[Thuban-commits] r2736 - in trunk/thuban: . Thuban/UI packaging po

scm-commit@wald.intevation.org scm-commit at wald.intevation.org
Tue Mar 13 23:21:53 CET 2007


Author: bernhard
Date: 2007-03-13 23:21:51 +0100 (Tue, 13 Mar 2007)
New Revision: 2736

Added:
   trunk/thuban/packaging/debian/
Removed:
   trunk/thuban/debian/
Modified:
   trunk/thuban/ChangeLog
   trunk/thuban/MANIFEST.in
   trunk/thuban/NEWS
   trunk/thuban/README
   trunk/thuban/Thuban/UI/__init__.py
   trunk/thuban/Thuban/UI/about.py
   trunk/thuban/po/de.po
   trunk/thuban/po/es.po
   trunk/thuban/po/fr.po
   trunk/thuban/po/hu.po
   trunk/thuban/po/it.po
   trunk/thuban/po/pt_BR.po
   trunk/thuban/po/ru.po
   trunk/thuban/setup.cfg
Log:
More release preparations: Translation string updated.  Release date 
added.

* po/*: Updated .po files with new strings. 

* po/de.po: Completed German translation (3 missing, one fuzzy).

* README: Bumped minium requirement of pysqlite to 1.0.1 (as I believe
Thuban was tested with on Debian.)

* NEWS: New phrasing for "changes up to". Added release date.

*  Thuban/UI/about.py: Added fileencoding information, otherwise
xgettext from 0.16.1 did not want to run on this file.

* Thuban/UI/__init__.py: Calling wx.Locale() with with parameter
wx.LANGUAGE_DEFAULT now. Without this change no message catalog is
loaded in wxPython 2.6.3.2.1.5 and thus the translation would not work. 

* setup.cfg: Change tarball compression from gzip to bzip2.

* packaging/debian: Moved the directory in here from toplevel,
because there could be several debian packaging dirs and this
is outdated.

* MANIFEST.in: Added toplevel ChangeLog to distribution.
Made sure that files under packaging are actually packaged.


Modified: trunk/thuban/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/thuban/ChangeLog	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/ChangeLog	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -1,5 +1,35 @@
-007-02-26 Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
+2007-03-13  Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
 
+	More release preparations: Translation string updated.  Release date 
+	added.
+
+	* po/*: Updated .po files with new strings. 
+
+	* po/de.po: Completed German translation (3 missing, one fuzzy).
+
+	* README: Bumped minium requirement of pysqlite to 1.0.1 (as I believe
+	Thuban was tested with on Debian.)
+
+	* NEWS: New phrasing for "changes up to". Added release date.
+
+	*  Thuban/UI/about.py: Added fileencoding information, otherwise
+	xgettext from 0.16.1 did not want to run on this file.
+
+	* Thuban/UI/__init__.py: Calling wx.Locale() with with parameter
+	wx.LANGUAGE_DEFAULT now. Without this change no message catalog is
+	loaded in wxPython 2.6.3.2.1.5 and thus the translation would not work. 
+
+	* setup.cfg: Change tarball compression from gzip to bzip2.
+
+	* packaging/debian: Moved the directory in here from toplevel,
+	because there could be several debian packaging dirs and this
+	is outdated.
+
+	* MANIFEST.in: Added toplevel ChangeLog to distribution.
+	Made sure that files under packaging are actually packaged.
+
+2007-02-26 Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
+
 	* MANIFEST.in: Added *.xmi to Doc so that ThubanModel.xmi is included.
 
 	* Extensions/svgexport/TODO: Added findings about how to write raster

Modified: trunk/thuban/MANIFEST.in
===================================================================
--- trunk/thuban/MANIFEST.in	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/MANIFEST.in	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -1,4 +1,4 @@
-include README MANIFEST.in COPYING NEWS
+include README MANIFEST.in COPYING NEWS ChangeLog
 recursive-include libraries README COPYING LICENSE ChangeLog NEWS MANIFEST.in
 recursive-include libraries *.h *.c *.i *.py *.txt
 recursive-include test README *.py
@@ -7,12 +7,14 @@
 recursive-include Thuban *.py
 recursive-include Examples README *.py *.xpm
 recursive-include Extensions README *.py *.xpm *.diff *.apr *.txt
-recursive-include packaging
 recursive-include devtools *.py
 include Resources/Bitmaps/*.xpm
 recursive-include Resources/Locale/ *.mo
 include Resources/XML/*.dtd
 include Resources/Projections/*.proj
 recursive-include Doc Makefile README *.xmi *.xml *.png *.xcf *.sk *.ps *.txt
-include debian/changelog debian/control debian/copyright debian/docs 
-include debian/menu debian/rules debian/thuban.1 debian/watch
+include packaging/debian/changelog packaging/debian/control 
+include packaging/debian/copyright packaging/debian/docs 
+include packaging/debian/menu packaging/debian/rules 
+include packaging/debian/thuban.1 packaging/debian/watch
+include packaging/windows/thubanstart.py

Modified: trunk/thuban/NEWS
===================================================================
--- trunk/thuban/NEWS	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/NEWS	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -1,5 +1,5 @@
-Changes in Thuban 1.2.0
-=======================
+Changes up to Thuban 1.2.0 (released 2007-03-13)
+==========================
 
  - Python <= 2.4 calls C extension modules with the set locale.
    This means those modules need to be robust against a locale

Modified: trunk/thuban/README
===================================================================
--- trunk/thuban/README	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/README	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -30,7 +30,7 @@
   wxPython   2.6.3.2  http://www.wxpython.org
   proj       4.4.5    http://www.remotesensing.org/proj/
   SQLite     2.8.3    http://sqlite.org/
-  PySQLite   0.4.3    http://pysqlite.org/
+  PySQLite   1.0.1    http://pysqlite.org/
 
 The versions given are the lowest versions that are known to work. for
 proj, sqlite and pysqlite somewhat older versions probably work as well.

Modified: trunk/thuban/Thuban/UI/__init__.py
===================================================================
--- trunk/thuban/Thuban/UI/__init__.py	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/Thuban/UI/__init__.py	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -20,7 +20,7 @@
         # function so that the test suite can inhibit this
         import wx
         wx.Locale_AddCatalogLookupPathPrefix(Thuban._message_dir)
-        _locale = wx.Locale()
+        _locale = wx.Locale(wx.LANGUAGE_DEFAULT)
         _locale.AddCatalog("thuban")
 
         # With a unicode build of wxPython, wxGetTranslation returns a

Modified: trunk/thuban/Thuban/UI/about.py
===================================================================
--- trunk/thuban/Thuban/UI/about.py	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/Thuban/UI/about.py	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -1,4 +1,5 @@
-# Copyright (c) 2001-2007 by Intevation GmbH
+# Copyright (c) 2001-2007 by Intevation GmbH 
+# vim: set fileencoding=ISO-8859-15 :
 # Authors:
 # Jonathan Coles <jonathan at intevation.de>
 # Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>

Copied: trunk/thuban/packaging/debian (from rev 2734, trunk/thuban/debian)

Modified: trunk/thuban/po/de.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/de.po	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/po/de.po	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -7,7 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thuban 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-05 21:41+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-23 12:31+0100\n"
 "Last-Translator: Bernhard Herzog <bh at intevation.de>\n"
 "Language-Team: german <bjoern at intevation.de>\n"
@@ -15,15 +16,17 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../Thuban/version.py:180
+#: ../Thuban/version.py:189
 #, python-format
 msgid "%s %s < %s"
 msgstr "%s %s < %s"
 
-#: ../Thuban/version.py:186
+#: ../Thuban/version.py:195
 #, python-format
 msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
-msgstr "Thuban wurde für wxPython %(wxproj-wx)s gebaut aber wxPython hat die version %(wxPython)s"
+msgstr ""
+"Thuban wurde für wxPython %(wxproj-wx)s gebaut aber wxPython hat die version "
+"%(wxPython)s"
 
 #: ../Thuban/Lib/connector.py:65
 #, python-format
@@ -67,36 +70,41 @@
 msgid "invalid index"
 msgstr "Ungültiger Index"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:291 ../Thuban/UI/classifier.py:686
+#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:758
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:307
+#: ../Thuban/Model/classification.py:325
 msgid "Line Color"
 msgstr "Linienfarbe"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:309
+#: ../Thuban/Model/classification.py:327
 #, python-format
 msgid "Line Width: %s"
 msgstr "Linienbreite: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:311
+#: ../Thuban/Model/classification.py:333
+#, python-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Größe: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:336
 msgid "Fill"
 msgstr "Füllung"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:317 ../Thuban/UI/classifier.py:769
+#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:841
 msgid "Classification"
 msgstr "Klassifikation"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:411
+#: ../Thuban/Model/classification.py:436
 msgid "lineWidth < 1"
 msgstr "Linienbreite <1"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:426
+#: ../Thuban/Model/classification.py:451
 msgid "size < 1"
 msgstr "size < 1"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:631 ../Thuban/UI/classifier.py:472
+#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
 msgid "DEFAULT"
 msgstr "DEFAULT"
 
@@ -119,65 +127,65 @@
 msgid "Label Layer: %s"
 msgstr "Labelebene: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:294 ../Thuban/Model/layer.py:516
+#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
 #: ../Thuban/Model/session.py:432
 #, python-format
 msgid "Filename: %s"
 msgstr "Dateiname: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:297 ../Thuban/Model/layer.py:519
+#: ../Thuban/Model/layer.py:301 ../Thuban/Model/layer.py:569
 msgid "Shown"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:299 ../Thuban/Model/layer.py:521
+#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:571
 msgid "Hidden"
 msgstr "Unsichtbar"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:300
+#: ../Thuban/Model/layer.py:304
 #, python-format
 msgid "Shapes: %d"
 msgstr "Shapes: %d"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:304 ../Thuban/Model/layer.py:525
+#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
 #: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:51
 #, python-format
 msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
 msgstr "Ausdehnung (Breite-Länge): (%g, %g, %g, %g)"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:306 ../Thuban/Model/layer.py:527
+#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:577
 msgid "Extent (lat-lon):"
 msgstr "Ausdehnung (Breite-Länge)"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:307
+#: ../Thuban/Model/layer.py:311
 #, python-format
 msgid "Shapetype: %s"
 msgstr "Shapetyp: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:530
+#: ../Thuban/Model/layer.py:314 ../Thuban/Model/layer.py:580
 #: ../Thuban/Model/map.py:292
 msgid "Projection"
 msgstr "Projektion"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:315 ../Thuban/Model/layer.py:533
+#: ../Thuban/Model/layer.py:319 ../Thuban/Model/layer.py:583
 #, python-format
 msgid "Layer '%s'"
 msgstr "Ebene '%s'"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:77
+#: ../Thuban/Model/load.py:78
 #, python-format
 msgid "Invalid hexadecimal color specification %s"
 msgstr "Ungültige hexadezimal Farbspezifikation %s"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:80
+#: ../Thuban/Model/load.py:81
 #, python-format
 msgid "Invalid color specification %s"
 msgstr "Ungültige Farbspezifikation %s"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:537
+#: ../Thuban/Model/load.py:544
 msgid "xml field type differs from database!"
 msgstr "XML-Feld-Typ unterscheidet sich von Datenbank!"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:602
+#: ../Thuban/Model/load.py:609
 msgid "Classification range is not a number!"
 msgstr "Klassifikationswertebereich ist keine Zahl!"
 
@@ -195,7 +203,7 @@
 msgid "Map: %s"
 msgstr "Karte: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/proj.py:43 ../Thuban/Model/resource.py:179
+#: ../Thuban/Model/proj.py:84 ../Thuban/Model/resource.py:179
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -218,7 +226,7 @@
 msgid "Error in projection \"%s\": %s"
 msgstr "Fehler in Projection '%s': %s"
 
-#: ../Thuban/Model/save.py:355
+#: ../Thuban/Model/save.py:352
 msgid "Unsupported group type in classification"
 msgstr "Nicht unterstützte Gruppentyp in Klassifikation"
 
@@ -247,75 +255,84 @@
 msgid "unnamed map"
 msgstr "unbenannte Karte"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:29
+#: ../Thuban/UI/about.py:28
 msgid "About Thuban"
 msgstr "Über Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:45
+#: ../Thuban/UI/about.py:47
 msgid "French"
 msgstr "Französisch"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:46
+#: ../Thuban/UI/about.py:48
 msgid "German"
 msgstr "Deutsch"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:48
+#: ../Thuban/UI/about.py:50
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungarisch"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:49
+#: ../Thuban/UI/about.py:51
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienisch"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:50
+#: ../Thuban/UI/about.py:52
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr "Portugiesisch (Brasilianisch)"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:51
+#: ../Thuban/UI/about.py:53
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:52
+#: ../Thuban/UI/about.py:54
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanish"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:60 ../Thuban/UI/about.py:62 ../Thuban/UI/about.py:64
+#: ../Thuban/UI/about.py:63 ../Thuban/UI/about.py:65 ../Thuban/UI/about.py:67
 msgid "- not available"
 msgstr "- nicht verfügbar"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:69
+#: ../Thuban/UI/about.py:72
 msgid "Currently using:\n"
 msgstr "Aktuell verwendet:\n"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:78
+#, python-format
+msgid "\tInternal encoding: %s\n"
+msgstr "\tInterne Zeichencodierung: %s\n"
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:84
 msgid "Compiled for:\n"
 msgstr "Übersetzt für:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:84
+#: ../Thuban/UI/about.py:90
 msgid "Extensions:\n"
 msgstr "Extensions:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:89 ../Thuban/UI/about.py:133
+#: ../Thuban/UI/about.py:95 ../Thuban/UI/about.py:144
 msgid "\tNone registered.\n"
-msgstr "        Keine registriert.\n"
+msgstr "\tKeine registriert.\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:92
+#: ../Thuban/UI/about.py:98
+msgid "Maintainers:\n"
+msgstr "Verwalter:\n"
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:103
 msgid "Lead Developer:\n"
 msgstr "Hauptentwickler:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:95
+#: ../Thuban/UI/about.py:106
 msgid "Developers:\n"
 msgstr "Entwickler:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:100
+#: ../Thuban/UI/about.py:111
 msgid "Translators:\n"
 msgstr "Übersetzer:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:105
+#: ../Thuban/UI/about.py:116
 msgid "Other Contributors:\n"
 msgstr "Weitere Mitwirkende:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:111
+#: ../Thuban/UI/about.py:122
 msgid ""
 "Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
 "\tGeneral list (public):\n"
@@ -333,22 +350,24 @@
 "        Thuban team at Intevation:\n"
 "                <thuban at intevation.de>\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:119
+#: ../Thuban/UI/about.py:130
 msgid ""
 "Details on the registered extensions:\n"
 "\n"
-msgstr "Details zu den registrierten Extensions:\n\n"
+msgstr ""
+"Details zu den registrierten Extensions:\n"
+"\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:124
+#: ../Thuban/UI/about.py:135
 #, python-format
 msgid "Copyright %s\n"
 msgstr "Copyright %s\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:125
+#: ../Thuban/UI/about.py:136
 msgid "Authors:\n"
 msgstr "Autoren:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:138
+#: ../Thuban/UI/about.py:149
 msgid ""
 "Thuban is a program for exploring geographic data.\n"
 "\n"
@@ -356,32 +375,32 @@
 "Thuban ist ein Programm zur Erkundung von Geografischen Daten\n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:140
+#: ../Thuban/UI/about.py:151
 msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL"
 msgstr "Thuban ist lizenziert unter der GNU GPL"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:149 ../Thuban/UI/classgen.py:91
+#: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:91
 #: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276 ../Thuban/UI/dock.py:371
 #: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:379
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:26
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:24
 #, python-format
 msgid "Select an alternative data file for %s"
 msgstr "Wählen Sie eine andere Datei für %s"
 
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:33 ../Thuban/UI/mainwindow.py:566
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:31 ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
 msgid "Shapefiles (*.shp)"
 msgstr "Shapefiles (*.shp)"
 
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:34 ../Thuban/UI/mainwindow.py:567
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:855
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852
 msgid "All Files (*.*)"
 msgstr "Alle Dateien (*.*)"
 
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:49
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:47
 #, python-format
 msgid ""
 "Found the following as an alternative for %s.\n"
@@ -394,7 +413,7 @@
 "\n"
 "Bitte bestätigen Sie mit Ja oder wählen Sie eine andere mit Nein"
 
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:51
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:49
 msgid "Alternative Path"
 msgstr "Alternativer Dateiname"
 
@@ -430,7 +449,7 @@
 msgid "Library not available"
 msgstr "Bibliothek nicht verfügbar"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:479
+#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:476
 msgid "DB Connection Parameters"
 msgstr "DB Verbindungsparameter"
 
@@ -502,7 +521,7 @@
 msgid "Field: %s"
 msgstr "Feld: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:904
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:976
 #, python-format
 msgid "Data Type: %s"
 msgstr "Datentyp: %s"
@@ -596,134 +615,140 @@
 msgid "End:"
 msgstr "Ende:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:161
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:164
 msgid "The Default group cannot be removed."
 msgstr "Die Defaultgruppe kann nicht entfernt werden."
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:262
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
+msgid "Pattern"
+msgstr "Muster"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
+msgid "Singleton"
+msgstr "Singleton"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Visible"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:262
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:262 ../Thuban/UI/controls.py:36
-#: ../Thuban/UI/controls.py:180
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317 ../Thuban/UI/controls.py:33
+#: ../Thuban/UI/controls.py:177
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:262
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:407 ../Thuban/UI/classifier.py:410
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:462 ../Thuban/UI/classifier.py:465
 msgid "Default"
 msgstr "Default"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:411
-msgid "Singleton"
-msgstr "Singleton"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:412
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
 msgid "Range"
 msgstr "Wertebereich"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:413
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
 msgid "Map"
 msgstr "Karte"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:687
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:688
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
 msgid "Integer"
 msgstr "Integer"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:689
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
 msgid "Decimal"
 msgstr "Dezimal"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:748
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:820
 msgid "Generate Class"
 msgstr "Erzeuge Klasse"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:750 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:752
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:824
 msgid "Move Up"
 msgstr "Eine Ebene nach oben bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:754
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:826
 msgid "Move Down"
 msgstr "Eine Ebene nach unten bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:756
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:828
 msgid "Edit Symbol"
 msgstr "Symbol bearbeiten"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:758 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:773
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:845
 msgid "Field: "
 msgstr "Feld:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:928 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1000 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Ebenen Einstellungen"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1095
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1167
 msgid "Select Properties"
 msgstr "Ausgewählte Eigenschaften"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1106
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1178
 msgid "Preview:"
 msgstr "Vorschau:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1123
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1195
 msgid "Change Line Color"
 msgstr "Linienfarbe ändern"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1129 ../Thuban/UI/classifier.py:1144
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1201 ../Thuban/UI/classifier.py:1216
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparenz"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1140
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1212
 msgid "Change Fill Color"
 msgstr "Füllfarbe ändern"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1153
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1225
 msgid "Line Width: "
 msgstr "Linienbreite:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1170
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
 msgid "Size: "
 msgstr "Größe: "
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1190 ../Thuban/UI/colordialog.py:55
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
 #: ../Thuban/UI/dbdialog.py:107 ../Thuban/UI/dbdialog.py:221
 #: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:205
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1192 ../Thuban/UI/colordialog.py:56
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
 #: ../Thuban/UI/dbdialog.py:110 ../Thuban/UI/dbdialog.py:223
 #: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../Thuban/UI/colordialog.py:42
+#: ../Thuban/UI/colordialog.py:39
 msgid "Select Color"
 msgstr "Farbe Auswählen"
 
-#: ../Thuban/UI/controls.py:34
+#: ../Thuban/UI/controls.py:31
 msgid "Field"
 msgstr "Feld"
 
@@ -883,7 +908,7 @@
 msgid "Join Failed"
 msgstr "Verbinden schlug fehl"
 
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:918
+#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:915
 #, python-format
 msgid "Table: %s"
 msgstr "Tabelle: %s"
@@ -918,549 +943,550 @@
 msgid "Revert"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:76
+#: ../Thuban/UI/legend.py:75
 msgid "Top Layer"
 msgstr "Auf die oberste Ebene bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:80
+#: ../Thuban/UI/legend.py:79
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "Eine Ebene nach oben bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:84
+#: ../Thuban/UI/legend.py:83
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "Eine Ebene nach unten bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:88
+#: ../Thuban/UI/legend.py:87
 msgid "Bottom Layer"
 msgstr "Auf die unterste Ebene bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:92
+#: ../Thuban/UI/legend.py:91
 msgid "Show Layer"
 msgstr "Sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:96
+#: ../Thuban/UI/legend.py:95
 msgid "Hide Layer"
 msgstr "Nicht sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:100
+#: ../Thuban/UI/legend.py:99
 msgid "Edit Layer Properties"
 msgstr "Ebeneneinstellungen bearbeiten"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:267 ../Thuban/UI/mainwindow.py:289
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:264 ../Thuban/UI/mainwindow.py:286
 #, python-format
 msgid "Unknown command %s"
 msgstr "Unbekanntes Kommando %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:302
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:299
 #, python-format
 msgid "Unknown command ID %d"
 msgstr "Unbekannte Kommando ID %d"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:341
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:338
 #, python-format
 msgid "The Dialog named %s is already open"
 msgstr "Der Dialog %s ist bereits geöffnet"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:399
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:396
 #, python-format
 msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
-msgstr "Wählen Sie die Ebene '%s' und wählen eine Projektion mit Ebene/Projektion..."
+msgstr ""
+"Wählen Sie die Ebene '%s' und wählen eine Projektion mit Ebene/Projektion..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:452
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:449
 msgid "Exit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:453
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:450
 msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
 msgstr "Die Session wurde geändert! Möchten Sie diese speichern?"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:468
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:465
 msgid "Open Session"
 msgstr "Öffne Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:490
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:487
 msgid "Save Session As"
 msgstr "Speichere Session unter ..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:561
 msgid "Select one or more data files"
 msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:579
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:576
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Ebene hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:580 ../Thuban/UI/mainwindow.py:605
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:865
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577 ../Thuban/UI/mainwindow.py:602
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:862
 #, python-format
 msgid "Can't open the file '%s'."
 msgstr "Kann Datei nicht öffnen  '%s'."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:592
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:589
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Bilddatei wählen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:604
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:601
 msgid "Add Image Layer"
 msgstr "Bildebene hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:632
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
 msgid "Add Layer from database"
 msgstr "Ebene aus Datenbank hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:633
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:630
 #, python-format
 msgid "Can't open the database table '%s'"
 msgstr "Kann Datenbanktabelle '%s' nicht öffnen."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:722
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:719
 #, python-format
 msgid "Copy of `%s'"
 msgstr "Kopie von  `%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:752
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
 #, python-format
 msgid "Layer Table: %s"
 msgstr "Ebenentabelle: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:767
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:764
 #, python-format
 msgid "Map Projection: %s"
 msgstr "Kartenprojektion: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:782
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:779
 #, python-format
 msgid "Layer Projection: %s"
 msgstr "Ebenenprojektion: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:815
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:812
 msgid "Join Layer with Table"
 msgstr "Verbinde Ebene mit Tabelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:837 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:834 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
 msgid "Legend"
 msgstr "Legende"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:851 ../Thuban/UI/mainwindow.py:864
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:848 ../Thuban/UI/mainwindow.py:861
 msgid "Open Table"
 msgstr "Öffne Tabelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:853
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:850
 msgid "DBF Files (*.dbf)"
 msgstr "DBF Dateien (*.dbf)"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:876
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:873
 msgid "Pick the tables to close:"
 msgstr "Wähle die Tabellen zum Schließen:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:877
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874
 msgid "Close Table"
 msgstr "Tabelle schließen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:897
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:894
 msgid "Pick the table to show:"
 msgstr "Wähle Tabellen zum Anzeigen:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:898
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895
 msgid "Show Table"
 msgstr "Tabelle anzeigen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:909
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:906
 msgid "Join Tables"
 msgstr "Tabellen verbinden"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:932
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:929
 msgid "Pick the table to rename:"
 msgstr "Wähle Tabellen zum Umbenennen:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:933 ../Thuban/UI/mainwindow.py:945
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930 ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
 msgid "Rename Table"
 msgstr "Tabelle umbenennen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:945
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
 msgid "Table Title:"
 msgstr "Tabellentitel:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:994
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
 msgid "Map Title:"
 msgstr "Kartentitel:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:994
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
 msgid "Rename Map"
 msgstr "Karte Umbenennen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1007
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
 msgid "Layer Title:"
 msgstr "Ebenentitel: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1007
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
 msgid "Rename Layer"
 msgstr "Ebene Umbenennen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1060
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
 #, python-format
 msgid "Thuban - %s"
 msgstr "Thuban - %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1062
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
 msgid "Thuban"
 msgstr "Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
 msgid "&New Session"
 msgstr "&Neue Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
 msgid "Start a new session"
 msgstr "Starte eine neue Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
 msgid "&Open Session..."
 msgstr "&Öffne Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
 msgid "Open a session file"
 msgstr "Sessiondatei öffnen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
 msgid "&Save Session"
 msgstr "&Speichere Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
 msgid "Save this session to the file it was opened from"
 msgstr "Speichere diese Session in die Datei, die geöffnet wurde von"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1163
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
 msgid "Save Session &As..."
 msgstr "Speichere Session &Unter..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
 msgid "Save this session to a new file"
 msgstr "Diese Session in einer neuen Datei speichern"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
 msgid "Session &Tree"
 msgstr "Session &Baum"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
 msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
 msgstr "Das Analysefenster des Sessionbaums zeigen/schließen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1170
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
 msgid "Toggle Legend on/off"
 msgstr "Legende zeigen/schließen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
 msgid "&Database Connections..."
 msgstr "&Datenbankverbindungen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1174
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
 msgid "E&xit"
 msgstr "Be&enden"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
 msgid "Finish working with Thuban"
 msgstr "Arbeiten mit Thuban beenden"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1178
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
 msgid "&About..."
 msgstr "&Über..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1179
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
 msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
 msgstr ""
 "Informationen über die Autoren von Thuban, die Version und die verwendeten "
 "Module"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228
 msgid "Pro&jection..."
 msgstr "Pro&jektion..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181
 msgid "Set or change the map projection"
 msgstr "Setze oder ändere die Kartenprojektion"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183
 msgid "&Zoom in"
 msgstr "Hine&inzoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
 msgstr "Hineinzoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
 msgid "Zoom &out"
 msgstr "Her&auszoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
 msgstr "Herauszoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
 msgid "&Pan"
 msgstr "&Verschieben"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
 msgid "Switch to map-mode 'pan'"
 msgstr "Verschieben"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1195
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
 msgid "&Identify"
 msgstr "&Identifizieren"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
 msgid "Switch to map-mode 'identify'"
 msgstr "Identifizieren"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196
 msgid "&Label"
 msgstr "&Label"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
 msgid "Add/Remove labels"
 msgstr "Labels hinzufügen/entfernen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
 msgid "&Full extent"
 msgstr "Volle Ausdehnung"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
 msgid "Zoom to the full map extent"
 msgstr "Zur vollen Kartenausdehnung zoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
 msgid "&Full layer extent"
 msgstr "Volle Ebenenausdehnung"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1206
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
 msgid "Zoom to the full layer extent"
 msgstr "Zur vollen Ebenenausdehnung zoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1208
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
 msgid "&Full selection extent"
 msgstr "Volle Auswahlausdehnung"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
 msgid "Zoom to the full selection extent"
 msgstr "Zur vollen Auswahlausdehnung zoomen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209
 msgid "E&xport"
 msgstr "E&xport"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
 msgid "Export the map to file"
 msgstr "Exportiere die Karte in die Datei"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
 msgid "Prin&t"
 msgstr "&Drucken"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
 msgid "Print the map"
 msgstr "Karte drucken"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
 msgid "&Rename..."
 msgstr "&Umbenennen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
 msgid "Rename the map"
 msgstr "Karte umbenennen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
 msgid "&Add Layer..."
 msgstr "Ebene &hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1219
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
 msgid "Add a new layer to the map"
 msgstr "Eine neue Ebene zur Karte hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
 msgid "&Add Image Layer..."
 msgstr "&Bildebene hinzufügen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
 msgid "Add a new image layer to the map"
 msgstr "Eine neue Bildebene zur Karte hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
 msgid "Add &Database Layer..."
 msgstr "&Datenbankebene hinzufügen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
 msgid "Add a new database layer to active map"
 msgstr "Eine neue Bildebene aus einer Datenbank zur Karte hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1226
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
 msgid "&Remove Layer"
 msgstr "Ebene &entfernen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1227
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
 msgid "Remove selected layer"
 msgstr "Ausgewählte Ebene entfernen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1233
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1230
 msgid "Specify projection for selected layer"
 msgstr "Projektion für die ausgewählte Ebene spezifizieren"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplizieren"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
 msgid "Duplicate selected layer"
 msgstr "Ausgewählte Ebene duplizieren"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
 msgid "Re&name ..."
 msgstr "&Umbenennen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
 msgid "Rename selected layer"
 msgstr "Ausgewählte Ebene umbenennen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
 msgid "&Raise"
 msgstr "Eine Ebene nach &oben bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
 msgid "Raise selected layer"
 msgstr "Ausgewählte Ebene eine Ebene nach oben bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
 msgid "&Lower"
 msgstr "Eine Ebene nach &unten bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
 msgid "Lower selected layer"
 msgstr "Ausgewählte Ebene eine Ebene nach unten bewegen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
 msgid "&Show"
 msgstr "&Sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
 msgid "Make selected layer visible"
 msgstr "Ausgewählte Ebene ist sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Nicht sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
 msgid "Make selected layer unvisible"
 msgstr "Ausgewählte Ebene ist nicht sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
 msgid "Show Ta&ble"
 msgstr "&Zeige Tabelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1253
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
 msgid "Show the selected layer's table"
 msgstr "Die Tabelle zur ausgewählten Ebene zeigen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
 msgid "&Properties..."
 msgstr "&Einstellungen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254
 msgid "Edit the properties of the selected layer"
 msgstr "Die Einstellungen der ausgewählten Ebenen bearbeiten"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1258
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
 msgid "&Join Table..."
 msgstr "Tabelle &verbinden..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
 msgid "Join and attach a table to the selected layer"
 msgstr "Verbinden und anfügen einer Tabellen zur ausgewählten Ebenen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
 msgid "&Top"
 msgstr "&Oben"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
 msgid "Put selected layer to the top"
 msgstr "Ausgewählte Ebene nach oben stellen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
 msgid "&Bottom"
 msgstr "&Unten"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1267
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
 msgid "Put selected layer to the bottom"
 msgstr "Ausgewählte Ebene nach unten stellen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1269
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
 msgid "&Visible"
 msgstr "&Sichtbar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1271
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
 msgid "Toggle visibility of selected layer"
 msgstr "Sichtbarkeit der ausgewählten Ebene umschalten"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1288
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1285
 msgid "&Unjoin Table..."
 msgstr "Verbindungen &lösen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1290
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1287
 msgid "Undo the last join operation"
 msgstr "Letzte Verbindungenoperation rückgängig machen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1297
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1294
 msgid "&Open..."
 msgstr "&Öffnen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
 msgid "Open a DBF-table from a file"
 msgstr "Öffne eine DBF-Tabelle aus einer Datei"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296
 msgid "&Close..."
 msgstr "&Schließen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
 msgid "Close one or more tables from a list"
 msgstr "Schließe eine oder mehrere Tabellen von der Liste"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
 msgid "Rename one or more tables"
 msgstr "Umbenennen von einer oder mehreren Tabellen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
 msgid "&Show..."
 msgstr "&Zeigen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
 msgid "Show one or more tables in a dialog"
 msgstr "Zeige eine oder mehrere Tabelle in einem Dialog"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1308
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
 msgid "&Join..."
 msgstr "&Verbinden..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1310
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
 msgid "Join two tables creating a new one"
 msgstr "Verbinde zwei Tabellen erzeuge eine neue Tabelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1334
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1331
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1340
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1337
 msgid "&Map"
 msgstr "&Karte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1341
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338
 msgid "&Layer"
 msgstr "&Ebene"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1355
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1352
 msgid "&Table"
 msgstr "&Tabelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1361
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1358
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
@@ -1553,7 +1579,7 @@
 msgid "Warnings"
 msgstr "Warnungen"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:377
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:386
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
@@ -1718,7 +1744,8 @@
 
 #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:41
 msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
-msgstr "GDAL Bildinformation nicht verfügbar. Siehe Hilfe/Über... wegen Details."
+msgstr ""
+"GDAL Bildinformation nicht verfügbar. Siehe Hilfe/Über... wegen Details."
 
