[PATCH 1 of 3] German translation
Wald Commits
scm-commit at wald.intevation.org
Mon Jul 14 11:50:26 CEST 2014
# HG changeset patch
# User Andre Heinecke <andre.heinecke at intevation.de>
# Date 1405331354 -7200
# Node ID 395b7a93c1c7a2a28d63d72f73f8e654ef11d2d9
# Parent 3145399aa797e3abbef24412a728b09afbeff125
German translation.
diff -r 3145399aa797 -r 395b7a93c1c7 ui/l10n/administrator_de_DE.ts
--- a/ui/l10n/administrator_de_DE.ts Mon Jul 14 11:36:43 2014 +0200
+++ b/ui/l10n/administrator_de_DE.ts Mon Jul 14 11:49:14 2014 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="de_DE">
+<TS version="2.0" language="de_DE">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -15,7 +15,7 @@
</message>
<message>
<source>TrustBridge is a secure root certificate installer for Windows and Linux.</source>
- <translation type="vanished">TrustBridge ist ein sicherer Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation>
+ <translation>TrustBridge ist ein sicherer Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
@@ -130,41 +130,31 @@
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="267"/>
- <source>signing certificate:
+ <source>signing certificate:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Signaturzertifikat: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="270"/>
- <source>
-new certificates:
+ <source>
+new certificates:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neue Zertifikate:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="284"/>
- <source>certificates marked to remove:
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>signing certificate:
-</source>
- <translation type="obsolete">Signiertes Zertifikat: </translation>
- </message>
- <message>
<source>certificates marked to remove:
</source>
- <translation type="obsolete">Zertifikate als gelöscht markiert:</translation>
+ <translation>Zertifikate zum löschen markiert:</translation>
</message>
<message>
<source>new certificates:
</source>
- <translation type="vanished">Neues Zertifikat:</translation>
+ <translation>Neues Zertifikat:</translation>
</message>
<message>
<source>All managed root certificates of the certificate list:</source>
- <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate der Zertifikatsliste:</translation>
+ <translation>Alle verwalteten Wurzelzertifikate der Zertifikatsliste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="104"/>
@@ -193,7 +183,7 @@
</message>
<message>
<source>Select certificate file</source>
- <translation type="vanished">Zertifikatslistendatei auswählen</translation>
+ <translation>Zertifikatslistendatei auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="171"/>
@@ -253,11 +243,11 @@
</message>
<message>
<source>Issuer CN</source>
- <translation type="vanished">Aussteller CN</translation>
+ <translation>Aussteller CN</translation>
</message>
<message>
<source>Issuer O</source>
- <translation type="vanished">Aussteller O</translation>
+ <translation>Aussteller O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../certificatetablemodel.cpp" line="18"/>
@@ -271,7 +261,7 @@
</message>
<message>
<source>SHA1 Fingerprint</source>
- <translation type="vanished">SHA1 Fingerabdruck</translation>
+ <translation>SHA1 Fingerabdruck</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -297,12 +287,12 @@
</message>
<message>
<source>Save all managed root certificates in a new, signed certificate list</source>
- <translation type="vanished">Alle verwalteten Wurzelzertifikate in einer neuen, signierten Zertifikatsliste speichern</translation>
+ <translation>Alle verwalteten Wurzelzertifikate in einer neuen, signierten Zertifikatsliste speichern</translation>
</message>
<message>
<source>In addition, each certificate list will be savedautomatically in the archive directory:
</source>
- <translation type="vanished">Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch im folgenden Archiv-Verzeichnis gespeichert:</translation>
+ <translation>Zusätzlich wird jede Zertifikatsliste automatisch im folgenden Archiv-Verzeichnis gespeichert:</translation>
</message>
<message>
<source>Sign list</source>
@@ -403,7 +393,7 @@
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="284"/>
<source>Failed to calculate key hash.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler bei der Berechnung des Schlüsselfingerabdrucks.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createcertlistdialog.cpp" line="302"/>
@@ -422,15 +412,15 @@
</message>
<message>
<source>Create and signed a TrustBridge binary installer from source.</source>
- <translation type="vanished">Ein TrustBridge-Installationspaket aus den Quellen erstellen und signieren.</translation>
+ <translation>Ein TrustBridge-Installationspaket aus den Quellen erstellen und signieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Select source archive:</source>
- <translation type="vanished">Quellcode-Archiv auswählen:</translation>
+ <translation>Quellcode-Archiv auswählen:</translation>
</message>
<message>
<source>Select code signing certificate (secret key):</source>
- <translation type="vanished">Code Signing Zertifikat auswählen (privater Schlüssel):</translation>
