[PATCH] Some more translations for the administrator application
Wald Commits
scm-commit at wald.intevation.org
Thu Apr 24 12:54:04 CEST 2014
# HG changeset patch
# User Andre Heinecke <aheinecke at intevation.de>
# Date 1398336836 0
# Node ID 5c530b2eb0ebbc5cc31940e40f3ec0a14c31075c
# Parent a055847decbc9a7e81f7a0d5de30554e2f4f9235
Some more translations for the administrator application
diff -r a055847decbc -r 5c530b2eb0eb ui/l10n/administrator_de_DE.ts
--- a/ui/l10n/administrator_de_DE.ts Thu Apr 24 12:45:11 2014 +0200
+++ b/ui/l10n/administrator_de_DE.ts Thu Apr 24 10:53:56 2014 +0000
@@ -23,7 +23,7 @@
<source>The root certificate lists are managed by the German <a href="https://www.bsi.bund.de">Federal Office for Information Security (BSI)</a>.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Die Liste der Wurzelzertifikate wird vom <a href="https://www.bsi.bund.de">Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI)</a> verwaltet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="55"/>
@@ -42,7 +42,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Schließen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -76,12 +76,13 @@
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="77"/>
<source>All managed root certificates of the certificate list: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>The english original should be improved</translatorcomment>
+ <translation>In der Liste enthaltene Zertifikate:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="142"/>
<source>Select certificate list file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zertifikatsliste auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>All managed root certificates of the certificate list:</source>
@@ -197,18 +198,18 @@
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="54"/>
<source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eine neue, signierte Zertifikatsliste erstellen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="84"/>
<source>In addition, each certificate list will be saved automatically in the archive directory:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch in diesem Ordner Archiviert:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="94"/>
<source>Save list</source>
- <translation type="unfinished">Liste speichern</translation>
+ <translation>Liste speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="96"/>
@@ -218,63 +219,64 @@
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="121"/>
<source>Error!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="159"/>
<source>Select certificate</source>
- <translation type="unfinished">Zertifikat auswählen</translation>
+ <translation>Zertifikat auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="244"/>
<source>Failed to write list to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim schreiben der Liste in Datei: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="137"/>
<source>Failed to load certificate: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>English wording is wrong</translatorcomment>
+ <translation>Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="148"/>
<source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nur 3027 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="172"/>
<source>Select target location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zielordner auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="228"/>
<source>Please select a valid rsa key.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kein Signaturschlüssel ausgewählt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="231"/>
<source>Please select an output location first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kein Zielordner angegeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="252"/>
<source>Failed to create archive location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim erstellen des Archivordners.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="257"/>
<source>Failed Archive a copy.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim speichern der Archivkopie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="262"/>
<source>Failed to write current_certificates file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim schreiben der Datei "current_certificates".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="266"/>
<source>Saved certificate list:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zertifikatsliste: %1 gespeichert.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -327,12 +329,12 @@
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="116"/>
<source>Select source archive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archiv auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="123"/>
<source>Select target location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zielort auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
More information about the Trustbridge-commits
mailing list