[Winpt-commits] r141 - in trunk: . Po Src

scm-commit at wald.intevation.org scm-commit at wald.intevation.org
Wed Jan 11 13:48:52 CET 2006


Author: twoaday
Date: 2006-01-11 13:48:51 +0100 (Wed, 11 Jan 2006)
New Revision: 141

Modified:
   trunk/NEWS
   trunk/Po/ChangeLog
   trunk/Po/de.po
   trunk/Src/wptFileManagerDlg.cpp
   trunk/Src/wptKeysigDlg.cpp
   trunk/TODO
Log:
2006-01-11  Timo Schulz  <ts at g10code.com>
 
        * de.po: Updated.



Modified: trunk/NEWS
===================================================================
--- trunk/NEWS	2006-01-11 12:20:10 UTC (rev 140)
+++ trunk/NEWS	2006-01-11 12:48:51 UTC (rev 141)
@@ -711,3 +711,4 @@
 * The use of the MAPI system to send a public key
   does not work correctly.
 * New icons for the Key Manager toolbar.
+* Restore Key Manager window when minimized.

Modified: trunk/Po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/Po/ChangeLog	2006-01-11 12:20:10 UTC (rev 140)
+++ trunk/Po/ChangeLog	2006-01-11 12:48:51 UTC (rev 141)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-01-11  Timo Schulz  <ts at g10code.com>
+
+	* de.po: Updated.
+	
 2005-12-18  Timo Schulz  <ts at g10code.com>
 
 	* de.po: Updated.

Modified: trunk/Po/de.po
===================================================================
--- trunk/Po/de.po	2006-01-11 12:20:10 UTC (rev 140)
+++ trunk/Po/de.po	2006-01-11 12:48:51 UTC (rev 141)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WinPT 0.11.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: winpt at freakmail.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-07 21:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-11 13:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-28 16:10+0100\n"
 "Last-Translator: Timo Schulz <ts at g10code.de>\n"
 "Language-Team: DE <twoaday at freakmail.de>\n"
@@ -22,37 +22,29 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: Src/WinPT.cpp:107
-msgid ""
-"Could not initizalize file lock.\n"
-"Native Language Support"
-msgstr ""
-"Konnte Dateisperrung nicht initialisieren.\n"
-"Native Language Support"
+#: Src/WinPT.cpp:128
+msgid "Could not create GPG home directory"
+msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
 
-#: Src/WinPT.cpp:109 Src/WinPT.cpp:143 Src/WinPT.cpp:174 Src/WinPT.cpp:224
-#: Src/WinPT.cpp:228 Src/WinPT.cpp:360 Src/WinPT.cpp:367 Src/WinPT.cpp:409
-#: Src/WinPT.cpp:437 Src/WinPT.cpp:446 Src/WinPT.cpp:450 Src/WinPT.cpp:467
-#: Src/WinPT.cpp:537 Src/WinPT.cpp:550 Src/WinPT.cpp:596 Src/WinPT.cpp:617
-#: Src/WinPT.cpp:634 Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:912
-#: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:932 Src/wptGPG.cpp:942
-#: Src/wptMainProc.cpp:343 Src/wptMainProc.cpp:527
+#: Src/WinPT.cpp:129 Src/WinPT.cpp:160 Src/WinPT.cpp:210 Src/WinPT.cpp:214
+#: Src/WinPT.cpp:346 Src/WinPT.cpp:353 Src/WinPT.cpp:395 Src/WinPT.cpp:423
+#: Src/WinPT.cpp:432 Src/WinPT.cpp:436 Src/WinPT.cpp:453 Src/WinPT.cpp:523
+#: Src/WinPT.cpp:536 Src/WinPT.cpp:582 Src/WinPT.cpp:603 Src/WinPT.cpp:620
+#: Src/wptErrors.cpp:140 Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:930
+#: Src/wptGPG.cpp:939 Src/wptGPG.cpp:949 Src/wptMainProc.cpp:345
+#: Src/wptMainProc.cpp:527
 msgid "WinPT Error"
 msgstr "WinPT Fehler"
 
-#: Src/WinPT.cpp:142
-msgid "Could not create GPG home directory"
-msgstr "Konnte GPG-Heimatverzeichnis nicht erstellen"
-
-#: Src/WinPT.cpp:173
+#: Src/WinPT.cpp:159
 msgid "No useable secret key found."
 msgstr "Kein benutzbarer geheimer Schlüssel gefunden."
 
