[Mpuls-commits] r3452 - in jmd/trunk: . jmdstrukturweb/i18n/de/LC_MESSAGES

scm-commit@wald.intevation.org scm-commit at wald.intevation.org
Wed Aug 25 18:24:36 CEST 2010


Author: bh
Date: 2010-08-25 18:24:35 +0200 (Wed, 25 Aug 2010)
New Revision: 3452

Modified:
   jmd/trunk/ChangeLog
   jmd/trunk/jmdstrukturweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.mo
   jmd/trunk/jmdstrukturweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po
Log:
* jmdstrukturweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po: Update with the
newest changes from mpuls base, taking care to use JMD-Statistik
instead of Fallakte.
* jmdstrukturweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.mo: Update from po


Modified: jmd/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- jmd/trunk/ChangeLog	2010-08-25 16:23:38 UTC (rev 3451)
+++ jmd/trunk/ChangeLog	2010-08-25 16:24:35 UTC (rev 3452)
@@ -1,5 +1,12 @@
 2010-08-25  Bernhard Herzog  <bh at intevation.de>
 
+	* jmdstrukturweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po: Update with the
+	newest changes from mpuls base, taking care to use JMD-Statistik
+	instead of Fallakte.
+	* jmdstrukturweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.mo: Update from po
+
+2010-08-25  Bernhard Herzog  <bh at intevation.de>
+
 	* jmdweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po: Update with the newest
 	changes from mpuls base.
 	* jmdweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.mo: Update from po.

Modified: jmd/trunk/jmdstrukturweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: jmd/trunk/jmdstrukturweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po
===================================================================
--- jmd/trunk/jmdstrukturweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po	2010-08-25 16:23:38 UTC (rev 3451)
+++ jmd/trunk/jmdstrukturweb/i18n/de/LC_MESSAGES/mpulsweb.po	2010-08-25 16:24:35 UTC (rev 3452)
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mpulsweb 0.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL at ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 09:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-23 12:05+0200\n"
-"Last-Translator: Torsten Irländer <torsten.irlaender at intevation.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-24 19:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-25 18:19+0100\n"
+"Last-Translator: Bernhard Herzog <bernhard.herzog at intevation.de>\n"
 "Language-Team: de <LL at li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "Generated-By: Babel 0.9.4\n"
 
 #: mpulsweb/controllers/administration.py:21
@@ -197,7 +197,7 @@
 msgid "The appointment was successfully edited"
 msgstr "Der Termin wurde erfolgreich bearbeitet."
 
-#: mpulsweb/controllers/case.py:29
+#: mpulsweb/controllers/case.py:30
 msgid ""
 "Do you really want to anonymise the case and\n"
 "irrecovably lose the associated personal data? After it the case will\n"
@@ -205,15 +205,15 @@
 "the analysis."
 msgstr "Wollen Sie wirklich die JMD-Statistik anonymisieren und die personenbezogenen Daten unwiederbringlich verlieren? Die JMD-Statistik steht danach nicht mehr zur Bearbeitung zur Verfügung. Die anonymisierte JMD-Statistik wird weiterhin in der Auswertung berücksichtigt werden."
 
-#: mpulsweb/controllers/case.py:48
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:289
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:324
+#: mpulsweb/controllers/case.py:52
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:283
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:314
 msgid "Delete case?"
 msgid_plural "Delete cases?"
 msgstr[0] "JMD-Statistik löschen?"
 msgstr[1] "JMD-Statistiken löschen?"
 
-#: mpulsweb/controllers/case.py:49
+#: mpulsweb/controllers/case.py:53
 msgid ""
 "Warning! On deleting the case all data will be erased\n"
 "irrecoverable!<br>Only delete the case if this case is <b>not needed for\n"
@@ -221,51 +221,67 @@
 "server?"
 msgstr "Achtung, beim Löschen der JMD-Statistik gehen alle Daten unwiederbringlich verloren!<br>Löschen Sie die Statistik nur, wenn diese tatsächlich <b>nicht</b> mehr für Auswertungszwecke hinzugezogen werden soll.<br><br>Die Statistik jetzt vom Server löschen?"
 
