[PATCH] Updated German translations
Wald Commits
scm-commit at wald.intevation.org
Tue Apr 29 15:09:37 CEST 2014
# HG changeset patch
# User Emanuel Schuetze <emanuel at intevation.de>
# Date 1398776807 -7200
# Node ID fd29ab9cadafedd8ce464d6692daf9dc18b2f379
# Parent 09077eca0b0d6f24aa6c6c1e08d7520693378a8f
Updated German translations.
diff -r 09077eca0b0d -r fd29ab9cadaf ui/l10n/administrator_de_DE.ts
--- a/ui/l10n/administrator_de_DE.ts Tue Apr 29 09:33:22 2014 +0000
+++ b/ui/l10n/administrator_de_DE.ts Tue Apr 29 15:06:47 2014 +0200
@@ -56,12 +56,12 @@
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="146"/>
<source>Error!</source>
- <translation type="unfinished">Fehler!</translation>
+ <translation>Fehler!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="146"/>
<source>Failed to load the certificate list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim Laden der Zertifikatsliste</translation>
</message>
<message>
<source>All managed root certificates of the certificate list:</source>
@@ -263,17 +263,17 @@
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="52"/>
<source>Create and sign a TrustBridge binary installer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erzeugt und signiert ein TrustBridge-Installationspaket.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="63"/>
<source>Select binary folder:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Binärverzeichnis auswählen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="64"/>
<source>Select code signing certificate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Code-Signing-Zertifikat auswählen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="65"/>
@@ -293,7 +293,7 @@
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="116"/>
<source>Creating installer package...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installationspaket wird erstellt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="128"/>
@@ -303,38 +303,39 @@
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="139"/>
<source>Select binary folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Binärverzeichnis auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="157"/>
<source>Error!</source>
- <translation type="unfinished">Fehler!</translation>
+ <translation>Fehler!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="177"/>
<source>Please select an existing input folder.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitte wählen Sie ein existierendes Eingabeverzeichnis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="181"/>
<source>Please select a codesigning certificate.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitte wählen Sie ein Code-Signing-Zertifikat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="185"/>
<source>Please select a output folder.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitte wählen Sie ein Ausgabeverzeichnis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="192"/>
<source>Folder %1 does not appear to contain a meta.ini</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das Verzeichnis %1 enthält keine meta.ini Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="217"/>
<source>Failed to start makensis.
Please ensure that makensis is installed and in your PATH variable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim Starten von makensis.
+Bitte versichern Sie sich, dass makensis korrekt installiert und in der PATH-Variable enthalten ist.</translation>
</message>
<message>
<source>Select source archive</source>
diff -r 09077eca0b0d -r fd29ab9cadaf ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts
--- a/ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts Tue Apr 29 09:33:22 2014 +0000
+++ b/ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts Tue Apr 29 15:06:47 2014 +0200
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../helpdialog.cpp" line="25"/>
<source>This dialog contains some text to help the user.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dieser Dialog enthält die Hilfe für den Benutzer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../helpdialog.cpp" line="28"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schließen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19,48 +19,48 @@
<message>
<location filename="../installwrapper.cpp" line="71"/>
<source>Could not find certificate installation process.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der Zertifikatsinstallations-Prozess konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installwrapper.cpp" line="76"/>
<source>Failed to write temporary file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim Schreiben der temporären Datei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installwrapper.cpp" line="113"/>
<source>Error executing process: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auführungsfehler: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installwrapper.cpp" line="124"/>
<source>Error monitoring process: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehlerüberwachung: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installwrapper.cpp" line="127"/>
<source>Certificate installation timed out.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeitüberschreitung bei der Zertifikatsinstallation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installwrapper.cpp" line="140"/>
<source>Failed to check process status: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler in der Prozess-Statusprüfung: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installwrapper.cpp" line="148"/>
<source>The process failed with return code. %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der Prozess ist fehlgeschlagen. Fehlercode: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installwrapper.cpp" line="165"/>
<source>Failed to start installer process.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim Starten des Installer-Prozess.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../installwrapper.cpp" line="173"/>
<location filename="../installwrapper.cpp" line="178"/>
<source>Failed to complete installation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim Abschließen der Installation.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -68,39 +68,40 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="172"/>
<source>An updated certificate list is available. Click here to install.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eine aktualisierte Zertifikatsliste ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
<source>An update for %1 is available. Click here to install.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eine Aktualisierung für %1 ist verfügbar. Klicken Sie hier zum Installieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="271"/>
<source>New Software version is available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neue Softwareversion verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
<source>Do you want to install the new Version?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>typo: _v_ersion</translatorcomment>
+ <translation>Möchten Sie die neue Version installieren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="290"/>
<source>Check for Updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualisierungen prüfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="292"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="327"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="409"/>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="310"/>
<source>TrustBridge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TrustBridge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/>
@@ -110,130 +111,131 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="320"/>
<source>Force Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualisierung erzwingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="322"/>
<source>Statusdialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Statusdialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="324"/>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>"TrustBridge" ergänzen</translatorcomment>
+ <translation>Über TrustBridge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Managed Certificates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwaltete Zertifikate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<source>Current List Date: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum der aktuellen Liste: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="386"/>
<source>Autoupdate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatische Aktualisierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="387"/>
<source>Autostart</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Start der Anwendung bei Systemstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>Install selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jetzt installieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/>
<source>Subject Common Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inhaber CN:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
<source>Subject Organisation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inhaber Organisation:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
<source>Issuer Common Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aussteller CN:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/>
<source>Issuer Organisation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aussteller Organidation:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
<source>Valid from:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gültig ab:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>Valid to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gültig bis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>Fingerprint:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fingerprint:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<source>New List Date: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum der neuen Liste: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<source>New certificates to install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu zu installierende Zertifikate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<source>New certificates to remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu zu löschende Zertifikate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="551"/>
<source>Old certificates to install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bisher installierte Zertifikate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="558"/>
<source>Old certificates to remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bisher gelöschte Zertifikate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="645"/>
<source>Error executing update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler bei der Aktualisierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Installing certificates...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zertifikate werden installiert...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -241,50 +243,59 @@
<message>
<location filename="../main.cpp" line="72"/>
<source>Couldn't detect any system tray on this system. This software can only be used in a desktop environment.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es konnte kein SystemTray auf diesem System gefunden werden. Diese Software kann nur in einer Desktopumgebung verwendet werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusDialog</name>
<message>
<location filename="../statusdialog.cpp" line="25"/>
- <source>The following certificates are successfully installed:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The following certificates are successfully installed:
+</source>
+ <translation>Die folgenden Zertifikate wurden erfolgreich installiert:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusdialog.cpp" line="26"/>
- <source>* Email CA 2013
</source>
+ <source>* Email CA 2013
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusdialog.cpp" line="27"/>
- <source>* Server CA 2010
</source>
+ <source>* Server CA 2010
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusdialog.cpp" line="28"/>
- <source>
The following certificates are successfully removed:
</source>
+ <source>
+The following certificates are successfully removed:
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusdialog.cpp" line="29"/>
- <source>* Email CA 2010
</source>
+ <source>* Email CA 2010
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusdialog.cpp" line="30"/>
- <source>
Errors while processing certificates:
</source>
+ <source>
+Errors while processing certificates:
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusdialog.cpp" line="31"/>
- <source>* PCA-1-Verwaltung-08
</source>
+ <source>* PCA-1-Verwaltung-08
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusdialog.cpp" line="35"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schließen</translation>
</message>
</context>
</TS>
More information about the Trustbridge-commits
mailing list