-#: Src/WinPT.cpp:223
+#: Src/WinPT.cpp:209
 msgid "Could not read GnuPG version."
 msgstr "Konnte GnuPG-Version nicht auslesen."
 
-#: Src/WinPT.cpp:229
+#: Src/WinPT.cpp:215
 #, c-format
 msgid ""
 "Sorry, you need a newer GPG version.\n"
@@ -61,7 +53,7 @@
 "Sorry, Sie benötigen eine neuere GPG-Version.\n"
 "Aktuelle GPG-Version %d.%d.%d benötigte benoetigte GPG version "
 
-#: Src/WinPT.cpp:261 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56
+#: Src/WinPT.cpp:247 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:955 Src/wptKeyserverDlg.cpp:56
 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:186 Src/wptKeyserverDlg.cpp:194
 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:210 Src/wptKeyserverDlg.cpp:357
 #: Src/wptKeyserverDlg.cpp:362 Src/wptKeyserverDlg.cpp:492
@@ -72,16 +64,16 @@
 msgstr "Schlüsselserver"
 
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:245
-#: Src/WinPT.cpp:359
+#: Src/WinPT.cpp:345
 msgid "Cryptographic selftest failed."
 msgstr "Kryptographischer Selbsttest ist fehlgeschlagen."
 
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:252
-#: Src/WinPT.cpp:366
+#: Src/WinPT.cpp:352
 msgid "A newer GPGME version is needed; at least "
-msgstr "Eine neuere GPGME version wird benötigt"
+msgstr "Eine neuere GPGME version wird benötigt; mindestens "
 
-#: Src/WinPT.cpp:410
+#: Src/WinPT.cpp:396
 #, c-format
 msgid ""
 "GPG home directory is not set correctly.\n"
@@ -92,21 +84,21 @@
 "Bitte überprüfen Sie die GPG Registryseinträge:\n"
 "%s"
 
-#: Src/WinPT.cpp:414
+#: Src/WinPT.cpp:400
 msgid "Select GPG Public Keyring"
 msgstr "Öffentlichen GPG-Schlüsselbund auswählen."
 
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeyCache.cpp:479
-#: Src/WinPT.cpp:415 Src/wptGPG.cpp:910 Src/wptGPG.cpp:930
+#: Src/WinPT.cpp:401 Src/wptGPG.cpp:917 Src/wptGPG.cpp:937
 msgid "GPG Keyrings (*.gpg)"
 msgstr "GPG Schlüsselbunde (*.gpg)"
 
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:313
-#: Src/WinPT.cpp:436
+#: Src/WinPT.cpp:422
 msgid "GPG home directory could not be determited."
 msgstr "GPG-Home-Dir konnte nicht bestimmt werden."
 
-#: Src/WinPT.cpp:444
+#: Src/WinPT.cpp:430
 msgid ""
 "Could not find the GPG binary (gpg.exe).\n"
 "Do you want to start the GPG preferences to correct  this problem?"
@@ -115,7 +107,7 @@
 "öffnen um das Problem zu beheben?"
 
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:339
-#: Src/WinPT.cpp:459
+#: Src/WinPT.cpp:445
 msgid ""
 "Could not access and/or find the public and secret keyring.\n"
 "If this is an accident, quit the program and fix it.\n"
@@ -130,20 +122,20 @@
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\WinPT.cpp:376
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:426
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptFileManagerDlg.cpp:711
-#: Src/WinPT.cpp:492 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
+#: Src/WinPT.cpp:478 Src/wptFileManagerDlg.cpp:479
 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:793
 msgid "Wipe Free Space"
 msgstr "Freien Speicher Löschen"
 
-#: Src/WinPT.cpp:536
+#: Src/WinPT.cpp:522
 msgid "Could not register window class"
 msgstr "Konnte keine Fensterklasse registrieren"
 
