msgstr "Startdatum muss vor oder gleich dem Enddatum liegen"
-#: mpulsweb/model/case.py:1122 mpulsweb/model/case.py:1123
+#: mpulsweb/model/case.py:1122
+#: mpulsweb/model/case.py:1123
#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:160
#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:161
msgid "case_state_label_open"
@@ -742,11 +693,13 @@
msgid "case_state_label_anon"
msgstr "Anonymisiert"
-#: mpulsweb/model/case.py:1180 mpulsweb/templates/phase/phase.mako:40
+#: mpulsweb/model/case.py:1180
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:40
msgid "Running"
msgstr "Laufend"
-#: mpulsweb/model/case.py:1182 mpulsweb/templates/phase/phase.mako:42
+#: mpulsweb/model/case.py:1182
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:42
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:44
msgid "Finished"
msgstr "Beendet"
@@ -755,7 +708,8 @@
msgid "No required fields found"
msgstr "Keine Pflichtfelder gefunden"
-#: mpulsweb/templates/base.mako:6 mpulsweb/templates/main.mako:190
+#: mpulsweb/templates/base.mako:6
+#: mpulsweb/templates/main.mako:190
msgid "main_formular_input_error"
msgstr "Fehlerhafte Formulareingabe"
@@ -763,18 +717,21 @@
msgid "statusbar_logininfo"
msgstr "Angemeldet als"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:8 mpulsweb/templates/main.mako:18
+#: mpulsweb/templates/main.mako:8
+#: mpulsweb/templates/main.mako:18
#: mpulsweb/templates/main.mako:35
#: mpulsweb/templates/usersettings/change_password.mako:4
#: mpulsweb/templates/usersettings/show_settings.mako:4
msgid "sm_menu_link_settings"
msgstr "Mein Konto"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:28 mpulsweb/templates/main.mako:81
+#: mpulsweb/templates/main.mako:28
+#: mpulsweb/templates/main.mako:81
msgid "sm_menu_link_home"
msgstr "Schwarzes Brett"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:41 mpulsweb/templates/main.mako:205
+#: mpulsweb/templates/main.mako:41
+#: mpulsweb/templates/main.mako:205
msgid "sm_menu_link_responsible"
msgstr "Info"
@@ -786,7 +743,8 @@
msgid "sm_menu_link_logout"
msgstr "Abmelden"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:59 mpulsweb/templates/main.mako:77
+#: mpulsweb/templates/main.mako:59
+#: mpulsweb/templates/main.mako:77
#, python-format
msgid "%s Start"
msgstr "%s Start"
@@ -908,11 +866,7 @@
#: mpulsweb/templates/administration/delete_user_helper.mako:16
msgid "cm_delete_user_helper_explain_explain"
-msgstr ""
-"Der von Ihnen gewählte Benutzer ist noch als Hauptbearbeiter für die "
-"folgenden Fallakten eingetragen und kann daher nicht direkt gelöscht "
-"werden. Sie haben nun die Möglichkeit für die Fallakten einen neuen "
-"Bearbeiter auszuwählen."
+msgstr "Der von Ihnen gewählte Benutzer ist noch als Hauptbearbeiter für die folgenden Fallakten eingetragen und kann daher nicht direkt gelöscht werden. Sie haben nun die Möglichkeit für die Fallakten einen neuen Bearbeiter auszuwählen."
#: mpulsweb/templates/administration/delete_user_helper.mako:25
#: mpulsweb/templates/casebundle/editor.mako:28
@@ -1591,9 +1545,7 @@
#: mpulsweb/templates/auth/account_deactivated.mako:5
msgid "adm_con_ad_contact_admin"
-msgstr ""
-"Bitte setzen Sie sich in dieser Angelegenheit mit der Administration in "
-"Verbindung"
+msgstr "Bitte setzen Sie sich in dieser Angelegenheit mit der Administration in Verbindung"
#: mpulsweb/templates/auth/login.mako:4
#, python-format
@@ -1639,9 +1591,7 @@
#: mpulsweb/templates/auth/main.mako:13
msgid "main_login_bmf_phrase"
-msgstr ""
-"Das Programm %s wird vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen "
-"und Jugend aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds gefördert."
+msgstr "Das Programm %s wird vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds gefördert."
#: mpulsweb/templates/auth/main.mako:35
msgid "main_login_formular_input_error"
@@ -1945,7 +1895,8 @@
#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:86
#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:155
-#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:7 mpulsweb/templates/phase/phase.mako:14
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:7
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:14
#: mpulsweb/templates/phase/dialogs/success_set_phase.mako:7
msgid "case_cm_phase"
msgstr "Phase im CM"
@@ -1991,18 +1942,11 @@
#: mpulsweb/templates/casemanagement/new.mako:79
msgid "cm_new_p_please_consider_statement"
-msgstr ""
-"Bitte beachten Sie, dass die Einverständniserklärung die Grundlage zur "
-"Erfassung personenbezogener Daten ist. Bitte klicken Sie hierzu auf die "
-"Auswahl 'Erklärung drucken'. Bitte nutzen Sie den 'Zurück'-Knopf Ihres "
-"Browsers, um nach dem Drucken auf diese Seite zurückzukehren."
