[Mpuls-commits] r6124 - in base/trunk/mpulsweb/i18n: . de/LC_MESSAGES
scm-commit at wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Tue Oct 16 16:49:44 CEST 2012
Author: roland
Date: 2012-10-16 16:49:43 +0200 (Tue, 16 Oct 2012)
New Revision: 6124
Modified:
base/trunk/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po
base/trunk/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot
Log:
Update translations for case key (2066)
Modified: base/trunk/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po
===================================================================
--- base/trunk/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po 2012-10-12 08:19:55 UTC (rev 6123)
+++ base/trunk/mpulsweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po 2012-10-16 14:49:43 UTC (rev 6124)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: mpulsweb 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 15:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-16 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Roland Geider <roland.geider at intevation.de>\n"
"Language-Team: de <LL at li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@@ -17,72 +17,72 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:142
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:171
msgid "User configs saved!"
msgstr "Benutzereinstellungen gespeichert!"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:143
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:172
msgid "Please click okay to continue."
msgstr "Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:162
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:191
msgid "Reset user password?"
msgstr "Benutzerpasswort zurücksetzen?"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:163
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:192
msgid "Confirm reset user password:"
msgstr "Wollen Sie wirklich das Passwort für folgenden Benutzer zurücksetzen:"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:232
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:261
#: mpulsweb/templates/administration/dialogs/failed_delete_user.mako:7
msgid "User not deleted!"
msgstr "Benutzer nicht gelöscht!"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:233
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:262
msgid "Not possible to delete current login user. Click on okay to continue."
msgstr ""
"Es ist nicht möglich den aktuell angemeldeten Nutzer zu löschen. Bitte "
"klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:263
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:292
#: mpulsweb/templates/administration/dialogs/success_delete_user.mako:7
#: mpulsweb/templates/appointments/dialogs/failed_delete_appointment.mako:7
msgid "User deleted!"
msgstr "Benutzer gelöscht!"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:264
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:293
msgid "User sucessfully deleted. Click okay to continue."
msgstr ""
"Der Benutzer wurde erfolgreich gelöscht. Bitte klicken Sie auf OK um "
"fortzufahren."
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:274
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:303
msgid "Delete user?"
msgstr "Benutzer löschen?"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:275
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:304
#, python-format
msgid "Please confirm to delete user <strong>%s, %s</strong> (login: %s)."
msgstr ""
"Wollen Sie den Benutzer <strong>%s, %s</strong> (Login: %s) löschen und "
"die Daten unwiederbringlich verlieren?"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:298
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:327
#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:79
#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:60
msgid "Assign case document"
msgstr "Fallakten übertragen"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:316
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:328
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:345
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:357
msgid "Case document assigned!"
msgstr "Fallakten übertragen!"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:318
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:347
msgid "Case document assigned. More case documents exist!"
msgstr "Fallakten übertragen. Weitere Fallakten vorhanden!"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:320
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:349
#, python-format
msgid ""
"Case document assigned to %s, %s. %s, %s has more case documents. Please "
@@ -91,18 +91,18 @@
"Fallakten wurden an %s, %s übertragen. %s, %s verfügt weiterhin über "
"Fallakten. Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:329
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:358
#, python-format
msgid "Case document assigned to %s, %s. Please click on OK to delete %s, %s."
msgstr ""
"Fallakten wurden an %s, %s übertragen. Bitte klicken Sie auf OK, um %s, "
"%s zu löschen."
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:366
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:395
msgid "Create user group!"
msgstr "Benutzergruppe angelegt!"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:367
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:396
msgid ""
"User group successfully created. Please click on OK to continue to the "
"user group overview"
@@ -110,11 +110,11 @@
"Die Benutzergruppe wurde erfolgreich angelegt. Bitte klicken Sie auf OK, "
"um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:383
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:412
msgid "Failed to create user group!"
msgstr "Benutzergruppe nicht angelegt!"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:384
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:413
msgid ""
"Failed to create the user group. Please click on OK to continue in the "
"user overview."
@@ -122,11 +122,11 @@
"Beim Anlegen der Benutzergruppe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte klicken"
" Sie auf OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:437
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:466
msgid "Edit user group!"
msgstr "Benutzergruppe bearbeitet!"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:438
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:467
msgid ""
"The user group was successfully edited. Please click on OK to continue in"
" the user group overview."
@@ -134,11 +134,11 @@
"Die Benutzergruppe wurde erfolgreich bearbeitet. Bitte klicken Sie auf "
"OK, um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:462
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:491
msgid "User group deleted!"
msgstr "Benutzergruppe gelöscht!"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:463
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:492
msgid ""
"The user group was successfully deleted. Please click on OK to continue "
"in the user group overview."
