[PATCH 1 of 3] l10n for usage text
Wald Commits
scm-commit at wald.intevation.org
Tue Jul 15 15:44:58 CEST 2014
# HG changeset patch
# User Sascha Wilde <wilde at intevation.de>
# Date 1405431658 -7200
# Node ID 933860224d1e0f4cbb28438bf5c6b0a0c276c1b4
# Parent 71799e101755794d78ddd730fc8c5d0d6809fd3e
l10n for usage text.
diff -r 71799e101755 -r 933860224d1e packaging/linux-installer.inc.in
--- a/packaging/linux-installer.inc.in Tue Jul 15 14:46:33 2014 +0200
+++ b/packaging/linux-installer.inc.in Tue Jul 15 15:40:58 2014 +0200
@@ -82,19 +82,16 @@
usage()
{
- cat <<EOF
-Usage: $ME [OPTION]...
-Install TrustBridge.
-
-Options:
- -p, --prefix=PATH install files in PATH
- -f, --force install to given prefix, even when a current
- installation with different prefix exists.
- -d, --deinstall deinstall files from current installation
- -s, --system=PATH create a system wide (de)installation
- --help display this help and exit
- --version output version information and exit
-EOF
+ getxt "Usage: %s [OPTION]...\n" "$ME"
+ getxt "Install TrustBridge.\n\n"
+ getxt "Options:\n"
+ getxt " -p, --prefix=PATH install files in PATH\n"
+ getxt " -f, --force install to given prefix, even when a current\n"
+ getxt " installation with different prefix exists.\n"
+ getxt " -d, --deinstall deinstall files from current installation\n"
+ getxt " -s, --system create a system wide (de)installation\n"
+ getxt " --help display this help and exit\n"
+ getxt " --version output version information and exit\n"
exit $1
}
diff -r 71799e101755 -r 933860224d1e packaging/linux-installer.l10n-de
--- a/packaging/linux-installer.l10n-de Tue Jul 15 14:46:33 2014 +0200
+++ b/packaging/linux-installer.l10n-de Tue Jul 15 15:40:58 2014 +0200
@@ -1,4 +1,11 @@
L10N_DE=(
+ [" installation with different prefix exists.\n"]=" bereits eine Installation in einem andern Pfad existiert.\n"
+ [" --help display this help and exit\n"]=" --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+ [" --version output version information and exit\n"]=" --version Versions-Information ausgeben und beenden\n"
+ [" -d, --deinstall deinstall files from current installation\n"]=" -d, --deinstall vorhandene Installation deinstallieren\n"
+ [" -f, --force install to given prefix, even when a current\n"]=" -f, --force installiere in den angegebenen Installations-Pfad auch wenn\n"
+ [" -p, --prefix=PATH install files in PATH\n"]=" -p, --prefix=PATH den Installations-Pfad PATH verwenden\n"
+ [" -s, --system create a system wide (de)installation\n"]=" -s, --system eine systemweite (De)Installation durchführen\n"
["An existing installation (v%s) was detected!\n"]="Es wurde eine vorhandene Installation (v%s) gefunden!\n"
["Answer [Y]es or [N]o:\n"]="Bitte [J]a oder [N]ein eingeben:\n"
["Could not create '%s'!\n"]="Konnte '%s' nicht erstellen!\n"
@@ -9,11 +16,13 @@
["Deleting empty directory '%s' ...\n"]="Lösche das leere Verzeichnis '%s' ...\n"
["Failed to create autostart directory: '%s'\n"]="Konnte das autostart-Verzeichnis '%s' nicht erstellen\n"
["For a new prefix you should deinstall first!\n"]="Um einen neuen Installations-Pfad zu verwenden bitte erst deinstallieren!\n"
+ ["Install TrustBridge.\n\n"]="Installiere TrustBridge.\n\n"
["Installation failed.\n"]="Installation fehlgeschlagen.\n"
["Installing to '%s':\n"]="Installiere in '%s':\n"
["It is HIGHLY RECOMMENDED to accept the default prefix\n"]="Es wird DRINGEND EMPFOHLEN die Vorgabe zu akzeptieren\n"
["No certificate list found. Nothing to do.\n"]="Keine Zertifikatsliste gefunden. Es muss nichts getan werden.\n"
["No current installation found! No harm done.\n"]="Keine vorhandene Installation gefunden!\n"
+ ["Options:\n"]="Optionen:\n"
["Prefix differs from current installation (%s). Aborting!\n"]="Installations-Pfad weicht von vorhandener Installation (%s) ab.\nVorgang abgebrochen!\n"
["Preparing trustbridge-tray-starter ...\n"]="Bereite trustbridge-tray-starter vor ...\n"
["Reading '%s' ...\n"]="Lese '%s' ...\n"
@@ -28,6 +37,7 @@
["Setting up cronjob ...\n"]="Konfiguriere den Cron-Job ...\n"
["System wide installation requires root privileges!\n"]="Für die systemweite Installation werden root-Rechte benötigt!\n"
["Uninstalling certificates ...\n"]="Deinstalliere Zertifikate ...\n"
+ ["Usage: %s [OPTION]...\n"]="Aufruf: %s [OPTION]...\n"
["Using certificate list '%s'.\n"]="Die Zertifikatsliste '%s' wird verwendet.\n"
["WARNING: Could not delete: '%s'!\n"]="WARNUNG: Konnte '%s' nicht löschen!\n"
["WARNING: can't execute %s for certificate deinstallation.\n"]="WARNUNG: '%s' kann nicht zum deinstallieren der Zertifikate ausgeführt werden.\n"
More information about the Trustbridge-commits
mailing list