-#: Src/WinPT.cpp:550
+#: Src/WinPT.cpp:536
 msgid "Could not create window"
 msgstr "Konnte Fenster nicht erstellen"
 
-#: Src/WinPT.cpp:615
+#: Src/WinPT.cpp:601
 msgid ""
 "The keycache was not initialized or is empty.\n"
 "Please check your GPG config (keyrings, pathes...)"
@@ -151,7 +143,7 @@
 "Der Schlüsselspeicher wurde nicht initialisiert oder ist leer.\n"
 "Bitte checken Sie die GPG Konfiguration (Schlüsselbunde, Pfade)"
 
-#: Src/WinPT.cpp:618
+#: Src/WinPT.cpp:604
 msgid ""
 "It seems that GPG is not set properly.\n"
 "Do you want to start the GPG preferences dialog?"
@@ -159,7 +151,7 @@
 "GPG ist nicht richtig konfiguriert.\n"
 "Den GPG-Einstellungsdialog starten?"
 
-#: Src/WinPT.cpp:635
+#: Src/WinPT.cpp:621
 #, c-format
 msgid ""
 "Default key from the GPG options file could not be found.\n"
@@ -182,7 +174,7 @@
 msgstr "Über GnuPG"
 
 #: Src/wptAboutDlgs.cpp:97 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1626
-#: Src/wptMainProc.cpp:569
+#: Src/wptMainProc.cpp:576
 msgid "About WinPT"
 msgstr "Über WinPT"
 
@@ -555,7 +547,7 @@
 "Vorhandene Datei überschreiben?"
 
 #: Src/wptClipEditDlg.cpp:196 Src/wptMainProc.cpp:169 Src/wptMainProc.cpp:235
-#: Src/wptMainProc.cpp:563
+#: Src/wptMainProc.cpp:570
 msgid "Clipboard Editor"
 msgstr "Zwischenablagen-Editor"
 
@@ -1290,7 +1282,7 @@
 
 #: Src/wptFileManager.cpp:1821
 msgid "Encrypting into a ZIP archive makes sense with multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Verschlüsseln in eine ZIP-Datei macht nur mit mehreren Dateien Sinn"
 
 #: Src/wptFileManager.cpp:1826
 msgid "Choose File Name for Output"
@@ -1390,7 +1382,7 @@
 msgid "%d Object(s) marked"
 msgstr "%d Objekt(e) markiert"
 
-#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:542
+#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:456 Src/wptMainProc.cpp:540
 msgid "File Manager (use drag & drop to add files)"
 msgstr "Dateimanager (Drag & Drop möglich)"
 
@@ -1489,10 +1481,6 @@
 msgid "&Wipe"
 msgstr "&Löschen"
 
-#: Src/wptFileManagerDlg.cpp:488
-msgid "Could not set filelist window procedure."
-msgstr "Konnte \"filelist window procedure\" nicht setzen."
-
 #: Src/wptFileManagerDlg.cpp:543
 msgid "Wipe"
 msgstr "Löschen"
@@ -1580,10 +1568,10 @@
 
 #: Src/wptFirstRunDlg.cpp:52
 msgid "WinPT First Start"
-msgstr ""
+msgstr "WinPT Erster Start"
 
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:728
-#: Src/wptGPG.cpp:831
+#: Src/wptGPG.cpp:838
 msgid ""
 "The selected keyring has the read-only file\n"
 "attribute. In this state you do not have write\n"
@@ -1593,19 +1581,19 @@
 "In diesem Zustand kann nichts gespeichert werden\n"
 "Wollen Sie das Attribut zurücksetzen?"
 
-#: Src/wptGPG.cpp:834
+#: Src/wptGPG.cpp:841
 msgid "GPG Information"
 msgstr "GPG Information"
 
-#: Src/wptGPG.cpp:838
+#: Src/wptGPG.cpp:845
 msgid "Could not reset read-only state."
 msgstr "Konnte den Read-Only Zustand nicht zurücksetzen."
 