@@ -146,21 +146,21 @@
"Die Benutzergruppe wurde erfolgreich gelöscht. Bitte klicken Sie auf OK, "
"um zur Benutzergruppenübersicht fortzufahren."
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:471
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:500
msgid "Delete user group?"
msgstr "Benutzergruppe löschen?"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:472
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:501
msgid "Do you want to delete the user group and lose the data?"
msgstr ""
"Wollen Sie die Benutzergruppe löschen und die Daten unwiederbringlich "
"verlieren?"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:483
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:512
msgid "Failed to delete the user group!"
msgstr "Benutzergruppe nicht gelöscht!"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:484
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:513
msgid ""
"Deletion of the user group failed. Please click on OK to continue in the "
"user group overview."
@@ -346,14 +346,14 @@
msgstr "Anonymisierung nicht möglich."
#: mpulsweb/controllers/case.py:221 mpulsweb/model/case.py:1497
-#: mpulsweb/model/phase.py:312
+#: mpulsweb/model/phase.py:316
#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:162
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:52
msgid "Running"
msgstr "laufend"
#: mpulsweb/controllers/case.py:223 mpulsweb/model/case.py:1499
-#: mpulsweb/model/phase.py:314
+#: mpulsweb/model/phase.py:318
#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:165
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:54
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:56
@@ -1031,7 +1031,7 @@
"Wollen Sie wirklich das Dokument '%s' löschen und die Daten "
"unwiederbringlich verlieren?"
-#: mpulsweb/controllers/evaluate.py:346
+#: mpulsweb/controllers/evaluate.py:351
msgid "Error: Evaluation failed"
msgstr "Fehler: Auswertung fehlgeschlagen"
@@ -1713,14 +1713,25 @@
msgid "repeat group container not found."
msgstr "Wiederholungscontainer nicht gefunden"
-#: mpulsweb/controllers/settings.py:70
+#: mpulsweb/controllers/settings.py:81
msgid "Configurations saved!"
msgstr "Einrichtungseinstellungen gespeichert!"
-#: mpulsweb/controllers/settings.py:71
+#: mpulsweb/controllers/settings.py:82
msgid "Please click on ok to continue."
msgstr "Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
+#: mpulsweb/controllers/settings.py:110
+#, python-format
+msgid "The job percentage changed on agency %(agency)s from %(old)s to %(new)s"
+msgstr ""
+"Der Stellenanteil wurde auf der Agentur %(agency)s auf %(new)s gesetzt "
+"(von %(old)s)."
+
+#: mpulsweb/controllers/settings.py:118
+msgid "Job percentage changed"
+msgstr "Stellenanteile geändert"
+
#: mpulsweb/controllers/usersettings.py:89
#: mpulsweb/controllers/usersettings.py:124
msgid "User password changed!"
@@ -1827,7 +1838,7 @@
msgid "< 1 week"
msgstr "< 1 Woche"
-#: mpulsweb/model/appointment.py:694
+#: mpulsweb/model/appointment.py:695
#, python-format
msgid ""
"Attention! The maximum save duration of %s days is exceeded for %s days "
@@ -1836,10 +1847,32 @@
"Achtung! Die maximale Speicherdauer von %s Tagen ist seit %s Tagen für "
"diese Fallakte überschritten!"
-#: mpulsweb/model/appointment.py:698
+#: mpulsweb/model/appointment.py:699
msgid "Inactive case document? Please check, if the case will still be edited."
msgstr "Inaktive Fallakte? Bitte prüfen Sie, ob der Fall noch bearbeitet wird."
+#: mpulsweb/model/appointment.py:736 mpulsweb/model/appointment.py:743
+msgid "You have exeeded the job percentage threshold"
+msgstr ""
+"Der Fallschlüssel (Stellenanteile zu aktiven Fällen im Case Management) "
+"wurde unterschritten"
+
+#: mpulsweb/model/appointment.py:737
+msgid ""
+"Attention. The case key (job percentage to active cases in "
+"case management) is considerably under the threshold."
+msgstr ""
+"Achtung. Der Fallschlüssel liegt deutlich unter dem im Förderbescheid "
+"festgelegten Wert."
+
+#: mpulsweb/model/appointment.py:744
+msgid ""
+"Notice: The case key (job percenatage to active cases in case"
+" management) is under the threshold."
+msgstr ""
+"Hinweis. Der Fallschlüssel liegt unter dem im Förderbescheid festgelegten"
+" Wert."