 #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:49
 msgid "Extent (lat-lon): None"
@@ -1756,48 +1783,48 @@
 msgid "Opacity:"
 msgstr "Opazität:"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:372
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:381
 msgid "Replace Selection"
 msgstr "Ersetze Selektion"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:373
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
 msgid "Refine Selection"
 msgstr "Selektion verfeinern"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:374
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
 msgid "Add to Selection"
 msgstr "Zu Selektion hinzufügen"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:376
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:385
 msgid "Query"
 msgstr "Abfrage"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:378
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:387
 msgid "Export Selection"
 msgstr "Selektion exportieren"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:404
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:413
 msgid "Selection"
 msgstr "Selektion"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:446
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:455
 #, python-format
 msgid "%i rows (%i selected), %i columns"
 msgstr "%i Zeilen (%i ausgewählt), %i Spalten"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:526
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:535
 msgid "Export Table To"
 msgstr "Exportiere Tabelle nach"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:527
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:536
 msgid "DBF Files (*.dbf)|*.dbf|"
 msgstr "DBF Dateien (*.dbf)|*.dbf|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:528
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:537
 msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv|"
 msgstr "CSV Dateien (*.csv)|*.csv|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:529
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:538
 msgid "All Files (*.*)|*.*"
 msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*"
 
@@ -1805,6 +1832,6 @@
 msgid "Session"
 msgstr "Sitzung"
 
-#: ../Thuban/UI/view.py:292
+#: ../Thuban/UI/view.py:285
 msgid "Export Map"
 msgstr "Exportiere Karte"

Modified: trunk/thuban/po/es.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/es.po	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/po/es.po	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -7,9 +7,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Thuban 1.0"
+"Project-Id-Version: Thuban 1.0Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-16 13:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-16 14:12-0500\n"
 "Last-Translator: Daniel Calvelo Aros (dcalvelo at minag.gob.pe)\n"
 "Language-Team: Thuban <thuban at intevation.de>\n"
@@ -17,11 +17,16 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../Thuban/version.py:150
+#: ../Thuban/version.py:189
 #, python-format
 msgid "%s %s < %s"
 msgstr "%s %s < %s"
 
+#: ../Thuban/version.py:195
+#, python-format
+msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
+msgstr ""
+
 #: ../Thuban/Lib/connector.py:65
 #, python-format
 msgid "no receivers for channel %s of %s"
@@ -60,126 +65,144 @@
 msgid "No implementation of relative_filename available for platform"
 msgstr "No existe una implementación de relative_filename para esta plataforma"
 
-#: ../Thuban/Model/classgen.py:333
+#: ../Thuban/Model/classgen.py:338
 msgid "invalid index"
 msgstr "índice no válido"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:291 ../Thuban/UI/classifier.py:682
+#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:758
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:307
+#: ../Thuban/Model/classification.py:325
 msgid "Line Color"
 msgstr "Color de Línea"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:309
+#: ../Thuban/Model/classification.py:327
 #, python-format
 msgid "Line Width: %s"
 msgstr "Ancho de Línea: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:311
+#: ../Thuban/Model/classification.py:333
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Campo: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:336
 msgid "Fill"
 msgstr "Llenado"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:317 ../Thuban/UI/classifier.py:802
+#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:841
 msgid "Classification"
 msgstr "Clasificación"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:406
+#: ../Thuban/Model/classification.py:436
 msgid "lineWidth < 1"
 msgstr "ancho < 1"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:609 ../Thuban/UI/classifier.py:468
+#: ../Thuban/Model/classification.py:451
+msgid "size < 1"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
 msgid "DEFAULT"
 msgstr "POR OMISIÓN"
 
-#: ../Thuban/Model/data.py:246
+#: ../Thuban/Model/data.py:316
 msgid "Table not compatible with shapestore."
 msgstr "Tabla no compatible con almacén de capas"
 
-#: ../Thuban/Model/extension.py:88
+#: ../Thuban/Model/extension.py:90
 #, python-format
 msgid "Extension: %s"
 msgstr "Extensión: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:282 ../Thuban/Model/layer.py:404
-#: ../Thuban/Model/session.py:429
+#: ../Thuban/Model/label.py:91
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of labels: %d"
+msgstr "Número de Grupos:"
+
+#: ../Thuban/Model/label.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Label Layer: %s"
+msgstr "Tabla: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
+#: ../Thuban/Model/session.py:432
 #, python-format
 msgid "Filename: %s"
 msgstr "Archivo: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:285 ../Thuban/Model/layer.py:407
+#: ../Thuban/Model/layer.py:301 ../Thuban/Model/layer.py:569
 msgid "Shown"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:287 ../Thuban/Model/layer.py:409
+#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:571
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:288
+#: ../Thuban/Model/layer.py:304
 #, python-format
 msgid "Shapes: %d"
 msgstr "Elementos: %d"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:292 ../Thuban/Model/layer.py:413
-#: ../Thuban/Model/map.py:251
+#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
+#: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:51
 #, python-format
 msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
 msgstr "Cobertura (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:294 ../Thuban/Model/layer.py:415
+#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:577
 msgid "Extent (lat-lon):"
 msgstr "Cobertura (lat-lon):"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:295
+#: ../Thuban/Model/layer.py:311
 #, python-format
 msgid "Shapetype: %s"
 msgstr "Tipo de capa: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:418
-#: ../Thuban/Model/map.py:256 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:38
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:65
+#: ../Thuban/Model/layer.py:314 ../Thuban/Model/layer.py:580
+#: ../Thuban/Model/map.py:292
 msgid "Projection"
 msgstr "Proyección"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:421
+#: ../Thuban/Model/layer.py:319 ../Thuban/Model/layer.py:583
 #, python-format
 msgid "Layer '%s'"
 msgstr "Capa '%s'"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:76
+#: ../Thuban/Model/load.py:78
 #, python-format
 msgid "Invalid hexadecimal color specification %s"
 msgstr "Especificación hexadecimal de color %s inválida"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:79
+#: ../Thuban/Model/load.py:81
 #, python-format
 msgid "Invalid color specification %s"
 msgstr "Especificación de color %s inválida"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:463
+#: ../Thuban/Model/load.py:544
 msgid "xml field type differs from database!"
 msgstr "¡el tipo de campo xml es diferente del de la base de datos!"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:524
+#: ../Thuban/Model/load.py:609
 msgid "Classification range is not a number!"
 msgstr "¡El rango de la clasificación no es un número!"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:48
+#: ../Thuban/Model/map.py:53
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:254
+#: ../Thuban/Model/map.py:290
 #, python-format
 msgid "Extent (projected): (%g, %g, %g, %g)"
 msgstr "Cobertura (proyectada): (%g, %g, %g, %g)"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:264
+#: ../Thuban/Model/map.py:301
 #, python-format
 msgid "Map: %s"
 msgstr "Mapa: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/proj.py:43 ../Thuban/Model/resource.py:179
+#: ../Thuban/Model/proj.py:84 ../Thuban/Model/resource.py:179
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
@@ -188,7 +211,9 @@
 msgid ""
 "No GDAL support because module '%s' cannot be imported. Python exception: '%"
 "s'"
-msgstr "No hay soporte para GDAL, porque el módulo '%s' no pudo ser importado. La excepción de Python fue \"%s\""
+msgstr ""
+"No hay soporte para GDAL, porque el módulo '%s' no pudo ser importado. La "
+"excepción de Python fue \"%s\""
 
 #: ../Thuban/Model/resource.py:135 ../Thuban/Model/resource.py:155
 #, python-format
@@ -200,94 +225,123 @@
 msgid "Error in projection \"%s\": %s"
 msgstr "Error en la Proyección \"%s\": %s"
 
-#: ../Thuban/Model/save.py:335
+#: ../Thuban/Model/save.py:352
 msgid "Unsupported group type in classification"
 msgstr "Tipo de Grupo no implementado en la clasificación"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:427
+#: ../Thuban/Model/session.py:430
 msgid "Filename:"
 msgstr "Archivo:"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:432
+#: ../Thuban/Model/session.py:435
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:434
+#: ../Thuban/Model/session.py:437
 msgid "Unmodified"
 msgstr "No modificado"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:439
+#: ../Thuban/Model/session.py:442
 #, python-format
 msgid "Session: %s"
 msgstr "Sesión: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:445
+#: ../Thuban/Model/session.py:448
 msgid "unnamed session"
 msgstr "sesión sin nombre"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:447
+#: ../Thuban/Model/session.py:450
 msgid "unnamed map"
 msgstr "mapa sin título"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:23
+#: ../Thuban/UI/about.py:28
 msgid "About Thuban"
 msgstr "Sobre Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:36
+#: ../Thuban/UI/about.py:47
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:37
+#: ../Thuban/UI/about.py:48
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:38
+#: ../Thuban/UI/about.py:50
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:51
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:39
+#: ../Thuban/UI/about.py:52
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:53
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:40
+#: ../Thuban/UI/about.py:54
 msgid "Spanish"
 msgstr "Castellano"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:47 ../Thuban/UI/about.py:49 ../Thuban/UI/about.py:51
+#: ../Thuban/UI/about.py:63 ../Thuban/UI/about.py:65 ../Thuban/UI/about.py:67
 msgid "- not available"
 msgstr "- no disponible"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:56
+#: ../Thuban/UI/about.py:72
 msgid "Currently using:\n"
 msgstr "Usando actualmente:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:65
+#: ../Thuban/UI/about.py:78
+#, python-format
+msgid "\tInternal encoding: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:84
 msgid "Compiled for:\n"
 msgstr "Compilado para:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:71
+#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Extensions:\n"
+msgstr "Extensión: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:95 ../Thuban/UI/about.py:144
+msgid "\tNone registered.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:98
+msgid "Maintainers:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:103
 msgid "Lead Developer:\n"
 msgstr "Programador Principal:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:74
+#: ../Thuban/UI/about.py:106
 msgid "Developers:\n"
 msgstr "Programadores:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:79
+#: ../Thuban/UI/about.py:111
 msgid "Translators:\n"
 msgstr "Traductores:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:84
+#: ../Thuban/UI/about.py:116
 msgid "Other Contributors:\n"
 msgstr "Otros Colaboradores\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#: ../Thuban/UI/about.py:122
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
-"\tThuban developers:\n"
+"\tGeneral list (public):\n"
+"\t\t<thuban-list at intevation.de>\n"
+"\tDevelopers list (public):\n"
+"\t\t<thuban-devel at intevation.de>\n"
+"\tThuban team at Intevation:\n"
 "\t\t<thuban at intevation.de>\n"
-"\tThuban mailing list:\n"
-"\t\t<thuban-list at intevation.de>"
 msgstr ""
 "Envíe preguntas y comentarios a las siguientes direcciones electrónicas:\n"
 "\tDesarrollo de Thuban:\n"
@@ -295,36 +349,80 @@
 "\tLista de difusión acerca de Thuban:\n"
 "\t\t<thuban-list at intevation.de>"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:97
+#: ../Thuban/UI/about.py:130
 msgid ""
+"Details on the registered extensions:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:135
+#, python-format
+msgid "Copyright %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:136
+msgid "Authors:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:149
+msgid ""
 "Thuban is a program for exploring geographic data.\n"
 "\n"
-msgstr "Thuban es un programa para la exploración de datos geográficos\n\n"
+msgstr ""
+"Thuban es un programa para la exploración de datos geográficos\n"
+"\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:99
+#: ../Thuban/UI/about.py:151
 msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL"
 msgstr "Thuban es distribuido bajo la licencia GPL de GNU"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:108 ../Thuban/UI/classgen.py:91
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:774 ../Thuban/UI/dbdialog.py:230
-#: ../Thuban/UI/dock.py:371 ../Thuban/UI/join.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:374
+#: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:91
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276 ../Thuban/UI/dock.py:371
+#: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:89 ../Thuban/UI/application.py:101
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:24
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Select an alternative data file for %s"
+msgstr "Seleccione uno o más archivos de datos"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:31 ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
+msgid "Shapefiles (*.shp)"
+msgstr "Shapefiles (*.shp)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Todos (*.*)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:47
+#, python-format
+msgid ""
+"Found the following as an alternative for %s.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+" Please confirm with Yes or select alternative with No."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:49
+msgid "Alternative Path"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/application.py:110 ../Thuban/UI/application.py:122
 msgid "Cannot import the thubanstart module\n"
 msgstr "No se pudo importar el módulo de inicio thubanstart\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:94
+#: ../Thuban/UI/application.py:115
 msgid "No thubanstart module available\n"
 msgstr "El módulo de inicio thubanstart no está disponible\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:105
+#: ../Thuban/UI/application.py:126
 msgid "No ~/.thuban directory\n"
 msgstr "No existe el directorio ~/.thuban\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:140
+#: ../Thuban/UI/application.py:166
 msgid ""
 "This is the wxPython-based Graphical User Interface for exploring geographic "
 "data"
@@ -332,7 +430,7 @@
 "Esta es la Interfase Gráfica basada en wxPython para la exploración de datos "
 "geográficos"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:214
+#: ../Thuban/UI/application.py:254
 msgid ""
 "The current session contains Image layers,\n"
 "but the GDAL library is not available to draw them."
@@ -340,15 +438,15 @@
 "La sesión actual contiene capas de imagen,\n"
 "pero la biblioteca GDAL no está disponible para dibujarlas."
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:219
+#: ../Thuban/UI/application.py:259
 msgid "Library not available"
 msgstr "Biblioteca no disponible"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:228 ../Thuban/UI/mainwindow.py:390
+#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:476
 msgid "DB Connection Parameters"
 msgstr "Parámetros de Conexión a Base de Datos"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:273
+#: ../Thuban/UI/application.py:364
 #, python-format
 msgid ""
 "An unhandled exception occurred:\n"
@@ -359,7 +457,8 @@
 msgstr ""
 "Se activó una excepción no manejada:\n"
 "%s\n"
-"(por favior informe del error utilizando http://thuban.intevation.org/bugtracker.html)\n"
+"(por favior informe del error utilizando http://thuban.intevation.org/"
+"bugtracker.html)\n"
 "\n"
 "%s"
 
@@ -416,7 +515,7 @@
 msgid "Field: %s"
 msgstr "Campo: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:983
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:976
 #, python-format
 msgid "Data Type: %s"
 msgstr "Tipo de Datos: %s"
@@ -433,8 +532,8 @@
 msgid "Fix Border Color"
 msgstr "Fijar Color de Línea"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:930
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:936
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:967
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
@@ -474,6 +573,11 @@
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Espaciado:"
 
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:647
+#, fuzzy
+msgid "Available"
+msgstr "- no disponible"
+
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:652 ../Thuban/UI/classgen.py:692
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
@@ -482,6 +586,11 @@
 msgid "Reverse"
 msgstr "Invertir"
 
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:687
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Usuario:"
+
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:832
 msgid "Retrieve from Table"
 msgstr "Tomar de la Tabla"
@@ -494,205 +603,215 @@
 msgid "Number of Classes:"
 msgstr "Número de Grupos:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:924
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:930
 msgid "Start:"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:955
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
 msgid "End:"
 msgstr "Fin:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/legend.py:287
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:164
+msgid "The Default group cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
+msgid "Singleton"
+msgstr "Valor Único"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Symbol"
 msgstr "Símbolo"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/controls.py:36
-#: ../Thuban/UI/controls.py:180
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317 ../Thuban/UI/controls.py:33
+#: ../Thuban/UI/controls.py:177
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:403 ../Thuban/UI/classifier.py:406
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:462 ../Thuban/UI/classifier.py:465
 msgid "Default"
 msgstr "Por Omisión"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:407
-msgid "Singleton"
-msgstr "Valor Único"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:408
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
 msgid "Range"
 msgstr "Rango"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:409
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:683
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:684
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
 msgid "Integer"
 msgstr "Entero"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:685
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
 msgid "Decimal"
 msgstr "Decimal"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:752
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:820
 msgid "Generate Class"
 msgstr "Generar Clases"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:754 ../Thuban/UI/dbdialog.py:228
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:756
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:824
 msgid "Move Up"
 msgstr "Elevar"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:758
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:826
 msgid "Move Down"
 msgstr "Bajar"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:828
 msgid "Edit Symbol"
 msgstr "Editar Símbolo"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:762 ../Thuban/UI/dbdialog.py:229
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:771 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
-msgid "Try"
-msgstr "Probar"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:772 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
-msgid "Revert"
-msgstr "Revertir"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:773 ../Thuban/UI/classifier.py:1261
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:53 ../Thuban/UI/dbdialog.py:175
-#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:88
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:195 ../Thuban/UI/projdialog.py:205
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:785
-msgid "Title: "
-msgstr "Título: "
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:796
-#, python-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tipo: %s"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:806
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:845
 msgid "Field: "
 msgstr "Campo: "
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1007
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1000 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Propiedades de la Capa"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1185
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1167
 msgid "Select Properties"
 msgstr "Seleccionar Propiedades"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1196
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1178
 msgid "Preview:"
 msgstr "Previsualización:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1213
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1195
 msgid "Change Line Color"
 msgstr "Cambiar Color de Línea"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1219 ../Thuban/UI/classifier.py:1234
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1201 ../Thuban/UI/classifier.py:1216
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparente"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1230
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1212
 msgid "Change Fill Color"
 msgstr "Cambiar Color de Llenado"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1225
 msgid "Line Width: "
 msgstr "Ancho de Línea: "
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1263 ../Thuban/UI/dbdialog.py:54
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:177 ../Thuban/UI/labeldialog.py:42
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:90 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:197
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:256 ../Thuban/UI/projdialog.py:1022
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#, fuzzy
+msgid "Size: "
+msgstr "Título: "
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:107 ../Thuban/UI/dbdialog.py:221
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:205
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:110 ../Thuban/UI/dbdialog.py:223
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../Thuban/UI/controls.py:34
+#: ../Thuban/UI/colordialog.py:39
+#, fuzzy
+msgid "Select Color"
+msgstr "Selección"
+
+#: ../Thuban/UI/controls.py:31
 msgid "Field"
 msgstr "Campo"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:40
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:41
 msgid "Choose layer from database"
 msgstr "Escoja una capa de la base de datos"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:51
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:59
+msgid "Databases"
+msgstr "Bases de Datos"
+
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:74
 msgid "Retrieve"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:66
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:82
 msgid "Tables"
 msgstr "Tablas"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:69
-msgid "Databases"
-msgstr "Bases de Datos"
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:92
+msgid "ID Column"
+msgstr ""
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:141
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:98
+msgid "Geometry Column"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:187
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nombre de Host:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:145
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:191
 msgid "Port:"
 msgstr "Puerto:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:152
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:198
 msgid "Database Name:"
 msgstr "Nombre de la Base de Datos:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:160
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:206
 msgid "User:"
 msgstr "Usuario:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:165
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:211
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:240
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:286
 msgid "Database Management"
 msgstr "Gestión de Bases de Datos"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:315 ../Thuban/UI/dbdialog.py:320
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:361 ../Thuban/UI/dbdialog.py:366
 msgid "Add Database"
 msgstr "Añadir Base de Datos"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:321
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
 #, python-format
 msgid "Connection '%s' already exists"
 msgstr "La conexión '%s' ya existe"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:342
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:388
 msgid "Remove Database Connection"
 msgstr "Eliminar Conexión a Base de Datos"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:343
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:389
 #, python-format
 msgid ""
 "The connection %s\n"
@@ -717,10 +836,18 @@
 msgid "Proceed"
 msgstr "Ejecutar"
 
-#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44 ../Thuban/UI/mainwindow.py:365
-msgid "Exit"
-msgstr "Salir"
+#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44
+msgid "Exit Thuban now"
+msgstr ""
 
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:72
+msgid "Initialization not yet requested."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:88
+msgid "Initialization successful."
+msgstr ""
+
 #: ../Thuban/UI/identifyview.py:44
 msgid "Identify Shape"
 msgstr "Identificar"
@@ -737,6 +864,11 @@
 msgid "Join"
 msgstr "Unir"
 
+#: ../Thuban/UI/join.py:71 ../Thuban/UI/join.py:72
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Selección"
+
 #: ../Thuban/UI/join.py:100 ../Thuban/UI/join.py:108
 msgid "Table:"
 msgstr "Tabla:"
@@ -775,7 +907,7 @@
 msgid "Join Failed"
 msgstr "La unión falló"
 
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:790
+#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:915
 #, python-format
 msgid "Table: %s"
 msgstr "Tabla: %s"
@@ -784,503 +916,584 @@
 msgid "Label Values"
 msgstr "Valores de Etiqueta"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:84 ../Thuban/UI/legend.py:299
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:54
+msgid "Title: "
+msgstr "Título: "
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:65
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Layer Type: %s"
+msgstr "Tabla: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:71
+#, fuzzy
+msgid "Projection: None"
+msgstr "Proyección:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:73
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Projection: %s"
+msgstr "Proyección:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
+msgid "Try"
+msgstr "Probar"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
+msgid "Revert"
+msgstr "Revertir"
+
+#: ../Thuban/UI/legend.py:75
 msgid "Top Layer"
 msgstr "Capa Superior"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:88 ../Thuban/UI/legend.py:300
+#: ../Thuban/UI/legend.py:79
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "Elevar Capa"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:92 ../Thuban/UI/legend.py:301
+#: ../Thuban/UI/legend.py:83
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "Bajar Capa"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:96 ../Thuban/UI/legend.py:302
+#: ../Thuban/UI/legend.py:87
 msgid "Bottom Layer"
 msgstr "Capa Inferior"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:100
+#: ../Thuban/UI/legend.py:91
 msgid "Show Layer"
 msgstr "Mostrar Capa"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:104
+#: ../Thuban/UI/legend.py:95
 msgid "Hide Layer"
 msgstr "Ocultar Capa"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:108
+#: ../Thuban/UI/legend.py:99
 msgid "Edit Layer Properties"
 msgstr "Editar Propiedades de la Capa"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:294 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1119
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Propiedades..."
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:295 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1047
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1095
-msgid "Pro&jection..."
-msgstr "Pro&yección..."
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:296 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1090
-msgid "&Remove Layer"
-msgstr "Elimina&r Capa"
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:297 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1116
-msgid "Show Ta&ble"
-msgstr "Mostrar Ta&bla"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:249 ../Thuban/UI/mainwindow.py:271
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:264 ../Thuban/UI/mainwindow.py:286
 #, python-format
 msgid "Unknown command %s"
 msgstr "Comando Desconocido %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:284
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:299
 #, python-format
 msgid "Unknown command ID %d"
 msgstr "ID de comando desconocida %d"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:323
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:338
 #, python-format
 msgid "The Dialog named %s is already open"
 msgstr "La Ventana de Diálogo %s ya está abierta"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:366
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:396
+#, python-format
+msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:449
+msgid "Exit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:450
 msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
 msgstr "La sesión ha sido modificada. ¿Desea guardarla?"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:381
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:465
 msgid "Open Session"
 msgstr "Abrir sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:401
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:487
 msgid "Save Session As"
 msgstr "Guardar sesión como"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:471
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:561
 msgid "Select one or more data files"
 msgstr "Seleccione uno o más archivos de datos"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:472
-msgid "Shapefiles (*.shp)"
-msgstr "Shapefiles (*.shp)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:473 ../Thuban/UI/mainwindow.py:728
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Todos (*.*)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:485
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:576
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Añadir capa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:486 ../Thuban/UI/mainwindow.py:509
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:738
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577 ../Thuban/UI/mainwindow.py:602
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:862
 #, python-format
 msgid "Can't open the file '%s'."
 msgstr "No se pudo abrir el fichero '%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:497
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:589
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Seleccionar un fichero de imagen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:508
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:601
 msgid "Add Image Layer"
 msgstr "Añadir Capa de Imagen"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:534
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
 msgid "Add Layer from database"
 msgstr "Añadir Capa desde una base de datos"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:535
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:630
 #, python-format
 msgid "Can't open the database table '%s'"
 msgstr "No se pudo abrir la tabla '%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:609
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:719
 #, python-format
 msgid "Copy of `%s'"
 msgstr "Copia de `%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
 #, python-format
 msgid "Layer Table: %s"
 msgstr "Tabla: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:645
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:764
 #, python-format
 msgid "Map Projection: %s"
 msgstr "Proyección del Mapa: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:660
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:779
 #, python-format
 msgid "Layer Projection: %s"
 msgstr "Proyección de la Capa: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:689
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:812
 msgid "Join Layer with Table"
 msgstr "Unir Capa con Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:711 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1032
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:834 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
 msgid "Legend"
 msgstr "Leyenda"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:725 ../Thuban/UI/mainwindow.py:737
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:848 ../Thuban/UI/mainwindow.py:861
 msgid "Open Table"
 msgstr "Abrir Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:726
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:850
 msgid "DBF Files (*.dbf)"
 msgstr "Archivos DBF (*.dbf)"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:748
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:873
 msgid "Pick the tables to close:"
 msgstr "Elija qué tablas cerrar:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874
 msgid "Close Table"
 msgstr "Cerrar Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:769
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:894
 msgid "Pick the table to show:"
 msgstr "Elija qué tablas mostrar:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:770
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895
 msgid "Show Table"
 msgstr "Mostrar Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:781
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:906
 msgid "Join Tables"
 msgstr "Unir Tablas"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:804
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:929
 msgid "Pick the table to rename:"
 msgstr "Elija qué tabla renombrar:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:805
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930 ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
 msgid "Rename Table"
 msgstr "Cambia el nombre de la Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:932
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
+#, fuzzy
+msgid "Table Title:"
+msgstr "Tabla:"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
+#, fuzzy
+msgid "Map Title:"
+msgstr "Título: "
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
+#, fuzzy
+msgid "Rename Map"
+msgstr "Cambiar el nombre del mapa"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
+#, fuzzy
+msgid "Layer Title:"
+msgstr "Tabla: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
+#, fuzzy
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "Elimina&r Capa"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
 #, python-format
 msgid "Thuban - %s"
 msgstr "Thuban - %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:934
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
 msgid "Thuban"
 msgstr "Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1021
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
 msgid "&New Session"
 msgstr "&Nueva Sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1022
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
 msgid "Start a new session"
 msgstr "Iniciar nueva sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1023
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
 msgid "&Open Session..."
 msgstr "&Abrir Sesión..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1024
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
 msgid "Open a session file"
 msgstr "Abrir un archivo de sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1025
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
 msgid "&Save Session"
 msgstr "&Guardar Sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1026
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
 msgid "Save this session to the file it was opened from"
 msgstr "Guardar esta sesión en el archivo del que fue abierta"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1027
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
 msgid "Save Session &As..."
 msgstr "Guardar Sesión &Como..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1028
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
 msgid "Save this session to a new file"
 msgstr "Guardar esta sesión en un archivo nuevo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1029
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
 msgid "Session &Tree"
 msgstr "A&rbol de Sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1031
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
 msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
 msgstr "Activar/desactivar la ventana de análisis del árbol de sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1034
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
 msgid "Toggle Legend on/off"
 msgstr "Activar/desactivar leyenda"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1035
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
 msgid "&Database Connections..."
 msgstr "Conexiones a Bases de &Datos..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1038
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Salir"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1039
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
 msgid "Finish working with Thuban"
 msgstr "Termina de trabajar con Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1042
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
 msgid "&About..."
 msgstr "&Sobre Thuban..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1043
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
 msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
 msgstr "Información sobre los autores, versión y módulos de Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1048
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228
+msgid "Pro&jection..."
+msgstr "Pro&yección..."
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181
 msgid "Set or change the map projection"
 msgstr "Definir o cambiar la proyección del mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1050
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183
 msgid "&Zoom in"
 msgstr "&Zoom+"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1051
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
 msgstr "Cambiar a modo 'zoom+'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1053
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
 msgid "Zoom &out"
 msgstr "Z&oom-"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1054
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
 msgstr "Cambiar a modo 'zoom-'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1056
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
 msgid "&Pan"
 msgstr "Des&plazar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
 msgid "Switch to map-mode 'pan'"
 msgstr "Cambiar a modo 'desplazar'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
 msgid "&Identify"
 msgstr "&Identificar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1061
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
 msgid "Switch to map-mode 'identify'"
 msgstr "Cambiar a modo 'identificar'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1063
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196
 msgid "&Label"
 msgstr "&Etiqueta"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1064
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
 msgid "Add/Remove labels"
 msgstr "Añadir/Eliminar etiquetas"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1066
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
 msgid "&Full extent"
 msgstr "Área de &todas las capas"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1067
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
 msgid "Zoom to the full map extent"
 msgstr "Amplía el mapa para cubrir el área de todas las capa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1069
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
 msgid "&Full layer extent"
 msgstr "Área de esta &Capa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1070
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
 msgid "Zoom to the full layer extent"
 msgstr "Amplía el mapa para cubrir el área de la capa actual"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1072
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
 msgid "&Full selection extent"
 msgstr "Cobertura de la &Selección"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1074
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
 msgid "Zoom to the full selection extent"
 msgstr "Amplía el mapa para cubrir el área de la selección"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1076
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209
 msgid "E&xport"
 msgstr "E&xportar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1077
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
 msgid "Export the map to file"
 msgstr "Exportar el mapa a un archivo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1078
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
 msgid "Prin&t"
 msgstr "Imp&rimir"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1079
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
 msgid "Print the map"
 msgstr "Imprimir el mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1080 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
 msgid "&Rename..."
 msgstr "Cambiar nomb&re..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1081
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
 msgid "Rename the map"
 msgstr "Cambiar el nombre del mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1082
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
 msgid "&Add Layer..."
 msgstr "&Añadir Capa..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1083
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
 msgid "Add a new layer to the map"
 msgstr "Añadir una capa al mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1084
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
 msgid "&Add Image Layer..."
 msgstr "Añadir Capa I&magen..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1085
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
 msgid "Add a new image layer to the map"
 msgstr "Añadir una capa imagen al mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1087
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
 msgid "Add &Database Layer..."
 msgstr "Añadir Capa de Base de &Datos..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1088
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
 msgid "Add a new database layer to active map"
 msgstr "Añadir una capa de base de datos al mapa activo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1091
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
+msgid "&Remove Layer"
+msgstr "Elimina&r Capa"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
 msgid "Remove selected layer"
 msgstr "Eliminar la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1097
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1230
 msgid "Specify projection for selected layer"
 msgstr "Especificar la proyección de la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1098
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplicar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1099
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
 msgid "Duplicate selected layer"
 msgstr "Duplicar la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1101
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
 msgid "Re&name ..."
 msgstr "Cambiar nomb&re..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1102
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
 msgid "Rename selected layer"
 msgstr "Cambia el nombre de la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1104
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
 msgid "&Raise"
 msgstr "&Elevar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1105
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
 msgid "Raise selected layer"
 msgstr "Elevar de nivel la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1107
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Bajar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1108
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
 msgid "Lower selected layer"
 msgstr "Bajar de nivel la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1110
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
 msgid "&Show"
 msgstr "Mo&strar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1111
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
 msgid "Make selected layer visible"
 msgstr "Hacer visible la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1113
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Ocultar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1114
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
 msgid "Make selected layer unvisible"
 msgstr "Ocultar la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1117
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
+msgid "Show Ta&ble"
+msgstr "Mostrar Ta&bla"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
 msgid "Show the selected layer's table"
 msgstr "Mostrar la tabla de atributos de la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1121
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
+msgid "&Properties..."
+msgstr "&Propiedades..."
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254
 msgid "Edit the properties of the selected layer"
 msgstr "Editar las propiedades de la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1122
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
 msgid "&Join Table..."
 msgstr "&Unir Tabla..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1124
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
 msgid "Join and attach a table to the selected layer"
 msgstr "Unir y agregar una tabla a la capa seleccionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1140
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
+msgid "&Top"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
+#, fuzzy
+msgid "Put selected layer to the top"
+msgstr "Duplicar la capa seleccionada"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom"
+msgstr "Capa Inferior"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
+#, fuzzy
+msgid "Put selected layer to the bottom"
+msgstr "Duplicar la capa seleccionada"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
+#, fuzzy
+msgid "&Visible"
+msgstr "Visible"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
+#, fuzzy
+msgid "Toggle visibility of selected layer"
+msgstr "Elevar de nivel la capa seleccionada"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1285
 msgid "&Unjoin Table..."
 msgstr "&Desunir Tabla..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1142
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1287
 msgid "Undo the last join operation"
 msgstr "Deshacer la última unión"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1149
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1294
 msgid "&Open..."
 msgstr "&Abrir..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1150
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
 msgid "Open a DBF-table from a file"
 msgstr "Abrir un archivo de tabla DBF"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1151
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296
 msgid "&Close..."
 msgstr "&Cerrar..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1153
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
 msgid "Close one or more tables from a list"
 msgstr "Cerrar una o más tablas a partir de una lista"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
 msgid "Rename one or more tables"
 msgstr "Cambiar el nombre de una o más tablas"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
 msgid "&Show..."
 msgstr "Mo&strar..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
 msgid "Show one or more tables in a dialog"
 msgstr "Mostrar una o más tablas"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
 msgid "&Join..."
 msgstr "&Unir..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
 msgid "Join two tables creating a new one"
 msgstr "Unir dos tablas en una tabla nueva"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1331
 msgid "&File"
 msgstr "&Archivo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1337
 msgid "&Map"
 msgstr "&Mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338
 msgid "&Layer"
 msgstr "&Capa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1352
 msgid "&Table"
 msgstr "&Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1358
 msgid "&Help"
 msgstr "A&yuda"
 
@@ -1289,53 +1502,20 @@
 msgid "Submenu %s doesn't exist"
 msgstr "El submenu %s no existe"
 
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:73 ../Thuban/UI/projdialog.py:138
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:157
-msgid "Projection: UTM Parameters"
-msgstr "Proyección: Parámetros UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:172
-msgid "UTM Zone"
-msgstr "Zona UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:178 ../Thuban/UI/projdialog.py:810
-msgid "Propose"
-msgstr "Proponer"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:185
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Elipsoide"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:230 ../Thuban/UI/projdialog.py:860
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:997
-msgid "Projection: Propose UTM Zone"
-msgstr "Proyección: Proponer Zona UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:244 ../Thuban/UI/projdialog.py:1010
-msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
-msgstr "El centro del mapa actual está en zona UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:254 ../Thuban/UI/projdialog.py:1020
-msgid "Take"
-msgstr "Tomar"
-
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:765
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:776
 msgid "Transverse Mercator"
 msgstr "Mercator Transversa"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:831
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:842
 msgid "Universal Transverse Mercator"
 msgstr "Mercator Transversa Universal (UTM)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:907
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:918
 msgid "Lambert Conic Conformal"
 msgstr "Lambert Cónica Conforme"
 
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:957
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:968
 msgid "Geographic"
 msgstr "Geográfica"
 
@@ -1359,6 +1539,10 @@
 msgid "Deprecated"
 msgstr "Descontinuado"
 
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:138
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:148
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
@@ -1367,7 +1551,7 @@
 msgid "Projection:"
 msgstr "Proyección:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:637
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:648
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Desconocido>"
 
