[Mpuls-commits] r4991 - in base/trunk: . mpulsweb/controllers mpulsweb/i18n mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Tue May 24 11:20:40 CEST 2011
Author: ludwig
Date: 2011-05-24 11:20:39 +0200 (Tue, 24 May 2011)
New Revision: 4991
Modified:
base/trunk/ChangeLog
base/trunk/mpulsweb/controllers/case.py
base/trunk/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po
base/trunk/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot
Log:
Small translation issues.
Modified: base/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- base/trunk/ChangeLog 2011-05-20 19:32:24 UTC (rev 4990)
+++ base/trunk/ChangeLog 2011-05-24 09:20:39 UTC (rev 4991)
@@ -1,3 +1,11 @@
+2011-05-24 Ludwig Reiter <ludwig.reiter at inteation.de>
+
+ * mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot,
+ mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po,
+ mpulsweb/controllers/case.py:
+ Small translation issues. Don't use newline at end of msgid.
+ Same python format tags in msgid and msgstr.
+
2011-05-20 Bernhard Herzog <bh at intevation.de>
* mpulsweb/lib/helpers.py (get_db_selectionlist): Fix check for
Modified: base/trunk/mpulsweb/controllers/case.py
===================================================================
--- base/trunk/mpulsweb/controllers/case.py 2011-05-20 19:32:24 UTC (rev 4990)
+++ base/trunk/mpulsweb/controllers/case.py 2011-05-24 09:20:39 UTC (rev 4991)
@@ -45,8 +45,7 @@
MARKANONYMIZE_FAILED_TEXT = _(u"""\
To anonymise this case document was not possible, because of following
reason:</p><p><i>%s</i></p><p>Please click on OK to geht back to the overview.
-</p>
-""")
+</p>""")
MARKANONYMIZE_SUCCESS = _(u"""Freed case document to anonymise.""")
MARKANONYMIZE_SUCCESS_TEXT = _(u"""\
The case document has been freed to be anonymised and has been given to
Modified: base/trunk/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po
===================================================================
--- base/trunk/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po 2011-05-20 19:32:24 UTC (rev 4990)
+++ base/trunk/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po 2011-05-24 09:20:39 UTC (rev 4991)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: mpulsweb 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-08 09:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-19 12:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-24 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Torsten Irländer <torsten.irlaender at intevation.de>\n"
"Language-Team: de <LL at li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@@ -322,17 +322,17 @@
"To anonymise this case document was not possible, because of following \n"
"reason:</p><p><i>%s</i></p><p>Please click on OK to geht back to the "
"overview.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
msgstr ""
"<p>Eine Anonymisierung der Fallakte war aus folgendem Grund nicht "
"möglich:</p><p><i>%s</i></p><p>Bitte klicken Sie auf \"OK\", um zur "
"Fallaktenübersicht fortzufahren.</p>"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:50
+#: mpulsweb/controllers/case.py:49
msgid "Freed case document to anonymise."
msgstr "Fallakte wurde zur Anonymisierung freigegeben!"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:51
+#: mpulsweb/controllers/case.py:50
msgid ""
"The case document has been freed to be anonymised and has been given to\n"
"the admininstration. Please click on OK, to get back to the overview."
@@ -341,7 +341,7 @@
"Administration zur endgültigen Anonymisierung vor. Bitte klicken Sie auf "
"\"OK\", um zur Fallaktenübersicht fortzufahren."
-#: mpulsweb/controllers/case.py:58 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:290
+#: mpulsweb/controllers/case.py:57 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:290
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:321
#: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/confirm.mako:6
#: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/confirm_delete.mako:6
@@ -350,7 +350,7 @@
msgstr[0] "Fallakte löschen?"
msgstr[1] "Fallakten löschen?"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:59
+#: mpulsweb/controllers/case.py:58
msgid ""
"Warning! On deleting the case all data will be erased\n"
"irrecoverable!<br>Only delete the case if this case is <b>not needed for\n"
@@ -362,7 +362,7 @@
"<em>für Auswertungen nicht mehr berücksichtigt</em>!<br><br>Die Akte "
"jetzt vom Server löschen?"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:63
+#: mpulsweb/controllers/case.py:62
msgid ""
"Do you really want to mark this case for deletion?\n"
"The case will not be editable afterwards, and submited to the "
@@ -373,7 +373,7 @@
"steht Ihnen danach nicht mehr zur Bearbeitung zur Verfügung und wird der "
"Administration zum Löschen vorgelegt."