+
#: mpulsweb/model/case.py:794
#, python-format
msgid ""
@@ -1955,7 +1988,11 @@
msgid "Case is not linked with any meta case."
msgstr "Der Fall ist mit keiner AiR-Akte verknüpft."
-#: mpulsweb/model/phase.py:223
+#: mpulsweb/model/phase.py:167
+msgid "Unkown"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/model/phase.py:227
#, python-format
msgid ""
"The phase '%s' is in a non consitent "
@@ -1964,37 +2001,37 @@
"Die Phase '%s' ist nicht in einem konsistenten Zustand und hat nicht "
"ausgefüllte Pflichtfelder: %s"
-#: mpulsweb/model/phase.py:464
+#: mpulsweb/model/phase.py:468
msgid "Field is OK and requires no further editing"
msgstr "Dieses Feld ist OK und benötigt keine weitere Bearbeitung"
-#: mpulsweb/model/phase.py:467
+#: mpulsweb/model/phase.py:471
msgid "Field is not OK and requires further editing"
msgstr "Dieses Feld ist fehlerhaft und benötigt einer weiteren Bearbeitung"
-#: mpulsweb/model/user.py:330
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:106
+#: mpulsweb/model/user.py:340
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:118
msgid "role_user"
msgstr "Bearbeitung"
-#: mpulsweb/model/user.py:332 mpulsweb/model/user.py:347
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:108
+#: mpulsweb/model/user.py:342 mpulsweb/model/user.py:368
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:120
msgid "role_admin"
msgstr "Administration"
-#: mpulsweb/model/user.py:334
+#: mpulsweb/model/user.py:344
msgid "role_ptrole"
msgstr "PT"
-#: mpulsweb/model/user.py:336
+#: mpulsweb/model/user.py:346
msgid "role_initialadmin"
msgstr "Super-Administration"
-#: mpulsweb/templates/base.mako:6 mpulsweb/templates/main.mako:224
+#: mpulsweb/templates/base.mako:6 mpulsweb/templates/main.mako:226
msgid "Wrong formular input"
msgstr "Fehlerhafte Formulareingabe"
-#: mpulsweb/templates/base.mako:79
+#: mpulsweb/templates/base.mako:81
#, python-format
msgid ""
"You are using a public demo installation of %s. Do not enter any real "
@@ -2093,8 +2130,10 @@
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:157 mpulsweb/templates/auth/login.mako:17
-#: mpulsweb/templates/auth/login.mako:46
+#: mpulsweb/templates/main.mako:157
+#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:92
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:89
+#: mpulsweb/templates/auth/login.mako:17 mpulsweb/templates/auth/login.mako:46
msgid "Agency"
msgstr "Einrichtung"
@@ -2138,52 +2177,52 @@
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:193
+#: mpulsweb/templates/main.mako:194
msgid "Usergroup"
msgstr "Benutzergruppen"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:199
+#: mpulsweb/templates/main.mako:200
msgid "Settings"
msgstr "Einrichtung"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:240
+#: mpulsweb/templates/main.mako:242
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:260
+#: mpulsweb/templates/main.mako:262
msgid "Go to main menu directly"
msgstr "Direkt zum Hauptmenü springen"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:262
+#: mpulsweb/templates/main.mako:264
msgid "Go to main menu"
msgstr "Zum Hauptmenü springen"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:266
+#: mpulsweb/templates/main.mako:268
msgid "Go to domain menu directly"
msgstr "Direkt zum Bereichsmenü springen"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:268
+#: mpulsweb/templates/main.mako:270
msgid "Go to domain menu"
msgstr "Zum Bereichsmenü springen"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:272
+#: mpulsweb/templates/main.mako:274
msgid "Go to content directly"
msgstr "Direkt zum Inhalt springen"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:273
+#: mpulsweb/templates/main.mako:275
msgid "Go to content"
msgstr "Zum Inhalt springen"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:281 mpulsweb/templates/annotations/main.mako:33
+#: mpulsweb/templates/main.mako:283 mpulsweb/templates/annotations/main.mako:33
#: mpulsweb/templates/auth/main.mako:6
msgid "Logo agency"
msgstr "Logo Einrichtung"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:308
+#: mpulsweb/templates/main.mako:310
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"
-#: mpulsweb/templates/main.mako:309
+#: mpulsweb/templates/main.mako:311
#, python-format
msgid ""
"This session will be automatically terminated at %s. Please make sure you"
@@ -2267,10 +2306,10 @@
#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:6
#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:6
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:90
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:97
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:102
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:109
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:49
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:34
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:40
msgid "Login"
msgstr "Anmeldekennung"
@@ -2353,25 +2392,31 @@
msgid "Institution"
msgstr "Einrichtung"
-#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:91
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:86
+#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:90
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:87
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:32
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:105
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:98
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:46
#: mpulsweb/templates/usersettings/change_password_login.mako:17
msgid "Information about login"
msgstr "Angaben zum Konto"
-#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:109
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:114
+#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:123
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:126
msgid "User is allowed to activate"
msgstr "Benutzer darf sich anmelden"
-#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:117
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:118
+#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:131
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:130
msgid "User must set password at next login."