-#: mpulsweb/controllers/case.py:53
-#, python-format
+#: mpulsweb/controllers/case.py:57
 msgid ""
 "Do you really want to mark this case for deletion?\n"
 "The case will not be editable afterwards, and submited to the administration\n"
 "for deletion."
 msgstr "Wollen Sie wirklich die JMD-Statistik zum Löschen freigeben? Die JMD-Statistik steht Ihnen danach nicht mehr zur Bearbeitung zur Verfügung und wird der Administration zum Löschen vorgelegt."
 
-#: mpulsweb/controllers/case.py:56
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:441
+#: mpulsweb/controllers/case.py:64
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:428
 msgid "Restore case?"
 msgid_plural "Restore cases?"
 msgstr[0] "JMD-Statistik wiederherstellen?"
 msgstr[1] "JMD-Statistiken wiederherstellen?"
 
-#: mpulsweb/controllers/case.py:57
-#, python-format
-msgid "Do you really want to restore the case? The case will be editable afterwards again for the users."
+#: mpulsweb/controllers/case.py:65
+msgid ""
+"Do you really want to restore the case? The case\n"
+"will be editable afterwards again for the users."
 msgstr "Wollen Sie wirklich die JMD-Statistik wiederherstellen? Die JMD-Statistik ist danach wieder für die Nutzer bearbeitbar."
 
-#: mpulsweb/controllers/case.py:81
-#| msgid "Case anonymised!"
-#| msgid_plural "Cases anonymised!"
+#: mpulsweb/controllers/case.py:68
 msgid "Case copied!"
 msgstr "JMD-Statistik kopiert!"
 
-#: mpulsweb/controllers/case.py:82
+#: mpulsweb/controllers/case.py:69
 msgid "The case was succussfully copied and is now available in the case overview. Click on \"OK\" to open the case overview."
 msgstr "Die JMD-Statistik wurde erfolgreich kopiert, und steht in der Übersicht zur Verfügung. Klicken Sie auf \"OK\", um die Übersicht zu öffnen."
 
-#: mpulsweb/controllers/case.py:83
-#| msgid "Copy case"
+#: mpulsweb/controllers/case.py:70
 msgid "Copy case?"
 msgstr "JMD-Statistik kopieren?"
 
-#: mpulsweb/controllers/case.py:84
-#, python-format
+#: mpulsweb/controllers/case.py:71
 msgid "Do you really want to copy this case? All data will be copied in the new case."
 msgstr "Wollen Sie wirklich die JMD-Statistik kopieren? Sämtliche Daten der JMD-Statistik werden dann in einer neuen JMD-Statistik übernommen."
 
-#: mpulsweb/controllers/case.py:486
+#: mpulsweb/controllers/case.py:73
+msgid "Case(s) imported!"
+msgstr "JMD-Statistike(n) importiert!"
+
+#: mpulsweb/controllers/case.py:74
+msgid ""
+"The file was imported successfully.\n"
+"Click on \"OK\" to open the case overview."
+msgstr "Die Datei wurder erfolgreich importiert. Klicken Sie auf \"OK\", um die Übersicht zu öffnen."
+
+#: mpulsweb/controllers/case.py:77
+msgid "Case(s) not imported!"
+msgstr "JMD-Statistike(n) nicht importiert!"
+
+#: mpulsweb/controllers/case.py:78
+msgid ""
+"An error occurred during the import.\n"
+"Click 'OK' to return to the import dialog."
+msgstr "Bei dem Import ist ein Fehler aufgetreten. Klicken Sie auf \"OK\", um zu dem Importdialog zurückzukehren."
+
+#: mpulsweb/controllers/case.py:510
 msgid "Case storage extended"
 msgstr "Aufbewahrung verlängert"
 
-#: mpulsweb/controllers/case.py:487
+#: mpulsweb/controllers/case.py:511
 msgid "Please click on \"OK\" to continue"
 msgstr "Die maximale Aufbewahrungsdauer wurde erfolgreich verlängert. Bitte klicken Sie auf \"OK\", um fortzufahren."
 