-#: mpulsweb/controllers/case.py:67
+#: mpulsweb/controllers/case.py:66
#: mpulsweb/templates/casebundle/dialogs/success_delete_admin.mako:6
#: mpulsweb/templates/casebundle/dialogs/success_markdelete.mako:6
#: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/success_delete.mako:6
@@ -381,22 +381,22 @@
msgid "Case document deleted!"
msgstr "Fallakte gelöscht!"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:68
+#: mpulsweb/controllers/case.py:67
msgid "The case document is given to the administrator for deletion."
msgstr "Die Fallakte wurde zum Löschen an die Administration weitergeleitet."
-#: mpulsweb/controllers/case.py:69
+#: mpulsweb/controllers/case.py:68
msgid "Click on OK to continue."
msgstr "Bitte klicken Sie \"OK\", um fortzufahren."
-#: mpulsweb/controllers/case.py:74 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:435
+#: mpulsweb/controllers/case.py:73 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:435
#: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/confirm_restore.mako:6
msgid "Restore case?"
msgid_plural "Restore cases?"
msgstr[0] "Fallakte wiederherstellen?"
msgstr[1] "Fallakten wiederherstellen?"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:75
+#: mpulsweb/controllers/case.py:74
msgid ""
"Do you really want to restore the case? The case\n"
"will be editable afterwards again for the users."
@@ -404,11 +404,11 @@
"Wollen Sie wirklich die Fallakte wiederherstellen? Die Fallakte ist "
"danach wieder für die Nutzer bearbeitbar."
-#: mpulsweb/controllers/case.py:78
+#: mpulsweb/controllers/case.py:77
msgid "Case(s) imported!"
msgstr "Fallakte(n) importiert!"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:79
+#: mpulsweb/controllers/case.py:78
msgid ""
"The file was imported successfully.\n"
"Click on \"OK\" to open the case overview."
@@ -416,11 +416,11 @@
"Die Datei wurde erfolgreich importiert. Klicken Sie auf \"OK\", um die "
"Fallaktenübersicht zu öffnen."
-#: mpulsweb/controllers/case.py:82
+#: mpulsweb/controllers/case.py:81
msgid "Case(s) not imported!"
msgstr "Fallakte(n) nicht importiert!"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:83
+#: mpulsweb/controllers/case.py:82
msgid ""
"An error occurred during the import.\n"
"Click 'OK' to return to the import dialog."
@@ -428,14 +428,14 @@
"Bei dem Import ist ein Fehler aufgetreten. Klicken Sie auf \"OK\", um zu "
"dem Importdialog zurückzukehren."
-#: mpulsweb/controllers/case.py:219 mpulsweb/model/case.py:1362
+#: mpulsweb/controllers/case.py:218 mpulsweb/model/case.py:1362
#: mpulsweb/model/phase.py:299
#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:152
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:51
msgid "Running"
msgstr "laufend"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:221 mpulsweb/model/case.py:1364
+#: mpulsweb/controllers/case.py:220 mpulsweb/model/case.py:1364
#: mpulsweb/model/phase.py:301
#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:155
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:53
@@ -443,23 +443,23 @@
msgid "Finished"
msgstr "beendet"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:273 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:425
+#: mpulsweb/controllers/case.py:272 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:425
msgid "Case restored!"
msgid_plural "Cases restored!"
msgstr[0] "Fallakte wiederhergestellt!"
msgstr[1] "Fallakten wiederhergestellt!"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:274 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:40
+#: mpulsweb/controllers/case.py:273 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:40
#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:22 mpulsweb/controllers/document.py:43
#: mpulsweb/controllers/usersettings.py:49
msgid "Please click OK to continue."
msgstr "Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
-#: mpulsweb/controllers/case.py:443
+#: mpulsweb/controllers/case.py:442
msgid "Case copied!"
msgstr "Fallakte kopiert"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:444
+#: mpulsweb/controllers/case.py:443
msgid ""
"The case was succussfully copied and is now available in the case "
"overview. Click on \"OK\" to open the case overview."
