[Winpt-commits] r141 - in trunk: . Po Src
scm-commit at wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Wed Jan 11 13:48:52 CET 2006
Author: twoaday
Date: 2006-01-11 13:48:51 +0100 (Wed, 11 Jan 2006)
New Revision: 141
Modified:
trunk/NEWS
trunk/Po/ChangeLog
trunk/Po/de.po
trunk/Src/wptFileManagerDlg.cpp
trunk/Src/wptKeysigDlg.cpp
trunk/TODO
Log:
2006-01-11 Timo Schulz <ts at g10code.com>
* de.po: Updated.
Modified: trunk/NEWS
===================================================================
--- trunk/NEWS 2006-01-11 12:20:10 UTC (rev 140)
+++ trunk/NEWS 2006-01-11 12:48:51 UTC (rev 141)
@@ -711,3 +711,4 @@
* The use of the MAPI system to send a public key
does not work correctly.
* New icons for the Key Manager toolbar.
+* Restore Key Manager window when minimized.
Modified: trunk/Po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/Po/ChangeLog 2006-01-11 12:20:10 UTC (rev 140)
+++ trunk/Po/ChangeLog 2006-01-11 12:48:51 UTC (rev 141)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-01-11 Timo Schulz <ts at g10code.com>
+
+ * de.po: Updated.
+
2005-12-18 Timo Schulz <ts at g10code.com>
* de.po: Updated.
Modified: trunk/Po/de.po
===================================================================
--- trunk/Po/de.po 2006-01-11 12:20:10 UTC (rev 140)
+++ trunk/Po/de.po 2006-01-11 12:48:51 UTC (rev 141)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: winpt at freakmail.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-07 21:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-11 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Timo Schulz <ts at g10code.de>\n"
"Language-Team: DE <twoaday at freakmail.de>\n"
@@ -22,37 +22,29 @@
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: Src/WinPT.cpp:107
-msgid ""
-"Could not initizalize file lock.\n"
-"Native Language Support"
-msgstr ""
-"Konnte Dateisperrung nicht initialisieren.\n"
-"Native Language Support"
+#: Src/WinPT.cpp:128
+msgid "Could not create GPG home directory"
+msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
-#: Src/WinPT.cpp:109 Src/WinPT.cpp:143 Src/WinPT.cpp:174 Src/WinPT.cpp:224
-#: Src/WinPT.cpp:228 Src/WinPT.cpp:360 Src/WinPT.cpp:367 Src/WinPT.cpp:409
-#: Src/WinPT.cpp:437 Src/WinPT.cpp:446 Src/WinPT.cpp:450 Src/WinPT.cpp:467
-#: Src/WinPT.cpp:537 Src/WinPT.cpp:550 Src/WinPT.cpp:596 Src/WinPT.cpp:617
-#: Src/WinPT.cpp:634 Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:912
-#: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:942
-#: Src/wptMainProc.cpp:343 Src/wptMainProc.cpp:527
+#: Src/WinPT.cpp:129 Src/WinPT.cpp:160 Src/WinPT.cpp:210 Src/WinPT.cpp:214
+#: Src/WinPT.cpp:346 Src/WinPT.cpp:353 Src/WinPT.cpp:395 Src/WinPT.cpp:423
+#: Src/WinPT.cpp:432 Src/WinPT.cpp:436 Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:523
+#: Src/WinPT.cpp:536 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:603 Src/WinPT.cpp:620
+#: Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930
+#: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:345
+#: Src/wptMainProc.cpp:527
msgid "WinPT Error"
msgstr "WinPT Fehler"
-#: Src/WinPT.cpp:142
-msgid "Could not create GPG home directory"
-msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
-
-#: Src/WinPT.cpp:173
+#: Src/WinPT.cpp:159
msgid "No useable secret key found."
msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
-#: Src/WinPT.cpp:223
+#: Src/WinPT.cpp:209
msgid "Could not read GnuPG version."
msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."