@@ -298,152 +314,135 @@
 msgid "Please click OK to continue."
 msgstr "Bitte klicken Sie auf OK, um fortzufahren."
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:42
-msgid "Editor appointed!"
-msgstr "Vertretung zugewiesen!"
-
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:43
-msgid "Stand-in appointed!"
-msgstr "Bearbeitung übertragen!"
-
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:274
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:271
 msgid "Case deleted!"
 msgid_plural "Cases deleted!"
 msgstr[0] "JMD-Statistik gelöscht!"
 msgstr[1] "JMD-Statistiken gelöscht!"
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:277
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:272
 #, python-format
-msgid "%s case was sucessfully cleared for deletion."
-msgid_plural "%s cases were sucessfully cleared for deletion."
+msgid "%s case was successfully cleared for deletion."
+msgid_plural "%s cases were successfully cleared for deletion."
 msgstr[0] "Es wurde %s JMD-Statistik erfolgreich zum Löschen freigegeben."
 msgstr[1] "Es wurden %s JMD-Statistiken erfolgreich zum Löschen freigegeben."
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:292
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:327
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:288
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:319
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete the following case?%s"
 msgid_plural "Do you really want to delete the following cases?%s"
 msgstr[0] "Wollen Sie wirklich die folgende JMD-Statistik löschen?%s"
 msgstr[1] "Wollen Sie wirklich die folgenden JMD-Statistiken löschen?%s"
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:308
-msgid "Case sucessfully deleted."
-msgid_plural "Cases sucessfully deleted."
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:302
+msgid "Case successfully deleted."
+msgid_plural "Cases successfully deleted."
 msgstr[0] "JMD-Statistik gelöscht!"
 msgstr[1] "JMD-Statistiken gelöscht!"
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:312
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:305
 #, python-format
-msgid "%s case was sucessfully deleted."
-msgid_plural "%s cases were sucessfully deleted."
+msgid "%s case was successfully deleted."
+msgid_plural "%s cases were successfully deleted."
 msgstr[0] "Es wurde %s Akte gelöscht."
 msgstr[1] "Es wurden %s Akten gelöscht."
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:344
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:334
 msgid "Case successfully cleared for anonymisation!"
 msgid_plural "Cases successfully cleared for anonymisation!"
 msgstr[0] "JMD-Statistik wurde zur Anonymisierung freigegeben!"
 msgstr[1] "JMD-Statistiken wurden zur Anonymisierung freigegeben!"
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:347
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:340
 #, python-format
-msgid ""
-"%s case was cleared for anonymisation. It will be presented to the administrators\n"
-"for review for the definite anonymisation."
-msgid_plural ""
-"%s cases were cleared for anonymisation. They will be presented to the administrators\n"
-"for review for the definite anonymisation."
+msgid "%s case was cleared for anonymisation. It will be presented to the administrators for review for the definite anonymisation."
+msgid_plural "%s cases were cleared for anonymisation. They will be presented to the administrators for review for the definite anonymisation."
 msgstr[0] "Es wurde %s JMD-Statistik zur Anonymisierung freigegeben. Sie liegt der Administration zur endgültigen Anonymisierung vor."
 msgstr[1] "Es wurden %s JMD-Statistiken zur Anonymisierung freigegeben. Sie liegen der Administration zur endgültigen Anonymisierung vor."
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:360
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:353
 msgid "Clear case for anonymisation?"
 msgid_plural "Clear cases for anonymisation?"
 msgstr[0] "JMD-Statistik zur Anonymisierung freigeben?"
 msgstr[1] "JMD-Statistiken zur Anonymisierung freigeben?"
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:369
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:365
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you\n"
-"really want to clear the following case for anonymisation? The case will not be\n"
-"available to you to work on it and it will be presented to the administrators\n"
-"for review for the definite anonymisation.%s"
-msgid_plural ""
-"Do you really want to clear the following cases for anonymisation? The cases will not be\n"
-"available to you to work on them and they will be presented to the administrators\n"
-"for review for the definite anonymisation.%s"
+msgid "Do you really want to clear the following case for anonymisation? The case will not be available to you to work on it and it will be presented to the administrators for review for the definite anonymisation.%s"
+msgid_plural "Do you really want to clear the following cases for anonymisation? The cases will not be available to you to work on them and they will be presented to the administrators for review for the definite anonymisation.%s"
 msgstr[0] "Wollen Sie wirklich die folgende JMD-Statistik zum Anonymisieren freigeben? Die JMD-Statistik steht Ihnen danach nicht mehr zur Bearbeitung zur Verfügung und wird der Administration zur Anonymisierung vorgelegt.%s"