msgstr "Benutzer muss bei der nächsten Anmeldung das Passwort setzen"
-#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:120
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:121
+#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:134
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:133
msgid "Save user"
msgstr "Benutzer speichern"
@@ -2435,7 +2480,7 @@
msgid "Room"
msgstr "Raumnummer"
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:103
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:115
msgid "User role"
msgstr "Benutzerrolle"
@@ -2459,19 +2504,19 @@
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:57
#: mpulsweb/templates/administration/overview_user.mako:27
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:38
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:44
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:61
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:43
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:49
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:64
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:74
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:46
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:56
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:52
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:62
#: mpulsweb/templates/dialogs/confirm.mako:6
#: mpulsweb/templates/dialogs/confirm_case.mako:7
#: mpulsweb/templates/dialogs/confirm_main.mako:7
@@ -2483,8 +2528,8 @@
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:66
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:76
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:48
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:58
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:54
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:64
#: mpulsweb/templates/dialogs/confirm.mako:7
#: mpulsweb/templates/dialogs/confirm_case.mako:8
#: mpulsweb/templates/dialogs/confirm_main.mako:8
@@ -2625,11 +2670,11 @@
msgid "Replace"
msgstr "Vertretung"
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:31
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:37
msgid "Login settings"
msgstr "Angaben zum Konto"
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:53
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:59
msgid "Ask for new password at login"
msgstr "Bei Anmeldung neues Passwort verlangen"
@@ -3846,26 +3891,21 @@
msgid "Datadump of"
msgstr "Datenabzug vom "
-#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:10
+#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:11
#, python-format
-msgid "Evaluation data is from %s"
-msgstr ""
-
-#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:12
-#, python-format
msgid "%s case in %s agency was found."
msgid_plural "%s cases in %s agencys where found."
msgstr[0] "Es wurde %s Fallakte in %s Einrichtung gefunden."
msgstr[1] "Es wurden %s Fallakten in %s Einrichtungen gefunden."
-#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:19
+#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:18
#, python-format
msgid "Select the %s found agency."
msgid_plural "Select all %s found agencys"
msgstr[0] "Die angezeigte Einrichtung (%s) auswählen"
msgstr[1] "Alle angezeigten Einrichtungen (%s) auswählen"
-#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:61
+#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:60
msgid "Do action for selected items"
msgstr "Aktion für Auswahl ausführen"
@@ -4257,11 +4297,8 @@
"Please make sure that you tried different spellings of the name of client"
" to maximize the chance of finding a meta case. "
msgstr ""
-"Bitte stellen "
-"Sie sicher, dass Sie verschiedene "
-"Schreibweisen des Namen getestet haben, "
-"um die Chance zu erhöhen die "
-"richtige AiR-Akte zu finden."
+"Bitte stellen Sie sicher, dass Sie verschiedene Schreibweisen des Namen "
+"getestet haben, um die Chance zu erhöhen die richtige AiR-Akte zu finden."
#: mpulsweb/templates/meta/search.mako:86
msgid "Meta-Cases found"
@@ -4293,9 +4330,8 @@
"If you can find not find a counterpart for this case on the metas erver "
"you can create a new one on the meta server."
msgstr ""
-"Wenn Sie nicht die passende AiR-"
-"Akte gefunden haben, können Sie eine "
-"neue AiR-Akte anlegen."
+"Wenn Sie nicht die passende AiR-Akte gefunden haben, können Sie eine neue"
+" AiR-Akte anlegen."
#: mpulsweb/templates/meta/search.mako:123
msgid "State"
@@ -4777,19 +4813,36 @@
"Anonymisierte Fallakten enthalten keine persönlichen Daten wie Namen oder"
" Adressen."
-#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:88
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:89
+msgid "Edit job percentage"
+msgstr "Stellenanteile bearbeiten"
+
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:92
+#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:72
+msgid "Job percentage"
+msgstr "Stellenanteile"
+
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:96
+msgid ""
+"On changes to this value an email is sent to the Servicestelle "
+"Jugendsozialarbeit"
+msgstr ""
+"Bei Änderung dieses Wertes wird eine Benachrichtigung an die "
+"ServicestelleJugendsozialarbeit versendet."