-#: Src/WinPT.cpp:229
+#: Src/WinPT.cpp:215
#, c-format
msgid ""
"Sorry, you need a newer GPG version.\n"
@@ -61,7 +53,7 @@
"Sorry, Sie benötigen eine neuere GPG-Version.\n"
"Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d benötigte benoetigte GPG version "
-#: Src/WinPT.cpp:261 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56
+#: Src/WinPT.cpp:247 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:357
#: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362 Src/wptKeyserverDlg.cpp:492
@@ -72,16 +64,16 @@
msgstr "Schlüsselserver"
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
-#: Src/WinPT.cpp:359
+#: Src/WinPT.cpp:345
msgid "Cryptographic selftest failed."
msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
-#: Src/WinPT.cpp:366
+#: Src/WinPT.cpp:352
msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
-msgstr "Eine neuere GPGME version wird benötigt"
+msgstr "Eine neuere GPGME version wird benötigt; mindestens "
-#: Src/WinPT.cpp:410
+#: Src/WinPT.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"GPG home directory is not set correctly.\n"
@@ -92,21 +84,21 @@
"Bitte überprüfen Sie die GPG Registryseinträge:\n"
"%s"
-#: Src/WinPT.cpp:414
+#: Src/WinPT.cpp:400
msgid "Select GPG Public Keyring"
msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen."
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
-#: Src/WinPT.cpp:415 Src/wptGPG.cpp:910 Src/wptGPG.cpp:930
+#: Src/WinPT.cpp:401 Src/wptGPG.cpp:917 Src/wptGPG.cpp:937
msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
msgstr "GPG Schlüsselbunde (*.gpg)"
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
-#: Src/WinPT.cpp:436
+#: Src/WinPT.cpp:422
msgid "GPG home directory could not be determited."
msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
-#: Src/WinPT.cpp:444
+#: Src/WinPT.cpp:430
msgid ""
"Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
"Do you want to start the GPG preferences to correct this problem?"
@@ -115,7 +107,7 @@
"öffnen um das Problem zu beheben?"
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
-#: Src/WinPT.cpp:459
+#: Src/WinPT.cpp:445
msgid ""
"Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
"If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
@@ -130,20 +122,20 @@
# c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
-#: Src/WinPT.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
+#: Src/WinPT.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793
msgid "Wipe Free Space"
msgstr "Freien Speicher Löschen"
-#: Src/WinPT.cpp:536
+#: Src/WinPT.cpp:522
msgid "Could not register window class"
msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
-#: Src/WinPT.cpp:550
+#: Src/WinPT.cpp:536
msgid "Could not create window"
msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
-#: Src/WinPT.cpp:615
+#: Src/WinPT.cpp:601
msgid ""
"The keycache was not initialized or is empty.\n"
"Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
@@ -151,7 +143,7 @@
"Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
"Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schlüsselbunde, Pfade)"
-#: Src/WinPT.cpp:618
+#: Src/WinPT.cpp:604
msgid ""
"It seems that GPG is not set properly.\n"
"Do you want to start the GPG preferences dialog?"
@@ -159,7 +151,7 @@
"GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
"Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
-#: Src/WinPT.cpp:635
+#: Src/WinPT.cpp:621
#, c-format
msgid ""
"Default key from the GPG options file could not be found.\n"
@@ -182,7 +174,7 @@
msgstr "Über GnuPG"
#: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626
-#: Src/wptMainProc.cpp:569
+#: Src/wptMainProc.cpp:576
msgid "About WinPT"
msgstr "Über WinPT"
@@ -555,7 +547,7 @@
"Vorhandene Datei überschreiben?"
#: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235
-#: Src/wptMainProc.cpp:563
+#: Src/wptMainProc.cpp:570
msgid "Clipboard Editor"
msgstr "Zwischenablagen-Editor"
@@ -1290,7 +1282,7 @@
#: Src/wptFileManager.cpp:1821
msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
#: Src/wptFileManager.cpp:1826
msgid "Choose File Name for Output"
@@ -1390,7 +1382,7 @@
msgid "%d Object(s) marked"
msgstr "%d Objekt(e) markiert"
-#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:542
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:540
msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
@@ -1489,10 +1481,6 @@
msgid "&Wipe"
msgstr "&Löschen"
-#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
-msgid "Could not set filelist window procedure."
-msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen."