 msgstr[1] "Wollen Sie wirklich die folgenden JMD-Statistiken zum Anonymisieren freigeben? Die JMD-Statistiken stehen Ihnen danach nicht mehr zur Bearbeitung zur Verfügung und werden der Administration zur Anonymisierung vorgelegt.%s"
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:386
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:379
 msgid "Case anonymised!"
 msgid_plural "Cases anonymised!"
 msgstr[0] "JMD-Statistik anonymisiert!"
 msgstr[1] "JMD-Statistiken anonymisiert!"
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:390
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:382
 #, python-format
-msgid "%s case was sucessfully anonymised."
-msgid_plural "%s cases were sucessfully anonymised."
+msgid "%s case was successfully anonymised."
+msgid_plural "%s cases were successfully anonymised."
 msgstr[0] "Es wurde %s Akte anonymisiert."
 msgstr[1] "Es wurden %s Akten anonymisiert."
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:402
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:391
 msgid "Anonymise case?"
 msgid_plural "Anonymise cases?"
 msgstr[0] "JMD-Statistik anonymisieren?"
 msgstr[1] "JMD-Statistiken anonymisieren?"
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:409
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:403
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you really want to anonymise the case\n"
-"            and irrevocably lose its personal data? The case will not be available to editing anymore.\n"
-"            The anonymised case will still be considered in the analysis.%s"
-msgid_plural ""
-"Do you really want to anonymise the cases\n"
-"            and irrevocably lose the personal data? The cases will not be available to editing anymore.\n"
-"            The anonymised cases will still be considered in the analysis.%s"
+msgid "Do you really want to anonymise the case and irrevocably lose its personal data? The case will not be available for editing anymore. The anonymised case will still be considered in the analysis.%s"
+msgid_plural "Do you really want to anonymise the cases and irrevocably lose the personal data? The cases will not be available for editing anymore. The anonymised cases will still be considered in the analysis.%s"
 msgstr[0] "Wollen Sie wirklich die JMD-Statistik anonymisierenund die personenbezogenen Daten unwiederbringlich verlieren? Die JMD-Statistik steht danach nicht mehr zur Bearbeitung zur Verfügung. Die anonymisierte JMD-Statistik wird weiterhin in der Auswertung berücksichtigt werden.%s"
 msgstr[1] "Wollen Sie wirklich die JMD-Statistiken anonymisierenund die personenbezogenen Daten unwiederbringlich verlieren? Die JMD-Statistiken stehen danach nicht mehr zur Bearbeitung zur Verfügung. Die anonymisierten JMD-Statistiken werden weiterhin in der Auswertung berücksichtigt werden.%s"
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:427
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:418
 msgid "Case restored!"
 msgid_plural "Cases restored!"
 msgstr[0] "JMD-Statistik wiederhergestellt!"
 msgstr[1] "JMD-Statistiken wiederhergestellt!"
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:430
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:420
 #, python-format
 msgid "%s was successfully restored."
 msgid_plural "%s were successfully restored."
 msgstr[0] "Es wurde %s JMD-Statistik erfolgreich wiederhergestellt."
 msgstr[1] "Es wurden %s JMD-Statistiken erfolgreich wiederhergestellt."
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:444
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:434
 #, python-format
-msgid "Do you really want to restore the following case? It will be available  again to editing.%s"
-msgid_plural "Do you really want to restore the following cases? They will be available  again to editing.%s"
+msgid "Do you really want to restore the following case? It will be available again for editing.%s"
+msgid_plural "Do you really want to restore the following cases? They will be available again for editing.%s"
 msgstr[0] "Wollen Sie wirklich die folgende JMD-Statistiken wiederherstellen? Die JMD-Statistik steht danach wieder zur Bearbeitung zur Verfügung. %s"
 msgstr[1] "Wollen Sie wirklich die folgenden JMD-Statistiken wiederherstellen? Die JMD-Statistiken stehen danach wieder zur Bearbeitung zur Verfügung. %s"
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:465
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:451
+msgid "Editor appointed!"
+msgstr "Vertretung zugewiesen!"
+
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:453
 #, python-format
 msgid "%s case was successfully transferred to %s %s"
 msgid_plural "%s cases were successfully transferred to %s %s"
 msgstr[0] "Es wurde %s JMD-Statistik erfolgreich an %s %s übertragen."
 msgstr[1] "Es wurden %s JMD-Statistiken erfolgreich an %s %s übertragen."
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:487
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:473
+msgid "Stand-in appointed!"
+msgstr "Bearbeitung übertragen!"
+
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:475
 #, python-format
-msgid "%s case was sucessfully assigend to a substitute."
-msgid_plural "%s cases were sucessfully assigend to a substitute."
+msgid "%s case was successfully assigned to a substitute."
+msgid_plural "%s cases were successfully assigned to a substitute."
 msgstr[0] "Es wurde für %s JMD-Statistik erfolgreich die Vertretung zugewiesen."
 msgstr[1] "Es wurden für %s JMD-Statistiken erfolgreich die Vertretung zugewiesen."
 