+
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:104
msgid "Edit meta user settings"
msgstr "Einstellungen für den AiR-Nutzer bearbeiten"
-#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:91
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:107
msgid "Meta user name"
msgstr "Nutzername AiR-Server"
-#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:97
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:113
msgid "Meta user password"
msgstr "Passwort AiR-Server"
-#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:104
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:120
msgid "Save settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
@@ -4805,15 +4858,15 @@
msgid "additional conditions for reminders"
msgstr "Weitere Bedingungen für automatische Wiedervorlagen"
-#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:72
+#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:81
msgid "Here you can see meta user settings"
msgstr "Hier können Sie die AiR-Nutzer Einstellungen sehen"
-#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:76
+#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:85
msgid "Name of the meta user"
msgstr "Name des AiR-Nutzer"
-#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:83
+#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:92
msgid "Password of the meta user"
msgstr "Passwort des AiR-Nutzer"
@@ -4939,143 +4992,3 @@
msgid "Change user password!"
msgstr "Benutzerpasswort geändert!"
-#~ msgid ""
-#~ "Please notice, that the sync acceptence"
-#~ " statement is the base for using "
-#~ "the AiR case."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte beachten Sie, dass die "
-#~ "Einwilligung zur Synchronisation die Grundlage"
-#~ " für die Arbeit mit der AiR-"
-#~ "Akte ist."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The meta case is a comprehensive "
-#~ "case wich provides information about the"
-#~ " client and his supervision in "
-#~ "different projects over a longer period"
-#~ " of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die AiR-Akte dient zur Dokumentation "
-#~ "von Betreuungsverläufen aus verschiedenen "
-#~ "Programmen auf einer übergeordneten Ebene."
-
-#~ msgid "Agreement for synchronisation"
-#~ msgstr "Einwilligung zur Synchronisation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The agreement of the client to "
-#~ "transfer data from and to the meta"
-#~ " case is the elementary precondition! "
-#~ "It requires a documented <strong>acceptance"
-#~ " statement and discretion statement</strong> "
-#~ "from the client in a printable "
-#~ "form. Please remember to hand out "
-#~ "the digest of saved data in the"
-#~ " meta-case to the client after "
-#~ "linking the case with the meta "
-#~ "case."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Einwilligung des jungen Menschen zur"
-#~ " Übertragung der Daten zwischen dem "
-#~ "lokalen Fall und der AiR-Akte ist"
-#~ " eine grundlegende Voraussetzung! Dies "
-#~ "erfordert eine schriftliche "
-#~ "<strong>Einwilligungserklärung</strong> des jungen "
-#~ "Menschen."
-
-#~ msgid "Sychronisation is allowed"
-#~ msgstr "Einer Synchronisation wurde zugestimmt"
-
-#~ msgid "Disallow transfer"
-#~ msgstr "Einwilligung zurückziehen"
-
-#~ msgid "Not all required statements to allow sync has be set"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es liegen nicht alle Erklärungen vor,"
-#~ " die benötigt werden, um den Transfer"
-#~ " zum AiR-Server zu erlauben."
-
-#~ msgid "Acceptance statement"
-#~ msgstr "Einwilligungserklärung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This must be translated with the "
-#~ "deatailed description for the acceptance "
-#~ "statement."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Einwilligungserklärung ist eine elementare"
-#~ " Vorbedingung für die Übertragung der "
-#~ "Daten zwischen dem lokalen Fall und "
-#~ "der AiR-Akte."