@@ -1398,68 +1582,68 @@
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:318 ../Thuban/UI/projdialog.py:606
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:319 ../Thuban/UI/projdialog.py:617
 msgid "Warnings"
 msgstr "Alertas"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:335 ../Thuban/UI/tableview.py:372
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:386
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:384
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:389
 msgid "The following error occured:\n"
 msgstr "Ocurrió el error siguiente:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:386
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:391
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:455
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:460
 msgid "No Projections selected"
 msgstr "No se selccionó Proyecciones"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:465
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:470
 #, python-format
 msgid "Source of Projection: %s"
 msgstr "Fuente de la Proyección: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:497
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:502
 msgid "Multiple Projections selected"
 msgstr "Se seleccionó Proyecciones múltiples"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:638
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:649
 msgid "Airy"
 msgstr "Airy"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:639
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:650
 msgid "Bessel 1841"
 msgstr "Bessel 1841"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:640
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:651
 msgid "Clarke 1866"
 msgstr "Clarke 1866"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:641
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:652
 msgid "Clarke 1880"
 msgstr "Clarke 1880"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:642
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:653
 msgid "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 msgstr "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:643
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:654
 msgid "International 1909 (Hayford)"
 msgstr "Internacional 1909 (Hayford)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:644
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:655
 msgid "WGS 84"
 msgstr "WGS 84"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:656
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:667
 msgid "Ellipsoid:"
 msgstr "Elipsoide:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:705
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:716
 msgid ""
 "Thuban does not know the parameters\n"
 "for the current projection and cannot\n"
@@ -1475,66 +1659,82 @@
 "El juego de parámetros desconocido es:\n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:751
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:762
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Latitud:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:753
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:764
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Longitud:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:755 ../Thuban/UI/projdialog.py:899
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:766 ../Thuban/UI/projdialog.py:910
 msgid "False Easting:"
 msgstr "Falso Este:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:757 ../Thuban/UI/projdialog.py:901
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:768 ../Thuban/UI/projdialog.py:912
 msgid "False Northing:"
 msgstr "Falso Norte:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:759
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:770
 msgid "Scale Factor:"
 msgstr "Factor de Escala:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:812
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:821
+msgid "Propose"
+msgstr "Proponer"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:823
 msgid "Southern Hemisphere"
 msgstr "Hemisferio Sur"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:822
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:833
 msgid "Zone:"
 msgstr "Zona:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:859
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:870
 msgid "Can not propose: No bounding box found."
 msgstr "No se puede proponer: No hay una caja de contorno.XX"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:890
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:871 ../Thuban/UI/projdialog.py:1008
+msgid "Projection: Propose UTM Zone"
+msgstr "Proyección: Proponer Zona UTM"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:901
 msgid "Latitude of first standard parallel:"
 msgstr "Latitud del primer paralelo estándar"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:893
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:904
 msgid "Latitude of second standard parallel:"
 msgstr "Latitud del segundo paralelo estándar"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:895
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:906
 msgid "Central Meridian:"
 msgstr "Meridiano Central:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:897
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:908
 msgid "Latitude of origin:"
 msgstr "Latitud del orígen:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:947
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:958
 msgid "Degrees"
 msgstr "Grados"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:948
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:959
 msgid "Radians"
 msgstr "Radianes"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:981
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:992
 msgid "Source Data is in: "
 msgstr "Los datos originales están en: "
 
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1021
+msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
+msgstr "El centro del mapa actual está en zona UTM"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1031
+msgid "Take"
+msgstr "Tomar"
+
 #: ../Thuban/UI/projlist.py:51
 msgid "Available Projections"
 msgstr "Proyecciones disponibles"
@@ -1548,48 +1748,90 @@
 msgid "%s (current)"
 msgstr "%s (actual)"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:367
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:41
+msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:49
+#, fuzzy
+msgid "Extent (lat-lon): None"
+msgstr "Cobertura (lat-lon):"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Propiedades de la Capa"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:61
+#, python-format
+msgid "Source: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:71
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Driver: %s"
+msgstr "Campo: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:74
+#, python-format
+msgid "Size: %ix%i"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:77
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of Bands: %i"
+msgstr "Número de Grupos:"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:93
+msgid "Mask Type"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:99
+msgid "Opacity:"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:381
 msgid "Replace Selection"
 msgstr "Reemplazar selección"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:368
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
 msgid "Refine Selection"
 msgstr "Refinar la selección"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:369
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
 msgid "Add to Selection"
 msgstr "Añadir a la selección"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:371
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:385
 msgid "Query"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:373
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:387
 msgid "Export Selection"
 msgstr "Exportar la selección"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:399
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:413
 msgid "Selection"
 msgstr "Selección"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:441
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:455
 #, python-format
 msgid "%i rows (%i selected), %i columns"
 msgstr "%i líneas (%i seleccionadas), %i columnas"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:521
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:535
 msgid "Export Table To"
 msgstr "Exportar Tabla"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:522
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:536
 msgid "DBF Files (*.dbf)|*.dbf|"
 msgstr "Archivos DBF (*.dbf)|*.dbf|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:523
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:537
 msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv|"
 msgstr "Archivos CSV (*.csv)|*.csv|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:524
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:538
 msgid "All Files (*.*)|*.*"
 msgstr "Todos los archivos (*.*)|*.*"
 
@@ -1597,6 +1839,18 @@
 msgid "Session"
 msgstr "Sesión"
 
-#: ../Thuban/UI/view.py:288
+#: ../Thuban/UI/view.py:285
 msgid "Export Map"
 msgstr "Exportar Mapa"
+
+#~ msgid "Type: %s"
+#~ msgstr "Tipo: %s"
+
+#~ msgid "Projection: UTM Parameters"
+#~ msgstr "Proyección: Parámetros UTM"
+
+#~ msgid "UTM Zone"
+#~ msgstr "Zona UTM"
+
+#~ msgid "Ellipsoid"
+#~ msgstr "Elipsoide"

Modified: trunk/thuban/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/fr.po	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/po/fr.po	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thuban 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-16 13:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-16 15:12-0500\n"
 "Last-Translator: Daniel Calvelo Aros <dcalvelo at minag.gob.pe>\n"
 "Language-Team: Thuban developers <thuban at intevation.de>\n"
@@ -17,11 +17,16 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../Thuban/version.py:150
+#: ../Thuban/version.py:189
 #, python-format
 msgid "%s %s < %s"
 msgstr "%s %s < %s"
 
+#: ../Thuban/version.py:195
+#, python-format
+msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
+msgstr ""
+
 #: ../Thuban/Lib/connector.py:65
 #, python-format
 msgid "no receivers for channel %s of %s"
@@ -58,126 +63,144 @@
 msgid "No implementation of relative_filename available for platform"
 msgstr "Cette plateforme ne définit pas la fonction relative_filename"
 
-#: ../Thuban/Model/classgen.py:333
+#: ../Thuban/Model/classgen.py:338
 msgid "invalid index"
 msgstr "indice non valable"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:291 ../Thuban/UI/classifier.py:682
+#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:758
 msgid "None"
 msgstr "Néant"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:307
+#: ../Thuban/Model/classification.py:325
 msgid "Line Color"
 msgstr "Couleur de Trait"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:309
+#: ../Thuban/Model/classification.py:327
 #, python-format
 msgid "Line Width: %s"
 msgstr "Largeur de Trait: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:311
+#: ../Thuban/Model/classification.py:333
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Champ: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:336
 msgid "Fill"
 msgstr "Remplir"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:317 ../Thuban/UI/classifier.py:802
+#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:841
 msgid "Classification"
 msgstr "Classification"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:406
+#: ../Thuban/Model/classification.py:436
 msgid "lineWidth < 1"
 msgstr "largeur < 1"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:609 ../Thuban/UI/classifier.py:468
+#: ../Thuban/Model/classification.py:451
+msgid "size < 1"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
 msgid "DEFAULT"
 msgstr "DÉFAUT"
 
-#: ../Thuban/Model/data.py:246
+#: ../Thuban/Model/data.py:316
 msgid "Table not compatible with shapestore."
 msgstr "La Table n'est pas compatible avec le dépôt de données"
 
-#: ../Thuban/Model/extension.py:88
+#: ../Thuban/Model/extension.py:90
 #, python-format
 msgid "Extension: %s"
 msgstr "Extension: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:282 ../Thuban/Model/layer.py:404
-#: ../Thuban/Model/session.py:429
+#: ../Thuban/Model/label.py:91
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of labels: %d"
+msgstr "Nombre de Classes:"
+
+#: ../Thuban/Model/label.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Label Layer: %s"
+msgstr "Table: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
+#: ../Thuban/Model/session.py:432
 #, python-format
 msgid "Filename: %s"
 msgstr "Nom de Fichier: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:285 ../Thuban/Model/layer.py:407
+#: ../Thuban/Model/layer.py:301 ../Thuban/Model/layer.py:569
 msgid "Shown"
 msgstr "Affiché"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:287 ../Thuban/Model/layer.py:409
+#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:571
 msgid "Hidden"
 msgstr "Occulte"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:288
+#: ../Thuban/Model/layer.py:304
 #, python-format
 msgid "Shapes: %d"
 msgstr "Éléments: %d"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:292 ../Thuban/Model/layer.py:413
-#: ../Thuban/Model/map.py:251
+#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
+#: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:51
 #, python-format
 msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
 msgstr "Extension (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:294 ../Thuban/Model/layer.py:415
+#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:577
 msgid "Extent (lat-lon):"
 msgstr "Extension (lat-lon):"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:295
+#: ../Thuban/Model/layer.py:311
 #, python-format
 msgid "Shapetype: %s"
 msgstr "Type: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:418
-#: ../Thuban/Model/map.py:256 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:38
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:65
+#: ../Thuban/Model/layer.py:314 ../Thuban/Model/layer.py:580
+#: ../Thuban/Model/map.py:292
 msgid "Projection"
 msgstr "Projection"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:421
+#: ../Thuban/Model/layer.py:319 ../Thuban/Model/layer.py:583
 #, python-format
 msgid "Layer '%s'"
 msgstr "Couche '%s'"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:76
+#: ../Thuban/Model/load.py:78
 #, python-format
 msgid "Invalid hexadecimal color specification %s"
 msgstr "Spécification de couleur héxadécimale incorrecte %s"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:79
+#: ../Thuban/Model/load.py:81
 #, python-format
 msgid "Invalid color specification %s"
 msgstr "Spécification de couleur incorrecte %s"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:463
+#: ../Thuban/Model/load.py:544
 msgid "xml field type differs from database!"
 msgstr "Le type de champ xml est différent de celui de la base de données!"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:524
+#: ../Thuban/Model/load.py:609
 msgid "Classification range is not a number!"
 msgstr "Le rang de classification n'est pas un nombre!"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:48
+#: ../Thuban/Model/map.py:53
 msgid "Labels"
 msgstr "Étiquettes"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:254
+#: ../Thuban/Model/map.py:290
 #, python-format
 msgid "Extent (projected): (%g, %g, %g, %g)"
 msgstr "Extension (projetée): (%g, %g, %g, %g)"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:264
+#: ../Thuban/Model/map.py:301
 #, python-format
 msgid "Map: %s"
 msgstr "Carte: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/proj.py:43 ../Thuban/Model/resource.py:179
+#: ../Thuban/Model/proj.py:84 ../Thuban/Model/resource.py:179
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
@@ -186,7 +209,9 @@
 msgid ""
 "No GDAL support because module '%s' cannot be imported. Python exception: '%"
 "s'"
-msgstr "GDAL n'est pas disponible parce que le module '%s' n'a pas pu être importé. L'exception déclenchée par Python est: '%s'"
+msgstr ""
+"GDAL n'est pas disponible parce que le module '%s' n'a pas pu être importé. "
+"L'exception déclenchée par Python est: '%s'"
 
 #: ../Thuban/Model/resource.py:135 ../Thuban/Model/resource.py:155
 #, python-format
@@ -198,94 +223,123 @@
 msgid "Error in projection \"%s\": %s"
 msgstr "Erreur dans la Projection \"%s\": %s"
 
-#: ../Thuban/Model/save.py:335
+#: ../Thuban/Model/save.py:352
 msgid "Unsupported group type in classification"
 msgstr "Type de groupe non géré par la classification"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:427
+#: ../Thuban/Model/session.py:430
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nom de fichier:"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:432
+#: ../Thuban/Model/session.py:435
 msgid "Modified"
 msgstr "Modifié"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:434
+#: ../Thuban/Model/session.py:437
 msgid "Unmodified"
 msgstr "Non modifié"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:439
+#: ../Thuban/Model/session.py:442
 #, python-format
 msgid "Session: %s"
 msgstr "Session: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:445
+#: ../Thuban/Model/session.py:448
 msgid "unnamed session"
 msgstr "session sans nom"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:447
+#: ../Thuban/Model/session.py:450
 msgid "unnamed map"
 msgstr "carte sans nom"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:23
+#: ../Thuban/UI/about.py:28
 msgid "About Thuban"
 msgstr "A props de Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:36
+#: ../Thuban/UI/about.py:47
 msgid "French"
 msgstr "Français"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:37
+#: ../Thuban/UI/about.py:48
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:38
+#: ../Thuban/UI/about.py:50
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:51
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:39
+#: ../Thuban/UI/about.py:52
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:53
 msgid "Russian"
 msgstr "Russe"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:40
+#: ../Thuban/UI/about.py:54
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:47 ../Thuban/UI/about.py:49 ../Thuban/UI/about.py:51
+#: ../Thuban/UI/about.py:63 ../Thuban/UI/about.py:65 ../Thuban/UI/about.py:67
 msgid "- not available"
 msgstr "- non disponible"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:56
+#: ../Thuban/UI/about.py:72
 msgid "Currently using:\n"
 msgstr "Utilise actuellement:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:65
+#: ../Thuban/UI/about.py:78
+#, python-format
+msgid "\tInternal encoding: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:84
 msgid "Compiled for:\n"
 msgstr "Compilé pour:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:71
+#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Extensions:\n"
+msgstr "Extension: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:95 ../Thuban/UI/about.py:144
+msgid "\tNone registered.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:98
+msgid "Maintainers:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:103
 msgid "Lead Developer:\n"
 msgstr "Développeur Principal:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:74
+#: ../Thuban/UI/about.py:106
 msgid "Developers:\n"
 msgstr "Développeurs:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:79
+#: ../Thuban/UI/about.py:111
 msgid "Translators:\n"
 msgstr "Traducteurs:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:84
+#: ../Thuban/UI/about.py:116
 msgid "Other Contributors:\n"
 msgstr "Autres Collaborateurs:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#: ../Thuban/UI/about.py:122
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
-"\tThuban developers:\n"
+"\tGeneral list (public):\n"
+"\t\t<thuban-list at intevation.de>\n"
+"\tDevelopers list (public):\n"
+"\t\t<thuban-devel at intevation.de>\n"
+"\tThuban team at Intevation:\n"
 "\t\t<thuban at intevation.de>\n"
-"\tThuban mailing list:\n"
-"\t\t<thuban-list at intevation.de>"
 msgstr ""
 "Vos questions et commentaires peuvent être adressés à:\n"
 "\tDéveloppement de Thuban:\n"
@@ -293,36 +347,80 @@
 "\tListe de discussion sur Thuban:\n"
 "\t\t<thuban-list at intevation.de>"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:97
+#: ../Thuban/UI/about.py:130
 msgid ""
+"Details on the registered extensions:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:135
+#, python-format
+msgid "Copyright %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:136
+msgid "Authors:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:149
+msgid ""
 "Thuban is a program for exploring geographic data.\n"
 "\n"
-msgstr "Thuban est un logiciel pour l'exploration de données géographiques\n\n"
+msgstr ""
+"Thuban est un logiciel pour l'exploration de données géographiques\n"
+"\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:99
+#: ../Thuban/UI/about.py:151
 msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL"
 msgstr "Thuban est distribué sous la licence GPL de GNU"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:108 ../Thuban/UI/classgen.py:91
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:774 ../Thuban/UI/dbdialog.py:230
-#: ../Thuban/UI/dock.py:371 ../Thuban/UI/join.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:374
+#: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:91
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276 ../Thuban/UI/dock.py:371
+#: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:89 ../Thuban/UI/application.py:101
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:24
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Select an alternative data file for %s"
+msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers de données"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:31 ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
+msgid "Shapefiles (*.shp)"
+msgstr "Shapefiles (*.shp)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Tous (*.*)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:47
+#, python-format
+msgid ""
+"Found the following as an alternative for %s.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+" Please confirm with Yes or select alternative with No."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:49
+msgid "Alternative Path"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/application.py:110 ../Thuban/UI/application.py:122
 msgid "Cannot import the thubanstart module\n"
 msgstr "N'a pu importer le module initial thubanstart\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:94
+#: ../Thuban/UI/application.py:115
 msgid "No thubanstart module available\n"
 msgstr "N'a pu trouver le module initial thubanstart\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:105
+#: ../Thuban/UI/application.py:126
 msgid "No ~/.thuban directory\n"
 msgstr "Le répertoire ~/.thuban n'existe pas\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:140
+#: ../Thuban/UI/application.py:166
 msgid ""
 "This is the wxPython-based Graphical User Interface for exploring geographic "
 "data"
@@ -330,7 +428,7 @@
 "Voici l'interface graphique pour l'exploration de données géographiques "
 "basée sur wxPython"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:214
+#: ../Thuban/UI/application.py:254
 msgid ""
 "The current session contains Image layers,\n"
 "but the GDAL library is not available to draw them."
@@ -338,15 +436,15 @@
 "La session actuelle contient des couches image,\n"
 "mais la bibliothèque GDAL n'est pas disponible pour les utiliser."
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:219
+#: ../Thuban/UI/application.py:259
 msgid "Library not available"
 msgstr "Bibliothèque non disponible"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:228 ../Thuban/UI/mainwindow.py:390
+#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:476
 msgid "DB Connection Parameters"
 msgstr "Paramètres de Connexion à la Base de Données"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:273
+#: ../Thuban/UI/application.py:364
 #, python-format
 msgid ""
 "An unhandled exception occurred:\n"
@@ -357,7 +455,8 @@
 msgstr ""
 "Une exception non gérée a été déclenchée:\n"
 "%s\n"
-"(veuillez faire un rapport à l'adresse http://thuban.intevation.org/bugtracker.html)\n"
+"(veuillez faire un rapport à l'adresse http://thuban.intevation.org/"
+"bugtracker.html)\n"
 "\n"
 "%s"
 
@@ -414,7 +513,7 @@
 msgid "Field: %s"
 msgstr "Champ: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:983
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:976
 #, python-format
 msgid "Data Type: %s"
 msgstr "Type de Donnée: %s"
@@ -431,8 +530,8 @@
 msgid "Fix Border Color"
 msgstr "Couleur de Trait fixe"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:930
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:936
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:967
 msgid "Change"
 msgstr "Changer"
 
@@ -472,6 +571,11 @@
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Intervale:"
 
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:647
+#, fuzzy
+msgid "Available"
+msgstr "- non disponible"
+
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:652 ../Thuban/UI/classgen.py:692
 msgid "Sort"
 msgstr "Trier"
@@ -480,6 +584,11 @@
 msgid "Reverse"
 msgstr "Inverser"
 
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:687
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Utilisateur:"
+
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:832
 msgid "Retrieve from Table"
 msgstr "Extraire de la Table"
@@ -492,205 +601,215 @@
 msgid "Number of Classes:"
 msgstr "Nombre de Classes:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:924
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:930
 msgid "Start:"
 msgstr "Début"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:955
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
 msgid "End:"
 msgstr "Fin:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/legend.py:287
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:164
+msgid "The Default group cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
+msgid "Singleton"
+msgstr "Valeur unique"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbole"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/controls.py:36
-#: ../Thuban/UI/controls.py:180
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317 ../Thuban/UI/controls.py:33
+#: ../Thuban/UI/controls.py:177
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Label"
 msgstr "Étiquette"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:403 ../Thuban/UI/classifier.py:406
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:462 ../Thuban/UI/classifier.py:465
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:407
-msgid "Singleton"
-msgstr "Valeur unique"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:408
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
 msgid "Range"
 msgstr "Rang"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:409
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
 msgid "Map"
 msgstr "Carte"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:683
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:684
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
 msgid "Integer"
 msgstr "Entier"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:685
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
 msgid "Decimal"
 msgstr "Décimal"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:752
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:820
 msgid "Generate Class"
 msgstr "Génerer la Classe"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:754 ../Thuban/UI/dbdialog.py:228
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:756
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:824
 msgid "Move Up"
 msgstr "Élever"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:758
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:826
 msgid "Move Down"
 msgstr "Descendre"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:828
 msgid "Edit Symbol"
 msgstr "Éditer le Symbole"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:762 ../Thuban/UI/dbdialog.py:229
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
 msgid "Remove"
 msgstr "Éliminer"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:771 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
-msgid "Try"
-msgstr "Essayer"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:772 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
-msgid "Revert"
-msgstr "Revertir"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:773 ../Thuban/UI/classifier.py:1261
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:53 ../Thuban/UI/dbdialog.py:175
-#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:88
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:195 ../Thuban/UI/projdialog.py:205
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:785
-msgid "Title: "
-msgstr "Titre: "
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:796
-#, python-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Type: %s"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:806
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:845
 msgid "Field: "
 msgstr "Champ: "
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1007
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1000 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Propriétés de la Couche"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1185
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1167
 msgid "Select Properties"
 msgstr "Etablir les Propriétés"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1196
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1178
 msgid "Preview:"
 msgstr "Prévisualisation"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1213
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1195
 msgid "Change Line Color"
 msgstr "Changer la Couleur du Trait"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1219 ../Thuban/UI/classifier.py:1234
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1201 ../Thuban/UI/classifier.py:1216
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparent"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1230
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1212
 msgid "Change Fill Color"
 msgstr "Chager la Couleur du Fond"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1225
 msgid "Line Width: "
 msgstr "Largeur de Trait: "
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1263 ../Thuban/UI/dbdialog.py:54
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:177 ../Thuban/UI/labeldialog.py:42
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:90 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:197
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:256 ../Thuban/UI/projdialog.py:1022
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#, fuzzy
+msgid "Size: "
+msgstr "Titre: "
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:107 ../Thuban/UI/dbdialog.py:221
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:205
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:110 ../Thuban/UI/dbdialog.py:223
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: ../Thuban/UI/controls.py:34
+#: ../Thuban/UI/colordialog.py:39
+#, fuzzy
+msgid "Select Color"
+msgstr "Sélection"
+
+#: ../Thuban/UI/controls.py:31
 msgid "Field"
 msgstr "Champ"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:40
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:41
 msgid "Choose layer from database"
 msgstr "Choisir une couche dans la base de données"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:51
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:59
+msgid "Databases"
+msgstr "Bases de Données"
+
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:74
 msgid "Retrieve"
 msgstr "Retrouver"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:66
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:82
 msgid "Tables"
 msgstr "Tables"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:69
-msgid "Databases"
-msgstr "Bases de Données"
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:92
+msgid "ID Column"
+msgstr ""
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:141
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:98
+msgid "Geometry Column"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:187
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nom de l'Hôte:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:145
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:191
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:152
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:198
 msgid "Database Name:"
 msgstr "Base de Données:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:160
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:206
 msgid "User:"
 msgstr "Utilisateur:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:165
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:211
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de Passe:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:240
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:286
 msgid "Database Management"
 msgstr "Gestion de Bases de Données"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:315 ../Thuban/UI/dbdialog.py:320
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:361 ../Thuban/UI/dbdialog.py:366
 msgid "Add Database"
 msgstr "Ajouter une Base de Données"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:321
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
 #, python-format
 msgid "Connection '%s' already exists"
 msgstr "La connexion '%s' existe déjà"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:342
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:388
 msgid "Remove Database Connection"
 msgstr "Elminer la connexion"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:343
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:389
 #, python-format
 msgid ""
 "The connection %s\n"
@@ -715,10 +834,18 @@
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continuer"
 
-#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44 ../Thuban/UI/mainwindow.py:365
-msgid "Exit"
-msgstr "Sortir"
+#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44
+msgid "Exit Thuban now"
+msgstr ""
 
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:72
+msgid "Initialization not yet requested."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:88
+msgid "Initialization successful."
+msgstr ""
+
 #: ../Thuban/UI/identifyview.py:44
 msgid "Identify Shape"
 msgstr "Identifier"
@@ -735,6 +862,11 @@
 msgid "Join"
 msgstr "Joindre"
 
+#: ../Thuban/UI/join.py:71 ../Thuban/UI/join.py:72
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Sélection"
+
 #: ../Thuban/UI/join.py:100 ../Thuban/UI/join.py:108
 msgid "Table:"
 msgstr "Table: "
@@ -773,7 +905,7 @@
 msgid "Join Failed"
 msgstr "Erreur de jointure"
 
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:790
+#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:915
 #, python-format
 msgid "Table: %s"
 msgstr "Table: %s"
@@ -782,504 +914,586 @@
 msgid "Label Values"
 msgstr "Valeur d´étiquette"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:84 ../Thuban/UI/legend.py:299
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:54
+msgid "Title: "
+msgstr "Titre: "
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:65
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Layer Type: %s"
+msgstr "Table: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:71
+#, fuzzy
+msgid "Projection: None"
+msgstr "Projection:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:73
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Projection: %s"
+msgstr "Projection:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
+msgid "Try"
+msgstr "Essayer"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
+msgid "Revert"
+msgstr "Revertir"
+
+#: ../Thuban/UI/legend.py:75
 msgid "Top Layer"
 msgstr "Couche supérieure"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:88 ../Thuban/UI/legend.py:300
+#: ../Thuban/UI/legend.py:79
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "Élever la Couche"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:92 ../Thuban/UI/legend.py:301
+#: ../Thuban/UI/legend.py:83
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "Abaisser la Couche"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:96 ../Thuban/UI/legend.py:302
+#: ../Thuban/UI/legend.py:87
 msgid "Bottom Layer"
 msgstr "Couche inférieure"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:100
+#: ../Thuban/UI/legend.py:91
 msgid "Show Layer"
 msgstr "Montrer la Couche"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:104
+#: ../Thuban/UI/legend.py:95
 msgid "Hide Layer"
 msgstr "Occulter la Couche"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:108
+#: ../Thuban/UI/legend.py:99
 msgid "Edit Layer Properties"
 msgstr "Editer les Propriétés de la Couche"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:294 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1119
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Propriétés..."
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:295 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1047
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1095
-msgid "Pro&jection..."
-msgstr "Pro&jection..."
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:296 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1090
-msgid "&Remove Layer"
-msgstr "&Eliminer une Couche"
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:297 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1116
-msgid "Show Ta&ble"
-msgstr "Montrer Ta&ble"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:249 ../Thuban/UI/mainwindow.py:271
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:264 ../Thuban/UI/mainwindow.py:286
 #, python-format
 msgid "Unknown command %s"
 msgstr "Commande inconnue: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:284
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:299
 #, python-format
 msgid "Unknown command ID %d"
 msgstr "ID de commande inconnue %d"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:323
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:338
 #, python-format
 msgid "The Dialog named %s is already open"
 msgstr "La Boîte de Dialogue %s est déjà ouverte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:366
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:396
+#, python-format
+msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:449
+msgid "Exit"
+msgstr "Sortir"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:450
 msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
 msgstr "La session a été modifiée. Voulez-vous l'enregistrer?"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:381
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:465
 msgid "Open Session"
 msgstr "Ouvrir Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:401
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:487
 msgid "Save Session As"
 msgstr "Enregistrer Session Comme"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:471
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:561
 msgid "Select one or more data files"
 msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers de données"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:472
-msgid "Shapefiles (*.shp)"
-msgstr "Shapefiles (*.shp)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:473 ../Thuban/UI/mainwindow.py:728
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Tous (*.*)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:485
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:576
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Ajouter une Couche"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:486 ../Thuban/UI/mainwindow.py:509
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:738
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577 ../Thuban/UI/mainwindow.py:602
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:862
 #, python-format
 msgid "Can't open the file '%s'."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:497
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:589
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Choisir un fichier de données image"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:508
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:601
 msgid "Add Image Layer"
 msgstr "Ajouter une Couche Image"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:534
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
 msgid "Add Layer from database"
 msgstr "Ajouter une Couche de la base de données"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:535
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:630
 #, python-format
 msgid "Can't open the database table '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données '%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:609
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:719
 #, python-format
 msgid "Copy of `%s'"
 msgstr "Copie de `%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
 #, python-format
 msgid "Layer Table: %s"
 msgstr "Table: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:645
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:764
 #, python-format
 msgid "Map Projection: %s"
 msgstr "Projection: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:660
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:779
 #, python-format
 msgid "Layer Projection: %s"
 msgstr "Projection de la Couche: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:689
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:812
 msgid "Join Layer with Table"
 msgstr "Joindre Couche avec Table"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:711 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1032
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:834 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
 msgid "Legend"
 msgstr "Légende"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:725 ../Thuban/UI/mainwindow.py:737
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:848 ../Thuban/UI/mainwindow.py:861
 msgid "Open Table"
 msgstr "Ouvrir Table"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:726
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:850
 msgid "DBF Files (*.dbf)"
 msgstr "Fichiers DBF (*.dbf)"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:748
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:873
 msgid "Pick the tables to close:"
 msgstr "Choisissez les tables que vous voulez fermer:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874
 msgid "Close Table"
 msgstr "Fermer Ta&ble"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:769
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:894
 msgid "Pick the table to show:"
 msgstr "Choisissez la table que vous voulez montrer:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:770
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895
 msgid "Show Table"
 msgstr "Montrer Table"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:781
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:906
 msgid "Join Tables"
 msgstr "Joindre des Tables"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:804
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:929
 msgid "Pick the table to rename:"
 msgstr "Choisissez la table que vous voulez renommer:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:805
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930 ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
 msgid "Rename Table"
 msgstr "&Renommer Table"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:932
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
+#, fuzzy
+msgid "Table Title:"
+msgstr "Table: "
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
+#, fuzzy
+msgid "Map Title:"
+msgstr "Titre: "
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
+#, fuzzy
+msgid "Rename Map"
+msgstr "Renommer la carte"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
+#, fuzzy
+msgid "Layer Title:"
+msgstr "Table: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
+#, fuzzy
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "&Eliminer une Couche"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
 #, python-format
 msgid "Thuban - %s"
 msgstr "Thuban - %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:934
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
 msgid "Thuban"
 msgstr "Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1021
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
 msgid "&New Session"
 msgstr "&Nouvelle Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1022
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
 msgid "Start a new session"
 msgstr "Établir une nouvelle Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1023
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
 msgid "&Open Session..."
 msgstr "&Ouvrir Session..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1024
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
 msgid "Open a session file"
 msgstr "Ouvrir un fichier de session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1025
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
 msgid "&Save Session"
 msgstr "&Enregistrer Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1026
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
 msgid "Save this session to the file it was opened from"
 msgstr ""
 "Enregistrer cette session dans le fichier depuis lequel elle a été ouverte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1027
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
 msgid "Save Session &As..."
 msgstr "Enregistrer Session Co&mme..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1028
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
 msgid "Save this session to a new file"
 msgstr "Enregistrer cette session dans un fichier nouveau"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1029
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
 msgid "Session &Tree"
 msgstr "&Arbre de la Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1031
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
 msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
 msgstr "Active/désactive la fenêtre d'analyse de l'arbre de session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1034
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
 msgid "Toggle Legend on/off"
 msgstr "Active/désactive la légende"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1035
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
 msgid "&Database Connections..."
 msgstr "Connexions à Bases de &Données..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1038
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Sortir"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1039
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
 msgid "Finish working with Thuban"
 msgstr "Finit le travail avec Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1042
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
 msgid "&About..."
 msgstr "A &Propos..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1043
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
 msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
 msgstr "Information sur les auteurs, versions et modules de Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1048
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228
+msgid "Pro&jection..."
+msgstr "Pro&jection..."
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181
 msgid "Set or change the map projection"
 msgstr "Définit la projection de la carte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1050
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183
 msgid "&Zoom in"
 msgstr "&Zoom+"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1051
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
 msgstr "Change le mode à 'zoom+'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1053
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
 msgid "Zoom &out"
 msgstr "Z&oom-"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1054
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
 msgstr "Change le mode à 'zoom-'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1056
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
 msgid "&Pan"
 msgstr "Dé&placement"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
 msgid "Switch to map-mode 'pan'"
 msgstr "Change le mode à 'déplacement'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
 msgid "&Identify"
 msgstr "&Identifier"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1061
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
 msgid "Switch to map-mode 'identify'"
 msgstr "Change le mode à 'identifier'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1063
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196
 msgid "&Label"
 msgstr "&Etiquette"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1064
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
 msgid "Add/Remove labels"
 msgstr "Ajoute/élimine des étiquettes"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1066
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
 msgid "&Full extent"
 msgstr "E&xtension complète"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1067
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
 msgid "Zoom to the full map extent"
 msgstr "Ajuste l'extension à la carte entière"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1069
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
 msgid "&Full layer extent"
 msgstr "Extension de la &Couche"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1070
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
 msgid "Zoom to the full layer extent"
 msgstr "Ajuste l'extension à celle de la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1072
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
 msgid "&Full selection extent"
 msgstr "Extension de la sélection"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1074
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
 msgid "Zoom to the full selection extent"
 msgstr "Ajuste l'extension à celle de la sélection actuelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1076
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209
 msgid "E&xport"
 msgstr "E&xporter"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1077
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
 msgid "Export the map to file"
 msgstr "Exporter la carte dans un fichier"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1078
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
 msgid "Prin&t"
 msgstr "I&mprimer"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1079
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
 msgid "Print the map"
 msgstr "Imprimer la carte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1080 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
 msgid "&Rename..."
 msgstr "&Renommer..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1081
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
 msgid "Rename the map"
 msgstr "Renommer la carte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1082
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
 msgid "&Add Layer..."
 msgstr "&Ajouter une Couche..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1083
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
 msgid "Add a new layer to the map"
 msgstr "Ajouter une nouvelle couche à la carte actuelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1084
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
 msgid "&Add Image Layer..."
 msgstr "Ajouter une Couche I&mage..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1085
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
 msgid "Add a new image layer to the map"
 msgstr "Ajouter une nouvelle couche image à la carte actuelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1087
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
 msgid "Add &Database Layer..."
 msgstr "Ajouter une Couche depuis une Base de &Données..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1088
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
 msgid "Add a new database layer to active map"
-msgstr "Ajouter une nouvelle couche à la carte actuelle depuis une base de données"
+msgstr ""
+"Ajouter une nouvelle couche à la carte actuelle depuis une base de données"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1091
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
+msgid "&Remove Layer"
+msgstr "&Eliminer une Couche"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
 msgid "Remove selected layer"
 msgstr "Éliminer la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1097
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1230
 msgid "Specify projection for selected layer"
 msgstr "Spécifier la projection de la couche selectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1098
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Dupliquer"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1099
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
 msgid "Duplicate selected layer"
 msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1101
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
 msgid "Re&name ..."
 msgstr "&Renommer..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1102
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
 msgid "Rename selected layer"
 msgstr "Change le nom de la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1104
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
 msgid "&Raise"
 msgstr "Ele&ver"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1105
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
 msgid "Raise selected layer"
 msgstr "Élève de niveau la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1107
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Abaisser"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1108
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
 msgid "Lower selected layer"
 msgstr "Abaisser le niveau de la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1110
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
 msgid "&Show"
 msgstr "&Montrer"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1111
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
 msgid "Make selected layer visible"
 msgstr "Rend visible la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1113
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Occulter"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1114
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
 msgid "Make selected layer unvisible"
 msgstr "Rend invisible la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1117
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
+msgid "Show Ta&ble"
+msgstr "Montrer Ta&ble"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
 msgid "Show the selected layer's table"
 msgstr "Affiche la table de la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1121
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
+msgid "&Properties..."
+msgstr "&Propriétés..."
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254
 msgid "Edit the properties of the selected layer"
 msgstr "Change les propriétés de la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1122
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
 msgid "&Join Table..."
 msgstr "&Joindre Table..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1124
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
 msgid "Join and attach a table to the selected layer"
 msgstr "Joint et rajoute una table à la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1140
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
+msgid "&Top"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
+#, fuzzy
+msgid "Put selected layer to the top"
+msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom"
+msgstr "Couche inférieure"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
+#, fuzzy
+msgid "Put selected layer to the bottom"
+msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
+#, fuzzy
+msgid "&Visible"
+msgstr "Visible"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
+#, fuzzy
+msgid "Toggle visibility of selected layer"
+msgstr "Élève de niveau la couche sélectionnée"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1285
 msgid "&Unjoin Table..."
 msgstr "Déjoi&ndre Table..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1142
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1287
 msgid "Undo the last join operation"
 msgstr "Défait la dernière jointure"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1149
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1294
 msgid "&Open..."
 msgstr "&Ouvrir..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1150
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
 msgid "Open a DBF-table from a file"
 msgstr "Ouvre une table depuis un fichier DBF"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1151
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296
 msgid "&Close..."
 msgstr "&Fermer..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1153
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
 msgid "Close one or more tables from a list"
 msgstr "Ferme une ou plusieurs tables dans une liste"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
 msgid "Rename one or more tables"
 msgstr "Change le nom d'une ou plusieurs tables"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
 msgid "&Show..."
 msgstr "&Montrer..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
 msgid "Show one or more tables in a dialog"
 msgstr "Montre le contenu d'une ou plusieurs tables"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
 msgid "&Join..."
 msgstr "&Joindre..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
 msgid "Join two tables creating a new one"
 msgstr "Définit la jointure de deux tables dans une nouvelle table"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1331
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1337
 msgid "&Map"
 msgstr "&Carte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338
 msgid "&Layer"
 msgstr "Couc&he"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1352
 msgid "&Table"
 msgstr "&Table"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1358
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
@@ -1288,53 +1502,20 @@
 msgid "Submenu %s doesn't exist"
 msgstr "Le sous-menu %s n'existe pas"
 