+msgstr "Bitte beachten Sie, dass die Einverständniserklärung die Grundlage zur Erfassung personenbezogener Daten ist. Bitte klicken Sie hierzu auf die Auswahl 'Erklärung drucken'. Bitte nutzen Sie den 'Zurück'-Knopf Ihres Browsers, um nach dem Drucken auf diese Seite zurückzukehren."
#: mpulsweb/templates/casemanagement/new.mako:110
msgid "cm_new_con_acceptance_statement_true"
-msgstr ""
-"Die Einwilligungserklärung für die Erfassung, Verarbeitung und Nutzung "
-"personenbezogener Daten wurde bereits zur Eingangsamnese bzw. Beratung "
-"vor dem Case Management eingeholt."
+msgstr "Die Einwilligungserklärung für die Erfassung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten wurde bereits zur Eingangsamnese bzw. Beratung vor dem Case Management eingeholt."
#: mpulsweb/templates/casemanagement/organisation.mako:7
msgid "cm_np_organisation"
@@ -2010,9 +1954,7 @@
#: mpulsweb/templates/casemanagement/organisation.mako:15
msgid "cm_organisation_con_whois_cm_replace"
-msgstr ""
-"Diese Seite zeigt an, wer Hauptbearbeiterin / Hauptbearbeiter dieser "
-"Fallakte ist und wer die Vertretung für die Bearbeitung übernimmt."
+msgstr "Diese Seite zeigt an, wer Hauptbearbeiterin / Hauptbearbeiter dieser Fallakte ist und wer die Vertretung für die Bearbeitung übernimmt."
#: mpulsweb/templates/casemanagement/organisation.mako:16
msgid "cm_header_organisation_editor"
@@ -2041,9 +1983,7 @@
#: mpulsweb/templates/casemanagement/overview.mako:11
msgid "cm_overview_con_list_dossiers_admin"
-msgstr ""
-"Hier wird eine Auflistung aller Fallakten der Einrichtung bzw. der Fälle "
-"des angemeldeten Benutzers angezeigt"
+msgstr "Hier wird eine Auflistung aller Fallakten der Einrichtung bzw. der Fälle des angemeldeten Benutzers angezeigt"
#: mpulsweb/templates/casemanagement/overview.mako:15
msgid "cm_overview_con_list_dossiers_cm"
@@ -2407,18 +2347,11 @@
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:4
msgid "statement_dialog_p_statement_no_explanation"
-msgstr ""
-"Für die Fallakte liegt noch keine Einverständniserklärung des "
-"Jugendlichen zur Erfassung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener "
-"Daten seitens des Jugendlichen vor. Die entsprechende Einhaltung der "
-"gesetzlichen Bestimmungen liegt in Ihrer Verantwortung."
+msgstr "Für die Fallakte liegt noch keine Einverständniserklärung des Jugendlichen zur Erfassung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten seitens des Jugendlichen vor. Die entsprechende Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen liegt in Ihrer Verantwortung."
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:6
msgid "statement_dialog_p_options"
-msgstr ""
-"Bitte beachten Sie, dass die Einverständniserklärung der schriftlichen "
-"Form bedarf. Dazu steht Ihnen eine %s zur Verfügung.<br>Sie haben nun die"
-" Möglichkeit eine Angabe zur Einverständniserlärung zu geben. Wählen Sie:"
+msgstr "Bitte beachten Sie, dass die Einverständniserklärung der schriftlichen Form bedarf. Dazu steht Ihnen eine %s zur Verfügung.<br>Sie haben nun die Möglichkeit eine Angabe zur Einverständniserlärung zu geben. Wählen Sie:"
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:6
msgid "statement_edit_a_statement_form_printversion"
@@ -2440,9 +2373,7 @@
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:12
msgid "statement_dialog_li_statement_unclear_explanation"
-msgstr ""
-", wenn zum jetzigen Zeitpunkt noch keine Erklärung vorliegt, aber noch "
-"eingeholt werden soll."
+msgstr ", wenn zum jetzigen Zeitpunkt noch keine Erklärung vorliegt, aber noch eingeholt werden soll."
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:14
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:21
@@ -2451,9 +2382,7 @@
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:14
msgid "statement_dialog_li_statement_declined_explanation"
-msgstr ""
-", wenn keine Erklärung des Jugendlichen vorliegt und sicher nicht "
-"vorliegen wird. Die Fallakte wird dann anonymisiert!"
+msgstr ", wenn keine Erklärung des Jugendlichen vorliegt und sicher nicht vorliegen wird. Die Fallakte wird dann anonymisiert!"