-
#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:543
msgid "Wipe"
msgstr "Löschen"
@@ -1580,10 +1568,10 @@
#: Src/wptFirstRunDlg.cpp:52
msgid "WinPT First Start"
-msgstr ""
+msgstr "WinPT Erster Start"
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
-#: Src/wptGPG.cpp:831
+#: Src/wptGPG.cpp:838
msgid ""
"The selected keyring has the read-only file\n"
"attribute. In this state you do not have write\n"
@@ -1593,19 +1581,19 @@
"In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
"Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
-#: Src/wptGPG.cpp:834
+#: Src/wptGPG.cpp:841
msgid "GPG Information"
msgstr "GPG Information"
-#: Src/wptGPG.cpp:838
+#: Src/wptGPG.cpp:845
msgid "Could not reset read-only state."
msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zurücksetzen."
-#: Src/wptGPG.cpp:839 Src/wptGPG.cpp:1119 Src/wptGPG.cpp:1128
+#: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1126 Src/wptGPG.cpp:1135
msgid "GPG Error"
msgstr "GPG Fehler"
-#: Src/wptGPG.cpp:851
+#: Src/wptGPG.cpp:858
msgid ""
"You do not have file access to modify the contents of\n"
"one or both of the selected keyrings.\n"
@@ -1619,14 +1607,14 @@
"Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
"wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
-#: Src/wptGPG.cpp:856
+#: Src/wptGPG.cpp:863
msgid "GPG Warning"
msgstr "GPG Warnung"
-#: Src/wptGPG.cpp:880 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:183
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
+#: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:178 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:184
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:190 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:196
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:201 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:206
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954
#: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209
#: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
@@ -1635,7 +1623,7 @@
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: Src/wptGPG.cpp:881
+#: Src/wptGPG.cpp:888
#, c-format
msgid ""
"%s does not exit.\n"
@@ -1644,41 +1632,41 @@
"%s existiert nicht.\n"
"Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
-#: Src/wptGPG.cpp:909
+#: Src/wptGPG.cpp:916
msgid "Please choose your public keyring"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
-#: Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:932
+#: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939
msgid "No keyring was chosen. Exit."
msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
-#: Src/wptGPG.cpp:918
+#: Src/wptGPG.cpp:925
msgid "Overwrite old public keyring?"
msgstr "Alten öffentlichen Schlüsselbund überschreiben"
-#: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:942
+#: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949
msgid "Could not copy file."
msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
-#: Src/wptGPG.cpp:929
+#: Src/wptGPG.cpp:936
msgid "Please choose your secret keyring"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund."
-#: Src/wptGPG.cpp:937
+#: Src/wptGPG.cpp:944
msgid "Overwrite old secret keyring?"
msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
-#: Src/wptGPG.cpp:987 Src/wptGPG.cpp:1077 Src/wptGPG.cpp:1090
+#: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097
msgid "Backup"
msgstr "Sicherung"
-#: Src/wptGPG.cpp:987
+#: Src/wptGPG.cpp:994
#, c-format
msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
-#: Src/wptGPG.cpp:1078
+#: Src/wptGPG.cpp:1085
#, c-format
msgid ""
"The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
@@ -1687,12 +1675,12 @@
"Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
"Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
-#: Src/wptGPG.cpp:1090
+#: Src/wptGPG.cpp:1097
#, c-format
msgid "Invalid backup mode %d"
msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
-#: Src/wptGPG.cpp:1118
+#: Src/wptGPG.cpp:1125
msgid "No GPG error description available."
msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verfügbar"
@@ -1766,76 +1754,76 @@
"Aktuelle Daten gehen verloren\n"
"Sind Sie sicher?"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:127 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
-#: Src/wptMainProc.cpp:581
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:128 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
+#: Src/wptMainProc.cpp:588
msgid "GnuPG Preferences"
msgstr "GnuPG-Einstellungen"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:129
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:130
msgid "GnuPG home directory (where both keyrings are located)"
msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:131
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:132
msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:133
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134
msgid "Locale directory (to access the translation files)"
msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135
msgid "Ask for the signature class during key sign"
msgstr "Signaturlevel erfragen während Key-Sign"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136
msgid "Comment in armored files"
msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137
msgid "Encrypt to this key"
msgstr "\"Encrypt to this key\""
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:138
msgid "General GPG options"
msgstr "Allgemeine GPG Optionen"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:176
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177
msgid "Please enter the GnuPG home directory."
msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:188
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189
msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:194
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195
msgid "Please enter where GPG.exe is located."
msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:199
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200
msgid "Could not find the GPG program in this directory."
msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:204
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205
msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
msgid "Could not get GPG config file"
msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht öffnen"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:257
msgid "Choose GPG home directory"
msgstr "Wählen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:275
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:276
msgid "Choose locale directory"
msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:281
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282
msgid "Choose GPG binary"
msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei"
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:283
msgid "Executable Files (*.exe)"
msgstr ""
@@ -1913,10 +1901,10 @@
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1512
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1598 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603
-#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:321
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:327 Src/wptKeysigDlg.cpp:371 Src/wptKeysigDlg.cpp:433
-#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:552
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1864
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:270
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:346 Src/wptKeysigDlg.cpp:355 Src/wptKeysigDlg.cpp:399
+#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559
msgid "Key Manager"
msgstr "Schlüsselverwaltung"
@@ -2370,6 +2358,9 @@
"\n"
"Do you want to change the expiration date?"
msgstr ""
+"Schlüssel schon abgelaufen.\n"
+"\n"
+"Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
#: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297
msgid "Key Expiration Date"
@@ -3098,7 +3089,7 @@
msgstr "&Importieren..."
#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:356
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:384
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
@@ -3211,7 +3202,7 @@
msgid "Send to Keyserver"
msgstr "Sende an Keyserver"
-#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1068 Src/wptKeysigDlg.cpp:370
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1068
msgid "Could not set keylist window procedure."
msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
@@ -3744,37 +3735,39 @@
msgid "Non-exportable"
msgstr "Nicht-exportierbar"
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:296
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:269
+msgid "Really receive all missing keys?"
+msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:303
msgid "Signature &Properties"
msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:297
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:304
msgid "Signing &Key Properties"
msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:320
-msgid "Key not found in keyring, please get it from the keyserver first."
-msgstr "Schlüssel im Schlüsselbund nicht gefunden, bitte vom Keyserver laden."
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:345
+msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
+msgstr ""
+"Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
+"runterladen?"
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:327
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:355
msgid "Key not found in keyring."
msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:353
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:381
#, c-format
msgid "Signature List for \"%s\""
msgstr "Signaturliste für \"%s\""
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:355
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:383
msgid "&Receive Key"
msgstr "&Schlüssel empfangen"
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:432
-msgid "Really receive all missing keys?"
-msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
-
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:158 Src/wptKeysignDlg.cpp:301
msgid "Choose Signature Class"
msgstr "Signaturklasse auswählen"
@@ -3848,7 +3841,7 @@
# c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:255
msgid "Sign non-revocably"
-msgstr "nicht-widerrufbar signieren"
+msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
#: Src/wptKeysignDlg.cpp:256
msgid "&Ask for certification level"
@@ -3881,7 +3874,7 @@
#: Src/wptMainProc.cpp:95
msgid "&Remember the answer"
-msgstr "Nicht mehr nachfragen"
+msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
#: Src/wptMainProc.cpp:96
msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
@@ -3899,7 +3892,7 @@
msgid "Unknown OpenPGP type."
msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ."
-#: Src/wptMainProc.cpp:342
+#: Src/wptMainProc.cpp:344
msgid "Could not set current window mode hooks."
msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
@@ -3943,7 +3936,7 @@
"Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
"%s."
-#: Src/wptMainProc.cpp:575 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
+#: Src/wptMainProc.cpp:582 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
msgid "WinPT Preferences"
msgstr "WinPT Einstellungen"
@@ -4373,7 +4366,7 @@
msgid "Expiration"
msgstr "Ablauf"
-#: Src/wptSigList.cpp:139
+#: Src/wptSigList.cpp:155
msgid " user ID not found"
msgstr " Benutzerkennung nicht gefunden"
@@ -4396,79 +4389,3 @@
#: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
msgid "Signed"
msgstr "Signiert"
-
-#~ msgid "&Specify a new GnuPG home directory"
-#~ msgstr "Bitte neues GnuPG-HOME-Verzeichnis &eingeben."