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:73 ../Thuban/UI/projdialog.py:138
-msgid "Edit"
-msgstr "Édition"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:157
-msgid "Projection: UTM Parameters"
-msgstr "Projection: Paramètres UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:172
-msgid "UTM Zone"
-msgstr "Zone UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:178 ../Thuban/UI/projdialog.py:810
-msgid "Propose"
-msgstr "Proposer"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:185
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Ellipsoïde"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:230 ../Thuban/UI/projdialog.py:860
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:997
-msgid "Projection: Propose UTM Zone"
-msgstr "Projection: Proposer Zone UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:244 ../Thuban/UI/projdialog.py:1010
-msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
-msgstr "Le centre de l'extension actuelle de la carte appartien à la Zone UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:254 ../Thuban/UI/projdialog.py:1020
-msgid "Take"
-msgstr "Choisir"
-
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:765
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:776
 msgid "Transverse Mercator"
 msgstr "Marcator Transverse"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:831
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:842
 msgid "Universal Transverse Mercator"
 msgstr "Mercator Transverse Universelle (UTM)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:907
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:918
 msgid "Lambert Conic Conformal"
 msgstr "Lambert Conique Conforme"
 
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:957
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:968
 msgid "Geographic"
 msgstr "Géographique"
 
@@ -1358,6 +1539,10 @@
 msgid "Deprecated"
 msgstr "Déconseillé"
 
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:138
+msgid "Edit"
+msgstr "Édition"
+
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:148
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
@@ -1366,7 +1551,7 @@
 msgid "Projection:"
 msgstr "Projection:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:637
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:648
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Inconnu>"
 
@@ -1397,68 +1582,68 @@
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:318 ../Thuban/UI/projdialog.py:606
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:319 ../Thuban/UI/projdialog.py:617
 msgid "Warnings"
 msgstr "Alertes"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:335 ../Thuban/UI/tableview.py:372
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:386
 msgid "Export"
 msgstr "Exporter"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:384
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:389
 msgid "The following error occured:\n"
 msgstr "L'erreur suivante s'est produite:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:386
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:391
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:455
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:460
 msgid "No Projections selected"
 msgstr "Projections non spécifiées"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:465
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:470
 #, python-format
 msgid "Source of Projection: %s"
 msgstr "Source de la Projection: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:497
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:502
 msgid "Multiple Projections selected"
 msgstr "Plusieurs projections spécifiées"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:638
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:649
 msgid "Airy"
 msgstr "Airy"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:639
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:650
 msgid "Bessel 1841"
 msgstr "Bessel 1841"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:640
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:651
 msgid "Clarke 1866"
 msgstr "Clarke 1866"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:641
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:652
 msgid "Clarke 1880"
 msgstr "Clarke 1880"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:642
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:653
 msgid "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 msgstr "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:643
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:654
 msgid "International 1909 (Hayford)"
 msgstr "International 1909 (Hayford)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:644
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:655
 msgid "WGS 84"
 msgstr "WGS 84"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:656
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:667
 msgid "Ellipsoid:"
 msgstr "Ellipsoïde:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:705
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:716
 msgid ""
 "Thuban does not know the parameters\n"
 "for the current projection and cannot\n"
@@ -1474,66 +1659,82 @@
 "L'ensemble de paramètres inconnu est:\n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:751
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:762
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Latitude:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:753
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:764
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Longitude:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:755 ../Thuban/UI/projdialog.py:899
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:766 ../Thuban/UI/projdialog.py:910
 msgid "False Easting:"
 msgstr "Faux Est:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:757 ../Thuban/UI/projdialog.py:901
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:768 ../Thuban/UI/projdialog.py:912
 msgid "False Northing:"
 msgstr "Faux Nord:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:759
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:770
 msgid "Scale Factor:"
 msgstr "Facteur d'Echelle"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:812
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:821
+msgid "Propose"
+msgstr "Proposer"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:823
 msgid "Southern Hemisphere"
 msgstr "Hémisphère Sud"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:822
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:833
 msgid "Zone:"
 msgstr "Zone:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:859
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:870
 msgid "Can not propose: No bounding box found."
 msgstr "Impossible de proposer: pas de boîte enveloppante"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:890
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:871 ../Thuban/UI/projdialog.py:1008
+msgid "Projection: Propose UTM Zone"
+msgstr "Projection: Proposer Zone UTM"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:901
 msgid "Latitude of first standard parallel:"
 msgstr "Latitude du premier parallèle standard"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:893
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:904
 msgid "Latitude of second standard parallel:"
 msgstr "Latitude du deuxième parallèle standard"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:895
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:906
 msgid "Central Meridian:"
 msgstr "Méridien Central:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:897
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:908
 msgid "Latitude of origin:"
 msgstr "Latitude de l'origine:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:947
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:958
 msgid "Degrees"
 msgstr "Degrés"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:948
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:959
 msgid "Radians"
 msgstr "Radians"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:981
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:992
 msgid "Source Data is in: "
 msgstr "Les données d'origine sont en: "
 
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1021
+msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
+msgstr "Le centre de l'extension actuelle de la carte appartien à la Zone UTM"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1031
+msgid "Take"
+msgstr "Choisir"
+
 #: ../Thuban/UI/projlist.py:51
 msgid "Available Projections"
 msgstr "Projections Disponibles"
@@ -1547,48 +1748,90 @@
 msgid "%s (current)"
 msgstr "%s (actuelle)"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:367
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:41
+msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:49
+#, fuzzy
+msgid "Extent (lat-lon): None"
+msgstr "Extension (lat-lon):"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Propriétés de la Couche"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:61
+#, python-format
+msgid "Source: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:71
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Driver: %s"
+msgstr "Champ: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:74
+#, python-format
+msgid "Size: %ix%i"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:77
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of Bands: %i"
+msgstr "Nombre de Classes:"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:93
+msgid "Mask Type"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:99
+msgid "Opacity:"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:381
 msgid "Replace Selection"
 msgstr "Remplacer la Sélection"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:368
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
 msgid "Refine Selection"
 msgstr "Raffiner la Sélection"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:369
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
 msgid "Add to Selection"
 msgstr "Ajouter à la Sélection"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:371
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:385
 msgid "Query"
 msgstr "Chercher"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:373
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:387
 msgid "Export Selection"
 msgstr "Exporter la Sélection"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:399
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:413
 msgid "Selection"
 msgstr "Sélection"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:441
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:455
 #, python-format
 msgid "%i rows (%i selected), %i columns"
 msgstr "%i lignes (%i selectionnées), %i colonnes"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:521
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:535
 msgid "Export Table To"
 msgstr "Exporter Table Sous"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:522
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:536
 msgid "DBF Files (*.dbf)|*.dbf|"
 msgstr "Fichiers DBF (*.dbf)|*.dbf|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:523
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:537
 msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv|"
 msgstr "Fichiers CSV (*.csv)|*.csv|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:524
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:538
 msgid "All Files (*.*)|*.*"
 msgstr "Tous (*.*)|*.*"
 
@@ -1596,6 +1839,18 @@
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../Thuban/UI/view.py:288
+#: ../Thuban/UI/view.py:285
 msgid "Export Map"
 msgstr "Exporter la carte"
+
+#~ msgid "Type: %s"
+#~ msgstr "Type: %s"
+
+#~ msgid "Projection: UTM Parameters"
+#~ msgstr "Projection: Paramètres UTM"
+
+#~ msgid "UTM Zone"
+#~ msgstr "Zone UTM"
+
+#~ msgid "Ellipsoid"
+#~ msgstr "Ellipsoïde"

Modified: trunk/thuban/po/hu.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/hu.po	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/po/hu.po	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thuban 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-27 13:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-09 11:31+0100\n"
 "Last-Translator: Solymosi Norbert <Solymosi.Norbert at aotk.szie.hu>\n"
 "Language-Team: hungarian <Solymosi.Norbert at aotk.szie.hu>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../Thuban/version.py:180
+#: ../Thuban/version.py:189
 #, python-format
 msgid "%s %s < %s"
 msgstr "%s %s < %s"
 
-#: ../Thuban/version.py:186
+#: ../Thuban/version.py:195
 #, python-format
 msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
 msgstr ""
@@ -62,44 +62,49 @@
 msgid "No implementation of relative_filename available for platform"
 msgstr "A platformra nem elérhetõ a relative_filename"
 
-#: ../Thuban/Model/classgen.py:336
+#: ../Thuban/Model/classgen.py:338
 msgid "invalid index"
 msgstr "érvénytelen index"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:291 ../Thuban/UI/classifier.py:689
+#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:758
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:307
+#: ../Thuban/Model/classification.py:325
 msgid "Line Color"
 msgstr "Vonalszín"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:309
+#: ../Thuban/Model/classification.py:327
 #, python-format
 msgid "Line Width: %s"
 msgstr "Vonalszélesség: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:311
+#: ../Thuban/Model/classification.py:333
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Méret:"
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:336
 msgid "Fill"
 msgstr "Kitölt"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:317 ../Thuban/UI/classifier.py:809
+#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:841
 msgid "Classification"
 msgstr "Osztályozás"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:411
+#: ../Thuban/Model/classification.py:436
 msgid "lineWidth < 1"
 msgstr "vonalvastagság < 1"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:426
+#: ../Thuban/Model/classification.py:451
 msgid "size < 1"
 msgstr "méret < 1"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:631 ../Thuban/UI/classifier.py:475
+#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
 msgid "DEFAULT"
 msgstr "ALAPÉRTELMEZETT"
 
-#: ../Thuban/Model/data.py:246
+#: ../Thuban/Model/data.py:316
 msgid "Table not compatible with shapestore."
 msgstr "A tábla nem kompatibilis a shapesztorral."
 
@@ -108,83 +113,93 @@
 msgid "Extension: %s"
 msgstr "Kiterjesztés: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:287 ../Thuban/Model/layer.py:432
+#: ../Thuban/Model/label.py:91
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of labels: %d"
+msgstr "Osztályok száma:"
+
+#: ../Thuban/Model/label.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Label Layer: %s"
+msgstr "Tábla: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
 #: ../Thuban/Model/session.py:432
 #, python-format
 msgid "Filename: %s"
 msgstr "Fájlnév: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:290 ../Thuban/Model/layer.py:435
+#: ../Thuban/Model/layer.py:301 ../Thuban/Model/layer.py:569
 msgid "Shown"
 msgstr "Megjelenített"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:292 ../Thuban/Model/layer.py:437
+#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:571
 msgid "Hidden"
 msgstr "Rejtett"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:293
+#: ../Thuban/Model/layer.py:304
 #, python-format
 msgid "Shapes: %d"
 msgstr "Alakzat: %d"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:297 ../Thuban/Model/layer.py:441
-#: ../Thuban/Model/map.py:251
+#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
+#: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:51
 #, python-format
 msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
 msgstr "Kiterjedés (szélesség-hosszúság): (%g, %g, %g, %g)"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:299 ../Thuban/Model/layer.py:443
+#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:577
 msgid "Extent (lat-lon):"
 msgstr "Kiterjedés (szélesség-hosszúság): "
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:300
+#: ../Thuban/Model/layer.py:311
 #, python-format
 msgid "Shapetype: %s"
 msgstr "Alakzat-típus: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:446
-#: ../Thuban/Model/map.py:256
+#: ../Thuban/Model/layer.py:314 ../Thuban/Model/layer.py:580
+#: ../Thuban/Model/map.py:292
 msgid "Projection"
 msgstr "Vetület"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:449
+#: ../Thuban/Model/layer.py:319 ../Thuban/Model/layer.py:583
 #, python-format
 msgid "Layer '%s'"
 msgstr "Réteg '%s'"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:77
+#: ../Thuban/Model/load.py:78
 #, python-format
 msgid "Invalid hexadecimal color specification %s"
 msgstr "Hibás hexadecimális színmeghatározás: '%s'."
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:80
+#: ../Thuban/Model/load.py:81
 #, python-format
 msgid "Invalid color specification %s"
 msgstr "Hibás színmeghatározás: '%s'."
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:481
+#: ../Thuban/Model/load.py:544
 msgid "xml field type differs from database!"
 msgstr "xml mezõ típusa különbözik az adatbázistól!"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:542
+#: ../Thuban/Model/load.py:609
 msgid "Classification range is not a number!"
 msgstr "Az osztályozási tartomány nem szám!"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:48
+#: ../Thuban/Model/map.py:53
 msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:254
+#: ../Thuban/Model/map.py:290
 #, python-format
 msgid "Extent (projected): (%g, %g, %g, %g)"
 msgstr "Kiterjedés (vetületi): (%g, %g, %g, %g)"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:264
+#: ../Thuban/Model/map.py:301
 #, python-format
 msgid "Map: %s"
 msgstr "Térkép: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/proj.py:43 ../Thuban/Model/resource.py:179
+#: ../Thuban/Model/proj.py:84 ../Thuban/Model/resource.py:179
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
@@ -207,7 +222,7 @@
 msgid "Error in projection \"%s\": %s"
 msgstr "Hiba a vetületben \"%s\": %s"
 
-#: ../Thuban/Model/save.py:343
+#: ../Thuban/Model/save.py:352
 msgid "Unsupported group type in classification"
 msgstr "Osztályozásban nem támogatott csoport típus"
 
@@ -236,71 +251,84 @@
 msgid "unnamed map"
 msgstr "elnevezendõ térkép"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:29
+#: ../Thuban/UI/about.py:28
 msgid "About Thuban"
 msgstr "Thuban névjegye"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:42
+#: ../Thuban/UI/about.py:47
 msgid "French"
 msgstr "Francia"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:43
+#: ../Thuban/UI/about.py:48
 msgid "German"
 msgstr "Német"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:44
+#: ../Thuban/UI/about.py:50
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:51
 msgid "Italian"
 msgstr "Olasz"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:45
+#: ../Thuban/UI/about.py:52
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
 msgstr "Portugál (Brazil)"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:46
+#: ../Thuban/UI/about.py:53
 msgid "Russian"
 msgstr "Orosz"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:47
+#: ../Thuban/UI/about.py:54
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanyol"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:54 ../Thuban/UI/about.py:56 ../Thuban/UI/about.py:58
+#: ../Thuban/UI/about.py:63 ../Thuban/UI/about.py:65 ../Thuban/UI/about.py:67
 msgid "- not available"
 msgstr "- nem elérhetõ"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:63
+#: ../Thuban/UI/about.py:72
 msgid "Currently using:\n"
 msgstr "Jelenleg használt:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:72
+#: ../Thuban/UI/about.py:78
+#, python-format
+msgid "\tInternal encoding: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:84
 msgid "Compiled for:\n"
 msgstr "A fordításhoz alapul szolgált:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:78
+#: ../Thuban/UI/about.py:90
 msgid "Extensions:\n"
 msgstr "Kiterjesztések:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:83 ../Thuban/UI/about.py:125
+#: ../Thuban/UI/about.py:95 ../Thuban/UI/about.py:144
 msgid "\tNone registered.\n"
 msgstr "\tNincs regisztrálva.\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:86
+#: ../Thuban/UI/about.py:98
+msgid "Maintainers:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:103
 msgid "Lead Developer:\n"
 msgstr "Vezetõ fejlesztõ:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:89
+#: ../Thuban/UI/about.py:106
 msgid "Developers:\n"
 msgstr "Fejlesztõk:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:94
+#: ../Thuban/UI/about.py:111
 msgid "Translators:\n"
 msgstr "Fordítók:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:99
+#: ../Thuban/UI/about.py:116
 msgid "Other Contributors:\n"
 msgstr "Egyéb közremûködõk:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:105
+#: ../Thuban/UI/about.py:122
 msgid ""
 "Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
 "\tGeneral list (public):\n"
@@ -318,7 +346,7 @@
 "\tIntevation Thuban csoportja:\n"
 "\t\t<thuban at intevation.de>\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:113
+#: ../Thuban/UI/about.py:130
 msgid ""
 "Details on the registered extensions:\n"
 "\n"
@@ -326,16 +354,16 @@
 "A regisztrált kiterjesztések részletei:\n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:118
+#: ../Thuban/UI/about.py:135
 #, python-format
 msgid "Copyright %s\n"
 msgstr "Copyright: %s\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:119
+#: ../Thuban/UI/about.py:136
 msgid "Authors:\n"
 msgstr "Szerzõk:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:130
+#: ../Thuban/UI/about.py:149
 msgid ""
 "Thuban is a program for exploring geographic data.\n"
 "\n"
@@ -343,30 +371,57 @@
 "A Thuban földrajzi adatok elemzését szolgáló szoftver.\n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:132
+#: ../Thuban/UI/about.py:151
 msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL"
 msgstr "A Thuban-ra a GNU GPL liszensz feltételei vonatkoznak"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:141 ../Thuban/UI/classgen.py:91
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:781 ../Thuban/UI/dbdialog.py:276
-#: ../Thuban/UI/dock.py:371 ../Thuban/UI/join.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:379
+#: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:91
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276 ../Thuban/UI/dock.py:371
+#: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
 msgid "Close"
 msgstr "Bezár"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:106 ../Thuban/UI/application.py:118
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:24
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Select an alternative data file for %s"
+msgstr "Válasszon ki egy vagy több adatfájlt"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:31 ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
+msgid "Shapefiles (*.shp)"
+msgstr "Shape-fájlok (*.shp)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Minden fájlt (*.*)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:47
+#, python-format
+msgid ""
+"Found the following as an alternative for %s.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+" Please confirm with Yes or select alternative with No."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:49
+msgid "Alternative Path"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/application.py:110 ../Thuban/UI/application.py:122
 msgid "Cannot import the thubanstart module\n"
 msgstr "A thubanstart modul nem beolvasható\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:111
+#: ../Thuban/UI/application.py:115
 msgid "No thubanstart module available\n"
 msgstr "Nincs elérhetõ thubanstart modul\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:122
+#: ../Thuban/UI/application.py:126
 msgid "No ~/.thuban directory\n"
 msgstr "Nincs ~/.thuban könyvtár\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:157
+#: ../Thuban/UI/application.py:166
 msgid ""
 "This is the wxPython-based Graphical User Interface for exploring geographic "
 "data"
@@ -374,7 +429,7 @@
 "Ez  a wxPython alapú grafikus felhasználói felület a földrajzi adatok "
 "elemzéséhez"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:241
+#: ../Thuban/UI/application.py:254
 msgid ""
 "The current session contains Image layers,\n"
 "but the GDAL library is not available to draw them."
@@ -382,15 +437,15 @@
 "A jelenlegi munkafolyamat tartalmaz kép-réteget,\n"
 "de GDAL könyvtár nem elérhetõ a megjelenítéséhez."
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:246
+#: ../Thuban/UI/application.py:259
 msgid "Library not available"
 msgstr "A könyvtár nem létezik."
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:255 ../Thuban/UI/mainwindow.py:411
+#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:476
 msgid "DB Connection Parameters"
 msgstr "Adatbázis-kapcsolati paraméterek"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:303
+#: ../Thuban/UI/application.py:364
 #, python-format
 msgid ""
 "An unhandled exception occurred:\n"
@@ -458,7 +513,7 @@
 msgid "Field: %s"
 msgstr "Mezõ: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:990
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:976
 #, python-format
 msgid "Data Type: %s"
 msgstr "Adattípus: %s"
@@ -475,8 +530,8 @@
 msgid "Fix Border Color"
 msgstr "Határszín rögzítése"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:931
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:962
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:936
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:967
 msgid "Change"
 msgstr "Módosít"
 
@@ -544,155 +599,148 @@
 msgid "Number of Classes:"
 msgstr "Osztályok száma:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:925
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:930
 msgid "Start:"
 msgstr "Kezdet:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:956
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
 msgid "End:"
 msgstr "Vég:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:265
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:164
+msgid "The Default group cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
+msgid "Singleton"
+msgstr "Singleton"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Visible"
 msgstr "Látható"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:265
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Symbol"
 msgstr "Szimbólum"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:265 ../Thuban/UI/controls.py:36
-#: ../Thuban/UI/controls.py:180
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317 ../Thuban/UI/controls.py:33
+#: ../Thuban/UI/controls.py:177
 msgid "Value"
 msgstr "Érték"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:265
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Label"
 msgstr "Címke"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:410 ../Thuban/UI/classifier.py:413
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:462 ../Thuban/UI/classifier.py:465
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:414
-msgid "Singleton"
-msgstr "Singleton"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:415
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
 msgid "Range"
 msgstr "Tartomány"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:416
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
 msgid "Map"
 msgstr "Térkép"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:690
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
 msgid "Text"
 msgstr "Szöveg"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:691
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
 msgid "Integer"
 msgstr "Egész szám"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:692
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
 msgid "Decimal"
 msgstr "Decimális"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:820
 msgid "Generate Class"
 msgstr "Osztálygenerálás"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:761 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáad"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:763
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:824
 msgid "Move Up"
 msgstr "Mozgatás fel"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:765
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:826
 msgid "Move Down"
 msgstr "Mozgatás le"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:767
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:828
 msgid "Edit Symbol"
 msgstr "Szimbólum beállítása"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:769 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
 msgid "Remove"
 msgstr "Töröl"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:778 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
-msgid "Try"
-msgstr "Próba"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:779 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
-msgid "Revert"
-msgstr "Visszaállítás"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:780 ../Thuban/UI/classifier.py:1288
-#: ../Thuban/UI/colordialog.py:55 ../Thuban/UI/dbdialog.py:107
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:221 ../Thuban/UI/labeldialog.py:41
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:205
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:792
-msgid "Title: "
-msgstr "Cím: "
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:803
-#, python-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Típus: %s"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:813
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:845
 msgid "Field: "
 msgstr "Mezõ:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1014
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1000 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Réteg-tulajdonságok"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1193
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1167
 msgid "Select Properties"
 msgstr "Tulajdonságok kiválasztása"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1204
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1178
 msgid "Preview:"
 msgstr "Elõnézet:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1221
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1195
 msgid "Change Line Color"
 msgstr "Vonal színének megváltoztatása"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1227 ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1201 ../Thuban/UI/classifier.py:1216
 msgid "Transparent"
 msgstr "Átlátszó"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1238
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1212
 msgid "Change Fill Color"
 msgstr "Kitöltõ szín beállítása"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1251
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1225
 msgid "Line Width: "
 msgstr "Vonalvastagság:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1268
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
 msgid "Size: "
 msgstr "Méret:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1290 ../Thuban/UI/colordialog.py:56
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:107 ../Thuban/UI/dbdialog.py:221
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:205
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
 #: ../Thuban/UI/dbdialog.py:110 ../Thuban/UI/dbdialog.py:223
-#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1027
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
-#: ../Thuban/UI/colordialog.py:42
+#: ../Thuban/UI/colordialog.py:39
 msgid "Select Color"
 msgstr "Szín kiválasztása"
 
-#: ../Thuban/UI/controls.py:34
+#: ../Thuban/UI/controls.py:31
 msgid "Field"
 msgstr "Mezõ"
 
@@ -786,6 +834,14 @@
 msgid "Exit Thuban now"
 msgstr "Kilépés a Thubanból most"
 
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:72
+msgid "Initialization not yet requested."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:88
+msgid "Initialization successful."
+msgstr ""
+
 #: ../Thuban/UI/identifyview.py:44
 msgid "Identify Shape"
 msgstr "Alakzat azonosítása"
@@ -844,7 +900,7 @@
 msgid "Join Failed"
 msgstr "Az összekapcsolás sikertelen"
 
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:846
+#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:915
 #, python-format
 msgid "Table: %s"
 msgstr "Tábla: %s"
@@ -853,550 +909,574 @@
 msgid "Label Values"
 msgstr "Címke értékek"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:75 ../Thuban/UI/legend-toolbar-ideas.py:84
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:54
+msgid "Title: "
+msgstr "Cím: "
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:65
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Layer Type: %s"
+msgstr "Réteg-tábla: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:71
+#, fuzzy
+msgid "Projection: None"
+msgstr "Vetület:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:73
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Projection: %s"
+msgstr "Vetület:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
+msgid "Try"
+msgstr "Próba"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
+msgid "Revert"
+msgstr "Visszaállítás"
+
+#: ../Thuban/UI/legend.py:75
 msgid "Top Layer"
 msgstr "Legfelsõ réteg"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:79 ../Thuban/UI/legend-toolbar-ideas.py:88
+#: ../Thuban/UI/legend.py:79
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "Réteg feljebb"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:83 ../Thuban/UI/legend-toolbar-ideas.py:92
+#: ../Thuban/UI/legend.py:83
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "Réteg lejjebb"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:87 ../Thuban/UI/legend-toolbar-ideas.py:96
+#: ../Thuban/UI/legend.py:87
 msgid "Bottom Layer"
 msgstr "Legalsó réteg"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:91 ../Thuban/UI/legend-toolbar-ideas.py:100
+#: ../Thuban/UI/legend.py:91
 msgid "Show Layer"
 msgstr "Réteg megjelenítése"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:95 ../Thuban/UI/legend-toolbar-ideas.py:104
+#: ../Thuban/UI/legend.py:95
 msgid "Hide Layer"
 msgstr "Réteg elrejtése"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:99 ../Thuban/UI/legend-toolbar-ideas.py:108
+#: ../Thuban/UI/legend.py:99
 msgid "Edit Layer Properties"
 msgstr "Réteg tulajdonságainak szerkesztése"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:251 ../Thuban/UI/mainwindow.py:273
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:264 ../Thuban/UI/mainwindow.py:286
 #, python-format
 msgid "Unknown command %s"
 msgstr "Ismeretlen parancs %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:286
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:299
 #, python-format
 msgid "Unknown command ID %d"
 msgstr "Ismeretlen parancs ID %d"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:325
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:338
 #, python-format
 msgid "The Dialog named %s is already open"
 msgstr "A %s ablak már nyitva van"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:384
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:396
+#, python-format
+msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:449
 msgid "Exit"
 msgstr "Kilép"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:385
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:450
 msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
 msgstr "A munkafolymat neve megváltozott. Mentsük?"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:400
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:465
 msgid "Open Session"
 msgstr "Munkafolyamat megnyitása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:422
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:487
 msgid "Save Session As"
 msgstr "Munkafolyamat mentése másként"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:494
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:561
 msgid "Select one or more data files"
 msgstr "Válasszon ki egy vagy több adatfájlt"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:496
-msgid "Shapefiles (*.shp)"
-msgstr "Shape-fájlok (*.shp)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:497 ../Thuban/UI/mainwindow.py:783
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Minden fájlt (*.*)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:509
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:576
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Réteg hozzáadása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:510 ../Thuban/UI/mainwindow.py:535
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:793
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577 ../Thuban/UI/mainwindow.py:602
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:862
 #, python-format
 msgid "Can't open the file '%s'."
 msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) '%s' fájlt."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:522
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:589
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Képfájl kiválasztása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:534
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:601
 msgid "Add Image Layer"
 msgstr "Kép-réteg hozzáadása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:562
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
 msgid "Add Layer from database"
 msgstr "Réteg hozzáadása adatbázisból"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:630
 #, python-format
 msgid "Can't open the database table '%s'"
 msgstr "A(z) '%s' adatbázis-táblát nem lehet megnyitni."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:652
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:719
 #, python-format
 msgid "Copy of `%s'"
 msgstr "`%s' másolása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:680
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
 #, python-format
 msgid "Layer Table: %s"
 msgstr "Réteg-tábla: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:695
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:764
 #, python-format
 msgid "Map Projection: %s"
 msgstr "Térkép vetülete: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:710
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:779
 #, python-format
 msgid "Layer Projection: %s"
 msgstr "Réteg vetülete: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:743
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:812
 msgid "Join Layer with Table"
 msgstr "Réteg összekapcsolása táblával"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:765 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1096
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:834 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
 msgid "Legend"
 msgstr "Jelmagyarázat"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:779 ../Thuban/UI/mainwindow.py:792
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:848 ../Thuban/UI/mainwindow.py:861
 msgid "Open Table"
 msgstr "Tábla megnyitása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:781
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:850
 msgid "DBF Files (*.dbf)"
 msgstr "DBF-fájlok(*.dbf)"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:804
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:873
 msgid "Pick the tables to close:"
 msgstr "Tábla kiválasztása bezárásra:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:805
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874
 msgid "Close Table"
 msgstr "Tábla bezárása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:825
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:894
 msgid "Pick the table to show:"
 msgstr "Tábla kiválasztása megjelenítésre:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:826
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895
 msgid "Show Table"
 msgstr "Tábla mutat"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:837
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:906
 msgid "Join Tables"
 msgstr "Táblák összekapcsolása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:860
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:929
 msgid "Pick the table to rename:"
 msgstr "Tábla kiválasztása átnevezésre:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:861 ../Thuban/UI/mainwindow.py:873
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930 ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
 msgid "Rename Table"
 msgstr "Tábla átnevezése"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:873
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
 msgid "Table Title:"
 msgstr "Tábla címe:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:922
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
 msgid "Map Title:"
 msgstr "Térkép címe:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:922
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
 msgid "Rename Map"
 msgstr "Térkép átnevezése"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:935
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
 msgid "Layer Title:"
 msgstr "Réteg címe:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:935
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
 msgid "Rename Layer"
 msgstr "Réteg átnevezése"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:988
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
 #, python-format
 msgid "Thuban - %s"
 msgstr "Thuban - %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:990
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
 msgid "Thuban"
 msgstr "Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1085
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
 msgid "&New Session"
 msgstr "Új mu&nkafolyamat"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1086
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
 msgid "Start a new session"
 msgstr "Új munkafolyamat indul"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1087
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
 msgid "&Open Session..."
 msgstr "Munkaf&olyamat megnyitása..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1088
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
 msgid "Open a session file"
 msgstr "Munkafolyamat-fájl megnyitása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1089
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
 msgid "&Save Session"
 msgstr "Munkafolyamat menté&se"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1090
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
 msgid "Save this session to the file it was opened from"
 msgstr "Mentsed ezt a munkafolyamatot abba a fájlba, amibõl meg lett nyitva"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1091
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
 msgid "Save Session &As..."
 msgstr "Munk&afolyamat mentése másként"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1092
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
 msgid "Save this session to a new file"
 msgstr "Munkafolyamat mentése új fájlba"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1093
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
 msgid "Session &Tree"
 msgstr "Munkafolyamat &története"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1095
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
 msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
 msgstr "A munkafolyamat-fájának elmzésére szolgáló ablak ki/bekapcsolója"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1098
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
 msgid "Toggle Legend on/off"
 msgstr "Segédszövegek ki- és bekapcsolása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1099
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
 msgid "&Database Connections..."
 msgstr "A&datbázis kapcsolatok"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1102
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Kilép"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1103
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
 msgid "Finish working with Thuban"
 msgstr "A Thuban munkának befelyezése"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1106
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
 msgid "&About..."
 msgstr "&Névjegy..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1107
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
 msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
 msgstr "Információ a Thuban alkotóiról, verziójáról és moduljairól"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1111 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228
 msgid "Pro&jection..."
 msgstr "&Vetület"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1112
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181
 msgid "Set or change the map projection"
 msgstr "A térkép vetületének beállítása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1114
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183
 msgid "&Zoom in"
 msgstr "&Nagyítás"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1115
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
 msgstr "Nagyításra váltás"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1117
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
 msgid "Zoom &out"
 msgstr "&Kicsinyítés"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1118
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
 msgstr "Kicsinyítésre váltás"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1120
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
 msgid "&Pan"
 msgstr "&Mozgat"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1121
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
 msgid "Switch to map-mode 'pan'"
 msgstr "Mozgatásra váltás"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1123
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
 msgid "&Identify"
 msgstr "&Azonosít"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1125
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
 msgid "Switch to map-mode 'identify'"
 msgstr "Azonosításra váltás"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1127
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196
 msgid "&Label"
 msgstr "&Címke"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1128
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
 msgid "Add/Remove labels"
 msgstr "Címke hozzáadása/eltávolítása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1130
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
 msgid "&Full extent"
 msgstr "&Teljes terjedelem"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1131
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
 msgid "Zoom to the full map extent"
 msgstr "Méretezés a térkép teljes kiterjedésére"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1133
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
 msgid "&Full layer extent"
 msgstr "&Réteg teljes terjedelem"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1134
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
 msgid "Zoom to the full layer extent"
 msgstr "Méretezés a réteg teljes kiterjedésére"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1136
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
 msgid "&Full selection extent"
 msgstr "&Kijelölés teljes terjedelemben"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1138
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
 msgid "Zoom to the full selection extent"
 msgstr "Méretezés a kijelöltek teljes kiterjedésére"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1140
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209
 msgid "E&xport"
 msgstr "E&xportálás..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1141
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
 msgid "Export the map to file"
 msgstr "Térkép exportálása fájlba"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1142
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
 msgid "Prin&t"
 msgstr "&Nyomtat"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1143
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
 msgid "Print the map"
 msgstr "Térkép nyomtatása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1144 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1230
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
 msgid "&Rename..."
 msgstr "&Átnevez..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1145
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
 msgid "Rename the map"
 msgstr "Térkép átnevezése"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1146
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
 msgid "&Add Layer..."
 msgstr "&Réteg hozzáadása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1147
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
 msgid "Add a new layer to the map"
 msgstr "Réteg hozzáadása a térképhez"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1148
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
 msgid "&Add Image Layer..."
 msgstr "Kép-réteg hozzáadása..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1149
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
 msgid "Add a new image layer to the map"
 msgstr "Új kép-réteg hozzáadása a térképhez"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1151
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
 msgid "Add &Database Layer..."
 msgstr "Adatbázis-réteg hozzáadása..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1152
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
 msgid "Add a new database layer to active map"
 msgstr "Az aktív térképhez új adatbázis-rteg hozzáadása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
 msgid "&Remove Layer"
 msgstr "&Réteg eltávolítása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
 msgid "Remove selected layer"
 msgstr "Kijelölt réteg eltávolítása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1230
 msgid "Specify projection for selected layer"
 msgstr "Határozza meg a kiválasztott réteg vetületét"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Kettõzés"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1163
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
 msgid "Duplicate selected layer"
 msgstr "Kijelölt réteg megkettõzése"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
 msgid "Re&name ..."
 msgstr "Át&nevezés"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1166
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
 msgid "Rename selected layer"
 msgstr "Kijelölt réteg átnevezése"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
 msgid "&Raise"
 msgstr "Fel&emelés"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1169
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
 msgid "Raise selected layer"
 msgstr "Kijelölt réteg feljebb"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Lejjebb"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
 msgid "Lower selected layer"
 msgstr "Kijeölt réteg lejjedd"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1174
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
 msgid "&Show"
 msgstr "Meg&jelenítés"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
 msgid "Make selected layer visible"
 msgstr "A kijelölt réteg látható"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1177
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
 msgid "&Hide"
 msgstr "El&rejtés"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1178
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
 msgid "Make selected layer unvisible"
 msgstr "Kiválasztott réteg elfedése"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
 msgid "Show Ta&ble"
 msgstr "Tá&bla mutat"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
 msgid "Show the selected layer's table"
 msgstr "A kijelölt réteg tábláját mutat"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
 msgid "&Properties..."
 msgstr "&Tulajdonságok..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1185
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254
 msgid "Edit the properties of the selected layer"
 msgstr "A kijelölt réteg jellemzõinek szerkesztése."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
 msgid "&Join Table..."
 msgstr "Tábla össz&ekapcsolás..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1188
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
 msgid "Join and attach a table to the selected layer"
 msgstr "A kiválasztott réteghez tábla illesztése és kapcsolása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1191
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
 msgid "&Top"
 msgstr "&Legfelsõ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
 msgid "Put selected layer to the top"
 msgstr "Kijelölt réteget a tetejére"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
 msgid "&Bottom"
 msgstr "&Alap"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1195
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
 msgid "Put selected layer to the bottom"
 msgstr "Kijelölt réteget a legalulra"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
 msgid "&Visible"
 msgstr "&Látható"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
 msgid "Toggle visibility of selected layer"
 msgstr "A kijelölt réteg láthatóságának kapcsolója?"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1285
 msgid "&Unjoin Table..."
 msgstr "Tábla le&választása..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1287
 msgid "Undo the last join operation"
 msgstr "Az utolsó összekapcsolási mûvelet visszavonása"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1225
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1294
 msgid "&Open..."
 msgstr "&Megnyit..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1226
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
 msgid "Open a DBF-table from a file"
 msgstr "Egy DBF-fájl megnyitása fájlból"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1227
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296
 msgid "&Close..."
 msgstr "&Bezár..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1229
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
 msgid "Close one or more tables from a list"
 msgstr "Egy vagy több tábla bezárása a listából"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
 msgid "Rename one or more tables"
 msgstr "Egy vagy több tábla átnevezése"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1233
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
 msgid "&Show..."
 msgstr "&Megjelenít..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
 msgid "Show one or more tables in a dialog"
 msgstr "Egy vagy több tábla mutatása..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1236
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
 msgid "&Join..."
 msgstr "&Kapcsolódás..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
 msgid "Join two tables creating a new one"
 msgstr "Két összekapcsolt tábla egy újat eredményez"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1262
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1331
 msgid "&File"
 msgstr "&Fájl"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1337
 msgid "&Map"
 msgstr "&Térkép"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1269
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338
 msgid "&Layer"
 msgstr "&Réteg"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1283
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1352
 msgid "&Table"
 msgstr "&Táblázat"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1289
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1358
 msgid "&Help"
 msgstr "&Súgó"
 