#: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement_body.mako:25
msgid "statement_dialog_a_ok"
@@ -2581,15 +2510,11 @@
#: mpulsweb/templates/usersettings/change_password_login.mako:9
msgid "usersettings_li_set_new_pw_first_login"
-msgstr ""
-"Sie melden sich zum ersten Mal mit einem initialen Passwort auf dem "
-"System an."
+msgstr "Sie melden sich zum ersten Mal mit einem initialen Passwort auf dem System an."
#: mpulsweb/templates/usersettings/change_password_login.mako:10
msgid "usersettings_li_set_new_pw_same_pw"
-msgstr ""
-"Sie haben über einen langen Zeitraum das selbe Passwort verwendet. Dies "
-"ist aus Gründen der Sicherheit nicht zulässig."
+msgstr "Sie haben über einen langen Zeitraum das selbe Passwort verwendet. Dies ist aus Gründen der Sicherheit nicht zulässig."
#: mpulsweb/templates/usersettings/change_password_login.mako:11
msgid "usersettings_li_set_new_pw_adm_pw_force"
@@ -2605,13 +2530,7 @@
#: mpulsweb/templates/usersettings/edit_standin.mako:18
msgid "usrset_explain_changestandin"
-msgstr ""
-"Hier können Sie einstellen, welche(r) MitarbeiterIn beim Anlegen einer "
-"neuen Fallakte als Ihre Vertretung eingetragen wird. Es stehen sowohl "
-"einzelne MitarbeiterInnen als auf Gruppen von MitarbeiterInnen zur "
-"Auswahl. Diese Personen haben dann ebenfalls Zugriff auf neu von Ihnen "
-"angelegte Fallakten. Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf bereits "
-"von Ihnen angelegte Fallakten."
+msgstr "Hier können Sie einstellen, welche(r) MitarbeiterIn beim Anlegen einer neuen Fallakte als Ihre Vertretung eingetragen wird. Es stehen sowohl einzelne MitarbeiterInnen als auf Gruppen von MitarbeiterInnen zur Auswahl. Diese Personen haben dann ebenfalls Zugriff auf neu von Ihnen angelegte Fallakten. Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf bereits von Ihnen angelegte Fallakten."
#: mpulsweb/templates/usersettings/edit_standin.mako:23
msgid "usrset_form_changestandin_standin"
@@ -2637,3 +2556,6 @@
msgid "adm_np_changepassword"
msgstr "Benutzerpasswort geändert!"
+#~ msgid "Phase chabged!"
+#~ msgstr ""
+
Modified: wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot
===================================================================
--- wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot 2010-05-05 12:04:35 UTC (rev 2654)
+++ wasko/branches/2.0/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot 2010-05-05 12:45:05 UTC (rev 2655)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mpulsweb 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 12:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -239,6 +239,7 @@
msgstr ""
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:37 mpulsweb/controllers/casedocument.py:22
+#: mpulsweb/controllers/document.py:43
msgid "Please click OK to continue."
msgstr ""
@@ -416,32 +417,58 @@
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:24
+#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:24 mpulsweb/controllers/document.py:53
msgid "Attachment added!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:26
+#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:26 mpulsweb/controllers/document.py:55
msgid "No attachment added!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:27
+#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:27 mpulsweb/controllers/document.py:56
msgid ""
"Please make sure that the path is correct. Attachments\n"
"can be viewed directly via the \"Browse\" button"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:30
+#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:30 mpulsweb/controllers/document.py:58
msgid "Attachment deleted!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:32
+#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:32 mpulsweb/controllers/document.py:60
msgid "Delete attachment?"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:33
+#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:33 mpulsweb/controllers/document.py:61
msgid "Do you want to irrevocably delete the attachment?"
msgstr ""
+#: mpulsweb/controllers/document.py:45
+msgid "Document added!"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/controllers/document.py:46
+msgid "No document added!"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/controllers/document.py:47
+msgid ""
+"Please make sure that the path is correct. Documents\n"
+"can be viewed directly via the \"Browse\" button"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/controllers/document.py:50
+msgid "Document deleted!"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/controllers/document.py:51
+msgid "Delete document?"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/controllers/document.py:52
+msgid "Do you want to delete the document and irrevocably lose the data?"
+msgstr ""
+
#: mpulsweb/controllers/evaluate.py:106 mpulsweb/controllers/evaluate.py:225
msgid "Error: Evaluation failed"
msgstr ""
@@ -454,6 +481,26 @@
msgid "CSV Export failed"
msgstr ""
+#: mpulsweb/controllers/news.py:16
+msgid "Mark message as read"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/controllers/news.py:17
+msgid ""
+"Do you really want to mark the message as read?\n"
+"It will permanently disappear from the overview."
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/controllers/phase.py:12
+msgid "Phase changed!"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/controllers/phase.py:13
+msgid ""
+"The phase could be changed successfully.\n"
+"Please follow the shown steps to reach the phase overview."
+msgstr ""
+
#: mpulsweb/controllers/privacy.py:18
msgid "Set declaration of consent?"
msgstr ""
More information about the Mpuls-commits
mailing list