-
-#~ msgid "Could not save data to '%s'."
-#~ msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern."
-
-#~ msgid "&Repeat passphrase"
-#~ msgstr "Passwort (&nochmal)"
-
-#~ msgid "Please repeat the passphrase."
-#~ msgstr "Bitte das Passwort wiederholen."
-
-#~ msgid "Passphrases are NOT identical!"
-#~ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!"
-
-#~ msgid "&Revoke"
-#~ msgstr "Wider&rufen"
-
-#~ msgid "Choose GPG config file"
-#~ msgstr "Wählen Sie die GPG.conf Datei"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find GPG config file.\n"
-#~ "Do you want to create a config file?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte keine Konfigurationsdatei finden.\n"
-#~ "Wollen Sie die Konfigurationsdatei erstellen?"
-
-#~ msgid "Could not save 'OptFile' in the registry."
-#~ msgstr "Konnte 'OptFile' nicht in Registry schreiben"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Löschen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to delete this entry?\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to delete this group?\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Gruppe wirklich löschen?\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "GnuPG config file (default: use gpg.conf)"
-#~ msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei (Voreinstellung: gpg.conf)"
-
-# msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
-# msgstr "JPEG Dateien (*.jpg, *.jpeg)"
-#~ msgid "Key &expiration"
-#~ msgstr "Ablauf&datum"
-
-#~ msgid "Key already expired!"
-#~ msgstr "Der Schlüssel ist bereits abgelaufen!"
-
-#~ msgid "Paste into this group"
-#~ msgstr "In diese Gruppe einfügen"
-
-#~ msgid "&Exit"
-#~ msgstr "&Beenden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
-#~ "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die PTD.dll Datei hat eine andere Version als WinPT.exe\n"
-#~ "Bitte updaten Sie die PTD.dll auf die Version %d.%d.%d"
Modified: trunk/Src/wptFileManagerDlg.cpp
===================================================================
--- trunk/Src/wptFileManagerDlg.cpp 2006-01-11 12:20:10 UTC (rev 140)
+++ trunk/Src/wptFileManagerDlg.cpp 2006-01-11 12:48:51 UTC (rev 141)
@@ -485,7 +485,7 @@
filelist_proc.old = (WNDPROC)GetWindowLong (fl, GWL_WNDPROC);
if (filelist_proc.old) {
if (!SetWindowLong (fl, GWL_WNDPROC, (LONG)filelist_proc.current)) {
- msg_box (dlg, _("Could not set filelist window procedure."),
+ msg_box (dlg, "Could not set filelist window procedure.",
_("File Manager"), MB_ERR);
BUG (NULL);
}
Modified: trunk/Src/wptKeysigDlg.cpp
===================================================================
--- trunk/Src/wptKeysigDlg.cpp 2006-01-11 12:20:10 UTC (rev 140)
+++ trunk/Src/wptKeysigDlg.cpp 2006-01-11 12:48:51 UTC (rev 141)
@@ -395,7 +395,7 @@
siglist_proc.old = (WNDPROC)GetWindowLong (sl, GWL_WNDPROC);
if (siglist_proc.old) {
if (!SetWindowLong (sl, GWL_WNDPROC, (LONG)siglist_proc.current)) {
- msg_box (dlg, _("Could not set keylist window procedure."),
+ msg_box (dlg, "Could not set keylist window procedure.",
_("Key Manager"), MB_ERR);
BUG (0);
}
Modified: trunk/TODO
===================================================================
--- trunk/TODO 2006-01-11 12:20:10 UTC (rev 140)
+++ trunk/TODO 2006-01-11 12:48:51 UTC (rev 141)
@@ -1,9 +1,6 @@
Feel free if you think there is missing something to mail me.
-0.11.x-
- * Keyserver searching does not work (might segv) when the
- key has no (valid) email address.
-
* winpt --keymanager aborts when the keyring is empty on the
first start.
More information about the Winpt-commits
mailing list