@@ -1405,20 +1485,20 @@
 msgid "Submenu %s doesn't exist"
 msgstr "A(z) '%s' almenû nem létezik"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:770
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:776
 msgid "Transverse Mercator"
 msgstr "Transverse Mercator"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:836
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:842
 msgid "Universal Transverse Mercator"
 msgstr "Universal Transverse Mercator"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:912
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:918
 msgid "Lambert Conic Conformal"
 msgstr "Lambert féle kúpszeletes"
 
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:962
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:968
 msgid "Geographic"
 msgstr "Földrajzi"
 
@@ -1454,7 +1534,7 @@
 msgid "Projection:"
 msgstr "Vetület:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:642
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:648
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<ismeretlen>"
 
@@ -1485,11 +1565,11 @@
 msgid "Import"
 msgstr "Importálás"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:319 ../Thuban/UI/projdialog.py:611
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:319 ../Thuban/UI/projdialog.py:617
 msgid "Warnings"
 msgstr "Figyelmeztetések"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:377
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:386
 msgid "Export"
 msgstr "Exportálás"
 
@@ -1514,39 +1594,39 @@
 msgid "Multiple Projections selected"
 msgstr "Több vetülett lett kiválasztva"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:643
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:649
 msgid "Airy"
 msgstr "Airy"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:644
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:650
 msgid "Bessel 1841"
 msgstr "Bessel 1841"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:645
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:651
 msgid "Clarke 1866"
 msgstr "Clarke 1866"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:646
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:652
 msgid "Clarke 1880"
 msgstr "Clarke 1880"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:647
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:653
 msgid "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 msgstr "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:648
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:654
 msgid "International 1909 (Hayford)"
 msgstr "International 1909 (Hayford)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:649
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:655
 msgid "WGS 84"
 msgstr "WGS 84"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:661
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:667
 msgid "Ellipsoid:"
 msgstr "Ellipszoid:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:710
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:716
 msgid ""
 "Thuban does not know the parameters\n"
 "for the current projection and cannot\n"
@@ -1562,79 +1642,79 @@
 "A paraméterek nem azonosított készlete:\n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:756
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:762
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Szélesség:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:758
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:764
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Hosszúság:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:760 ../Thuban/UI/projdialog.py:904
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:766 ../Thuban/UI/projdialog.py:910
 msgid "False Easting:"
 msgstr "A középpont keleti irányú koordinátája:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:762 ../Thuban/UI/projdialog.py:906
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:768 ../Thuban/UI/projdialog.py:912
 msgid "False Northing:"
 msgstr "A középpont északi irányú koordinátája:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:764
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:770
 msgid "Scale Factor:"
 msgstr "Skála tényezõ:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:815
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:821
 msgid "Propose"
 msgstr "Ajánlat"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:817
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:823
 msgid "Southern Hemisphere"
 msgstr "Déli félteke"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:827
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:833
 msgid "Zone:"
 msgstr "Zóna:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:864
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:870
 msgid "Can not propose: No bounding box found."
 msgstr "Nincs ajánlat: Nem található határoló doboz."
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:865 ../Thuban/UI/projdialog.py:1002
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:871 ../Thuban/UI/projdialog.py:1008
 msgid "Projection: Propose UTM Zone"
 msgstr "Vetület: javasolt UTM Zóna"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:895
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:901
 msgid "Latitude of first standard parallel:"
 msgstr "Az elsõ standard párhuzamos szélessége:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:898
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:904
 msgid "Latitude of second standard parallel:"
 msgstr "A második standard párhuzamos szélessége:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:900
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:906
 msgid "Central Meridian:"
 msgstr "Centralis Meridián:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:902
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:908
 msgid "Latitude of origin:"
 msgstr "Szélesség:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:952
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:958
 msgid "Degrees"
 msgstr "Fok"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:953
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:959
 msgid "Radians"
 msgstr "Radián"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:986
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:992
 msgid "Source Data is in: "
 msgstr "A forrásadat:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1015
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1021
 msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
 msgstr "Az aktuális térkép kiterjedésének közepe UTM Zónába esik"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1025
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1031
 msgid "Take"
 msgstr "Vidd"
 
@@ -1651,48 +1731,90 @@
 msgid "%s (current)"
 msgstr "%s (jelenlegi) "
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:372
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:41
+msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:49
+#, fuzzy
+msgid "Extent (lat-lon): None"
+msgstr "Kiterjedés (szélesség-hosszúság): "
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Réteg-tulajdonságok"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:61
+#, python-format
+msgid "Source: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:71
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Driver: %s"
+msgstr "Mezõ: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:74
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Size: %ix%i"
+msgstr "Méret:"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:77
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of Bands: %i"
+msgstr "Osztályok száma:"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:93
+msgid "Mask Type"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:99
+msgid "Opacity:"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:381
 msgid "Replace Selection"
 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:373
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
 msgid "Refine Selection"
 msgstr "Kijelölés finomítása"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:374
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
 msgid "Add to Selection"
 msgstr "Hozzáadás a kijelöléshez"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:376
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:385
 msgid "Query"
 msgstr "Lekérdezés"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:378
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:387
 msgid "Export Selection"
 msgstr "Kijelöltek exportálása"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:404
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:413
 msgid "Selection"
 msgstr "Kijelölés"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:446
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:455
 #, python-format
 msgid "%i rows (%i selected), %i columns"
 msgstr "%i sor (%i kijelölt), %i oszlop"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:526
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:535
 msgid "Export Table To"
 msgstr "Tábla exportálása"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:527
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:536
 msgid "DBF Files (*.dbf)|*.dbf|"
 msgstr "DBF-fájlok(*.dbf)|*.dbf|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:528
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:537
 msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv|"
 msgstr "CSV-fájlok (*.csv)|*.csv|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:529
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:538
 msgid "All Files (*.*)|*.*"
 msgstr "Minden fájlt (*.*)|*.*"
 
@@ -1700,6 +1822,9 @@
 msgid "Session"
 msgstr "Munkafolyamat"
 
-#: ../Thuban/UI/view.py:289
+#: ../Thuban/UI/view.py:285
 msgid "Export Map"
 msgstr "Térkép exportálása"
+
+#~ msgid "Type: %s"
+#~ msgstr "Típus: %s"

Modified: trunk/thuban/po/it.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/it.po	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/po/it.po	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -5,7 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-23 14:41+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-22 23:09+0100\n"
 "Last-Translator: Maurizio Napolitano <napo at itc.it>\n"
 "Language-Team:  <thuban at intevation.de>\n"
@@ -14,11 +15,16 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 
-#: ../Thuban/version.py:150
+#: ../Thuban/version.py:189
 #, python-format
 msgid "%s %s < %s"
 msgstr "%s %s < %s"
 
+#: ../Thuban/version.py:195
+#, python-format
+msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
+msgstr ""
+
 #: ../Thuban/Lib/connector.py:65
 #, python-format
 msgid "no receivers for channel %s of %s"
@@ -59,126 +65,144 @@
 "Nessuna implementazione per relative_filename disponibile per questa "
 "piattaforma"
 
-#: ../Thuban/Model/classgen.py:333
+#: ../Thuban/Model/classgen.py:338
 msgid "invalid index"
 msgstr "indice non valido"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:291 ../Thuban/UI/classifier.py:682
+#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:758
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:307
+#: ../Thuban/Model/classification.py:325
 msgid "Line Color"
 msgstr "Colore linea"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:309
+#: ../Thuban/Model/classification.py:327
 #, python-format
 msgid "Line Width: %s"
 msgstr "Dimensione linea: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:311
+#: ../Thuban/Model/classification.py:333
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Campo: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:336
 msgid "Fill"
 msgstr "Riempimento"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:317 ../Thuban/UI/classifier.py:802
+#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:841
 msgid "Classification"
 msgstr "Classificazione"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:406
+#: ../Thuban/Model/classification.py:436
 msgid "lineWidth < 1"
 msgstr "dimensione linea < 1"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:609 ../Thuban/UI/classifier.py:468
+#: ../Thuban/Model/classification.py:451
+msgid "size < 1"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
 msgid "DEFAULT"
 msgstr "PREDEFINITO"
 
-#: ../Thuban/Model/data.py:246
+#: ../Thuban/Model/data.py:316
 msgid "Table not compatible with shapestore."
 msgstr "Tabella non compatibile con l'archivio del vettoriale"
 
-#: ../Thuban/Model/extension.py:88
+#: ../Thuban/Model/extension.py:90
 #, python-format
 msgid "Extension: %s"
 msgstr "Estensione: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:282 ../Thuban/Model/layer.py:404
-#: ../Thuban/Model/session.py:429
+#: ../Thuban/Model/label.py:91
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of labels: %d"
+msgstr "Numero di classi:"
+
+#: ../Thuban/Model/label.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Label Layer: %s"
+msgstr "Tabella: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
+#: ../Thuban/Model/session.py:432
 #, python-format
 msgid "Filename: %s"
 msgstr "Nome file: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:285 ../Thuban/Model/layer.py:407
+#: ../Thuban/Model/layer.py:301 ../Thuban/Model/layer.py:569
 msgid "Shown"
 msgstr "Visualizzato"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:287 ../Thuban/Model/layer.py:409
+#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:571
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:288
+#: ../Thuban/Model/layer.py:304
 #, python-format
 msgid "Shapes: %d"
 msgstr "Vettoriali: %d"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:292 ../Thuban/Model/layer.py:413
-#: ../Thuban/Model/map.py:251
+#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
+#: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:51
 #, python-format
 msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
 msgstr "Estensione (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:294 ../Thuban/Model/layer.py:415
+#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:577
 msgid "Extent (lat-lon):"
 msgstr "Estensione (lat-lon):"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:295
+#: ../Thuban/Model/layer.py:311
 #, python-format
 msgid "Shapetype: %s"
 msgstr "Tipo vettoriale: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:418
-#: ../Thuban/Model/map.py:256 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:38
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:65
+#: ../Thuban/Model/layer.py:314 ../Thuban/Model/layer.py:580
+#: ../Thuban/Model/map.py:292
 msgid "Projection"
 msgstr "Proiezione"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:421
+#: ../Thuban/Model/layer.py:319 ../Thuban/Model/layer.py:583
 #, python-format
 msgid "Layer '%s'"
 msgstr "Livello '%s'"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:76
+#: ../Thuban/Model/load.py:78
 #, python-format
 msgid "Invalid hexadecimal color specification %s"
 msgstr "Valore esadecimale del colore errato %s"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:79
+#: ../Thuban/Model/load.py:81
 #, python-format
 msgid "Invalid color specification %s"
 msgstr "Errato valore di colore %s"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:464
+#: ../Thuban/Model/load.py:544
 msgid "xml field type differs from database!"
 msgstr "il campo XML differisce da quello del database"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:525
+#: ../Thuban/Model/load.py:609
 msgid "Classification range is not a number!"
 msgstr "La gamma di classificazione non è un numero!"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:48
+#: ../Thuban/Model/map.py:53
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:254
+#: ../Thuban/Model/map.py:290
 #, python-format
 msgid "Extent (projected): (%g, %g, %g, %g)"
 msgstr "Estensione (proiettata): (%g, %g, %g, %g)"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:264
+#: ../Thuban/Model/map.py:301
 #, python-format
 msgid "Map: %s"
 msgstr "Mappa: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/proj.py:43 ../Thuban/Model/resource.py:179
+#: ../Thuban/Model/proj.py:84 ../Thuban/Model/resource.py:179
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
@@ -201,94 +225,123 @@
 msgid "Error in projection \"%s\": %s"
 msgstr "Errore nella proiezione \"%s\": %s"
 
-#: ../Thuban/Model/save.py:335
+#: ../Thuban/Model/save.py:352
 msgid "Unsupported group type in classification"
 msgstr "Gruppo di classificazione non supportato"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:427
+#: ../Thuban/Model/session.py:430
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nome file:"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:432
+#: ../Thuban/Model/session.py:435
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificato"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:434
+#: ../Thuban/Model/session.py:437
 msgid "Unmodified"
 msgstr "Non modificato"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:439
+#: ../Thuban/Model/session.py:442
 #, python-format
 msgid "Session: %s"
 msgstr "Sessione: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:445
+#: ../Thuban/Model/session.py:448
 msgid "unnamed session"
 msgstr "sessione senza nome"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:447
+#: ../Thuban/Model/session.py:450
 msgid "unnamed map"
 msgstr "mappa senza nome"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:23
+#: ../Thuban/UI/about.py:28
 msgid "About Thuban"
 msgstr "Informazioni su Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:36
+#: ../Thuban/UI/about.py:47
 msgid "French"
 msgstr "Francese"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:37
+#: ../Thuban/UI/about.py:48
 msgid "German"
 msgstr "Tedesco"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:38
+#: ../Thuban/UI/about.py:50
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:51
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:39
+#: ../Thuban/UI/about.py:52
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:53
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:40
+#: ../Thuban/UI/about.py:54
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spagnolo"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:47 ../Thuban/UI/about.py:49 ../Thuban/UI/about.py:51
+#: ../Thuban/UI/about.py:63 ../Thuban/UI/about.py:65 ../Thuban/UI/about.py:67
 msgid "- not available"
 msgstr "- non disponibile"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:56
+#: ../Thuban/UI/about.py:72
 msgid "Currently using:\n"
 msgstr "Attualmente in uso:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:65
+#: ../Thuban/UI/about.py:78
+#, python-format
+msgid "\tInternal encoding: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:84
 msgid "Compiled for:\n"
 msgstr "Compilato per:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:71
+#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Extensions:\n"
+msgstr "Estensione: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:95 ../Thuban/UI/about.py:144
+msgid "\tNone registered.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:98
+msgid "Maintainers:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:103
 msgid "Lead Developer:\n"
 msgstr "Sviluppatore capo: \n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:74
+#: ../Thuban/UI/about.py:106
 msgid "Developers:\n"
 msgstr "Sviluppatori:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:79
+#: ../Thuban/UI/about.py:111
 msgid "Translators:\n"
 msgstr "Traduttori:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:84
+#: ../Thuban/UI/about.py:116
 msgid "Other Contributors:\n"
 msgstr "Altri collaboratori:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#: ../Thuban/UI/about.py:122
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
-"\tThuban developers:\n"
+"\tGeneral list (public):\n"
+"\t\t<thuban-list at intevation.de>\n"
+"\tDevelopers list (public):\n"
+"\t\t<thuban-devel at intevation.de>\n"
+"\tThuban team at Intevation:\n"
 "\t\t<thuban at intevation.de>\n"
-"\tThuban mailing list:\n"
-"\t\t<thuban-list at intevation.de>"
 msgstr ""
 "Domande e commenti possono essere spediti ai seguenti indirizzi:\n"
 "\tSviluppatori Thuban:\n"
@@ -296,38 +349,80 @@
 "\tThuban mailing list:\n"
 "\t\t<thuban-list at intevation.de>"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:97
+#: ../Thuban/UI/about.py:130
 msgid ""
+"Details on the registered extensions:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:135
+#, python-format
+msgid "Copyright %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:136
+msgid "Authors:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:149
+msgid ""
 "Thuban is a program for exploring geographic data.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Thuban è un programma per esplorare dati geografici.\n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:99
+#: ../Thuban/UI/about.py:151
 msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL"
 msgstr "Thuban è distribuito sotto licenza GNU GPL"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:108 ../Thuban/UI/classgen.py:91
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:774 ../Thuban/UI/dbdialog.py:230
-#: ../Thuban/UI/dock.py:371 ../Thuban/UI/join.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:379
+#: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:91
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276 ../Thuban/UI/dock.py:371
+#: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:89 ../Thuban/UI/application.py:101
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:24
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Select an alternative data file for %s"
+msgstr "Selezione uno o più file di dati"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:31 ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
+msgid "Shapefiles (*.shp)"
+msgstr "File shape (*.shp)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Tutti i file (*.*)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:47
+#, python-format
+msgid ""
+"Found the following as an alternative for %s.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+" Please confirm with Yes or select alternative with No."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:49
+msgid "Alternative Path"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/application.py:110 ../Thuban/UI/application.py:122
 msgid "Cannot import the thubanstart module\n"
 msgstr "Impossibile importare il modulo thubanstart\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:94
+#: ../Thuban/UI/application.py:115
 msgid "No thubanstart module available\n"
 msgstr "Nessun modulo thubanstart disponibile\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:105
+#: ../Thuban/UI/application.py:126
 msgid "No ~/.thuban directory\n"
 msgstr "Directory ~/.thuban inesistente\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:140
+#: ../Thuban/UI/application.py:166
 msgid ""
 "This is the wxPython-based Graphical User Interface for exploring geographic "
 "data"
@@ -335,7 +430,7 @@
 "Thuban: l'interfaccia grafica per visualizzare i dati geografici basata su "
 "wxPython"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:214
+#: ../Thuban/UI/application.py:254
 msgid ""
 "The current session contains Image layers,\n"
 "but the GDAL library is not available to draw them."
@@ -343,15 +438,15 @@
 "La sessione corrente fa uso di livelli immagine,\n"
 "ma la libreria GDAL non è disponibile per visualizzarli."
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:219
+#: ../Thuban/UI/application.py:259
 msgid "Library not available"
 msgstr "Libreria non disponibile"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:228 ../Thuban/UI/mainwindow.py:390
+#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:476
 msgid "DB Connection Parameters"
 msgstr "Parametri di connessione al DB"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:273
+#: ../Thuban/UI/application.py:364
 #, python-format
 msgid ""
 "An unhandled exception occurred:\n"
@@ -420,7 +515,7 @@
 msgid "Field: %s"
 msgstr "Campo: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:983
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:976
 #, python-format
 msgid "Data Type: %s"
 msgstr "Tipo di dato: %s"
@@ -437,8 +532,8 @@
 msgid "Fix Border Color"
 msgstr "Fissa il colore del bordo"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:930
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:936
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:967
 msgid "Change"
 msgstr "Cambia"
 
@@ -478,6 +573,11 @@
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Passo:"
 
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:647
+#, fuzzy
+msgid "Available"
+msgstr "- non disponibile"
+
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:652 ../Thuban/UI/classgen.py:692
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordina"
@@ -486,6 +586,11 @@
 msgid "Reverse"
 msgstr "Inverti"
 
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:687
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Utente:"
+
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:832
 msgid "Retrieve from Table"
 msgstr "Recupera dalla tabella"
@@ -498,205 +603,215 @@
 msgid "Number of Classes:"
 msgstr "Numero di classi:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:924
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:930
 msgid "Start:"
 msgstr "Avvia:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:955
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
 msgid "End:"
 msgstr "Fine:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/legend.py:287
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:164
+msgid "The Default group cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
+msgid "Singleton"
+msgstr "Singleton"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Visible"
 msgstr "Visibile"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Symbol"
 msgstr "Simbolo"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/controls.py:36
-#: ../Thuban/UI/controls.py:180
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317 ../Thuban/UI/controls.py:33
+#: ../Thuban/UI/controls.py:177
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Label"
 msgstr "Etichetta"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:403 ../Thuban/UI/classifier.py:406
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:462 ../Thuban/UI/classifier.py:465
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:407
-msgid "Singleton"
-msgstr "Singleton"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:408
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
 msgid "Range"
 msgstr "Intervallo"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:409
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
 msgid "Map"
 msgstr "Mappa"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:683
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:684
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
 msgid "Integer"
 msgstr "Intero"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:685
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
 msgid "Decimal"
 msgstr "Decimale"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:752
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:820
 msgid "Generate Class"
 msgstr "Genera classe"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:754 ../Thuban/UI/dbdialog.py:228
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:756
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:824
 msgid "Move Up"
 msgstr "Sposta in alto"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:758
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:826
 msgid "Move Down"
 msgstr "Sposta in basso"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:828
 msgid "Edit Symbol"
 msgstr "Modifica simbolo"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:762 ../Thuban/UI/dbdialog.py:229
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:771 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
-msgid "Try"
-msgstr "Prova"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:772 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
-msgid "Revert"
-msgstr "Annulla"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:773 ../Thuban/UI/classifier.py:1261
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:53 ../Thuban/UI/dbdialog.py:175
-#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:88
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:195 ../Thuban/UI/projdialog.py:205
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:785
-msgid "Title: "
-msgstr "Titolo:"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:796
-#, python-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tipo: %s"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:806
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:845
 msgid "Field: "
 msgstr "Campo:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1007
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1000 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Proprietà livello"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1185
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1167
 msgid "Select Properties"
 msgstr "Scegli proprietà"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1196
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1178
 msgid "Preview:"
 msgstr "Anteprima:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1213
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1195
 msgid "Change Line Color"
 msgstr "Cambia colore linea"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1219 ../Thuban/UI/classifier.py:1234
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1201 ../Thuban/UI/classifier.py:1216
 msgid "Transparent"
 msgstr "Trasparente"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1230
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1212
 msgid "Change Fill Color"
 msgstr "Cambia colore riempimento"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1225
 msgid "Line Width: "
 msgstr "Dimensioni linea:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1263 ../Thuban/UI/dbdialog.py:54
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:177 ../Thuban/UI/labeldialog.py:42
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:90 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:197
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:256 ../Thuban/UI/projdialog.py:1022
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#, fuzzy
+msgid "Size: "
+msgstr "Titolo:"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:107 ../Thuban/UI/dbdialog.py:221
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:205
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:110 ../Thuban/UI/dbdialog.py:223
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../Thuban/UI/controls.py:34
+#: ../Thuban/UI/colordialog.py:39
+#, fuzzy
+msgid "Select Color"
+msgstr "Selezione"
+
+#: ../Thuban/UI/controls.py:31
 msgid "Field"
 msgstr "Campo"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:40
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:41
 msgid "Choose layer from database"
 msgstr "Seleziona il livello dal database"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:51
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:59
+msgid "Databases"
+msgstr "Database"
+
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:74
 msgid "Retrieve"
 msgstr "Recupera"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:66
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:82
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabelle"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:69
-msgid "Databases"
-msgstr "Database"
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:92
+msgid "ID Column"
+msgstr ""
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:141
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:98
+msgid "Geometry Column"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:187
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nome del server:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:145
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:191
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:152
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:198
 msgid "Database Name:"
 msgstr "Nome del database:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:160
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:206
 msgid "User:"
 msgstr "Utente:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:165
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:211
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:240
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:286
 msgid "Database Management"
 msgstr "Gestione del database"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:315 ../Thuban/UI/dbdialog.py:320
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:361 ../Thuban/UI/dbdialog.py:366
 msgid "Add Database"
 msgstr "Aggiungi database"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:321
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
 #, python-format
 msgid "Connection '%s' already exists"
 msgstr "La connessione '%s' è già in uso"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:342
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:388
 msgid "Remove Database Connection"
 msgstr "Elimina la connessione al database"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:343
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:389
 #, python-format
 msgid ""
 "The connection %s\n"
@@ -721,10 +836,18 @@
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continua"
 
-#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44 ../Thuban/UI/mainwindow.py:365
-msgid "Exit"
-msgstr "Esci"
+#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44
+msgid "Exit Thuban now"
+msgstr ""
 
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:72
+msgid "Initialization not yet requested."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:88
+msgid "Initialization successful."
+msgstr ""
+
 #: ../Thuban/UI/identifyview.py:44
 msgid "Identify Shape"
 msgstr "Identifica geometria"
@@ -784,7 +907,7 @@
 msgid "Join Failed"
 msgstr "Unione fallita"
 
