[PATCH] Updated translations
Wald Commits
scm-commit at wald.intevation.org
Wed May 28 12:18:47 CEST 2014
# HG changeset patch
# User Emanuel Schuetze <emanuel at intevation.de>
# Date 1401272196 -7200
# Node ID d0e7a80a11fe1d82579e7f135cdb18f2222fb5b1
# Parent 778f74d0706f7b5b8beddecbe66c04947c615fbf
Updated translations.
diff -r 778f74d0706f -r d0e7a80a11fe ui/l10n/administrator_de_DE.ts
--- a/ui/l10n/administrator_de_DE.ts Wed May 28 08:36:05 2014 +0000
+++ b/ui/l10n/administrator_de_DE.ts Wed May 28 12:16:36 2014 +0200
@@ -105,46 +105,46 @@
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="234"/>
<source>Failed to open log file: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim Öffnen der Log-Datei:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="235"/>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="245"/>
<source> Changes are not logged!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> Änderungen wurden nicht geloggt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="244"/>
<source>Failed to write log file: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim Schreiben der Log-Datei: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="262"/>
<source> new certificatelist </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> neue Zertifikatsliste </translation>
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="264"/>
<source> based on list from </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> basiert auf der Liste vom </translation>
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="267"/>
- <source>signing certificate:
+ <source>signing certificate:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>signiertes Zertifikat: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="268"/>
- <source>new certificates:
+ <source>new certificates:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>neues Zertifikat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../administratorwindow.cpp" line="282"/>
- <source>certificates marked to remove:
+ <source>certificates marked to remove:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zertifikate als gelöscht markiert:</translation>
</message>
<message>
<source>All managed root certificates of the certificate list:</source>
@@ -190,32 +190,32 @@
<message>
<location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="22"/>
<source>TrustBridge - List changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TrustBridge - Listenänderungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="33"/>
<source>The following certificates are changed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die folgenden Zertifikate wurden geändert:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="41"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="50"/>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../certificatediffdialog.cpp" line="51"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+ <translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -467,12 +467,12 @@
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="186"/>
<source>Signing installer package...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installationspaket signieren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="188"/>
<source>Failed to sign installer package.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim Signieren des Installationspakets.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="212"/>
@@ -497,7 +497,7 @@
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="239"/>
<source>Creating NSIS package...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>NSIS-Paket wird erstellt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="279"/>
@@ -509,18 +509,20 @@
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="335"/>
<source>Signing binaries...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Binärpakete werden signiert...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="345"/>
<source>Failed to copy binaries to temporary location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim Kopieren der Binärdaten in temporären Ort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createinstallerdialog.cpp" line="351"/>
<source>Failed to sign binaries with osslsigncode.
Please check that %1 is a valid code signing certificate and thatosslsigncode can be found in the PATH.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>TODO: missing blank in EN string</translatorcomment>
+ <translation>Fehler beim Signieren der Binärpakete mit osslsigncode.
+Bitte prüfen Sie, dass %1 ein gültiges Code-Signing-Zertifikat ist und osslsigncode im PATH gefunden wird.</translation>
</message>
<message>
<source>Select source archive</source>
diff -r 778f74d0706f -r d0e7a80a11fe ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts
--- a/ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts Wed May 28 08:36:05 2014 +0000
+++ b/ui/l10n/trustbridge_de_DE.ts Wed May 28 12:16:36 2014 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>TrustBridge is a root certificate installer for Windows and Linux.</source>
- <translation type="unfinished">TrustBridge ist eine Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation>
+ <translation>TrustBridge ist eine Wurzelzertifikatsinstaller für Windows und Linux.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="58"/>
@@ -134,34 +134,34 @@
<translation type="vanished">Möchten Sie die neue Version installieren?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Aktualisierungen prüfen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="381"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="491"/>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="396"/>
<source>TrustBridge</source>
<translation>TrustBridge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="406"/>
<source>Force Update</source>
<translation>Aktualisierung erzwingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
@@ -173,118 +173,119 @@
<location filename="../mainwindow.cpp" line="223"/>
<source>An update for %1 is available.
Click here to download and install the update.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eine Aktualisierung für %1 ist verfügbar.
+Hier klicken, um Download und Installation zu starten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="409"/>
<source>About</source>
<translatorcomment>"TrustBridge" ergänzen</translatorcomment>
<translation>Über TrustBridge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
<source>Managed Certificates</source>
<translation>Verwaltete Zertifikate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="585"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
<source>Current List Date: %1</source>
<translation>Datum der aktuellen Liste: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="468"/>
<source>Autoupdate</source>
<translation>Automatische Aktualisierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="469"/>
<source>Autostart</source>
<translation>Start der Anwendung bei Systemstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="487"/>
<source>Install selected</source>
<translation>Jetzt installieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="508"/>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
<source>Subject Common Name:</source>
<translation>Inhaber CN:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="510"/>
<source>Subject Organisation:</source>
<translation>Inhaber Organisation:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="511"/>
<source>Issuer Common Name:</source>
<translation>Aussteller CN:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="512"/>
<source>Issuer Organisation:</source>
<translation>Aussteller Organisation:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/>
<source>Valid from:</source>
<translation>Gültig ab:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/>
<source>Valid to:</source>
<translation>Gültig bis:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/>
<source>Fingerprint:</source>
<translation>Fingerprint:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="614"/>
<source>New List Date: %1</source>
<translation>Datum der neuen Liste: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>New certificates to install</source>
<translation>Neu zu installierende Zertifikate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="626"/>
<source>New certificates to remove</source>
<translation>Neu zu löschende Zertifikate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="633"/>
<source>Old certificates to install</source>
<translation>Bisher installierte Zertifikate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="643"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="640"/>
<source>Old certificates to remove</source>
<translation>Bisher gelöschte Zertifikate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="715"/>
<source>Error executing update</source>
<translation>Fehler bei der Aktualisierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="760"/>
<source>Installing certificates...</source>
<translation>Zertifikate werden installiert...</translation>
</message>
More information about the Trustbridge-commits
mailing list