@@ -468,11 +468,11 @@
"Fallaktenübersicht zur Verfügung. Klicken Sie auf \"OK\", um die "
"Fallaktenübersicht zu öffnen."
-#: mpulsweb/controllers/case.py:450
+#: mpulsweb/controllers/case.py:449
msgid "Copy case?"
msgstr "Fallakte kopieren?"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:451
+#: mpulsweb/controllers/case.py:450
msgid ""
"Do you really want to copy this case? All data will be copied in the new "
"case."
@@ -480,17 +480,17 @@
"Wollen Sie wirklich die Fallakten kopieren? Sämtliche Daten der Fallakte "
"werden dann in einer neuen Fallakte übernommen."
-#: mpulsweb/controllers/case.py:567 mpulsweb/controllers/case.py:587
+#: mpulsweb/controllers/case.py:566 mpulsweb/controllers/case.py:586
msgid "Case storage extended"
msgstr "Aufbewahrung verlängert"
-#: mpulsweb/controllers/case.py:568
+#: mpulsweb/controllers/case.py:567
msgid "Please enter the reason for the case storage extension."
msgstr ""
"Bitte geben Sie hier den Grund für die Verlängerung der "
"Aufbewahrungsfrist ein."
-#: mpulsweb/controllers/case.py:588
+#: mpulsweb/controllers/case.py:587
msgid "The max case storage has been extended. Please click on OK to continue"
msgstr ""
"Die maximale Aufbewahrungsfirst wurde verlängert. Bitte klicken Sie auf "
@@ -731,8 +731,8 @@
#, python-format
msgid "%d Case was marked for %s"
msgid_plural "%d Cases were marked for %s"
-msgstr[0] "%s Fallakte wurde für den '%s' markiert."
-msgstr[1] "%s Fallakten wurden für den '%s' markiert."
+msgstr[0] "%d Fallakte wurde für den '%s' markiert."
+msgstr[1] "%d Fallakten wurden für den '%s' markiert."
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:549
#, python-format
@@ -1097,7 +1097,7 @@
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: mpulsweb/lib/helpers.py:187
+#: mpulsweb/lib/helpers.py:188
msgid "Userpersmissions"
msgstr "Benutzerberechtigungen"
@@ -1852,16 +1852,17 @@
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: mpulsweb/templates/administration/overview_usergroups.mako:25
-msgid "Groupname"
-msgstr "Benutzergruppenname"
-
+#: mpulsweb/templates/administration/overview_user.mako:60
#: mpulsweb/templates/administration/overview_usergroups.mako:49
#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:288
#: mpulsweb/templates/evaluation/agencylist.mako:94
msgid "No data found."
msgstr "Es wurden keine Datensätze gefunden."
+#: mpulsweb/templates/administration/overview_usergroups.mako:25
+msgid "Groupname"
+msgstr "Benutzergruppenname"
+
#: mpulsweb/templates/administration/reset_password.mako:9
#: mpulsweb/templates/administration/dialogs/confirm_resetpassword.mako:8
msgid "Reset password"
Modified: base/trunk/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot
===================================================================
--- base/trunk/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot 2011-05-20 19:32:24 UTC (rev 4990)
+++ base/trunk/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot 2011-05-24 09:20:39 UTC (rev 4991)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mpulsweb 2.0.0-pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-24 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -266,20 +266,20 @@
"To anonymise this case document was not possible, because of following \n"
"reason:</p><p><i>%s</i></p><p>Please click on OK to geht back to the "
"overview.\n"
-"</p>\n"
+"</p>"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:50
+#: mpulsweb/controllers/case.py:49
msgid "Freed case document to anonymise."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:51
+#: mpulsweb/controllers/case.py:50
msgid ""
"The case document has been freed to be anonymised and has been given to\n"
"the admininstration. Please click on OK, to get back to the overview."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:58 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:290
+#: mpulsweb/controllers/case.py:57 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:290
#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:321
#: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/confirm.mako:6
#: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/confirm_delete.mako:6
@@ -288,7 +288,7 @@
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:59
+#: mpulsweb/controllers/case.py:58
msgid ""
"Warning! On deleting the case all data will be erased\n"
"irrecoverable!<br>Only delete the case if this case is <b>not needed for\n"
@@ -296,14 +296,14 @@
"server?"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:63
+#: mpulsweb/controllers/case.py:62
msgid ""
"Do you really want to mark this case for deletion?\n"
"The case will not be editable afterwards, and submited to the administration\n"
"for deletion."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:67
+#: mpulsweb/controllers/case.py:66
#: mpulsweb/templates/casebundle/dialogs/success_delete_admin.mako:6
#: mpulsweb/templates/casebundle/dialogs/success_markdelete.mako:6
#: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/success_delete.mako:6
@@ -311,98 +311,98 @@
msgid "Case document deleted!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:68
+#: mpulsweb/controllers/case.py:67
msgid "The case document is given to the administrator for deletion."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:69
+#: mpulsweb/controllers/case.py:68
msgid "Click on OK to continue."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:74 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:435
+#: mpulsweb/controllers/case.py:73 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:435
#: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/confirm_restore.mako:6
msgid "Restore case?"