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:790
+#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:915
 #, python-format
 msgid "Table: %s"
 msgstr "Tabella: %s"
@@ -793,528 +916,584 @@
 msgid "Label Values"
 msgstr "Valori per le etichette"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:84 ../Thuban/UI/legend.py:299
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:54
+msgid "Title: "
+msgstr "Titolo:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:65
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Layer Type: %s"
+msgstr "Tabella del livello: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:71
+#, fuzzy
+msgid "Projection: None"
+msgstr "Proiezione:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:73
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Projection: %s"
+msgstr "Proiezione:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
+msgid "Try"
+msgstr "Prova"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
+msgid "Revert"
+msgstr "Annulla"
+
+#: ../Thuban/UI/legend.py:75
 msgid "Top Layer"
 msgstr "Sposta in cima"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:88 ../Thuban/UI/legend.py:300
+#: ../Thuban/UI/legend.py:79
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "Sposta sopra"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:92 ../Thuban/UI/legend.py:301
+#: ../Thuban/UI/legend.py:83
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "Sposta sotto"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:96 ../Thuban/UI/legend.py:302
+#: ../Thuban/UI/legend.py:87
 msgid "Bottom Layer"
 msgstr "Sposta in fondo"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:100
+#: ../Thuban/UI/legend.py:91
 msgid "Show Layer"
 msgstr "Mostra livello"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:104
+#: ../Thuban/UI/legend.py:95
 msgid "Hide Layer"
 msgstr "Nascondi livello"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:108
+#: ../Thuban/UI/legend.py:99
 msgid "Edit Layer Properties"
 msgstr "Modifica proprietà del livello"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:294 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1119
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Proprietà..."
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:295 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1047
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1095
-msgid "Pro&jection..."
-msgstr "Pro&iezione..."
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:296 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1090
-msgid "&Remove Layer"
-msgstr "&Rimuovi livello"
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:297 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1116
-msgid "Show Ta&ble"
-msgstr "Mostra ta&bella"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:249 ../Thuban/UI/mainwindow.py:271
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:264 ../Thuban/UI/mainwindow.py:286
 #, python-format
 msgid "Unknown command %s"
 msgstr "Comando sconosciuto %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:284
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:299
 #, python-format
 msgid "Unknown command ID %d"
 msgstr "ID comando sconosciuto %d"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:323
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:338
 #, python-format
 msgid "The Dialog named %s is already open"
 msgstr "Esiste già una finestra di dialogo con nome %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:366
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:396
+#, python-format
+msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:449
+msgid "Exit"
+msgstr "Esci"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:450
 msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
 msgstr "La sessione è stata modificata. Vuoi salvarla?"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:381
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:465
 msgid "Open Session"
 msgstr "Apri sessione"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:401
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:487
 msgid "Save Session As"
 msgstr "Salva sessione con nome"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:471
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:561
 msgid "Select one or more data files"
 msgstr "Selezione uno o più file di dati"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:472
-msgid "Shapefiles (*.shp)"
-msgstr "File shape (*.shp)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:473 ../Thuban/UI/mainwindow.py:728
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Tutti i file (*.*)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:485
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:576
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Aggiungi un livello"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:486 ../Thuban/UI/mainwindow.py:509
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:738
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577 ../Thuban/UI/mainwindow.py:602
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:862
 #, python-format
 msgid "Can't open the file '%s'."
 msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:497
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:589
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Scegli un file immagine"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:508
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:601
 msgid "Add Image Layer"
 msgstr "Aggiungi un livello immagine"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:534
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
 msgid "Add Layer from database"
 msgstr "Aggiungi un livello dal database"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:535
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:630
 #, python-format
 msgid "Can't open the database table '%s'"
 msgstr "Impossibile aprire la tabella '%s' dal database"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:609
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:719
 #, python-format
 msgid "Copy of `%s'"
 msgstr "Copia di '%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
 #, python-format
 msgid "Layer Table: %s"
 msgstr "Tabella del livello: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:645
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:764
 #, python-format
 msgid "Map Projection: %s"
 msgstr "Proiezione mappa: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:660
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:779
 #, python-format
 msgid "Layer Projection: %s"
 msgstr "Proiezione livello: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:689
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:812
 msgid "Join Layer with Table"
 msgstr "Unisci il livello con la tabella"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:711 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1032
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:834 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:725 ../Thuban/UI/mainwindow.py:737
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:848 ../Thuban/UI/mainwindow.py:861
 msgid "Open Table"
 msgstr "Apri tabella"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:726
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:850
 msgid "DBF Files (*.dbf)"
 msgstr "File DBF (*.dbf)"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:748
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:873
 msgid "Pick the tables to close:"
 msgstr "Seleziona le tabelle da chiudere:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874
 msgid "Close Table"
 msgstr "Chiudi tabella"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:769
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:894
 msgid "Pick the table to show:"
 msgstr "Seleziona la tabella da mostrare"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:770
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895
 msgid "Show Table"
 msgstr "Mostra tabella"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:781
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:906
 msgid "Join Tables"
 msgstr "Unisci tabelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:804
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:929
 msgid "Pick the table to rename:"
 msgstr "Seleziona la tabella da rinominare:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:805 ../Thuban/UI/mainwindow.py:817
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930 ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
 msgid "Rename Table"
 msgstr "Rinomina tabella"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:817
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
 #, fuzzy
 msgid "Table Title:"
 msgstr "Tabella:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:866
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
 #, fuzzy
 msgid "Map Title:"
 msgstr "Titolo:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:866
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
 #, fuzzy
 msgid "Rename Map"
 msgstr "Rinomina la mappa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:879
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
 #, fuzzy
 msgid "Layer Title:"
 msgstr "Tabella del livello: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:879
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
 #, fuzzy
 msgid "Rename Layer"
 msgstr "&Rimuovi livello"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:932
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
 #, python-format
 msgid "Thuban - %s"
 msgstr "Thuban - %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:934
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
 msgid "Thuban"
 msgstr "Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1021
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
 msgid "&New Session"
 msgstr "&Nuova sessione"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1022
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
 msgid "Start a new session"
 msgstr "Comincia una nuova sessione"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1023
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
 msgid "&Open Session..."
 msgstr "Apri sessi&one"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1024
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
 msgid "Open a session file"
 msgstr "Apri un file sessione"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1025
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
 msgid "&Save Session"
 msgstr "&Salva sessione"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1026
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
 msgid "Save this session to the file it was opened from"
 msgstr "Salva questa sessione nel file d'origine"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1027
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
 msgid "Save Session &As..."
 msgstr "Salv&a sessione come..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1028
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
 msgid "Save this session to a new file"
 msgstr "Sava la sessione corrente in un nuovo file"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1029
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
 msgid "Session &Tree"
 msgstr "Al&bero della sessione"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1031
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
 msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
 msgstr "Mostra/Nascondi la finestra con l'analisi dell'albero della sessione"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1034
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
 msgid "Toggle Legend on/off"
 msgstr "Mostra/Nascondi legenda"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1035
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
 msgid "&Database Connections..."
 msgstr "Connetti &database..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1038
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&sci"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1039
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
 msgid "Finish working with Thuban"
 msgstr "Concludi il lavoro con Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1042
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
 msgid "&About..."
 msgstr "Inform&azioni..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1043
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
 msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
 msgstr "Informazioni sugli autori di Thuban, versione e moduli"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1048
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228
+msgid "Pro&jection..."
+msgstr "Pro&iezione..."
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181
 msgid "Set or change the map projection"
 msgstr "Definisci o cambia la proiezione della mappa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1050
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183
 msgid "&Zoom in"
 msgstr "&Zoom in"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1051
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
 msgstr "Zoom in della mappa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1053
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
 msgid "Zoom &out"
 msgstr "Zoom &out"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1054
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
 msgstr "Zoom out della mappa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1056
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
 msgid "&Pan"
 msgstr "S&posta"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
 msgid "Switch to map-mode 'pan'"
 msgstr "Sposta la mappa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
 msgid "&Identify"
 msgstr "&Identifica"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1061
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
 msgid "Switch to map-mode 'identify'"
 msgstr "Identifica elemento"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1063
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196
 msgid "&Label"
 msgstr "&Etichetta"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1064
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
 msgid "Add/Remove labels"
 msgstr "Aggiungi/Rimuovi etichette"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1066
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
 msgid "&Full extent"
 msgstr "Estensione &massima"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1067
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
 msgid "Zoom to the full map extent"
 msgstr "Zoom all'estensione massima della mappa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1069
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
 msgid "&Full layer extent"
 msgstr "Estensione massima &livello"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1070
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
 msgid "Zoom to the full layer extent"
 msgstr "Zoom all'estensione massima del livello"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1072
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
 msgid "&Full selection extent"
 msgstr "Estensione all'elemento &selezionato"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1074
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
 msgid "Zoom to the full selection extent"
 msgstr "Zoom all'estensione del elemento selezionato"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1076
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209
 msgid "E&xport"
 msgstr "Es&porta"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1077
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
 msgid "Export the map to file"
 msgstr "Esporta la mappa in un file"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1078
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
 msgid "Prin&t"
 msgstr "Stam&pa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1079
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
 msgid "Print the map"
 msgstr "Stampa la mappa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1080 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
 msgid "&Rename..."
 msgstr "Ri&nomina..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1081
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
 msgid "Rename the map"
 msgstr "Rinomina la mappa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1082
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
 msgid "&Add Layer..."
 msgstr "Aggiungi un &vettoriale"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1083
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
 msgid "Add a new layer to the map"
 msgstr "Aggiungi un nuovo livello alla mappa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1084
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
 msgid "&Add Image Layer..."
 msgstr "Aggiungi un livello &immagine"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1085
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
 msgid "Add a new image layer to the map"
 msgstr "Aggiunge un nuovo livello immagine alla mappa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1087
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
 msgid "Add &Database Layer..."
 msgstr "Aggiungi un livello dal &database..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1088
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
 msgid "Add a new database layer to active map"
 msgstr "Aggiungi un nuovo livello dal database alla mappa in uso"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1091
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
+msgid "&Remove Layer"
+msgstr "&Rimuovi livello"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
 msgid "Remove selected layer"
 msgstr "Rimuove il livello selezionato"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1097
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1230
 msgid "Specify projection for selected layer"
 msgstr "Specifica la proiezione del livello selezionato"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1098
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplica"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1099
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
 msgid "Duplicate selected layer"
 msgstr "Crea una copia del livello selezionato"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1101
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
 msgid "Re&name ..."
 msgstr "Ri&nomina"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1102
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
 msgid "Rename selected layer"
 msgstr "Rinomina il livello selezionato"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1104
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
 msgid "&Raise"
 msgstr "Al&za"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1105
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
 msgid "Raise selected layer"
 msgstr "Alza il livello selezionato"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1107
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
 msgid "&Lower"
 msgstr "A&bbassa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1108
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
 msgid "Lower selected layer"
 msgstr "Abbassa il livello selezionato"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1110
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
 msgid "&Show"
 msgstr "&Mostra"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1111
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
 msgid "Make selected layer visible"
 msgstr "Rendi i livello selezionato visibile"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1113
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Nascondi"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1114
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
 msgid "Make selected layer unvisible"
 msgstr "Rendi il livello invisibile"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1117
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
+msgid "Show Ta&ble"
+msgstr "Mostra ta&bella"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
 msgid "Show the selected layer's table"
 msgstr "Mostra la tabella del livello selezionato"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1121
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
+msgid "&Properties..."
+msgstr "&Proprietà..."
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254
 msgid "Edit the properties of the selected layer"
 msgstr "Modifica proprietà del livello selezionato"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1122
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
 msgid "&Join Table..."
 msgstr "&Unisci tabella..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1124
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
 msgid "Join and attach a table to the selected layer"
 msgstr "Unisci e collega una tabella al livello selezionato"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1140
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
+msgid "&Top"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
+#, fuzzy
+msgid "Put selected layer to the top"
+msgstr "Crea una copia del livello selezionato"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom"
+msgstr "Sposta in fondo"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
+#, fuzzy
+msgid "Put selected layer to the bottom"
+msgstr "Crea una copia del livello selezionato"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
+#, fuzzy
+msgid "&Visible"
+msgstr "Visibile"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
+#, fuzzy
+msgid "Toggle visibility of selected layer"
+msgstr "Alza il livello selezionato"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1285
 msgid "&Unjoin Table..."
 msgstr "&Separa tabella..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1142
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1287
 msgid "Undo the last join operation"
 msgstr "Annulla l'ultima operazione di unione "
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1149
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1294
 msgid "&Open..."
 msgstr "&Apri..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1150
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
 msgid "Open a DBF-table from a file"
 msgstr "Apri una tabella DBF da file"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1151
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296
 msgid "&Close..."
 msgstr "&Chiudi..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1153
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
 msgid "Close one or more tables from a list"
 msgstr "Chiudi una o più tabelle dalla lista"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
 msgid "Rename one or more tables"
 msgstr "Rinomina una o più tabelle dalla lista"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
 msgid "&Show..."
 msgstr "&Mostra..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
 msgid "Show one or more tables in a dialog"
 msgstr "Mostra una o più tabelle in una finestra"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
 msgid "&Join..."
 msgstr "&Unisci..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
 msgid "Join two tables creating a new one"
 msgstr "Unisci due tabelle creandone una nuova"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1331
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1337
 msgid "&Map"
 msgstr "&Mappa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338
 msgid "&Layer"
 msgstr "&Livello"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1352
 msgid "&Table"
 msgstr "&Tabella"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1358
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
@@ -1323,53 +1502,20 @@
 msgid "Submenu %s doesn't exist"
 msgstr "Il sottomenu %s non esiste"
 
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:73 ../Thuban/UI/projdialog.py:138
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:157
-msgid "Projection: UTM Parameters"
-msgstr "Proiezione: parametri UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:172
-msgid "UTM Zone"
-msgstr "Zona UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:178 ../Thuban/UI/projdialog.py:810
-msgid "Propose"
-msgstr "Proponi"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:185
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Ellissoide"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:230 ../Thuban/UI/projdialog.py:860
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:997
-msgid "Projection: Propose UTM Zone"
-msgstr "Proiezione: proponi zona UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:244 ../Thuban/UI/projdialog.py:1010
-msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
-msgstr "L'attuale centro dell'estensione corrente della mappa è nella zona UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:254 ../Thuban/UI/projdialog.py:1020
-msgid "Take"
-msgstr "Prendi"
-
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:765
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:776
 msgid "Transverse Mercator"
 msgstr "Mercatore Transversa"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:831
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:842
 msgid "Universal Transverse Mercator"
 msgstr "Mercatore Transversa Universale"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:907
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:918
 msgid "Lambert Conic Conformal"
 msgstr "Lambert conica conforme"
 
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:957
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:968
 msgid "Geographic"
 msgstr "Geografica"
 
@@ -1393,6 +1539,10 @@
 msgid "Deprecated"
 msgstr "Deprecato"
 
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:138
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:148
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
@@ -1401,7 +1551,7 @@
 msgid "Projection:"
 msgstr "Proiezione:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:637
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:648
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Sconosciuto>"
 
@@ -1432,68 +1582,68 @@
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:318 ../Thuban/UI/projdialog.py:606
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:319 ../Thuban/UI/projdialog.py:617
 msgid "Warnings"
 msgstr "Avvertimenti"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:335 ../Thuban/UI/tableview.py:377
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:386
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:384
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:389
 msgid "The following error occured:\n"
 msgstr "Si è verificato il seguente errore:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:386
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:391
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:455
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:460
 msgid "No Projections selected"
 msgstr "Non sono state selezionate proiezioni"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:465
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:470
 #, python-format
 msgid "Source of Projection: %s"
 msgstr "Sorgente della proiezione: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:497
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:502
 msgid "Multiple Projections selected"
 msgstr "Proiezioni multiple selezionate"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:638
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:649
 msgid "Airy"
 msgstr "Airy"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:639
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:650
 msgid "Bessel 1841"
 msgstr "Bessel 1841"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:640
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:651
 msgid "Clarke 1866"
 msgstr "Clarke 1866"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:641
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:652
 msgid "Clarke 1880"
 msgstr "Clarke 1880"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:642
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:653
 msgid "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 msgstr "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:643
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:654
 msgid "International 1909 (Hayford)"
 msgstr "International 1909 (Hayford)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:644
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:655
 msgid "WGS 84"
 msgstr "WGS 84"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:656
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:667
 msgid "Ellipsoid:"
 msgstr "Ellissoide:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:705
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:716
 msgid ""
 "Thuban does not know the parameters\n"
 "for the current projection and cannot\n"
@@ -1509,67 +1659,83 @@
 "L'insieme non identificato di parametri è:\n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:751
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:762
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Latitudine:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:753
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:764
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Longitudine:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:755 ../Thuban/UI/projdialog.py:899
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:766 ../Thuban/UI/projdialog.py:910
 msgid "False Easting:"
 msgstr "Falso est:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:757 ../Thuban/UI/projdialog.py:901
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:768 ../Thuban/UI/projdialog.py:912
 msgid "False Northing:"
 msgstr "Falso nord:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:759
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:770
 msgid "Scale Factor:"
 msgstr "Fattore di scala:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:812
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:821
+msgid "Propose"
+msgstr "Proponi"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:823
 msgid "Southern Hemisphere"
 msgstr "Emisfero meridionale"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:822
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:833
 msgid "Zone:"
 msgstr "Zona:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:859
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:870
 msgid "Can not propose: No bounding box found."
 msgstr ""
 "non riesco a proporre: non è possibile trovare un rettangolo di confine"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:890
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:871 ../Thuban/UI/projdialog.py:1008
+msgid "Projection: Propose UTM Zone"
+msgstr "Proiezione: proponi zona UTM"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:901
 msgid "Latitude of first standard parallel:"
 msgstr "Latitudine del primo parallelo standard:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:893
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:904
 msgid "Latitude of second standard parallel:"
 msgstr "Latitutidine del secondo parallelo standard:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:895
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:906
 msgid "Central Meridian:"
 msgstr "Meridiano centrale:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:897
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:908
 msgid "Latitude of origin:"
 msgstr "Latitudine di origine:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:947
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:958
 msgid "Degrees"
 msgstr "Gradi"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:948
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:959
 msgid "Radians"
 msgstr "Radianti"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:981
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:992
 msgid "Source Data is in: "
 msgstr "La sorgente dati è in: "
 
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1021
+msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
+msgstr "L'attuale centro dell'estensione corrente della mappa è nella zona UTM"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1031
+msgid "Take"
+msgstr "Prendi"
+
 #: ../Thuban/UI/projlist.py:51
 msgid "Available Projections"
 msgstr "Proiezioni disponibili"
@@ -1583,48 +1749,90 @@
 msgid "%s (current)"
 msgstr "%s (attuale)"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:372
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:41
+msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:49
+#, fuzzy
+msgid "Extent (lat-lon): None"
+msgstr "Estensione (lat-lon):"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Proprietà livello"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:61
+#, python-format
+msgid "Source: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:71
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Driver: %s"
+msgstr "Campo: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:74
+#, python-format
+msgid "Size: %ix%i"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:77
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of Bands: %i"
+msgstr "Numero di classi:"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:93
+msgid "Mask Type"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:99
+msgid "Opacity:"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:381
 msgid "Replace Selection"
 msgstr "Sostituisci la selezione"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:373
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
 msgid "Refine Selection"
 msgstr "Redefinisci selezione"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:374
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
 msgid "Add to Selection"
 msgstr "Aggiungi alla selezione"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:376
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:385
 msgid "Query"
 msgstr "Interroga"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:378
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:387
 msgid "Export Selection"
 msgstr "Esporta selezione"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:404
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:413
 msgid "Selection"
 msgstr "Selezione"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:446
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:455
 #, python-format
 msgid "%i rows (%i selected), %i columns"
 msgstr "%i righe (%i selezionate), %i colonne"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:526
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:535
 msgid "Export Table To"
 msgstr "Esporta la tabella in"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:527
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:536
 msgid "DBF Files (*.dbf)|*.dbf|"
 msgstr "File DBF (*.dbf)|*.dbf|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:528
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:537
 msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv|"
 msgstr "File CSV (*.csv)|*.csv|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:529
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:538
 msgid "All Files (*.*)|*.*"
 msgstr "Tutti i file (*.*)|*.*"
 
@@ -1632,10 +1840,22 @@
 msgid "Session"
 msgstr "Sessione"
 
-#: ../Thuban/UI/view.py:288
+#: ../Thuban/UI/view.py:285
 msgid "Export Map"
 msgstr "Esporta mappa"
 
+#~ msgid "Type: %s"
+#~ msgstr "Tipo: %s"
+
+#~ msgid "Projection: UTM Parameters"
+#~ msgstr "Proiezione: parametri UTM"
+
+#~ msgid "UTM Zone"
+#~ msgstr "Zona UTM"
+
+#~ msgid "Ellipsoid"
+#~ msgstr "Ellissoide"
+
 #~ msgid "Based on the data from the table and the input\n"
 #~ msgstr "Basato dai dati recuperati dalla tabella e dall'input\n"
 

Modified: trunk/thuban/po/pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/pt_BR.po	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/po/pt_BR.po	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -8,7 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thuban 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-15 16:07+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-15 16:07+0300\n"
 "Last-Translator: Eduardo Patto Kanegae <eduardo at consultoria.eti.br>\n"
 "Language-Team: Thuban <thuban at intevation.de>\n"
@@ -16,11 +17,16 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../Thuban/version.py:150
+#: ../Thuban/version.py:189
 #, python-format
 msgid "%s %s < %s"
 msgstr "%s %s < %s"
 
+#: ../Thuban/version.py:195
+#, python-format
+msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
+msgstr ""
+
 #: ../Thuban/Lib/connector.py:65
 #, python-format
 msgid "no receivers for channel %s of %s"
@@ -51,132 +57,152 @@
 
 #: ../Thuban/Lib/fileutil.py:198
 msgid "No implementation of get_application_dir available for platform"
-msgstr "Nenhuma implementação de get_application_dir disponível para a plataforma"
+msgstr ""
+"Nenhuma implementação de get_application_dir disponível para a plataforma"
 
 #: ../Thuban/Lib/fileutil.py:208
 msgid "No implementation of relative_filename available for platform"
-msgstr "Nenhuma implementação de relative_filename disponível para a plataforma"
+msgstr ""
+"Nenhuma implementação de relative_filename disponível para a plataforma"
 
-#: ../Thuban/Model/classgen.py:333
+#: ../Thuban/Model/classgen.py:338
 msgid "invalid index"
 msgstr "índice inválido"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:291 ../Thuban/UI/classifier.py:682
+#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:758
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:307
+#: ../Thuban/Model/classification.py:325
 msgid "Line Color"
 msgstr "Cor da Linha"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:309
+#: ../Thuban/Model/classification.py:327
 #, python-format
 msgid "Line Width: %s"
 msgstr "Espessura da Linha: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:311
+#: ../Thuban/Model/classification.py:333
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Campo: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:336
 msgid "Fill"
 msgstr "Preenchimento"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:317 ../Thuban/UI/classifier.py:802
+#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:841
 msgid "Classification"
 msgstr "Classificação"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:406
+#: ../Thuban/Model/classification.py:436
 msgid "lineWidth < 1"
 msgstr "espessura da linha < 1"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:609 ../Thuban/UI/classifier.py:468
+#: ../Thuban/Model/classification.py:451
+msgid "size < 1"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
 msgid "DEFAULT"
 msgstr "PADRÃO"
 
-#: ../Thuban/Model/data.py:246
+#: ../Thuban/Model/data.py:316
 msgid "Table not compatible with shapestore."
 msgstr "Tabela não compatível com a base de shapes"
 
-#: ../Thuban/Model/extension.py:88
+#: ../Thuban/Model/extension.py:90
 #, python-format
 msgid "Extension: %s"
 msgstr "Extensão: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:282 ../Thuban/Model/layer.py:404
-#: ../Thuban/Model/session.py:429
+#: ../Thuban/Model/label.py:91
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of labels: %d"
+msgstr "Número de Classes:"
+
+#: ../Thuban/Model/label.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Label Layer: %s"
+msgstr "Tabela: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
+#: ../Thuban/Model/session.py:432
 #, python-format
 msgid "Filename: %s"
 msgstr "Arquivo: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:285 ../Thuban/Model/layer.py:407
+#: ../Thuban/Model/layer.py:301 ../Thuban/Model/layer.py:569
 msgid "Shown"
 msgstr "Visível"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:287 ../Thuban/Model/layer.py:409
+#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:571
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:288
+#: ../Thuban/Model/layer.py:304
 #, python-format
 msgid "Shapes: %d"
 msgstr "Shapes: %d"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:292 ../Thuban/Model/layer.py:413
-#: ../Thuban/Model/map.py:251
+#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
+#: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:51
 #, python-format
 msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
 msgstr "Retângulo envolvente (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:294 ../Thuban/Model/layer.py:415
+#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:577
 msgid "Extent (lat-lon):"
 msgstr "Retângulo envolvente (lat-lon):"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:295
+#: ../Thuban/Model/layer.py:311
 #, python-format
 msgid "Shapetype: %s"
 msgstr "Tipo de Shape: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:418
-#: ../Thuban/Model/map.py:256 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:38
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:65
+#: ../Thuban/Model/layer.py:314 ../Thuban/Model/layer.py:580
+#: ../Thuban/Model/map.py:292
 msgid "Projection"
 msgstr "Projeção"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:421
+#: ../Thuban/Model/layer.py:319 ../Thuban/Model/layer.py:583
 #, python-format
 msgid "Layer '%s'"
 msgstr "Camada '%s'"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:76
+#: ../Thuban/Model/load.py:78
 #, python-format
 msgid "Invalid hexadecimal color specification %s"
 msgstr "Especificação de cor hexadecimal inválida %s"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:79
+#: ../Thuban/Model/load.py:81
 #, python-format
 msgid "Invalid color specification %s"
 msgstr "Especificação de cor inválida %s"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:464
+#: ../Thuban/Model/load.py:544
 msgid "xml field type differs from database!"
 msgstr "tipo do campo xml difere do banco de dados"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:525
+#: ../Thuban/Model/load.py:609
 msgid "Classification range is not a number!"
 msgstr "Faixa de classificação não é um número"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:48
+#: ../Thuban/Model/map.py:53
 msgid "Labels"
 msgstr "Rótulos"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:254
+#: ../Thuban/Model/map.py:290
 #, python-format
 msgid "Extent (projected): (%g, %g, %g, %g)"
 msgstr "Retângulo envolvente (projetado): (%g, %g, %g, %g)"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:264
+#: ../Thuban/Model/map.py:301
 #, python-format
 msgid "Map: %s"
 msgstr "Mapa: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/proj.py:43 ../Thuban/Model/resource.py:179
+#: ../Thuban/Model/proj.py:84 ../Thuban/Model/resource.py:179
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -186,8 +212,8 @@
 "No GDAL support because module '%s' cannot be imported. Python exception: '%"
 "s'"
 msgstr ""
-"Sem suporte a GDAL porque o módulo '%s' não pôde ser importado. Python exception: '%"
-"s'"
+"Sem suporte a GDAL porque o módulo '%s' não pôde ser importado. Python "
+"exception: '%s'"
 
 #: ../Thuban/Model/resource.py:135 ../Thuban/Model/resource.py:155
 #, python-format
@@ -199,94 +225,123 @@
 msgid "Error in projection \"%s\": %s"
 msgstr "Erro na projeção \"%s\": %s"
 
-#: ../Thuban/Model/save.py:335
+#: ../Thuban/Model/save.py:352
 msgid "Unsupported group type in classification"
 msgstr "Tipo de grupo não suportado na classificação"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:427
+#: ../Thuban/Model/session.py:430
 msgid "Filename:"
 msgstr "Arquivo:"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:432
+#: ../Thuban/Model/session.py:435
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:434
+#: ../Thuban/Model/session.py:437
 msgid "Unmodified"
 msgstr "Não modificado"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:439
+#: ../Thuban/Model/session.py:442
 #, python-format
 msgid "Session: %s"
 msgstr "Sessão: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:445
+#: ../Thuban/Model/session.py:448
 msgid "unnamed session"
 msgstr "sessão sem nome"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:447
+#: ../Thuban/Model/session.py:450
 msgid "unnamed map"
 msgstr "map sem nome"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:23
+#: ../Thuban/UI/about.py:28
 msgid "About Thuban"
 msgstr "Sobre o Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:36
+#: ../Thuban/UI/about.py:47
 msgid "French"
 msgstr "Francês"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:37
+#: ../Thuban/UI/about.py:48
 msgid "German"
 msgstr "Alemão"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:38
+#: ../Thuban/UI/about.py:50
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:51
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:39
+#: ../Thuban/UI/about.py:52
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:53
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:40
+#: ../Thuban/UI/about.py:54
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanhol"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:47 ../Thuban/UI/about.py:49 ../Thuban/UI/about.py:51
+#: ../Thuban/UI/about.py:63 ../Thuban/UI/about.py:65 ../Thuban/UI/about.py:67
 msgid "- not available"
 msgstr "- não disponível"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:56
+#: ../Thuban/UI/about.py:72
 msgid "Currently using:\n"
 msgstr "Atualmente usando:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:65
+#: ../Thuban/UI/about.py:78
+#, python-format
+msgid "\tInternal encoding: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:84
 msgid "Compiled for:\n"
 msgstr "Compilador por:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:71
+#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Extensions:\n"
+msgstr "Extensão: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:95 ../Thuban/UI/about.py:144
+msgid "\tNone registered.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:98
+msgid "Maintainers:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:103
 msgid "Lead Developer:\n"
 msgstr "Programador líder:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:74
+#: ../Thuban/UI/about.py:106
 msgid "Developers:\n"
 msgstr "Programadores:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:79
+#: ../Thuban/UI/about.py:111
 msgid "Translators:\n"
 msgstr "Tradutores:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:84
+#: ../Thuban/UI/about.py:116
 msgid "Other Contributors:\n"
 msgstr "Outros contribuintes:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#: ../Thuban/UI/about.py:122
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
-"\tThuban developers:\n"
+"\tGeneral list (public):\n"
+"\t\t<thuban-list at intevation.de>\n"
+"\tDevelopers list (public):\n"
+"\t\t<thuban-devel at intevation.de>\n"
+"\tThuban team at Intevation:\n"
 "\t\t<thuban at intevation.de>\n"
-"\tThuban mailing list:\n"
-"\t\t<thuban-list at intevation.de>"
 msgstr ""
 "Questões e comentários podem ser enviados aos seguintes endereços:\n"
 "\tProgramadores do Thuban:\n"
@@ -294,46 +349,88 @@
 "\tLista de discussão Thuban:\n"
 "\t\t<thuban-list at intevation.de>"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:97
+#: ../Thuban/UI/about.py:130
 msgid ""
+"Details on the registered extensions:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:135
+#, python-format
+msgid "Copyright %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:136
+msgid "Authors:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:149
+msgid ""
 "Thuban is a program for exploring geographic data.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "O Thuban é um programa para exploração de dados geográficos.\n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:99
+#: ../Thuban/UI/about.py:151
 msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL"
 msgstr "O Thuban é licensiado sobre os termos da GNU GPL"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:108 ../Thuban/UI/classgen.py:91
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:774 ../Thuban/UI/dbdialog.py:230
-#: ../Thuban/UI/dock.py:371 ../Thuban/UI/join.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:379
+#: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:91
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276 ../Thuban/UI/dock.py:371
+#: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:89 ../Thuban/UI/application.py:101
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:24
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Select an alternative data file for %s"
+msgstr "Selecione um ou mais arquivos"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:31 ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
+msgid "Shapefiles (*.shp)"
+msgstr "Shapefiles (*.shp)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Todos arquivos (*.*)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:47
+#, python-format
+msgid ""
+"Found the following as an alternative for %s.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+" Please confirm with Yes or select alternative with No."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:49
+msgid "Alternative Path"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/application.py:110 ../Thuban/UI/application.py:122
 msgid "Cannot import the thubanstart module\n"
 msgstr "Impossível importar o módulo thubanstart\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:94
+#: ../Thuban/UI/application.py:115
 msgid "No thubanstart module available\n"
 msgstr "Módulo thubanstart não disponível\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:105
+#: ../Thuban/UI/application.py:126
 msgid "No ~/.thuban directory\n"
 msgstr "Diretório ~/.thuban não encontrado\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:140
+#: ../Thuban/UI/application.py:166
 msgid ""
 "This is the wxPython-based Graphical User Interface for exploring geographic "
 "data"
 msgstr ""
-"Este programa é uma Interface Gráfica de Usuário, baseado no wxPython, para exploração de dados "
-"geográficos"
+"Este programa é uma Interface Gráfica de Usuário, baseado no wxPython, para "
+"exploração de dados geográficos"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:214
+#: ../Thuban/UI/application.py:254
 msgid ""
 "The current session contains Image layers,\n"
 "but the GDAL library is not available to draw them."
@@ -341,15 +438,15 @@
 "A sessão atual contém camadas de Imagens,\n"
 "todavia a biblioteca GDAL não está disponível para desenhá-los."
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:219
+#: ../Thuban/UI/application.py:259
 msgid "Library not available"
 msgstr "Biblioteca não disponível"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:228 ../Thuban/UI/mainwindow.py:390
+#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:476
 msgid "DB Connection Parameters"
 msgstr "Parâmetros de Conexão com o Banco de Dados"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:273
+#: ../Thuban/UI/application.py:364
 #, python-format
 msgid ""
 "An unhandled exception occurred:\n"
@@ -363,6 +460,7 @@
 "(por favor reporte o erro em http://thuban.intevation.org/bugtracker.html)\n"
 "\n"
 "%s"
+
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:43
 msgid "Uniform Distribution"
 msgstr "Distribuição uniforma"
@@ -416,7 +514,7 @@
 msgid "Field: %s"
 msgstr "Campo: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:983
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:976
 #, python-format
 msgid "Data Type: %s"
 msgstr "Tipo de Dados: %s"
@@ -433,8 +531,8 @@
 msgid "Fix Border Color"
 msgstr "Cor da Borda Fixa"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:930
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:936
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:967
 msgid "Change"
 msgstr "Alterar"
 
@@ -474,6 +572,11 @@
 msgid "Stepping:"
 msgstr "Incremento:"
 
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:647
+#, fuzzy
+msgid "Available"
+msgstr "- não disponível"
+
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:652 ../Thuban/UI/classgen.py:692
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
@@ -482,6 +585,11 @@
 msgid "Reverse"
 msgstr "Contrário"
 
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:687
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Usuário:"
+
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:832
 msgid "Retrieve from Table"
 msgstr "Recuperar da Tabela"
@@ -494,205 +602,215 @@
 msgid "Number of Classes:"
 msgstr "Número de Classes:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:924
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:930
 msgid "Start:"
 msgstr "Início:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:955
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
 msgid "End:"
 msgstr "Fim:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/legend.py:287
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:164
+msgid "The Default group cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
+msgid "Singleton"
+msgstr "Curinga"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Visible"
 msgstr "Visível"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Symbol"
 msgstr "Símbolo"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/controls.py:36
-#: ../Thuban/UI/controls.py:180
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317 ../Thuban/UI/controls.py:33
+#: ../Thuban/UI/controls.py:177
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Label"
 msgstr "Rótulo"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:403 ../Thuban/UI/classifier.py:406
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:462 ../Thuban/UI/classifier.py:465
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:407
-msgid "Singleton"
-msgstr "Curinga"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:408
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
 msgid "Range"
 msgstr "Faixa"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:409
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:683
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:684
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
 msgid "Integer"
 msgstr "Inteiro"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:685
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
 msgid "Decimal"
 msgstr "Decimal"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:752
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:820
 msgid "Generate Class"
 msgstr "Criar Classe"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:754 ../Thuban/UI/dbdialog.py:228
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:756
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:824
 msgid "Move Up"
 msgstr "Mover para Cima"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:758
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:826
 msgid "Move Down"
 msgstr "Mover para Baixo"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:828
 msgid "Edit Symbol"
 msgstr "Editar Símbolo"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:762 ../Thuban/UI/dbdialog.py:229
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:771 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
-msgid "Try"
-msgstr "Tentar"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:772 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
-msgid "Revert"
-msgstr "Reverter"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:773 ../Thuban/UI/classifier.py:1261
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:53 ../Thuban/UI/dbdialog.py:175
-#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:88
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:195 ../Thuban/UI/projdialog.py:205
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:785
-msgid "Title: "
-msgstr "Título: "
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:796
-#, python-format
-msgid "Type: %s"
-msgstr "Tipo: %s"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:806
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:845
 msgid "Field: "
 msgstr "Campo: "
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1007
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1000 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "Propriedades da Camada"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1185
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1167
 msgid "Select Properties"
 msgstr "Selecionar Propriedades"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1196
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1178
 msgid "Preview:"
 msgstr "Pré-visualizar:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1213
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1195
 msgid "Change Line Color"
 msgstr "Alterar Cor da Linha"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1219 ../Thuban/UI/classifier.py:1234
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1201 ../Thuban/UI/classifier.py:1216
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparente"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1230
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1212
 msgid "Change Fill Color"
 msgstr "Alterar Cor do Preenchimento"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1225
 msgid "Line Width: "
 msgstr "Espessura da Linha:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1263 ../Thuban/UI/dbdialog.py:54
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:177 ../Thuban/UI/labeldialog.py:42
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:90 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:197
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:256 ../Thuban/UI/projdialog.py:1022
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#, fuzzy
+msgid "Size: "
+msgstr "Título: "
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:107 ../Thuban/UI/dbdialog.py:221
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:205
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:110 ../Thuban/UI/dbdialog.py:223
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../Thuban/UI/controls.py:34
+#: ../Thuban/UI/colordialog.py:39
+#, fuzzy
+msgid "Select Color"
+msgstr "Seleção"
+
+#: ../Thuban/UI/controls.py:31
 msgid "Field"
 msgstr "Campo"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:40
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:41
 msgid "Choose layer from database"
 msgstr "Selecione a camada do banco de dados"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:51
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:59
+msgid "Databases"
+msgstr "Bancos de Dados"
+
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:74
 msgid "Retrieve"
 msgstr "Recuperar"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:66
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:82
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabelas"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:69
-msgid "Databases"
-msgstr "Bancos de Dados"
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:92
+msgid "ID Column"
+msgstr ""
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:141
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:98
+msgid "Geometry Column"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:187
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nome do servidor:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:145
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:191
 msgid "Port:"
 msgstr "Porta:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:152
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:198
 msgid "Database Name:"
 msgstr "Nome do Banco de Dados:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:160
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:206
 msgid "User:"
 msgstr "Usuário:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:165
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:211
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:240
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:286
 msgid "Database Management"
 msgstr "Gerenciamento de Banco de Dados"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:315 ../Thuban/UI/dbdialog.py:320
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:361 ../Thuban/UI/dbdialog.py:366
 msgid "Add Database"
 msgstr "Adicionar Banco de Dados"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:321
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
 #, python-format
 msgid "Connection '%s' already exists"
 msgstr "A Conexão '%s' já existe"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:342
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:388
 msgid "Remove Database Connection"
 msgstr "Remover Conexão com Banco de Dados"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:343
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:389
 #, python-format
 msgid ""
 "The connection %s\n"
@@ -717,10 +835,18 @@
 msgid "Proceed"
 msgstr "Prosseguir"
 
-#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44 ../Thuban/UI/mainwindow.py:365
-msgid "Exit"
-msgstr "Sair"
+#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44
+msgid "Exit Thuban now"
+msgstr ""
 
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:72
+msgid "Initialization not yet requested."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:88
+msgid "Initialization successful."
+msgstr ""
+
 #: ../Thuban/UI/identifyview.py:44
 msgid "Identify Shape"
 msgstr "Identificar Item"
@@ -772,14 +898,14 @@
 "The joined table has %(joined)d rows but it must have %(needed)d rows to be "
 "used with the selected layer"
 msgstr ""
-"A tabela ligada(joined) possui %(joined)d registros mas deve ter %(needed)d registros para ser"
-"usada com a camada selecionada"
+"A tabela ligada(joined) possui %(joined)d registros mas deve ter %(needed)d "
+"registros para serusada com a camada selecionada"
 
 #: ../Thuban/UI/join.py:200
 msgid "Join Failed"
 msgstr "Ligação Falhou"
 