-#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:508
+#: mpulsweb/controllers/case_bundle.py:496
 msgid "Export case?"
 msgid_plural "Export cases?"
 msgstr[0] "JMD-Statistik exportieren?"
@@ -652,11 +651,11 @@
 "irrevocably lose the data?"
 msgstr "Wollen Sie wirklich den Datensatz löschen und die Daten unwiederbringlich verlieren?"
 
-#: mpulsweb/controllers/repeatgroup.py:46
+#: mpulsweb/controllers/repeatgroup.py:47
 msgid "Repeat group not found."
 msgstr "Wiederholung nicht gefunden"
 
-#: mpulsweb/controllers/repeatgroup.py:81
+#: mpulsweb/controllers/repeatgroup.py:83
 msgid "repeat group container not found."
 msgstr "Wiederholungscontainer nicht gefunden"
 
@@ -692,149 +691,175 @@
 msgid "Default Text"
 msgstr "Vorgabe Text"
 
-#: mpulsweb/lib/navigation.py:186
-#: mpulsweb/lib/navigation.py:197
-#: mpulsweb/lib/navigation.py:207
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:190
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:201
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:211
 msgid "entry"
 msgstr "Eintrag"
 
-#: mpulsweb/lib/navigation.py:186
-#: mpulsweb/lib/navigation.py:197
-#: mpulsweb/lib/navigation.py:207
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:190
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:201
+#: mpulsweb/lib/navigation.py:211
 msgid "Open page"
 msgstr "Öffne Seite"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:194
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:218
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:202
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:226
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:200
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:224
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:208
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:232
 msgid "Save and proceed"
 msgstr "Speichern und Weiter"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:393
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:406
 msgid "Delete RG"
 msgstr "Eintrag löschen"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:405
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:423
 msgid "Add new RG"
 msgstr "Neuen Eintrag hinzufügen"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:424
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:442
 msgid "Select first"
 msgstr "Wähle Erstes"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:430
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:448
 msgid "Select previous"
 msgstr "Wähle Vorheriges"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:436
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:454
 msgid "Select next"
 msgstr "Wähle Nächstes"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:442
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:460
 msgid "Select last"
 msgstr "Wähle Letztes"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:451
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:469
 msgid "Create new"
 msgstr "Erstelle neu"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:457
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:475
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:923
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:950
 #: mpulsweb/templates/evaluation/evaluate.mako:24
 #: mpulsweb/templates/evaluation/evaluate_adele.mako:24
 #: mpulsweb/templates/tags/tags.mako:20
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:924
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:951
 #: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:27
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:968
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:995
 msgid "view"
 msgstr "Ansehen"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:975
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:1002
 msgid "delete"
 msgstr "löschen"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:982
-msgid "Items found"
-msgstr "Einträge gefunden"
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:1011
+msgid "Item found"
+msgid_plural "Items found"
+msgstr[0] "Eintrag gefunden"
+msgstr[1] "Einträge gefunden"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:990
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:1020
 msgid "Create new item"
 msgstr "Erstelle neuen Eintrag"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:1006
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:1036
 msgid "Formular errors"
 msgstr "Fehlerhafte Formulareingabe"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:1008
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:1038
 msgid "Formular warnings"
 msgstr "Formular Warnungen"
 