+ <translation>Code Signing Zertifikat auswählen (privater Schlüssel):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="74"/>
@@ -519,23 +509,27 @@
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="238"/>
- <source>Failed to find the directory for linux binaries: %s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Failed to find the directory for linux binaries: %1</source>
+ <translation>Verzeichnis der Linux Anwendung '%1' konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="246"/>
- <source>Failed to find a readable *.sh file in: %s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Failed to find a readable *.sh file in: %1</source>
+ <translation>Keine lesbare *.sh Datei in '%1' gefunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="251"/>
- <source>Unexpected additional .sh files in: %s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Unexpected additional .sh files in: %1</source>
+ <translation>Mehrere .sh Dateien in: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to find the directory for linux binaries: %s</source>
+ <translation type="obsolete">Das Verzeichnis für Linux Binärdaten %1 konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="255"/>
<source>Signing Linux package...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Signieren des Linux Pakets...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="278"/>
@@ -570,26 +564,26 @@
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="411"/>
<source>Failed to load certificate: %1</source>
- <translation type="unfinished">Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation>
+ <translation>Fehler beim laden des Schlüssels: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="423"/>
<source>Only 3072 bit RSA keys are supported by the current format.</source>
- <translation type="unfinished">Nur 3027 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation>
+ <translation>Nur 3072 bit RSA Schlüssel werden vom aktuellen Format unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="429"/>
<source>Failed to open input file: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim öffnen der Datei: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="438"/>
<source>Failed to read input file: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim lesen der Datei: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Select source archive</source>
- <translation type="vanished">Archiv auswählen</translation>
+ <translation>Archiv auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="170"/>
@@ -601,12 +595,12 @@
<name>FinishedDialog</name>
<message>
<source>Success!</source>
- <translation type="vanished">Erfolgreich!</translation>
+ <translation>Erfolgreich!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="474"/>
<source>Successfully created installation package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installationspaket erfolgreich erstellt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="478"/>
@@ -628,7 +622,7 @@
<name>QObject</name>
<message>
<source>Failed to parse certificate</source>
- <translation type="vanished">Fehler beim Parsen des Zertifikats</translation>
+ <translation>Fehler beim Parsen des Zertifikats</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff -r 3145399aa797 -r 395b7a93c1c7 ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts
--- a/ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts Mon Jul 14 11:36:43 2014 +0200
+++ b/ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts Mon Jul 14 11:49:14 2014 +0200
@@ -52,21 +52,21 @@
<message>
<location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="48"/>
<source>Valid: %1 until %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gültig von: %1 bis %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="51"/>
<source>Fingerprint (SHA1): <%1></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fingerabdruck (SHA1): <%1> </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="82"/>
- <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="108"/>
<source>uninstall</source>
<translation>Deinstallieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../certificateitemwidget.cpp" line="87"/>
<source>keep</source>
<translation>Behalten</translation>
</message>
@@ -187,22 +187,22 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/>
<source>Installed certificates from:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installierte Zertifikate vom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/>
<source>TrustBridge Version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TrustBridge Version:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last sucessful update check:</source>
+ <translation type="vanished">Zuletzt nach Aktualisierungen gesucht:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
- <source>Last sucessful update check:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<source>Last successful update check:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zuletzt nach Aktualisierungen gesucht:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="788"/>
More information about the Trustbridge-commits
mailing list