-
-#~ msgid "Print accpetance statement"
-#~ msgstr "Zeige Einwilligungserklärung"
-
-#~ msgid "Set acceptance statement"
-#~ msgstr "Einwilligungserklärung setzen"
-
-#~ msgid "Acceptance statement is set"
-#~ msgstr "Einwilligungserklärung liegt vor"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Synchronisation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Transfer of data can be done in"
-#~ " one direction.<ol><li>To update the meta"
-#~ " case with data from the local "
-#~ "case you can upload.</li></ol>The updated "
-#~ "data will be stored permanently in "
-#~ "the meta case."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine Synchronisation der Daten erfolgt "
-#~ "unidirektional. Dabei werden nur zum "
-#~ "AiR-Server übertragen. Eine Übertragung der"
-#~ " lokalen Daten erfolgt entweder "
-#~ "<ol><li>Automatisch: Bei einem Phasenwechseln "
-#~ "der Fallakten, oder</li><li>Manuell: Durch "
-#~ "Auswahl der Funktion 'Falldaten "
-#~ "übertragen'.</li></ol>Die übertragenen Daten werden"
-#~ " dauerhaft in der AiR Akte "
-#~ "gespeichert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sychronisation is not allowed. Please "
-#~ "set permission for synchronisation before "
-#~ "linking"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Synchronisation ist nicht zugelassen. "
-#~ "Bitte setzten Sie die Einwilligung zur"
-#~ " Synchronisation."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can find not find a "
-#~ "counterpart for this case on the "
-#~ "metas erver you can create a new"
-#~ " one on the meta server. Please "
-#~ "make sure that you tried different "
-#~ "spellings of the name of client to"
-#~ " maximize the chance of finding a "
-#~ "meta case."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie nicht die passende AiR-"
-#~ "Akte gefunden haben, können Sie eine "
-#~ "neue AiR-Akte anlegen. Bitte stellen "
-#~ "Sie sicher, dass Sie verschiedene "
-#~ "Schreibweisen des Namen getestet haben, "
-#~ "um die Chance zu erhöhen die "
-#~ "richtige AiR-Akte zu finden."
-
-#~ msgid "Unlink and delete already uploaded data"
-#~ msgstr "Verknüpfung löschen und bereits übertragene Daten entfernen."
-
-#~ msgid "Permission granted"
-#~ msgstr "Erlaubnis liegt vor"
-
-#~ msgid "Permission unclear"
-#~ msgstr "Erlaubnis unklar"
-
-#~ msgid "Permission refused"
-#~ msgstr "Erlaubnis liegt nicht vor"
-
Modified: base/trunk/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot
===================================================================
--- base/trunk/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot 2012-10-12 08:19:55 UTC (rev 6123)
+++ base/trunk/mpulsweb/i18n/mpulsweb.pot 2012-10-16 14:49:43 UTC (rev 6124)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mpulsweb 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-24 14:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-16 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,130 +17,130 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:142
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:171
msgid "User configs saved!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:143
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:172
msgid "Please click okay to continue."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:162
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:191
msgid "Reset user password?"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:163
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:192
msgid "Confirm reset user password:"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:232
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:261
#: mpulsweb/templates/administration/dialogs/failed_delete_user.mako:7
msgid "User not deleted!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:233
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:262
msgid "Not possible to delete current login user. Click on okay to continue."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:263
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:292
#: mpulsweb/templates/administration/dialogs/success_delete_user.mako:7
#: mpulsweb/templates/appointments/dialogs/failed_delete_appointment.mako:7
msgid "User deleted!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:264
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:293
msgid "User sucessfully deleted. Click okay to continue."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:274
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:303
msgid "Delete user?"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:275
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:304
#, python-format
msgid "Please confirm to delete user <strong>%s, %s</strong> (login: %s)."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:298
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:327
#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:79
#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:60
msgid "Assign case document"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:316
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:328
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:345
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:357
msgid "Case document assigned!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:318
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:347
msgid "Case document assigned. More case documents exist!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:320
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:349
#, python-format
msgid ""
"Case document assigned to %s, %s. %s, %s has more case documents. Please "
"click on OK to continue."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:329
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:358
#, python-format
msgid "Case document assigned to %s, %s. Please click on OK to delete %s, %s."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:366
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:395
msgid "Create user group!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:367
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:396
msgid ""
"User group successfully created. Please click on OK to continue to the user "
"group overview"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:383
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:412
msgid "Failed to create user group!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:384
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:413
msgid ""
"Failed to create the user group. Please click on OK to continue in the user "
"overview."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:437
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:466
msgid "Edit user group!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:438
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:467
msgid ""
"The user group was successfully edited. Please click on OK to continue in the"
" user group overview."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:462
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:491
msgid "User group deleted!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:463
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:492
msgid ""
"The user group was successfully deleted. Please click on OK to continue in "
"the user group overview."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:471
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:500
msgid "Delete user group?"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:472
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:501
msgid "Do you want to delete the user group and lose the data?"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:483
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:512
msgid "Failed to delete the user group!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/administration.py:484
+#: mpulsweb/controllers/administration.py:513
msgid ""
"Deletion of the user group failed. Please click on OK to continue in the user"
" group overview."