-#: Src/wptGPG.cpp:839 Src/wptGPG.cpp:1119 Src/wptGPG.cpp:1128
+#: Src/wptGPG.cpp:846 Src/wptGPG.cpp:1126 Src/wptGPG.cpp:1135
 msgid "GPG Error"
 msgstr "GPG Fehler"
 
-#: Src/wptGPG.cpp:851
+#: Src/wptGPG.cpp:858
 msgid ""
 "You do not have file access to modify the contents of\n"
 "one or both of the selected keyrings.\n"
@@ -1619,14 +1607,14 @@
 "Die Schlüsselbunde sind im Nur-Lesen-Modus, was meistens der Fall ist, \n"
 "wenn ein anderes Programm auf die Schlüsselbunde zugreift.\n"
 
-#: Src/wptGPG.cpp:856
+#: Src/wptGPG.cpp:863
 msgid "GPG Warning"
 msgstr "GPG Warnung"
 
-#: Src/wptGPG.cpp:880 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:183
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:210 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
+#: Src/wptGPG.cpp:887 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:178 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:184
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:190 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:196
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:201 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:206
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:211 Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:225
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1623 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:954
 #: Src/wptMainProc.cpp:430 Src/wptPreferencesDlg.cpp:209
 #: Src/wptPreferencesDlg.cpp:260 Src/wptPreferencesDlg.cpp:271
@@ -1635,7 +1623,7 @@
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: Src/wptGPG.cpp:881
+#: Src/wptGPG.cpp:888
 #, c-format
 msgid ""
 "%s does not exit.\n"
@@ -1644,41 +1632,41 @@
 "%s existiert nicht.\n"
 "Möchten Sie dieses Verzeichnis erstellen?"
 
-#: Src/wptGPG.cpp:909
+#: Src/wptGPG.cpp:916
 msgid "Please choose your public keyring"
 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren öffentlichen Schlüsselbund."
 
-#: Src/wptGPG.cpp:912 Src/wptGPG.cpp:932
+#: Src/wptGPG.cpp:919 Src/wptGPG.cpp:939
 msgid "No keyring was chosen. Exit."
 msgstr "Kein Schlüsselbund ausgewählt. Abbruch."
 
-#: Src/wptGPG.cpp:918
+#: Src/wptGPG.cpp:925
 msgid "Overwrite old public keyring?"
 msgstr "Alten öffentlichen Schlüsselbund überschreiben"
 
-#: Src/wptGPG.cpp:923 Src/wptGPG.cpp:942
+#: Src/wptGPG.cpp:930 Src/wptGPG.cpp:949
 msgid "Could not copy file."
 msgstr "Datei konnte nicht kopiert werden"
 
-#: Src/wptGPG.cpp:929
+#: Src/wptGPG.cpp:936
 msgid "Please choose your secret keyring"
 msgstr "Bitte wählen Sie Ihren geheimen Schlüsselbund."
 
-#: Src/wptGPG.cpp:937
+#: Src/wptGPG.cpp:944
 msgid "Overwrite old secret keyring?"
 msgstr "Alten geheimen Schlüsselbund überschreiben?"
 
-#: Src/wptGPG.cpp:987 Src/wptGPG.cpp:1077 Src/wptGPG.cpp:1090
+#: Src/wptGPG.cpp:994 Src/wptGPG.cpp:1084 Src/wptGPG.cpp:1097
 msgid "Backup"
 msgstr "Sicherung"
 
-#: Src/wptGPG.cpp:987
+#: Src/wptGPG.cpp:994
 #, c-format
 msgid "Backup keyring \"%s\" failed"
 msgstr "Schlüsselbundsicherung \"%s\" fehlgeschlagen"
 
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptGPG.cpp:1021
-#: Src/wptGPG.cpp:1078
+#: Src/wptGPG.cpp:1085
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup drive '%s' does not seems to accessable.\n"
@@ -1687,12 +1675,12 @@
 "Kann auf das Backup-Laufwerk '%s' nicht zugreifen.\n"
 "Bitte aktivieren/überprüfen sie das Laufwerk um Fortzufahren."
 