-#: mpulsweb/lib/renderer.py:1038
+#: mpulsweb/lib/renderer.py:1068
 msgid "Restore last valid value"
 msgstr "Stelle letzten gültigen Wert wieder her"
 
-#: mpulsweb/lib/validators.py:77
+#: mpulsweb/lib/validators.py:90
 msgid "Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen"
 msgstr "Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen"
 
-#: mpulsweb/lib/validators.py:78
-#: mpulsweb/lib/validators.py:157
+#: mpulsweb/lib/validators.py:91
+#: mpulsweb/lib/validators.py:170
+#: mpulsweb/lib/validators.py:241
 msgid "Fields should be a dictionary"
 msgstr "Felder sollten ein Dictionary sein"
 
-#: mpulsweb/lib/validators.py:156
+#: mpulsweb/lib/validators.py:169
 msgid "Startdatum muss vor oder gleich dem Enddatum liegen"
 msgstr "Startdatum muss vor oder gleich dem Enddatum liegen"
 
-#: mpulsweb/model/case.py:1152
-#: mpulsweb/model/case.py:1153
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:202
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:203
+#: mpulsweb/lib/validators.py:240
+#, python-format
+msgid "The dates must be at most %(value)s Days apart."
+msgstr "Die Datumsangaben dürfen maximal %(value)s Tage auseinander liegen."
+
+#: mpulsweb/model/case.py:1187
+#: mpulsweb/model/case.py:1188
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:207
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:208
 msgid "case_state_label_open"
 msgstr "Bearbeitbar"
 
-#: mpulsweb/model/case.py:1154
+#: mpulsweb/model/case.py:1189
 msgid "case_state_label_outstanding_delete"
 msgstr "Schwebend gelöscht"
 
-#: mpulsweb/model/case.py:1155
+#: mpulsweb/model/case.py:1190
 msgid "case_state_label_outstanding_anon"
 msgstr "Schwebend anonymisiert"
 
-#: mpulsweb/model/case.py:1156
+#: mpulsweb/model/case.py:1191
 msgid "case_state_label_anon"
 msgstr "Anonymisiert"
 
-#: mpulsweb/model/case.py:1210
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:176
-#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:40
+#: mpulsweb/model/case.py:1231
+#: mpulsweb/model/phase.py:290
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:178
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:48
 msgid "Running"
 msgstr "Laufend"
 
-#: mpulsweb/model/case.py:1212
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:176
-#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:42
-#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:44
+#: mpulsweb/model/case.py:1233
+#: mpulsweb/model/phase.py:292
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:181
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:50
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:52
 msgid "Finished"
 msgstr "Beendet"
 
-#: mpulsweb/model/phase.py:299
-msgid "No required fields found"
-msgstr "Keine Pflichtfelder gefunden"
+#: mpulsweb/model/case.py:1310
+#, python-format
+msgid "The case with UUID '%s' could not be imported due to rule violations"
+msgstr "Die JMD-Statistik mit der UUID '%s' konnte wegen Regelverletzungen nicht importiert werden."
 
+#: mpulsweb/model/case.py:1325
+#, python-format
+msgid "The case with UUID '%s' was anonymized already."
+msgstr "Die JMD-Statistik mit der UUID '%s' wurde bereits anonymisiert."
+
+#: mpulsweb/model/case.py:1328
+#, python-format
+msgid "The case with UUID '%s' is either marked for anonymization or marked for deletion."
+msgstr "Die JMD-Statistik mit der UUID '%s' ist entweder schwebend anonymisiert oder schwebend gelöscht."
+
+#: mpulsweb/model/case.py:1360
+#, python-format
+msgid "The XML file has the version '%s', but supported is only version '%s'"
+msgstr "Die XML-Datei hat die Version '%s', unterstützt wird aber nur Version '%s'."
+
 #: mpulsweb/templates/base.mako:6
 #: mpulsweb/templates/main.mako:191
 msgid "main_formular_input_error"
@@ -1260,8 +1285,8 @@
 #: mpulsweb/templates/administration/overview_usergroups.mako:41
 #: mpulsweb/templates/appointments/appointmentlist.mako:3
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/appointmentlist.mako:7
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:236
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:237
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:241
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:242
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/reminderlist.mako:6
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/reminderlist.mako:7
 #: mpulsweb/templates/documents/case_overview.mako:57
@@ -1284,8 +1309,8 @@
 #: mpulsweb/templates/appointments/appointmentlist.mako:5
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/appointmentlist.mako:14
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/appointmentlist.mako:15
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:290
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:291
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:295
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:296
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/reminderlist.mako:12
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/reminderlist.mako:13
 #: mpulsweb/templates/documents/case_overview.mako:61
@@ -1308,7 +1333,7 @@
 msgstr "Benutzergruppenname"
 