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:790
+#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:915
 #, python-format
 msgid "Table: %s"
 msgstr "Tabela: %s"
@@ -788,523 +914,579 @@
 msgid "Label Values"
 msgstr "Valores dos Rótulos"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:84 ../Thuban/UI/legend.py:299
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:54
+msgid "Title: "
+msgstr "Título: "
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:65
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Layer Type: %s"
+msgstr "Tabela da Camada: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:71
+#, fuzzy
+msgid "Projection: None"
+msgstr "Projeção:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:73
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Projection: %s"
+msgstr "Projeção:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
+msgid "Try"
+msgstr "Tentar"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
+msgid "Revert"
+msgstr "Reverter"
+
+#: ../Thuban/UI/legend.py:75
 msgid "Top Layer"
 msgstr "Camada Superior"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:88 ../Thuban/UI/legend.py:300
+#: ../Thuban/UI/legend.py:79
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "Trazer Camada para cima"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:92 ../Thuban/UI/legend.py:301
+#: ../Thuban/UI/legend.py:83
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "Trazer Camada para baixo"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:96 ../Thuban/UI/legend.py:302
+#: ../Thuban/UI/legend.py:87
 msgid "Bottom Layer"
 msgstr "Camada Inferior"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:100
+#: ../Thuban/UI/legend.py:91
 msgid "Show Layer"
 msgstr "Exibir Camada"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:104
+#: ../Thuban/UI/legend.py:95
 msgid "Hide Layer"
 msgstr "Ocultar Camada"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:108
+#: ../Thuban/UI/legend.py:99
 msgid "Edit Layer Properties"
 msgstr "Editar Propriedades da Camada"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:294 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1119
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&Propriedades..."
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:295 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1047
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1095
-msgid "Pro&jection..."
-msgstr "Pro&jeção..."
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:296 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1090
-msgid "&Remove Layer"
-msgstr "&Remover Camada"
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:297 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1116
-msgid "Show Ta&ble"
-msgstr "Exibir Ta&bela"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:249 ../Thuban/UI/mainwindow.py:271
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:264 ../Thuban/UI/mainwindow.py:286
 #, python-format
 msgid "Unknown command %s"
 msgstr "Comando desconhecido %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:284
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:299
 #, python-format
 msgid "Unknown command ID %d"
 msgstr "ID de comando desconhecido %d"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:323
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:338
 #, python-format
 msgid "The Dialog named %s is already open"
 msgstr "A caixa de Diálog %s ainda está aberta"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:366
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:396
+#, python-format
+msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:449
+msgid "Exit"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:450
 msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
 msgstr "A sessão foi modificada. Você deseja salvá-la?"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:381
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:465
 msgid "Open Session"
 msgstr "Abrir Sessão"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:401
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:487
 msgid "Save Session As"
 msgstr "Salvar Sessão como"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:471
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:561
 msgid "Select one or more data files"
 msgstr "Selecione um ou mais arquivos"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:472
-msgid "Shapefiles (*.shp)"
-msgstr "Shapefiles (*.shp)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:473 ../Thuban/UI/mainwindow.py:728
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Todos arquivos (*.*)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:485
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:576
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Adicionar Camada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:486 ../Thuban/UI/mainwindow.py:509
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:738
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577 ../Thuban/UI/mainwindow.py:602
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:862
 #, python-format
 msgid "Can't open the file '%s'."
 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%s'."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:497
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:589
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Selecione um arquivo de imagem"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:508
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:601
 msgid "Add Image Layer"
 msgstr "Adicionar Camada de Imagem"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:534
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
 msgid "Add Layer from database"
 msgstr "Adicionar Camada do banco de dados"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:535
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:630
 #, python-format
 msgid "Can't open the database table '%s'"
 msgstr "Não foi possível abrir a tabela '%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:609
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:719
 #, python-format
 msgid "Copy of `%s'"
 msgstr "Cópia de `%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
 #, python-format
 msgid "Layer Table: %s"
 msgstr "Tabela da Camada: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:645
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:764
 #, python-format
 msgid "Map Projection: %s"
 msgstr "Projeção do Mapa: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:660
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:779
 #, python-format
 msgid "Layer Projection: %s"
 msgstr "Projeção do Layer: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:689
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:812
 msgid "Join Layer with Table"
 msgstr "Ligar Camada com Tabela"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:711 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1032
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:834 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:725 ../Thuban/UI/mainwindow.py:737
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:848 ../Thuban/UI/mainwindow.py:861
 msgid "Open Table"
 msgstr "Abrir Tabela"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:726
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:850
 msgid "DBF Files (*.dbf)"
 msgstr "Arquivos DBF (*.dbf)"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:748
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:873
 msgid "Pick the tables to close:"
 msgstr "Escolha as tabelas para fechar:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874
 msgid "Close Table"
 msgstr "Fechar Tabela"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:769
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:894
 msgid "Pick the table to show:"
 msgstr "Escolha a tabela para exibir:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:770
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895
 msgid "Show Table"
 msgstr "Exibir Tabela"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:781
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:906
 msgid "Join Tables"
 msgstr "Ligar Tabelas"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:804
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:929
 msgid "Pick the table to rename:"
 msgstr "Escolha a tabela a renomear:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:805 ../Thuban/UI/mainwindow.py:817
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930 ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
 msgid "Rename Table"
 msgstr "Renomear Tabela"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:817
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
 msgid "Table Title:"
 msgstr "Título da Tabela:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:866
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
 msgid "Map Title:"
 msgstr "Título do Mapa:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:866
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
 msgid "Rename Map"
 msgstr "Renomear Mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:879
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
 msgid "Layer Title:"
 msgstr "Título da Camada:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:879
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
 msgid "Rename Layer"
 msgstr "Renomear Camada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:932
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
 #, python-format
 msgid "Thuban - %s"
 msgstr "Thuban - %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:934
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
 msgid "Thuban"
 msgstr "Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1021
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
 msgid "&New Session"
 msgstr "&Nova Sessão"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1022
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
 msgid "Start a new session"
 msgstr "Iniciar uma nova sessão"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1023
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
 msgid "&Open Session..."
 msgstr "Abrir sessã&o"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1024
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
 msgid "Open a session file"
 msgstr "Abrir um arquivo de sessão"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1025
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
 msgid "&Save Session"
 msgstr "&Salvar Sessão"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1026
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
 msgid "Save this session to the file it was opened from"
 msgstr "Salva esta sessão no arquivo que a abriu"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1027
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
 msgid "Save Session &As..."
 msgstr "S&alvar Sessão como..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1028
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
 msgid "Save this session to a new file"
 msgstr "Salvar esta sessão em um novo arquivo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1029
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
 msgid "Session &Tree"
 msgstr "Árvore da Sessão"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1031
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
 msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
 msgstr "Liga/Desliga a janela de análise da árvore de sessão"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1034
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
 msgid "Toggle Legend on/off"
 msgstr "Liga/Desliga a Legenda"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1035
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
 msgid "&Database Connections..."
 msgstr "Conexões com Banco de &Dados..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1038
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
 msgid "E&xit"
 msgstr "Sair"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1039
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
 msgid "Finish working with Thuban"
 msgstr "Concluir trabalho com o Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1042
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
 msgid "&About..."
 msgstr "Sobre..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1043
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
 msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
 msgstr "Informações sobre os autores do Thuban, versão e módulos"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1048
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228
+msgid "Pro&jection..."
+msgstr "Pro&jeção..."
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181
 msgid "Set or change the map projection"
 msgstr "Definir ou alterar a projeção do mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1050
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183
 msgid "&Zoom in"
 msgstr "&Zoom in"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1051
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
 msgstr "Alterar para o modo de mapa 'zoom-in'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1053
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
 msgid "Zoom &out"
 msgstr "Zoom &out"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1054
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
 msgstr "Alterar para o modo de mapa 'zoom-out'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1056
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
 msgid "&Pan"
 msgstr "&Pan"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
 msgid "Switch to map-mode 'pan'"
 msgstr "Alterar para o modo de mapa 'pan'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
 msgid "&Identify"
 msgstr "&Identificar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1061
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
 msgid "Switch to map-mode 'identify'"
 msgstr "Alterar para o modo de mapa 'identificar'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1063
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196
 msgid "&Label"
 msgstr "Rótu&lo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1064
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
 msgid "Add/Remove labels"
 msgstr "Adicionar/Remover Rótulos"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1066
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
 msgid "&Full extent"
 msgstr "Extensão total"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1067
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
 msgid "Zoom to the full map extent"
 msgstr "Zoom para a extensão total do mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1069
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
 msgid "&Full layer extent"
 msgstr "Extensão total da camada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1070
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
 msgid "Zoom to the full layer extent"
 msgstr "Zoom para a extensão total da camada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1072
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
 msgid "&Full selection extent"
 msgstr "Extensão total da seleção"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1074
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
 msgid "Zoom to the full selection extent"
 msgstr "Zoom para extensão total da seleção"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1076
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209
 msgid "E&xport"
 msgstr "E&xportar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1077
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
 msgid "Export the map to file"
 msgstr "Exportar o mapa para arquivo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1078
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
 msgid "Prin&t"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1079
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
 msgid "Print the map"
 msgstr "Imprimir o mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1080 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
 msgid "&Rename..."
 msgstr "&Renomear..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1081
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
 msgid "Rename the map"
 msgstr "Renomear o mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1082
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
 msgid "&Add Layer..."
 msgstr "&Adicionar Camada..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1083
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
 msgid "Add a new layer to the map"
 msgstr "Adicionar uma nova camaada ao mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1084
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
 msgid "&Add Image Layer..."
 msgstr "&Adicionar Camada de Imagem..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1085
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
 msgid "Add a new image layer to the map"
 msgstr "Adicionar uma nova camada de imagem ao mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1087
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
 msgid "Add &Database Layer..."
 msgstr "Adicionar uma Camada de Banco de &Dados"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1088
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
 msgid "Add a new database layer to active map"
 msgstr "Adicionar uma nova camada de banco de dados ao mapa ativo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1091
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
+msgid "&Remove Layer"
+msgstr "&Remover Camada"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
 msgid "Remove selected layer"
 msgstr "Remover a camada selecionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1097
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1230
 msgid "Specify projection for selected layer"
 msgstr "Especifique a projeção para a camada selecionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1098
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Duplicar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1099
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
 msgid "Duplicate selected layer"
 msgstr "Duplicar a camada selecionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1101
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
 msgid "Re&name ..."
 msgstr "Re&nomear ..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1102
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
 msgid "Rename selected layer"
 msgstr "Renomear a camada selecionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1104
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
 msgid "&Raise"
 msgstr "Traze&r para cima"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1105
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
 msgid "Raise selected layer"
 msgstr "Trazer para cima a camada selecionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1107
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
 msgid "&Lower"
 msgstr "Trazer para baixo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1108
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
 msgid "Lower selected layer"
 msgstr "Trazer para baixo a camada selecionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1110
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
 msgid "&Show"
 msgstr "Exibir"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1111
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
 msgid "Make selected layer visible"
 msgstr "Tornar a camada selecionada visível"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1113
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
 msgid "&Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1114
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
 msgid "Make selected layer unvisible"
 msgstr "Tornar a camada selecionada oculta"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1117
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
+msgid "Show Ta&ble"
+msgstr "Exibir Ta&bela"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
 msgid "Show the selected layer's table"
 msgstr "Exibir a tabela da camada selecionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1121
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
+msgid "&Properties..."
+msgstr "&Propriedades..."
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254
 msgid "Edit the properties of the selected layer"
 msgstr "Editar as propriedades da camada selecionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1122
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
 msgid "&Join Table..."
 msgstr "Fazer ligação com Tabela..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1124
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
 msgid "Join and attach a table to the selected layer"
 msgstr "Fazer ligação e anexar uma tabela à camada selecionada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1140
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
+msgid "&Top"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
+#, fuzzy
+msgid "Put selected layer to the top"
+msgstr "Duplicar a camada selecionada"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom"
+msgstr "Camada Inferior"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
+#, fuzzy
+msgid "Put selected layer to the bottom"
+msgstr "Duplicar a camada selecionada"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
+#, fuzzy
+msgid "&Visible"
+msgstr "Visível"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
+#, fuzzy
+msgid "Toggle visibility of selected layer"
+msgstr "Trazer para cima a camada selecionada"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1285
 msgid "&Unjoin Table..."
 msgstr "Desfazer ligação de tabela..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1142
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1287
 msgid "Undo the last join operation"
 msgstr "Desfazer a última operação de ligação"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1149
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1294
 msgid "&Open..."
 msgstr "Abrir..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1150
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
 msgid "Open a DBF-table from a file"
 msgstr "Abrir uma tabela-DBF de um arquivo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1151
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296
 msgid "&Close..."
 msgstr "Fechar..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1153
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
 msgid "Close one or more tables from a list"
 msgstr "Fechar uma ou mais tabela de uma lista"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
 msgid "Rename one or more tables"
 msgstr "Renomear uma ou mais tabelas"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
 msgid "&Show..."
 msgstr "Exibir"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
 msgid "Show one or more tables in a dialog"
 msgstr "Exibir uma ou mais tabelas em um diálogo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
 msgid "&Join..."
 msgstr "Ligação..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
 msgid "Join two tables creating a new one"
 msgstr "Ligar duas tabelas criando uma nova"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1331
 msgid "&File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1337
 msgid "&Map"
 msgstr "&Mapa"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338
 msgid "&Layer"
 msgstr "Camada"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1352
 msgid "&Table"
 msgstr "&Tabela"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1358
 msgid "&Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -1313,53 +1495,20 @@
 msgid "Submenu %s doesn't exist"
 msgstr "Submenu %s não existe"
 
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:73 ../Thuban/UI/projdialog.py:138
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:157
-msgid "Projection: UTM Parameters"
-msgstr "Projeção: Parâmetros UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:172
-msgid "UTM Zone"
-msgstr "Zona UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:178 ../Thuban/UI/projdialog.py:810
-msgid "Propose"
-msgstr "Sugestão"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:185
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Elipsóide"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:230 ../Thuban/UI/projdialog.py:860
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:997
-msgid "Projection: Propose UTM Zone"
-msgstr "Projeção: Sugerir Zona UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:244 ../Thuban/UI/projdialog.py:1010
-msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
-msgstr "O centro da extensão corrente do mapa fica na Zona UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:254 ../Thuban/UI/projdialog.py:1020
-msgid "Take"
-msgstr "Take"
-
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:765
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:776
 msgid "Transverse Mercator"
 msgstr "Transversa de Mercator"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:831
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:842
 msgid "Universal Transverse Mercator"
 msgstr "Universal Transversa de Mercator"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:907
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:918
 msgid "Lambert Conic Conformal"
 msgstr "Lambert Cônica Conforme"
 
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:957
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:968
 msgid "Geographic"
 msgstr "Geográfica"
 
@@ -1383,6 +1532,10 @@
 msgid "Deprecated"
 msgstr "Não aprovada"
 
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:138
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:148
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
@@ -1391,7 +1544,7 @@
 msgid "Projection:"
 msgstr "Projeção:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:637
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:648
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<Desconhecida>"
 
@@ -1422,68 +1575,68 @@
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:318 ../Thuban/UI/projdialog.py:606
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:319 ../Thuban/UI/projdialog.py:617
 msgid "Warnings"
 msgstr "Avisos"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:335 ../Thuban/UI/tableview.py:377
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:386
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:384
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:389
 msgid "The following error occured:\n"
 msgstr "O seguinte erro ocorreu:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:386
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:391
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:455
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:460
 msgid "No Projections selected"
 msgstr "Nenhuma Projeção selecionada"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:465
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:470
 #, python-format
 msgid "Source of Projection: %s"
 msgstr "Fonte da Projeção: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:497
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:502
 msgid "Multiple Projections selected"
 msgstr "Múltiplas Projeções selecionadas"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:638
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:649
 msgid "Airy"
 msgstr "Aérea"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:639
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:650
 msgid "Bessel 1841"
 msgstr "Bessel 1841"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:640
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:651
 msgid "Clarke 1866"
 msgstr "Clarke 1866"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:641
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:652
 msgid "Clarke 1880"
 msgstr "Clarke 1880"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:642
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:653
 msgid "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 msgstr "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:643
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:654
 msgid "International 1909 (Hayford)"
 msgstr "International 1909 (Hayford)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:644
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:655
 msgid "WGS 84"
 msgstr "WGS 84"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:656
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:667
 msgid "Ellipsoid:"
 msgstr "Elipsóide:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:705
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:716
 msgid ""
 "Thuban does not know the parameters\n"
 "for the current projection and cannot\n"
@@ -1499,66 +1652,82 @@
 "O conjunto não identificado de parâmetros é:\n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:751
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:762
 msgid "Latitude:"
 msgstr "Latitude:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:753
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:764
 msgid "Longitude:"
 msgstr "Longitude:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:755 ../Thuban/UI/projdialog.py:899
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:766 ../Thuban/UI/projdialog.py:910
 msgid "False Easting:"
 msgstr "Falso Leste:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:757 ../Thuban/UI/projdialog.py:901
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:768 ../Thuban/UI/projdialog.py:912
 msgid "False Northing:"
 msgstr "Falso Norte:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:759
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:770
 msgid "Scale Factor:"
 msgstr "Fator de Escala:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:812
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:821
+msgid "Propose"
+msgstr "Sugestão"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:823
 msgid "Southern Hemisphere"
 msgstr "Hemisfério Sul"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:822
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:833
 msgid "Zone:"
 msgstr "Zona:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:859
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:870
 msgid "Can not propose: No bounding box found."
 msgstr "Impossível sugerir: Retângulo Envolvente não encontrado"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:890
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:871 ../Thuban/UI/projdialog.py:1008
+msgid "Projection: Propose UTM Zone"
+msgstr "Projeção: Sugerir Zona UTM"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:901
 msgid "Latitude of first standard parallel:"
 msgstr "Latitude do primeiro paralelo:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:893
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:904
 msgid "Latitude of second standard parallel:"
 msgstr "Latitude do segundo paralelo:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:895
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:906
 msgid "Central Meridian:"
 msgstr "Meridiano Central:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:897
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:908
 msgid "Latitude of origin:"
 msgstr "Latitude de origem:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:947
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:958
 msgid "Degrees"
 msgstr "Graus"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:948
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:959
 msgid "Radians"
 msgstr "Radianos"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:981
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:992
 msgid "Source Data is in: "
 msgstr "Fonte de dados está em:"
 
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1021
+msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
+msgstr "O centro da extensão corrente do mapa fica na Zona UTM"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1031
+msgid "Take"
+msgstr "Take"
+
 #: ../Thuban/UI/projlist.py:51
 msgid "Available Projections"
 msgstr "Projeções disponíveis"
@@ -1572,48 +1741,90 @@
 msgid "%s (current)"
 msgstr "%s (atual)"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:372
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:41
+msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:49
+#, fuzzy
+msgid "Extent (lat-lon): None"
+msgstr "Retângulo envolvente (lat-lon):"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Propriedades da Camada"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:61
+#, python-format
+msgid "Source: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:71
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Driver: %s"
+msgstr "Campo: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:74
+#, python-format
+msgid "Size: %ix%i"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:77
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of Bands: %i"
+msgstr "Número de Classes:"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:93
+msgid "Mask Type"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:99
+msgid "Opacity:"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:381
 msgid "Replace Selection"
 msgstr "Substituir Seleção"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:373
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
 msgid "Refine Selection"
 msgstr "Refinar Seleção"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:374
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
 msgid "Add to Selection"
 msgstr "Adicionar à Seleção"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:376
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:385
 msgid "Query"
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:378
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:387
 msgid "Export Selection"
 msgstr "Exportar Seleção"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:404
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:413
 msgid "Selection"
 msgstr "Seleção"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:446
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:455
 #, python-format
 msgid "%i rows (%i selected), %i columns"
 msgstr "%i registros (%i selecionados), %i colunas"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:526
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:535
 msgid "Export Table To"
 msgstr "Exportar Tabela para"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:527
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:536
 msgid "DBF Files (*.dbf)|*.dbf|"
 msgstr "Arquivos DBF (*.dbf)|*.dbf|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:528
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:537
 msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv|"
 msgstr "Arquivos CSV (*.csv)|*.csv|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:529
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:538
 msgid "All Files (*.*)|*.*"
 msgstr "Todos arquivos (*.*)|*.*"
 
@@ -1621,6 +1832,18 @@
 msgid "Session"
 msgstr "Sessão"
 
-#: ../Thuban/UI/view.py:288
+#: ../Thuban/UI/view.py:285
 msgid "Export Map"
 msgstr "Exportar Mapa"
+
+#~ msgid "Type: %s"
+#~ msgstr "Tipo: %s"
+
+#~ msgid "Projection: UTM Parameters"
+#~ msgstr "Projeção: Parâmetros UTM"
+
+#~ msgid "UTM Zone"
+#~ msgstr "Zona UTM"
+
+#~ msgid "Ellipsoid"
+#~ msgstr "Elipsóide"

Modified: trunk/thuban/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/ru.po	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/po/ru.po	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -5,7 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thuban 0.9.0 CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-15 15:5+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 20:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 12:00+0400\n"
 "Last-Translator: Alex Shevlakov <alex at motivation.ru>\n"
 "Language-Team: RU\n"
@@ -13,23 +14,33 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../Thuban/version.py:153
+#: ../Thuban/version.py:189
+#, python-format
 msgid "%s %s < %s"
 msgstr "%s %s < %s"
 
+#: ../Thuban/version.py:195
+#, python-format
+msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
+msgstr ""
+
 #: ../Thuban/Lib/connector.py:65
+#, python-format
 msgid "no receivers for channel %s of %s"
 msgstr "ÎÅÔ ÐÒÉÅÍÎÉËÁ ÄÌÑ ËÁÎÁÌÁ %s ÉÚ %s"
 
 #: ../Thuban/Lib/connector.py:70
+#, python-format
 msgid "receiver %s%s is not connected to channel %s of %s"
 msgstr "ÐÒÉÅÍÎÉË %s%s ÎÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎ Ó ËÁÎÁÌÏÍ %s ÉÚ %s"
 
 #: ../Thuban/Lib/connector.py:94
+#, python-format
 msgid "Warning: %s.%s: %s%s\n"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: %s.%s: %s%s\n"
 
 #: ../Thuban/Lib/connector.py:118
+#, python-format
 msgid "\tmethod %s of %s"
 msgstr "\tÍÅÔÏÄ %s ÉÚ %s"
 
@@ -49,221 +60,283 @@
 msgid "No implementation of relative_filename available for platform"
 msgstr "äÌÑ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎ relative_filename"
 
-#: ../Thuban/Model/classgen.py:333
+#: ../Thuban/Model/classgen.py:338
 msgid "invalid index"
 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:291 ../Thuban/UI/classifier.py:682
+#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:758
 msgid "None"
 msgstr "îÅÔ"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:307
+#: ../Thuban/Model/classification.py:325
 msgid "Line Color"
 msgstr "ã×ÅÔ ÌÉÎÉÉ"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:309
+#: ../Thuban/Model/classification.py:327
+#, python-format
 msgid "Line Width: %s"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÌÉÎÉÉ: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:311
+#: ../Thuban/Model/classification.py:333
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "ðÏÌÅ: %s"
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:336
 msgid "Fill"
 msgstr "úÁËÒÁÓÉÔØ"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:317 ../Thuban/UI/classifier.py:802
+#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:841
 msgid "Classification"
 msgstr "ëÌÁÓÓÉÆÉËÁÃÉÑ"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:406
+#: ../Thuban/Model/classification.py:436
 msgid "lineWidth < 1"
 msgstr "lineWidth < 1"
 
-#: ../Thuban/Model/classification.py:609 ../Thuban/UI/classifier.py:468
+#: ../Thuban/Model/classification.py:451
+msgid "size < 1"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
 msgid "DEFAULT"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌ."
 
-#: ../Thuban/Model/data.py:246
+#: ../Thuban/Model/data.py:316
 msgid "Table not compatible with shapestore."
 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÁ Ó shapestore"
 
-#: ../Thuban/Model/extension.py:88
+#: ../Thuban/Model/extension.py:90
+#, python-format
 msgid "Extension: %s"
 msgstr "äÏÐÏÌÎÅÎÉÅ: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:282 ../Thuban/Model/layer.py:404
-#: ../Thuban/Model/session.py:429
+#: ../Thuban/Model/label.py:91
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of labels: %d"
+msgstr "þÉÓÌÏ ËÌÁÓÓÏ×:"
+
+#: ../Thuban/Model/label.py:92
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Label Layer: %s"
+msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ: "
+
+#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
+#: ../Thuban/Model/session.py:432
+#, python-format
 msgid "Filename: %s"
 msgstr "æÁÊÌ: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:285 ../Thuban/Model/layer.py:407
+#: ../Thuban/Model/layer.py:301 ../Thuban/Model/layer.py:569
 msgid "Shown"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÎ"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:287 ../Thuban/Model/layer.py:409
+#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:571
 msgid "Hidden"
 msgstr "óÐÒÑÔÁÎ"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:288
+#: ../Thuban/Model/layer.py:304
+#, python-format
 msgid "Shapes: %d"
 msgstr "Shapes: %d"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:292 ../Thuban/Model/layer.py:413
-#: ../Thuban/Model/map.py:251
+#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
+#: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:51
+#, python-format
 msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
 msgstr "òÁÚÍÁÈ (ÛÉÒ.-ÄÏÌÇ.): (%g, %g, %g, %g)"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:294 ../Thuban/Model/layer.py:415
+#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:577
 msgid "Extent (lat-lon):"
 msgstr "òÁÚÍÁÈ (ÛÉÒ.-ÄÏÌÇ.):"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:295
+#: ../Thuban/Model/layer.py:311
+#, python-format
 msgid "Shapetype: %s"
 msgstr "Shapetype: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:418
-#: ../Thuban/Model/map.py:256 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:38
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:65
+#: ../Thuban/Model/layer.py:314 ../Thuban/Model/layer.py:580
+#: ../Thuban/Model/map.py:292
 msgid "Projection"
 msgstr "ðÒÏÅËÃÉÑ"
 
-#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:421
+#: ../Thuban/Model/layer.py:319 ../Thuban/Model/layer.py:583
+#, python-format
 msgid "Layer '%s'"
 msgstr "óÌÏÊ '%s'"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:76
+#: ../Thuban/Model/load.py:78
+#, python-format
 msgid "Invalid hexadecimal color specification %s"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ Ã×ÅÔÁ %s"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:79
+#: ../Thuban/Model/load.py:81
+#, python-format
 msgid "Invalid color specification %s"
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ Ã×ÅÔÁ %s"
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:462
+#: ../Thuban/Model/load.py:544
 msgid "xml field type differs from database!"
 msgstr "ÔÉÐ ÐÏÌÑ xml ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ÏÔ âä! "
 
-#: ../Thuban/Model/load.py:523
+#: ../Thuban/Model/load.py:609
 msgid "Classification range is not a number!"
 msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ ËÌÁÓÓÉÆÉËÁÃÉÉ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏÍ!"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:48
+#: ../Thuban/Model/map.py:53
 msgid "Labels"
 msgstr "íÅÔËÉ"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:254
+#: ../Thuban/Model/map.py:290
+#, python-format
 msgid "Extent (projected): (%g, %g, %g, %g)"
 msgstr "òÁÚÍÁÈ (× ÐÒÏÅËÃÉÉ): (%g, %g, %g, %g)"
 
-#: ../Thuban/Model/map.py:264
+#: ../Thuban/Model/map.py:301
+#, python-format
 msgid "Map: %s"
 msgstr "ëÁÒÔÁ: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/proj.py:43 ../Thuban/Model/resource.py:179
+#: ../Thuban/Model/proj.py:84 ../Thuban/Model/resource.py:179
 msgid "Unknown"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
 
 #: ../Thuban/Model/resource.py:46
+#, python-format
 msgid ""
-"No GDAL support because module '%s' cannot be imported. Python exception: "
-"'%s'"
+"No GDAL support because module '%s' cannot be imported. Python exception: '%"
+"s'"
 msgstr ""
-"îÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ GDAL, Ô.Ë. ÍÏÄÕÌØ '%s' ÎÅÌØÚÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ. "
-"ïÛÉÂËÁ Python: '%s'"
+"îÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ GDAL, Ô.Ë. ÍÏÄÕÌØ '%s' ÎÅÌØÚÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ. ïÛÉÂËÁ Python: '%"
+"s'"
 
 #: ../Thuban/Model/resource.py:135 ../Thuban/Model/resource.py:155
+#, python-format
 msgid "Could not read \"%s\": %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ '%s' : %s"
 
 #: ../Thuban/Model/resource.py:187
+#, python-format
 msgid "Error in projection \"%s\": %s"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÅËÃÉÉ '%s': %s"
 
-#: ../Thuban/Model/save.py:335
+#: ../Thuban/Model/save.py:352
 msgid "Unsupported group type in classification"
 msgstr "ôÉÐ ÇÒÕÐÐÙ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ËÌÁÓÓÉÆÉËÁÃÉÉ"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:427
+#: ../Thuban/Model/session.py:430
 msgid "Filename:"
 msgstr "æÁÊÌ:"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:432
+#: ../Thuban/Model/session.py:435
 msgid "Modified"
 msgstr "âÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:434
+#: ../Thuban/Model/session.py:437
 msgid "Unmodified"
 msgstr "îÅ ÉÚÍÅÎÑÌÓÑ"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:439
+#: ../Thuban/Model/session.py:442
+#, python-format
 msgid "Session: %s"
 msgstr "óÅÓÓÉÑ: %s"
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:445
+#: ../Thuban/Model/session.py:448
 msgid "unnamed session"
 msgstr "ÓÅÓÓÉÑ ÂÅÚ ÎÁÚ×."
 