-#: Src/wptGPG.cpp:1090
+#: Src/wptGPG.cpp:1097
 #, c-format
 msgid "Invalid backup mode %d"
 msgstr "Ungültiger Sicherungsmethode %d"
 
-#: Src/wptGPG.cpp:1118
+#: Src/wptGPG.cpp:1125
 msgid "No GPG error description available."
 msgstr "Keine GPG-Fehlerbeschreibung verfügbar"
 
@@ -1766,76 +1754,76 @@
 "Aktuelle Daten gehen verloren\n"
 "Sind Sie sicher?"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:127 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
-#: Src/wptMainProc.cpp:581
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:128 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1548
+#: Src/wptMainProc.cpp:588
 msgid "GnuPG Preferences"
 msgstr "GnuPG-Einstellungen"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:129
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:130
 msgid "GnuPG home directory  (where both keyrings are located)"
 msgstr "GnuPG Home-Dir (wo sich die Keyrings befinden)"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:131
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:132
 msgid "GnuPG exe file location (full path with added gpg.exe)"
 msgstr "Vollständige Pfadangabe für GPG.EXE"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:133
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134
 msgid "Locale directory (to access the translation files)"
 msgstr "Verzeichnis der Sprachdateien"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:134
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135
 msgid "Ask for the signature class during key sign"
 msgstr "Signaturlevel erfragen während Key-Sign"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:135
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136
 msgid "Comment in armored files"
 msgstr "Kommentar in Armor-Dateien"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:136
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137
 msgid "Encrypt to this key"
 msgstr "\"Encrypt to this key\""
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:137
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:138
 msgid "General GPG options"
 msgstr "Allgemeine GPG Optionen"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:176
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:177
 msgid "Please enter the GnuPG home directory."
 msgstr "Bitte GnuPG-HOME-Verzeichnis eingeben."
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:188
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:189
 msgid "Could not save 'HomeDir' in the registry."
 msgstr "Konnte 'HomeDir' nicht in Registry schreiben"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:194
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:195
 msgid "Please enter where GPG.exe is located."
 msgstr "Bitte Pfad zu GPG.EXE eingeben."
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:199
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:200
 msgid "Could not find the GPG program in this directory."
 msgstr "Konnte GPG-Programm nicht in diesem Verzeichnis finden."
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:204
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:205
 msgid "Could not save 'gpgProgram' in the registry"
 msgstr "Konnte 'gpgProgram' nicht in Registry schreiben"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:223
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:224
 msgid "Could not get GPG config file"
 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei nicht öffnen"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:256
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:257
 msgid "Choose GPG home directory"
 msgstr "Wählen Sie das GPG HOME-Verzeichnis"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:275
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:276
 msgid "Choose locale directory"
 msgstr "Verzeichnis für Sprachdateien auswählen"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:281
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282
 msgid "Choose GPG binary"
 msgstr "Wählen Sie GPG.EXE Datei"
 
-#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:282
+#: Src/wptGPGPrefsDlg.cpp:283
 msgid "Executable Files (*.exe)"
 msgstr ""
 
@@ -1913,10 +1901,10 @@
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1473 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1512
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1575 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1593
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1598 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1603
-#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1865
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:321
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:327 Src/wptKeysigDlg.cpp:371 Src/wptKeysigDlg.cpp:433
-#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:552
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1689 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1864
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:88 Src/wptKeysigDlg.cpp:99 Src/wptKeysigDlg.cpp:270
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:346 Src/wptKeysigDlg.cpp:355 Src/wptKeysigDlg.cpp:399
+#: Src/wptMainProc.cpp:398 Src/wptMainProc.cpp:551 Src/wptMainProc.cpp:559
 msgid "Key Manager"
 msgstr "Schlüsselverwaltung"
 
@@ -2370,6 +2358,9 @@
 "\n"
 "Do you want to change the expiration date?"
 msgstr ""
+"Schlüssel schon abgelaufen.\n"
+"\n"
+"Wollen Sie das Ablaufdatum ändern?"
 
 #: Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1294 Src/wptKeyEditDlgs.cpp:1297
 msgid "Key Expiration Date"
@@ -3098,7 +3089,7 @@
 msgstr "&Importieren..."
 
 #: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:952 Src/wptKeyManagerDlg.cpp:988
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:356
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:384
 msgid "&Properties"
 msgstr "&Eigenschaften"
 
@@ -3211,7 +3202,7 @@
 msgid "Send to Keyserver"
 msgstr "Sende an Keyserver"
 
-#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1068 Src/wptKeysigDlg.cpp:370
+#: Src/wptKeyManagerDlg.cpp:1068
 msgid "Could not set keylist window procedure."
 msgstr "Konnte \"keylist window procedure\" nicht setzen."
 