msgid_plural "Restore cases?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:75
+#: mpulsweb/controllers/case.py:74
msgid ""
"Do you really want to restore the case? The case\n"
"will be editable afterwards again for the users."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:78
+#: mpulsweb/controllers/case.py:77
msgid "Case(s) imported!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:79
+#: mpulsweb/controllers/case.py:78
msgid ""
"The file was imported successfully.\n"
"Click on \"OK\" to open the case overview."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:82
+#: mpulsweb/controllers/case.py:81
msgid "Case(s) not imported!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:83
+#: mpulsweb/controllers/case.py:82
msgid ""
"An error occurred during the import.\n"
"Click 'OK' to return to the import dialog."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:219 mpulsweb/model/case.py:1362
+#: mpulsweb/controllers/case.py:218 mpulsweb/model/case.py:1362
#: mpulsweb/model/phase.py:299 mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:152
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:51
msgid "Running"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:221 mpulsweb/model/case.py:1364
+#: mpulsweb/controllers/case.py:220 mpulsweb/model/case.py:1364
#: mpulsweb/model/phase.py:301 mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:155
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:53 mpulsweb/templates/phase/phase.mako:55
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:273 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:425
+#: mpulsweb/controllers/case.py:272 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:425
msgid "Case restored!"
msgid_plural "Cases restored!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:274 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:40
+#: mpulsweb/controllers/case.py:273 mpulsweb/controllers/case_bundle.py:40
#: mpulsweb/controllers/casedocument.py:22 mpulsweb/controllers/document.py:43
#: mpulsweb/controllers/usersettings.py:49
msgid "Please click OK to continue."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:443
+#: mpulsweb/controllers/case.py:442
msgid "Case copied!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:444
+#: mpulsweb/controllers/case.py:443
msgid ""
"The case was succussfully copied and is now available in the case overview. "
"Click on \"OK\" to open the case overview."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:450
+#: mpulsweb/controllers/case.py:449
msgid "Copy case?"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:451
+#: mpulsweb/controllers/case.py:450
msgid "Do you really want to copy this case? All data will be copied in the new case."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:567 mpulsweb/controllers/case.py:587
+#: mpulsweb/controllers/case.py:566 mpulsweb/controllers/case.py:586
msgid "Case storage extended"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:568
+#: mpulsweb/controllers/case.py:567
msgid "Please enter the reason for the case storage extension."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/case.py:588
+#: mpulsweb/controllers/case.py:587
msgid "The max case storage has been extended. Please click on OK to continue"
msgstr ""
@@ -908,7 +908,7 @@
msgid "Table"
msgstr ""
-#: mpulsweb/lib/helpers.py:187
+#: mpulsweb/lib/helpers.py:188
msgid "Userpersmissions"
msgstr ""
@@ -1633,16 +1633,17 @@
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/administration/overview_usergroups.mako:25
-msgid "Groupname"
-msgstr ""
-
+#: mpulsweb/templates/administration/overview_user.mako:60
#: mpulsweb/templates/administration/overview_usergroups.mako:49
#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:288
#: mpulsweb/templates/evaluation/agencylist.mako:94
msgid "No data found."
msgstr ""
+#: mpulsweb/templates/administration/overview_usergroups.mako:25
+msgid "Groupname"
+msgstr ""
+
#: mpulsweb/templates/administration/reset_password.mako:9
#: mpulsweb/templates/administration/dialogs/confirm_resetpassword.mako:8
msgid "Reset password"
More information about the Mpuls-commits
mailing list