-#: ../Thuban/Model/session.py:447
+#: ../Thuban/Model/session.py:450
 msgid "unnamed map"
 msgstr "ËÁÒÔÁ ÂÅÚ ÎÁÚ×."
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:23
+#: ../Thuban/UI/about.py:28
 msgid "About Thuban"
 msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:36
+#: ../Thuban/UI/about.py:47
 msgid "French"
 msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:37
+#: ../Thuban/UI/about.py:48
 msgid "German"
 msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:38
+#: ../Thuban/UI/about.py:50
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:51
 msgid "Italian"
 msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:39
+#: ../Thuban/UI/about.py:52
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:53
 msgid "Russian"
 msgstr "òÕÓÓËÉÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:40
+#: ../Thuban/UI/about.py:54
 msgid "Spanish"
 msgstr "éÓÐÁÎÓËÉÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:47 ../Thuban/UI/about.py:49 ../Thuban/UI/about.py:51
+#: ../Thuban/UI/about.py:63 ../Thuban/UI/about.py:65 ../Thuban/UI/about.py:67
 msgid "- not available"
 msgstr "- ÎÅÔ"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:56
+#: ../Thuban/UI/about.py:72
 msgid "Currently using:\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:65
+#: ../Thuban/UI/about.py:78
+#, python-format
+msgid "\tInternal encoding: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:84
 msgid "Compiled for:\n"
 msgstr "óËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ ÎÁ:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:71
+#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Extensions:\n"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÅÎÉÅ: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:95 ../Thuban/UI/about.py:144
+msgid "\tNone registered.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:98
+msgid "Maintainers:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:103
 msgid "Lead Developer:\n"
 msgstr "çÌÁ×ÎÙÊ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉË:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:74
+#: ../Thuban/UI/about.py:106
 msgid "Developers:\n"
 msgstr "òÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÉ:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:79
+#: ../Thuban/UI/about.py:111
 msgid "Translators:\n"
 msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄ:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:84
+#: ../Thuban/UI/about.py:116
 msgid "Other Contributors:\n"
 msgstr "äÏÐÏÌÎÅÎÉÑ:\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:90
+#: ../Thuban/UI/about.py:122
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
-"\tThuban developers:\n"
+"\tGeneral list (public):\n"
+"\t\t<thuban-list at intevation.de>\n"
+"\tDevelopers list (public):\n"
+"\t\t<thuban-devel at intevation.de>\n"
+"\tThuban team at Intevation:\n"
 "\t\t<thuban at intevation.de>\n"
-"\tThuban mailing list:\n"
-"\t\t<thuban-list at intevation.de>"
 msgstr ""
 "÷ÏÐÒÏÓÙ É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÐÒÏÓØÂÁ ÐÒÉÓÙÌÁÔØ ÐÏ ÓÌÅÄÕÀÛÉÍ ÁÄÒÅÓÁÍ:\n"
 "\tòÁÚÒÁÂÏÔÞÉË Thuban:\n"
@@ -271,38 +344,80 @@
 "\tMail List Thuban:\n"
 "\t\t<thuban-list at intevation.de>"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:97
+#: ../Thuban/UI/about.py:130
 msgid ""
+"Details on the registered extensions:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:135
+#, python-format
+msgid "Copyright %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:136
+msgid "Authors:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/about.py:149
+msgid ""
 "Thuban is a program for exploring geographic data.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Thuban: ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ Ó ÇÅÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÍÉ ÄÁÎÎÙÍÉ. \n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:99
+#: ../Thuban/UI/about.py:151
 msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL"
 msgstr "Thuban ÉÍÅÅÔ ÌÉÃÅÎÚÉÀ GNU GPL"
 
-#: ../Thuban/UI/about.py:108 ../Thuban/UI/classgen.py:91
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:774 ../Thuban/UI/dbdialog.py:230
-#: ../Thuban/UI/dock.py:371 ../Thuban/UI/join.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:374
+#: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:91
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276 ../Thuban/UI/dock.py:371
+#: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
 msgid "Close"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:89 ../Thuban/UI/application.py:101
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:24
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Select an alternative data file for %s"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ× Ó ÄÁÎÎÙÍÉ"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:31 ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
+msgid "Shapefiles (*.shp)"
+msgstr "Shapefiles (*.shp)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*.*)"
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:47
+#, python-format
+msgid ""
+"Found the following as an alternative for %s.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+" Please confirm with Yes or select alternative with No."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:49
+msgid "Alternative Path"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/application.py:110 ../Thuban/UI/application.py:122
 msgid "Cannot import the thubanstart module\n"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÍÏÄÕÌØ thubanstart\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:94
+#: ../Thuban/UI/application.py:115
 msgid "No thubanstart module available\n"
 msgstr "íÏÄÕÌØ thubanstart ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:105
+#: ../Thuban/UI/application.py:126
 msgid "No ~/.thuban directory\n"
 msgstr "îÅÔ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ~/.thuban\n"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:140
+#: ../Thuban/UI/application.py:166
 msgid ""
 "This is the wxPython-based Graphical User Interface for exploring geographic "
 "data"
@@ -310,7 +425,7 @@
 "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÁ ÏÓÎÏ×Å wxPython ÄÌÑ ÒÁÂÏÔÙ Ó "
 "ÇÅÏÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÍÉ ÄÁÎÎÙÍÉ "
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:214
+#: ../Thuban/UI/application.py:254
 msgid ""
 "The current session contains Image layers,\n"
 "but the GDAL library is not available to draw them."
@@ -318,15 +433,16 @@
 "äÁÎÎÁÑ ÓÅÓÓÉÑ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ,\n"
 "ÎÏ ÎÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ GDAL."
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:219
+#: ../Thuban/UI/application.py:259
 msgid "Library not available"
 msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:228 ../Thuban/UI/mainwindow.py:383
+#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:476
 msgid "DB Connection Parameters"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó âä"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:273
+#: ../Thuban/UI/application.py:364
+#, python-format
 msgid ""
 "An unhandled exception occurred:\n"
 "%s\n"
@@ -389,10 +505,12 @@
 msgstr "óÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:119
+#, python-format
 msgid "Field: %s"
 msgstr "ðÏÌÅ: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:983
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:123 ../Thuban/UI/classifier.py:976
+#, python-format
 msgid "Data Type: %s"
 msgstr "ôÉÐ ÄÁÎÎÙÈ: %s"
 
@@ -408,8 +526,8 @@
 msgid "Fix Border Color"
 msgstr "ã×ÅÔ ÌÉÎÉÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:930
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:168 ../Thuban/UI/classgen.py:936
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:967
 msgid "Change"
 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
 
@@ -449,6 +567,11 @@
 msgid "Stepping:"
 msgstr "ûÁÇ:"
 
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:647
+#, fuzzy
+msgid "Available"
+msgstr "- ÎÅÔ"
+
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:652 ../Thuban/UI/classgen.py:692
 msgid "Sort"
 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
@@ -457,6 +580,11 @@
 msgid "Reverse"
 msgstr "ïÂÒÁÔÎÏ"
 
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:687
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ:"
+
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:832
 msgid "Retrieve from Table"
 msgstr "÷ÚÑÔØ ÉÚ ÔÁÂÌÉÃÙ"
@@ -469,203 +597,216 @@
 msgid "Number of Classes:"
 msgstr "þÉÓÌÏ ËÌÁÓÓÏ×:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:924
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:930
 msgid "Start:"
 msgstr "îÁÞÁÔØ:"
 
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:955
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:961
 msgid "End:"
 msgstr "úÁËÏÎÞÉÔØ:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/legend.py:287
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:164
+msgid "The Default group cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
+msgid "Singleton"
+msgstr "ûÁÇ"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Visible"
 msgstr "÷ÉÚÕÁÌØÎÏ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Symbol"
 msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258 ../Thuban/UI/controls.py:36
-#: ../Thuban/UI/controls.py:180
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317 ../Thuban/UI/controls.py:33
+#: ../Thuban/UI/controls.py:177
 msgid "Value"
 msgstr "÷ÅÌÉÞÉÎÁ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:258
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:317
 msgid "Label"
 msgstr "íÅÔËÁ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:403 ../Thuban/UI/classifier.py:406
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:462 ../Thuban/UI/classifier.py:465
 msgid "Default"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:407
-msgid "Singleton"
-msgstr "ûÁÇ"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:408
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
 msgid "Range"
 msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:409
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:469
 msgid "Map"
 msgstr "ëÁÒÔÁ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:683
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
 msgid "Text"
 msgstr "ôÅËÓÔ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:684
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
 msgid "Integer"
 msgstr "ãÅÌÏÅ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:685
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:761
 msgid "Decimal"
 msgstr "äÅÓÑÔÉÞÎÏÅ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:752
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:820
 msgid "Generate Class"
 msgstr "çÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÁÓÓ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:754 ../Thuban/UI/dbdialog.py:228
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
 msgid "Add"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:756
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:824
 msgid "Move Up"
 msgstr "ðÏÄÎÑÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:758
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:826
 msgid "Move Down"
 msgstr "ïÐÕÓÔÉÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:760
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:828
 msgid "Edit Symbol"
 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:762 ../Thuban/UI/dbdialog.py:229
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
 msgid "Remove"
 msgstr "õÂÒÁÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:771 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
-msgid "Try"
-msgstr "ðÒÏÂÁ"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:772 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
-msgid "Revert"
-msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:773 ../Thuban/UI/classifier.py:1261
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:53 ../Thuban/UI/dbdialog.py:175
-#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:88
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:195 ../Thuban/UI/projdialog.py:205
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:785
-msgid "Title: "
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:796
-msgid "Type: %s"
-msgstr "ôÉÐ: %s"
-
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:806
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:845
 msgid "Field: "
 msgstr "óÔÏÌÂÅÃ: "
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1007
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1000 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
 msgid "Layer Properties"
 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÓÌÏÑ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1185
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1167
 msgid "Select Properties"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1196
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1178
 msgid "Preview:"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ:"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1213
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1195
 msgid "Change Line Color"
 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÌÉÎÉÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1219 ../Thuban/UI/classifier.py:1234
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1201 ../Thuban/UI/classifier.py:1216
 msgid "Transparent"
 msgstr "ðÒÏÚÒÁÞÎÁÑ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1230
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1212
 msgid "Change Fill Color"
 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ ÚÁËÒÁÓËÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1225
 msgid "Line Width: "
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÌÉÎÉÉ: "
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1263 ../Thuban/UI/dbdialog.py:54
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:177 ../Thuban/UI/labeldialog.py:42
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:90 ../Thuban/UI/proj4dialog.py:197
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:256 ../Thuban/UI/projdialog.py:1020
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
+#, fuzzy
+msgid "Size: "
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:107 ../Thuban/UI/dbdialog.py:221
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:205
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:110 ../Thuban/UI/dbdialog.py:223
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
 msgid "Cancel"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/controls.py:34
+#: ../Thuban/UI/colordialog.py:39
+#, fuzzy
+msgid "Select Color"
+msgstr "÷ÙÂÏÒËÁ"
+
+#: ../Thuban/UI/controls.py:31
 msgid "Field"
 msgstr "óÔÏÌÂÅÃ"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:40
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:41
 msgid "Choose layer from database"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÌÏÊ ÉÚ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:51
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:59
+msgid "Databases"
+msgstr "âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
+
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:74
 msgid "Retrieve"
 msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:66
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:82
 msgid "Tables"
 msgstr "&ôÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:69
-msgid "Databases"
-msgstr "âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:92
+msgid "ID Column"
+msgstr ""
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:141
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:98
+msgid "Geometry Column"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:187
 msgid "Hostname:"
 msgstr "éÍÑ ÈÏÓÔÁ:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:145
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:191
 msgid "Port:"
 msgstr "ðÏÒÔ:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:152
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:198
 msgid "Database Name:"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ âä:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:160
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:206
 msgid "User:"
 msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:165
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:211
 msgid "Password:"
 msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:240
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:286
 msgid "Database Management"
 msgstr "áÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ âä"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:315 ../Thuban/UI/dbdialog.py:320
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:361 ../Thuban/UI/dbdialog.py:366
 msgid "Add Database"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ âä"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:321
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
+#, python-format
 msgid "Connection '%s' already exists"
 msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó '%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:342
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:388
 msgid "Remove Database Connection"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó âä"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:343
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:389
+#, python-format
 msgid ""
 "The connection %s\n"
 "is still in use"
@@ -689,10 +830,18 @@
 msgid "Proceed"
 msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44 ../Thuban/UI/mainwindow.py:358
-msgid "Exit"
-msgstr "÷ÙÊÔÉ"
+#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44
+msgid "Exit Thuban now"
+msgstr ""
 
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:72
+msgid "Initialization not yet requested."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:88
+msgid "Initialization successful."
+msgstr ""
+
 #: ../Thuban/UI/identifyview.py:44
 msgid "Identify Shape"
 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÏÂßÅËÔÅ"
@@ -709,6 +858,11 @@
 msgid "Join"
 msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ"
 
+#: ../Thuban/UI/join.py:71 ../Thuban/UI/join.py:72
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "÷ÙÂÏÒËÁ"
+
 #: ../Thuban/UI/join.py:100 ../Thuban/UI/join.py:108
 msgid "Table:"
 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ:"
@@ -722,6 +876,7 @@
 msgstr "÷ÎÅÛÎÑÑ Ó×ÑÚØ ÔÁÂÌÉà (ÓÏÈÒÁÎÑÅÔ ÏÓÔÁ×ÛÉÅÓÑ ÓÔÒÏËÉ)"
 
 #: ../Thuban/UI/join.py:173
+#, python-format
 msgid ""
 "Join failed:\n"
 "  %s"
@@ -734,18 +889,20 @@
 msgstr "éÎÆÏ"
 
 #: ../Thuban/UI/join.py:195
+#, python-format
 msgid ""
 "The joined table has %(joined)d rows but it must have %(needed)d rows to be "
 "used with the selected layer"
 msgstr ""
-"ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÉÍÅÅÔ %(joined)d ÓÔÒÏË, ÎÏ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %(needed)d "
-"ÄÌÑ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÓÌÏÑ"
+"ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÉÍÅÅÔ %(joined)d ÓÔÒÏË, ÎÏ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %(needed)d ÄÌÑ "
+"×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÓÌÏÑ"
 
 #: ../Thuban/UI/join.py:200
 msgid "Join Failed"
 msgstr "óÂÏÊ Ó×ÑÚÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:779
+#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:915
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Table: %s"
 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ: "
 
@@ -753,547 +910,606 @@
 msgid "Label Values"
 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÑ ÍÅÔÏË"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:84 ../Thuban/UI/legend.py:299
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:54
+msgid "Title: "
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:65
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Layer Type: %s"
+msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ÓÌÏÑ: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:71
+#, fuzzy
+msgid "Projection: None"
+msgstr "ðÒÏÅËÃÉÑ:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:73
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Projection: %s"
+msgstr "ðÒÏÅËÃÉÑ:"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
+msgid "Try"
+msgstr "ðÒÏÂÁ"
+
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:202
+msgid "Revert"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ"
+
+#: ../Thuban/UI/legend.py:75
 msgid "Top Layer"
 msgstr "îÁ ÓÁÍÙÊ ×ÅÒÈ"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:88 ../Thuban/UI/legend.py:300
+#: ../Thuban/UI/legend.py:79
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "ðÏÄÎÑÔØ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:92 ../Thuban/UI/legend.py:301
+#: ../Thuban/UI/legend.py:83
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "ïÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:96 ../Thuban/UI/legend.py:302
+#: ../Thuban/UI/legend.py:87
 msgid "Bottom Layer"
 msgstr "÷ ÓÁÍÙÊ ÎÉÚ"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:100
+#: ../Thuban/UI/legend.py:91
 msgid "Show Layer"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:104
+#: ../Thuban/UI/legend.py:95
 msgid "Hide Layer"
 msgstr "óËÒÙÔØ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:108
+#: ../Thuban/UI/legend.py:99
 msgid "Edit Layer Properties"
 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÓÌÏÑ"
 
-#: ../Thuban/UI/legend.py:294 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1104
-msgid "&Properties..."
-msgstr "&ó×ÏÊÓÔ×Á..."
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:295 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1032
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1080
-msgid "Pro&jection..."
-msgstr "&ðÒÏÅËÃÉÑ..."
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:296 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1075
-msgid "&Remove Layer"
-msgstr "&õÂÒÁÔØ ÓÌÏÊ"
-
-#: ../Thuban/UI/legend.py:297 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1101
-msgid "Show Ta&ble"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ &ÔÁÂÌÉÃÕ"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:242 ../Thuban/UI/mainwindow.py:264
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:264 ../Thuban/UI/mainwindow.py:286
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown command %s"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ %"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:277
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:299
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Unknown command ID %d"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ID ËÏÍÁÎÄÙ %"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:316
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:338
+#, python-format
 msgid "The Dialog named %s is already open"
 msgstr "äÉÁÌÏÇ %s ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:359
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:396
+#, python-format
+msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:449
+msgid "Exit"
+msgstr "÷ÙÊÔÉ"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:450
 msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
 msgstr "óÅÓÓÉÑ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ. óÏÈÒÁÎÉÔØ?"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:374
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:465
 msgid "Open Session"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:394
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:487
 msgid "Save Session As"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:464
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:561
 msgid "Select one or more data files"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ× Ó ÄÁÎÎÙÍÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:465
-msgid "Shapefiles (*.shp)"
-msgstr "Shapefiles (*.shp)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:466 ../Thuban/UI/mainwindow.py:717
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*.*)"
-
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:478
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:576
 msgid "Add Layer"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:479 ../Thuban/UI/mainwindow.py:502
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:727
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577 ../Thuban/UI/mainwindow.py:602
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:862
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Can't open the file '%s'."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:490
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:589
 msgid "Select an image file"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:501
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:601
 msgid "Add Image Layer"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÒÁÓÔÒ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:527
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:629
 msgid "Add Layer from database"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÌÏÊ ÉÚ âä"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:528
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:630
+#, fuzzy, python-format
 msgid "Can't open the database table '%s'"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ âä '%'."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:598
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:719
+#, python-format
 msgid "Copy of `%s'"
 msgstr "ëÏÐÉÑ `%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:618
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:749
+#, python-format
 msgid "Layer Table: %s"
 msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ÓÌÏÑ: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:634
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:764
+#, python-format
 msgid "Map Projection: %s"
 msgstr "ðÒÏÅËÃÉÑ ËÁÒÔÙ: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:649
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:779
+#, python-format
 msgid "Layer Projection: %s"
 msgstr "ðÒÏÅËÃÉÑ ÓÌÏÑ: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:678
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:812
 msgid "Join Layer with Table"
 msgstr "óÏÅÄÉÎÉÔØ ÓÌÏÊ Ó ÔÁÂÌÉÃÅÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:700 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1017
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:834 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
 msgid "Legend"
 msgstr "õÓÌÏ×ÎÙÅ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÑ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:714 ../Thuban/UI/mainwindow.py:726
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:848 ../Thuban/UI/mainwindow.py:861
 msgid "Open Table"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:715
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:850
 msgid "DBF Files (*.dbf)"
 msgstr "æÁÊÌÙ DBF (*.dbf) "
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:737
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:873
 msgid "Pick the tables to close:"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:738
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874
 msgid "Close Table"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:758
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:894
 msgid "Pick the table to show:"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:759
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895
 msgid "Show Table"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:770
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:906
 msgid "Join Tables"
 msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:793
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:929
 msgid "Pick the table to rename:"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:794
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930 ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
 msgid "Rename Table"
 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:921
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:942
+#, fuzzy
+msgid "Table Title:"
+msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ:"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
+#, fuzzy
+msgid "Map Title:"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:991
+#, fuzzy
+msgid "Rename Map"
+msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ËÁÒÔÕ"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
+#, fuzzy
+msgid "Layer Title:"
+msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ÓÌÏÑ: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1004
+#, fuzzy
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "&õÂÒÁÔØ ÓÌÏÊ"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
+#, python-format
 msgid "Thuban - %s"
 msgstr "Thuban - %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:923
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
 msgid "Thuban"
 msgstr "Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1006
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1154
 msgid "&New Session"
 msgstr "&îÏ×ÁÑ ÓÅÓÓÉÑ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1007
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
 msgid "Start a new session"
 msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÓÅÓÓÉÀ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1008
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
 msgid "&Open Session..."
 msgstr "&ïÔËÒÙÔØ..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1009
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
 msgid "Open a session file"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÅÓÓÉÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1010
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
 msgid "&Save Session"
 msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1011
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
 msgid "Save this session to the file it was opened from"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÅÓÓÉÀ × ÆÁÊÌ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1012
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
 msgid "Save Session &As..."
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1013
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
 msgid "Save this session to a new file"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ × ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1014
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
 msgid "Session &Tree"
 msgstr "äÅÒÅ×Ï ÓÅÓÓÉÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1016
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
 msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ/õÂÒÁÔØ ÄÅÒÅ×Ï ÓÅÓÓÉÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1019
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
 msgid "Toggle Legend on/off"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ/õÂÒÁÔØ ÕÓÌÏ×ÎÙÅ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÑ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1020
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
 msgid "&Database Connections..."
 msgstr "&ó×ÑÚØ Ó âä"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1023
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
 msgid "E&xit"
 msgstr "&÷ÙÊÔÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1024
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
 msgid "Finish working with Thuban"
 msgstr "úÁËÏÎÞÉÔØ ÒÁÂÏÔÕ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1027
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
 msgid "&About..."
 msgstr "&ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1028
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
 msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï Á×ÔÏÒÁÈ, ×ÅÒÓÉÉ É ÍÏÄÕÌÑÈ Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1033
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1180 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1228
+msgid "Pro&jection..."
+msgstr "&ðÒÏÅËÃÉÑ..."
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181
 msgid "Set or change the map projection"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÌÉ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÐÒÏÅËÃÉÀ ËÁÒÔÙ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1035
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183
 msgid "&Zoom in"
 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1036
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
 msgstr "òÅÖÉÍ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÑ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1038
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
 msgid "Zoom &out"
 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1039
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
 msgstr "òÅÖÉÍ ÕÍÅÎØÛÅÎÉÑ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1041
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
 msgid "&Pan"
 msgstr "&ðÅÒÅÎÏÓ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1042
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
 msgid "Switch to map-mode 'pan'"
 msgstr "òÅÖÉÍ ÐÅÒÅÎÏÓÁ ÐÏ ËÁÒÔÅ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1044
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
 msgid "&Identify"
 msgstr "úÁÐÒÏÓ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1046
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1194
 msgid "Switch to map-mode 'identify'"
 msgstr "òÅÖÉÍ ÚÁÐÒÏÓÏ×"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1048
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1196
 msgid "&Label"
 msgstr "íÅÔËÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1049
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
 msgid "Add/Remove labels"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ/õÂÒÁÔØ ÍÅÔËÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1051
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
 msgid "&Full extent"
 msgstr "÷ÅÓØ ÒÁÊÏÎ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1052
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
 msgid "Zoom to the full map extent"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏËÎÏ ÐÏ ×ÓÅÍÕ ÒÅÇÉÏÎÕ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1054
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
 msgid "&Full layer extent"
 msgstr "÷ÅÓØ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1055
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
 msgid "Zoom to the full layer extent"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏËÎÏ ÐÏ ×ÓÅÍÕ ÓÌÏÀ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1057
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
 msgid "&Full selection extent"
 msgstr "÷ÓÑ ×ÙÂÏÒËÁ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1059
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1207
 msgid "Zoom to the full selection extent"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏËÎÏ ÐÏ ×ÓÅÊ ×ÙÂÏÒËÅ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1061
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1209
 msgid "E&xport"
 msgstr "üËÓÐÏÒÔ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1062
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
 msgid "Export the map to file"
 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÒÔÕ × ÆÁÊÌ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1063
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
 msgid "Prin&t"
 msgstr "ðÅÞÁÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1064
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
 msgid "Print the map"
 msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ËÁÒÔÕ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1065 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1139
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
 msgid "&Rename..."
 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1066
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
 msgid "Rename the map"
 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ËÁÒÔÕ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1067
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
 msgid "&Add Layer..."
 msgstr "&îÏ×ÙÊ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1068
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
 msgid "Add a new layer to the map"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÌÏÊ Ë ËÁÒÔÅ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1069
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
 msgid "&Add Image Layer..."
 msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ ÒÁÓÔÒ..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1070
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
 msgid "Add a new image layer to the map"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÒÁÓÔÒÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ × ËÁÒÔÕ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1072
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
 msgid "Add &Database Layer..."
 msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÌÏÊ âä"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1073
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
 msgid "Add a new database layer to active map"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ÓÌÏÊ âä"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1076
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
+msgid "&Remove Layer"
+msgstr "&õÂÒÁÔØ ÓÌÏÊ"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
 msgid "Remove selected layer"
 msgstr "õÂÒÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1082
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1230
 msgid "Specify projection for selected layer"
 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÐÒÏÅËÃÉÀ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÓÌÏÑ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1083
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÐÉÀ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1084
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
 msgid "Duplicate selected layer"
 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1086
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
 msgid "Re&name ..."
 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1087
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
 msgid "Rename selected layer"
 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1089
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
 msgid "&Raise"
 msgstr "ðÏÄÎÑÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1090
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
 msgid "Raise selected layer"
 msgstr "ðÏÄÎÑÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1092
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
 msgid "&Lower"
 msgstr "ïÐÕÓÔÉÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1093
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
 msgid "Lower selected layer"
 msgstr "ïÐÕÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1095
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
 msgid "&Show"
 msgstr "&ðÏËÁÚÁÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1096
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
 msgid "Make selected layer visible"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1098
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
 msgid "&Hide"
 msgstr "&óÐÒÑÔÁÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1099
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
 msgid "Make selected layer unvisible"
 msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1102
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
+msgid "Show Ta&ble"
+msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ &ÔÁÂÌÉÃÕ"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
 msgid "Show the selected layer's table"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÄÌÑ ÌÁÎÎÏÇÏ ÓÌÏÑ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1106
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
+msgid "&Properties..."
+msgstr "&ó×ÏÊÓÔ×Á..."
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1254
 msgid "Edit the properties of the selected layer"
 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÄÁÎÎÏÇÏ ÓÌÏÑ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1107
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
 msgid "&Join Table..."
 msgstr "&ðÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1109
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
 msgid "Join and attach a table to the selected layer"
 msgstr "ðÒÉËÒÅÐÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ Ë ÄÁÎÎÏÇÏ ÓÌÏÀ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1125
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
+msgid "&Top"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
+#, fuzzy
+msgid "Put selected layer to the top"
+msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÌÏÊ"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom"
+msgstr "÷ ÓÁÍÙÊ ÎÉÚ"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
+#, fuzzy
+msgid "Put selected layer to the bottom"
+msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÌÏÊ"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
+#, fuzzy
+msgid "&Visible"
+msgstr "÷ÉÚÕÁÌØÎÏ"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1268
+#, fuzzy
+msgid "Toggle visibility of selected layer"
+msgstr "ðÏÄÎÑÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÌÏÊ"
+
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1285
 msgid "&Unjoin Table..."
 msgstr "ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1127
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1287
 msgid "Undo the last join operation"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1134
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1294
 msgid "&Open..."
 msgstr "&ïÔËÒÙÔØ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1135
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
 msgid "Open a DBF-table from a file"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ DBF-ÔÁÂÌÉÃÕ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1136
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296
 msgid "&Close..."
 msgstr "&úÁËÒÙÔØ..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1138
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
 msgid "Close one or more tables from a list"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ ÏÄÎÕ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÔÁÂÌÉÃ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1141
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
 msgid "Rename one or more tables"
 msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÏÄÎÕ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÔÁÂÌÉÃ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1142
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
 msgid "&Show..."
 msgstr "&ðÏËÁÚÁÔØ..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1144
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
 msgid "Show one or more tables in a dialog"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ × ÏËÎÅ ÏÄÎÕ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÔÁÂÌÉÃ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1145
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
 msgid "&Join..."
 msgstr "&ðÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1147
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
 msgid "Join two tables creating a new one"
 msgstr "óÏÅÄÉÎÉÔØ Ä×Å ÔÁÂÌÉÃÙ × ÏÄÎÕ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1331
 msgid "&File"
 msgstr "&æÁÊÌ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1177
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1337
 msgid "&Map"
 msgstr "&ëÁÒÔÁ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1178
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338
 msgid "&Layer"
 msgstr "&óÌÏÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1352
 msgid "&Table"
 msgstr "&ôÁÂÌÉÃÁ"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1198
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1358
 msgid "&Help"
 msgstr "&ðÏÍÏÝØ"
 
 #: ../Thuban/UI/menu.py:90
+#, python-format
 msgid "Submenu %s doesn't exist"
 msgstr "íÅÎÀ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:73 ../Thuban/UI/projdialog.py:138
-msgid "Edit"
-msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:157
-msgid "Projection: UTM Parameters"
-msgstr "ðÒÏÅËÃÉÑ: ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:172
-msgid "UTM Zone"
-msgstr "úÏÎÁ UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:178 ../Thuban/UI/projdialog.py:808
-msgid "Propose"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:185
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "üÌÌÉÐÓÏÉÄ"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:230 ../Thuban/UI/projdialog.py:858
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:995
-msgid "Projection: Propose UTM Zone"
-msgstr "ðÒÏÅËÃÉÑ: ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÏÎÕ UTM"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:244 ../Thuban/UI/projdialog.py:1008
-msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
-msgstr "ãÅÎÔÒ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÄÁÎÎÏÊ ËÁÒÔÙ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × UTM Zone"
-
-#: ../Thuban/UI/proj4dialog.py:254 ../Thuban/UI/projdialog.py:1018
-msgid "Take"
-msgstr "ðÒÉÎÑÔØ"
-
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:763
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:62 ../Thuban/UI/projdialog.py:776
 msgid "Transverse Mercator"
 msgstr "Transverse Mercator"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:829
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:842
 msgid "Universal Transverse Mercator"
 msgstr "Universal Transverse Mercator"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:905
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:918
 msgid "Lambert Conic Conformal"
 msgstr "Lambert Conic Conformal"
 
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:66
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:955
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:968
 msgid "Geographic"
 msgstr "Geographic"
 
@@ -1317,6 +1533,10 @@
 msgid "Deprecated"
 msgstr "îÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:138
+msgid "Edit"
+msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
+
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:148
 msgid "Name:"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
@@ -1325,7 +1545,7 @@
 msgid "Projection:"
 msgstr "ðÒÏÅËÃÉÑ:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:635
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:167 ../Thuban/UI/projdialog.py:648
 msgid "<Unknown>"
 msgstr "<îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ>"
 
@@ -1342,6 +1562,7 @@
 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
 
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:295
+#, python-format
 msgid ""
 "Warnings when reading \"%s\":\n"
 "\n"
@@ -1355,68 +1576,68 @@
 msgid "Import"
 msgstr "éÍÐÏÒÔ"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:318 ../Thuban/UI/projdialog.py:584
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:604
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:319 ../Thuban/UI/projdialog.py:617
 msgid "Warnings"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:335 ../Thuban/UI/tableview.py:372
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:337 ../Thuban/UI/tableview.py:386
 msgid "Export"
 msgstr "üËÓÐÏÒÔ"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:384
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:389
 msgid "The following error occured:\n"
 msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ ÏÛÉÂËÁ: \n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:386
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:391
 msgid "Error"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:455
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:460
 msgid "No Projections selected"
 msgstr "ðÒÏÅËÃÉÑ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:465
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:470
+#, python-format
 msgid "Source of Projection: %s"
 msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ ÐÒÏÅËÃÉÑ: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:497
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:502
 msgid "Multiple Projections selected"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÎÏ ÍÎÏÇÏ ÐÒÏÅËÃÉÊ"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:636
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:649
 msgid "Airy"
 msgstr "Airy"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:637
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:650
 msgid "Bessel 1841"
 msgstr "Bessel 1841"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:638
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:651
 msgid "Clarke 1866"
 msgstr "Clarke 1866"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:639
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:652
 msgid "Clarke 1880"
 msgstr "Clarke 1880"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:640
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:653
 msgid "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 msgstr "GRS 1980 (IUGG, 1980)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:641
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:654
 msgid "International 1909 (Hayford)"
 msgstr "International 1909 (Hayford)"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:642
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:655
 msgid "WGS 84"
 msgstr "WGS 84"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:654
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:667
 msgid "Ellipsoid:"
 msgstr "üÌÌÉÐÓÏÉÄ:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:703
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:716
 msgid ""
 "Thuban does not know the parameters\n"
 "for the current projection and cannot\n"
@@ -1433,66 +1654,82 @@
 "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÎÁÂÏÒ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×:\n"
 "\n"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:749
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:762
 msgid "Latitude:"
 msgstr "ûÉÒÏÔÁ:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:751
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:764
 msgid "Longitude:"
 msgstr "äÏÌÇÏÔÁ:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:753 ../Thuban/UI/projdialog.py:897
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:766 ../Thuban/UI/projdialog.py:910
 msgid "False Easting:"
 msgstr "÷ÏÓÔÏÞÎÏÅ ÏÔËÌÏÎÅÎÉÅ:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:755 ../Thuban/UI/projdialog.py:899
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:768 ../Thuban/UI/projdialog.py:912
 msgid "False Northing:"
 msgstr "óÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÔËÌÏÎÅÎÉÅ:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:757
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:770
 msgid "Scale Factor:"
 msgstr "íÁÓÛÔÁÂÎÙÊ ÍÎÏÖÉÔÅÌØ:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:810
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:821
+msgid "Propose"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:823
 msgid "Southern Hemisphere"
 msgstr "àÖÎÏÅ ÐÏÌÕÛÁÒÉÅ"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:820
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:833
 msgid "Zone:"
 msgstr "úÏÎÁ:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:857
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:870
 msgid "Can not propose: No bounding box found."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÄÌÏÖÉÔØ: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ Bounding Box."
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:888
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:871 ../Thuban/UI/projdialog.py:1008
+msgid "Projection: Propose UTM Zone"
+msgstr "ðÒÏÅËÃÉÑ: ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÏÎÕ UTM"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:901
 msgid "Latitude of first standard parallel:"
 msgstr "ûÉÒÏÔÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ÐÁÒÁÌÌÅÌÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:891
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:904
 msgid "Latitude of second standard parallel:"
 msgstr "ûÉÒÏÔÁ ×ÔÏÒÏÊ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÊ ÐÁÒÁÌÌÅÌÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:893
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:906
 msgid "Central Meridian:"
 msgstr "ãÅÎÔÒÁÌØÎÙÊ ÍÅÒÉÄÉÁÎ:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:895
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:908
 msgid "Latitude of origin:"
 msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁÑ ÛÉÒÏÔÁ:"
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:945
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:958
 msgid "Degrees"
 msgstr "çÒÁÄ."
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:946
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:959
 msgid "Radians"
 msgstr "òÁÄ."
 
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:979
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:992
 msgid "Source Data is in: "
 msgstr "éÓÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ×: "
 
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1021
+msgid "The current map extent center lies in UTM Zone"
+msgstr "ãÅÎÔÒ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÄÁÎÎÏÊ ËÁÒÔÙ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × UTM Zone"
+
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1031
+msgid "Take"
+msgstr "ðÒÉÎÑÔØ"
+
 #: ../Thuban/UI/projlist.py:51
 msgid "Available Projections"
 msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÐÒÏÅËÃÉÉ:"
@@ -1502,50 +1739,94 @@
 msgstr "<îÅÔ>"
 
 #: ../Thuban/UI/projlist.py:117
+#, python-format
 msgid "%s (current)"
 msgstr "%s (ÔÅËÕÝ.)"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:367
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:41
+msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:49
+#, fuzzy
+msgid "Extent (lat-lon): None"
+msgstr "òÁÚÍÁÈ (ÛÉÒ.-ÄÏÌÇ.):"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Image Properties"
+msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÓÌÏÑ"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:61
+#, python-format
+msgid "Source: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:71
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Driver: %s"
+msgstr "ðÏÌÅ: %s"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:74
+#, python-format
+msgid "Size: %ix%i"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:77
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Number of Bands: %i"
+msgstr "þÉÓÌÏ ËÌÁÓÓÏ×:"
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:93
+msgid "Mask Type"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:99
+msgid "Opacity:"
+msgstr ""
+
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:381
 msgid "Replace Selection"
 msgstr "îÏ×ÁÑ ×ÙÂÏÒËÁ"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:368
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:382
 msgid "Refine Selection"
 msgstr "õÔÏÞÎÉÔØ ×ÙÂÏÒËÕ"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:369
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:383
 msgid "Add to Selection"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ×ÙÂÏÒËÕ"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:371
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:385
 msgid "Query"
 msgstr "úÁÐÒÏÓ"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:373
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:387
 msgid "Export Selection"
 msgstr "üËÓÐÏÒÔ ×ÙÂÏÒËÉ"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:399
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:413
 msgid "Selection"
 msgstr "÷ÙÂÏÒËÁ"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:441
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:455
+#, python-format
 msgid "%i rows (%i selected), %i columns"
 msgstr "%i ÓÔÒÏË (%i ×ÙÂÒÁÎÏ), %i ÓÔÏÌÂÃÏ×"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:521
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:535
 msgid "Export Table To"
 msgstr "üËÓÐÏÒÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:522
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:536
 msgid "DBF Files (*.dbf)|*.dbf|"
 msgstr "æÁÊÌÙ DBF (*.dbf)|*.dbf|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:523
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:537
 msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv|"
 msgstr "æÁÊÌÙ CSV (*.csv)|*.csv|"
 
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:524
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:538
 msgid "All Files (*.*)|*.*"
 msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*.*)|*.*"
 
@@ -1553,6 +1834,18 @@
 msgid "Session"
 msgstr "óÅÓÓÉÑ"
 
-#: ../Thuban/UI/view.py:288
+#: ../Thuban/UI/view.py:285
 msgid "Export Map"
 msgstr "üËÓÐÏÒÔ ËÁÒÔÙ"
+
+#~ msgid "Type: %s"
+#~ msgstr "ôÉÐ: %s"
+
+#~ msgid "Projection: UTM Parameters"
+#~ msgstr "ðÒÏÅËÃÉÑ: ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ UTM"
+
+#~ msgid "UTM Zone"
+#~ msgstr "úÏÎÁ UTM"
+
+#~ msgid "Ellipsoid"
+#~ msgstr "üÌÌÉÐÓÏÉÄ"

Modified: trunk/thuban/setup.cfg
===================================================================
--- trunk/thuban/setup.cfg	2007-03-12 23:24:35 UTC (rev 2735)
+++ trunk/thuban/setup.cfg	2007-03-13 22:21:51 UTC (rev 2736)
@@ -1,5 +1,5 @@
 [sdist]
-formats=gztar,zip
+formats=bztar,zip
 
 [bdist_rpm]
 release = 1



More information about the Thuban-commits mailing list