@@ -3744,37 +3735,39 @@
 msgid "Non-exportable"
 msgstr "Nicht-exportierbar"
 
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:296
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:269
+msgid "Really receive all missing keys?"
+msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
+
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:303
 msgid "Signature &Properties"
 msgstr "Signatur-&Eigenschaften"
 
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:297
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:304
 msgid "Signing &Key Properties"
 msgstr "Signing Key-Eigenschaften"
 
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:294
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:320
-msgid "Key not found in keyring, please get it from the keyserver first."
-msgstr "Schlüssel im Schlüsselbund nicht gefunden, bitte vom Keyserver laden."
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:345
+msgid "Key not found in keyring, do you want to fetch it from the keyserver?"
+msgstr ""
+"Schlüssel nicht im Schlüsselbund gefunden, wollen Sie den Schlüssel "
+"runterladen?"
 
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysigDlg.cpp:301
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:327
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:355
 msgid "Key not found in keyring."
 msgstr "Schlüssel im Keyring nicht gefunden."
 
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:353
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:381
 #, c-format
 msgid "Signature List for \"%s\""
 msgstr "Signaturliste für \"%s\""
 
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:355
+#: Src/wptKeysigDlg.cpp:383
 msgid "&Receive Key"
 msgstr "&Schlüssel empfangen"
 
-#: Src/wptKeysigDlg.cpp:432
-msgid "Really receive all missing keys?"
-msgstr "Alle fehlenden Schlüssel empfangen?"
-
 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:158 Src/wptKeysignDlg.cpp:301
 msgid "Choose Signature Class"
 msgstr "Signaturklasse auswählen"
@@ -3848,7 +3841,7 @@
 # c:\oss\winpt-gpgme\src\wptKeysignDlg.cpp:250
 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:255
 msgid "Sign non-revocably"
-msgstr "nicht-widerrufbar signieren"
+msgstr "Nicht-widerrufbar signieren"
 
 #: Src/wptKeysignDlg.cpp:256
 msgid "&Ask for certification level"
@@ -3881,7 +3874,7 @@
 
 #: Src/wptMainProc.cpp:95
 msgid "&Remember the answer"
-msgstr "Nicht mehr nachfragen"
+msgstr "&Nicht mehr nachfragen"
 
 #: Src/wptMainProc.cpp:96
 msgid "Do you want to delete the contents from the clipboard?"
@@ -3899,7 +3892,7 @@
 msgid "Unknown OpenPGP type."
 msgstr "Unbekannter OpenPGP Typ."
 
-#: Src/wptMainProc.cpp:342
+#: Src/wptMainProc.cpp:344
 msgid "Could not set current window mode hooks."
 msgstr "Konnte \"Current Window\" Hooks nicht setzen."
 
@@ -3943,7 +3936,7 @@
 "Stellen Sie sicher, dass das Fenster Text enthält.\n"
 "%s."
 
-#: Src/wptMainProc.cpp:575 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
+#: Src/wptMainProc.cpp:582 Src/wptPreferencesDlg.cpp:132
 msgid "WinPT Preferences"
 msgstr "WinPT Einstellungen"
 
@@ -4373,7 +4366,7 @@
 msgid "Expiration"
 msgstr "Ablauf"
 
-#: Src/wptSigList.cpp:139
+#: Src/wptSigList.cpp:155
 msgid "  user ID not found"
 msgstr "  Benutzerkennung nicht gefunden"
 