@@ -291,13 +291,13 @@
msgstr ""
#: mpulsweb/controllers/case.py:221 mpulsweb/model/case.py:1497
-#: mpulsweb/model/phase.py:312 mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:162
+#: mpulsweb/model/phase.py:316 mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:162
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:52
msgid "Running"
msgstr ""
#: mpulsweb/controllers/case.py:223 mpulsweb/model/case.py:1499
-#: mpulsweb/model/phase.py:314 mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:165
+#: mpulsweb/model/phase.py:318 mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:165
#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:54 mpulsweb/templates/phase/phase.mako:56
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -860,7 +860,7 @@
msgid "Do you want to delete the document '%s' and irrevocably lose the data?"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/evaluate.py:346
+#: mpulsweb/controllers/evaluate.py:351
msgid "Error: Evaluation failed"
msgstr ""
@@ -1384,14 +1384,23 @@
msgid "repeat group container not found."
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/settings.py:70
+#: mpulsweb/controllers/settings.py:81
msgid "Configurations saved!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/controllers/settings.py:71
+#: mpulsweb/controllers/settings.py:82
msgid "Please click on ok to continue."
msgstr ""
+#: mpulsweb/controllers/settings.py:110
+#, python-format
+msgid "The job percentage changed on agency %(agency)s from %(old)s to %(new)s"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/controllers/settings.py:118
+msgid "Job percentage changed"
+msgstr ""
+
#: mpulsweb/controllers/usersettings.py:89 mpulsweb/controllers/usersettings.py:124
msgid "User password changed!"
msgstr ""
@@ -1490,17 +1499,33 @@
msgid "< 1 week"
msgstr ""
-#: mpulsweb/model/appointment.py:694
+#: mpulsweb/model/appointment.py:695
#, python-format
msgid ""
"Attention! The maximum save duration of %s days is exceeded for %s days for "
"this case document!"
msgstr ""
-#: mpulsweb/model/appointment.py:698
+#: mpulsweb/model/appointment.py:699
msgid "Inactive case document? Please check, if the case will still be edited."
msgstr ""
+#: mpulsweb/model/appointment.py:736 mpulsweb/model/appointment.py:743
+msgid "You have exeeded the job percentage threshold"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/model/appointment.py:737
+msgid ""
+"Attention. The case key (job percentage to active cases in case "
+"management) is considerably under the threshold."
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/model/appointment.py:744
+msgid ""
+"Notice: The case key (job percenatage to active cases in case "
+"management) is under the threshold."
+msgstr ""
+
#: mpulsweb/model/case.py:794
#, python-format
msgid ""
@@ -1600,43 +1625,47 @@
msgid "Case is not linked with any meta case."
msgstr ""
-#: mpulsweb/model/phase.py:223
+#: mpulsweb/model/phase.py:167
+msgid "Unkown"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/model/phase.py:227
#, python-format
msgid ""
"The phase '%s' is in a non consitent state "
"and has missing required fields: %s"
msgstr ""
-#: mpulsweb/model/phase.py:464
+#: mpulsweb/model/phase.py:468
msgid "Field is OK and requires no further editing"
msgstr ""
-#: mpulsweb/model/phase.py:467
+#: mpulsweb/model/phase.py:471
msgid "Field is not OK and requires further editing"
msgstr ""
-#: mpulsweb/model/user.py:330 mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:106
+#: mpulsweb/model/user.py:340 mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:118
msgid "role_user"
msgstr ""
-#: mpulsweb/model/user.py:332 mpulsweb/model/user.py:347
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:108
+#: mpulsweb/model/user.py:342 mpulsweb/model/user.py:368
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:120
msgid "role_admin"
msgstr ""
-#: mpulsweb/model/user.py:334
+#: mpulsweb/model/user.py:344
msgid "role_ptrole"
msgstr ""
-#: mpulsweb/model/user.py:336
+#: mpulsweb/model/user.py:346
msgid "role_initialadmin"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/base.mako:6 mpulsweb/templates/main.mako:224
+#: mpulsweb/templates/base.mako:6 mpulsweb/templates/main.mako:226
msgid "Wrong formular input"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/base.mako:79
+#: mpulsweb/templates/base.mako:81
#, python-format
msgid ""
"You are using a public demo installation of %s. Do not enter any real "
@@ -1731,8 +1760,10 @@
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/main.mako:157 mpulsweb/templates/auth/login.mako:17
-#: mpulsweb/templates/auth/login.mako:46
+#: mpulsweb/templates/main.mako:157
+#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:92
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:89
+#: mpulsweb/templates/auth/login.mako:17 mpulsweb/templates/auth/login.mako:46
msgid "Agency"
msgstr ""
@@ -1774,52 +1805,52 @@
msgid "User"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/main.mako:193
+#: mpulsweb/templates/main.mako:194
msgid "Usergroup"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/main.mako:199
+#: mpulsweb/templates/main.mako:200
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/main.mako:240
+#: mpulsweb/templates/main.mako:242
msgid "Info"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/main.mako:260
+#: mpulsweb/templates/main.mako:262
msgid "Go to main menu directly"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/main.mako:262
+#: mpulsweb/templates/main.mako:264
msgid "Go to main menu"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/main.mako:266
+#: mpulsweb/templates/main.mako:268
msgid "Go to domain menu directly"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/main.mako:268
+#: mpulsweb/templates/main.mako:270
msgid "Go to domain menu"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/main.mako:272
+#: mpulsweb/templates/main.mako:274
msgid "Go to content directly"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/main.mako:273
+#: mpulsweb/templates/main.mako:275
msgid "Go to content"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/main.mako:281 mpulsweb/templates/annotations/main.mako:33
+#: mpulsweb/templates/main.mako:283 mpulsweb/templates/annotations/main.mako:33
#: mpulsweb/templates/auth/main.mako:6
msgid "Logo agency"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/main.mako:308
+#: mpulsweb/templates/main.mako:310
msgid "Notice"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/main.mako:309