@@ -4396,79 +4389,3 @@
 #: Src/wptVerifyList.cpp:99 Src/wptVerifyList.cpp:107
 msgid "Signed"
 msgstr "Signiert"
-
-#~ msgid "&Specify a new GnuPG home directory"
-#~ msgstr "Bitte neues GnuPG-HOME-Verzeichnis &eingeben."
-
-#~ msgid "Could not save data to '%s'."
-#~ msgstr "Konnte Daten nicht in '%s' speichern."
-
-#~ msgid "&Repeat passphrase"
-#~ msgstr "Passwort (&nochmal)"
-
-#~ msgid "Please repeat the passphrase."
-#~ msgstr "Bitte das Passwort wiederholen."
-
-#~ msgid "Passphrases are NOT identical!"
-#~ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!"
-
-#~ msgid "&Revoke"
-#~ msgstr "Wider&rufen"
-
-#~ msgid "Choose GPG config file"
-#~ msgstr "Wählen Sie die GPG.conf Datei"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find GPG config file.\n"
-#~ "Do you want to create a config file?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte keine Konfigurationsdatei finden.\n"
-#~ "Wollen Sie die Konfigurationsdatei erstellen?"
-
-#~ msgid "Could not save 'OptFile' in the registry."
-#~ msgstr "Konnte 'OptFile' nicht in Registry schreiben"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Löschen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to delete this entry?\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diesen Eintrag wirklich löschen?\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to delete this group?\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Gruppe wirklich löschen?\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "GnuPG config file (default: use gpg.conf)"
-#~ msgstr "GnuPG Konfigurationsdatei (Voreinstellung: gpg.conf)"
-
-# msgid "JPEG Files (*.jpg, *.jpeg)"
-# msgstr "JPEG Dateien (*.jpg, *.jpeg)"
-#~ msgid "Key &expiration"
-#~ msgstr "Ablauf&datum"
-
-#~ msgid "Key already expired!"
-#~ msgstr "Der Schlüssel ist bereits abgelaufen!"
-
-#~ msgid "Paste into this group"
-#~ msgstr "In diese Gruppe einfügen"
-
-#~ msgid "&Exit"
-#~ msgstr "&Beenden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The PTD.dll file has a different version than WinPT.exe\n"
-#~ "Please update the PTD.dll to version %d.%d.%d"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die PTD.dll Datei hat eine andere Version als WinPT.exe\n"
-#~ "Bitte updaten Sie die PTD.dll auf die Version %d.%d.%d"

Modified: trunk/Src/wptFileManagerDlg.cpp
===================================================================
--- trunk/Src/wptFileManagerDlg.cpp	2006-01-11 12:20:10 UTC (rev 140)
+++ trunk/Src/wptFileManagerDlg.cpp	2006-01-11 12:48:51 UTC (rev 141)
@@ -485,7 +485,7 @@
 	filelist_proc.old = (WNDPROC)GetWindowLong (fl, GWL_WNDPROC);
 	if (filelist_proc.old) {
 	    if (!SetWindowLong (fl, GWL_WNDPROC, (LONG)filelist_proc.current)) {
-		msg_box (dlg, _("Could not set filelist window procedure."), 
+		msg_box (dlg, "Could not set filelist window procedure.",
 			 _("File Manager"), MB_ERR);
 		BUG (NULL);
 	    }

Modified: trunk/Src/wptKeysigDlg.cpp
===================================================================
--- trunk/Src/wptKeysigDlg.cpp	2006-01-11 12:20:10 UTC (rev 140)
+++ trunk/Src/wptKeysigDlg.cpp	2006-01-11 12:48:51 UTC (rev 141)
@@ -395,7 +395,7 @@
 	siglist_proc.old = (WNDPROC)GetWindowLong (sl, GWL_WNDPROC);
 	if (siglist_proc.old) {
 	    if (!SetWindowLong (sl, GWL_WNDPROC, (LONG)siglist_proc.current))  {
-		msg_box (dlg, _("Could not set keylist window procedure."), 
+		msg_box (dlg, "Could not set keylist window procedure.",
 		         _("Key Manager"), MB_ERR);
 		BUG (0);
 	    }

Modified: trunk/TODO
===================================================================
--- trunk/TODO	2006-01-11 12:20:10 UTC (rev 140)
+++ trunk/TODO	2006-01-11 12:48:51 UTC (rev 141)
@@ -1,9 +1,6 @@
 Feel free if you think there is missing something to mail me.
 
 -0.11.x-
-    * Keyserver searching does not work (might segv) when the
-      key has no (valid) email address.
-      
     * winpt --keymanager aborts when the keyring is empty on the
       first start.
  



More information about the Winpt-commits mailing list