+#: mpulsweb/templates/main.mako:311
#, python-format
msgid ""
"This session will be automatically terminated at %s. Please make sure you "
@@ -1897,10 +1928,10 @@
#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:6
#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:6
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:90
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:97
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:102
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:109
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:49
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:34
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:40
msgid "Login"
msgstr ""
@@ -1983,25 +2014,31 @@
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:91
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:86
+#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:90
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:87
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:32
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:105
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:98
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:46
#: mpulsweb/templates/usersettings/change_password_login.mako:17
msgid "Information about login"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:109
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:114
+#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:123
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:126
msgid "User is allowed to activate"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:117
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:118
+#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:131
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:130
msgid "User must set password at next login."
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:120
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:121
+#: mpulsweb/templates/administration/edit_user.mako:134
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:133
msgid "Save user"
msgstr ""
@@ -2065,7 +2102,7 @@
msgid "Room"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:103
+#: mpulsweb/templates/administration/new_user.mako:115
msgid "User role"
msgstr ""
@@ -2089,19 +2126,19 @@
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:57
#: mpulsweb/templates/administration/overview_user.mako:27
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:38
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:44
msgid "Role"
msgstr ""
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:61
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:43
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:49
msgid "Activated"
msgstr ""
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:64
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:74
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:46
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:56
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:52
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:62
#: mpulsweb/templates/dialogs/confirm.mako:6
#: mpulsweb/templates/dialogs/confirm_case.mako:7
#: mpulsweb/templates/dialogs/confirm_main.mako:7
@@ -2113,8 +2150,8 @@
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:66
#: mpulsweb/templates/administration/new_user_result.mako:76
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:48
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:58
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:54
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:64
#: mpulsweb/templates/dialogs/confirm.mako:7
#: mpulsweb/templates/dialogs/confirm_case.mako:8
#: mpulsweb/templates/dialogs/confirm_main.mako:8
@@ -2254,11 +2291,11 @@
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:31
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:37
msgid "Login settings"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:53
+#: mpulsweb/templates/administration/show_user_body.mako:59
msgid "Ask for new password at login"
msgstr ""
@@ -3429,26 +3466,21 @@
msgid "Datadump of"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:10
+#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:11
#, python-format
-msgid "Evaluation data is from %s"
-msgstr ""
-
-#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:12
-#, python-format
msgid "%s case in %s agency was found."
msgid_plural "%s cases in %s agencys where found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:19
+#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:18
#, python-format
msgid "Select the %s found agency."
msgid_plural "Select all %s found agencys"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:61
+#: mpulsweb/templates/evaluation/overview.mako:60
msgid "Do action for selected items"
msgstr ""
@@ -4260,19 +4292,34 @@
"data such as name or addresses."
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:88
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:89
+msgid "Edit job percentage"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:92
+#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:72
+msgid "Job percentage"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:96
+msgid ""
+"On changes to this value an email is sent to the Servicestelle "
+"Jugendsozialarbeit"
+msgstr ""
+
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:104
msgid "Edit meta user settings"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:91
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:107
msgid "Meta user name"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:97
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:113
msgid "Meta user password"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:104
+#: mpulsweb/templates/settings/edit.mako:120
msgid "Save settings"
msgstr ""
@@ -4288,15 +4335,15 @@
msgid "additional conditions for reminders"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:72
+#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:81
msgid "Here you can see meta user settings"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:76
+#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:85
msgid "Name of the meta user"
msgstr ""
-#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:83
+#: mpulsweb/templates/settings/show.mako:92
msgid "Password of the meta user"
msgstr ""
More information about the Mpuls-commits
mailing list