 #: mpulsweb/templates/administration/overview_usergroups.mako:49
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:309
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:314
 msgid "cm_overview_tbl_no_data_found"
 msgstr "Es wurden keine Datensätze gefunden."
 
@@ -1686,9 +1711,10 @@
 #: mpulsweb/templates/casebundle/dialogs/success_editor.mako:5
 #: mpulsweb/templates/casebundle/dialogs/success_markdelete.mako:5
 #: mpulsweb/templates/casebundle/dialogs/success_standin.mako:5
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:9
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:12
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/new.mako:6
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/overview.mako:6
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/upload.mako:5
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/confirm.mako:5
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/confirm_delete.mako:5
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/confirm_export.mako:5
@@ -1700,6 +1726,7 @@
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/success_keepactive.mako:5
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/success_restore.mako:5
 #: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:5
+#: mpulsweb/templates/phase/dialogs/success_fullautomatic_set_phase.mako:5
 #: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/missing_statement.mako:5
 msgid "cm_np_root"
 msgstr "Strukturdaten"
@@ -1764,7 +1791,7 @@
 msgstr "JMD-Statistik gelöscht!"
 
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/appointments.mako:4
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:7
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:8
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/editAppointment.mako:12
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/newAppointment.mako:12
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/organisation.mako:6
@@ -1786,7 +1813,7 @@
 #: mpulsweb/templates/documents/case_overview.mako:7
 #: mpulsweb/templates/documents/dialogs/delete_attachment_success.mako:4
 #: mpulsweb/templates/documents/dialogs/failed_attachment.mako:4
-#: mpulsweb/templates/formularpage/formular.mako:9
+#: mpulsweb/templates/formularpage/formular.mako:13
 #: mpulsweb/templates/logbook/edit.mako:11
 #: mpulsweb/templates/logbook/new.mako:11
 #: mpulsweb/templates/logbook/overview.mako:6
@@ -1801,6 +1828,7 @@
 #: mpulsweb/templates/logbook/dialogs/success_delete_logbook_entry.mako:5
 #: mpulsweb/templates/logbook/dialogs/success_save_logbook_entry.mako:5
 #: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:6
+#: mpulsweb/templates/phase/dialogs/success_halfautomatic_set_phase.mako:6
 #: mpulsweb/templates/phase/dialogs/success_set_phase.mako:6
 #: mpulsweb/templates/privacy/edit_statement.mako:5
 #: mpulsweb/templates/privacy/list_statements.mako:6
@@ -1808,7 +1836,7 @@
 #: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/confirm.mako:5
 #: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/decline_failed.mako:5
 #: mpulsweb/templates/privacy/dialogs/decline_success.mako:5
-#: mpulsweb/templates/repeatgroup/dialogs/confirm_delete_rg_entry.mako:5
+#: mpulsweb/templates/repeatgroup/dialogs/confirm_delete_rg_entry.mako:8
 #: mpulsweb/templates/tags/tags.mako:6
 msgid "cm_np_select"
 msgstr "Ausgewählte JMD-Statistik"
@@ -1856,86 +1884,102 @@
 msgstr "Legende"
 
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:174
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:71
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:80
 #: mpulsweb/templates/evaluation/evaluate.mako:33
 #: mpulsweb/templates/evaluation/evaluate_adele.mako:32
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:186
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:187
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:191
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:192
 msgid "cm_overview_img_editor"
 msgstr "Bearbeiter"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:193
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:194
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:198
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:199
 msgid "cm_overview_img_standin"
 msgstr "Vertreter"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:209
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:210
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:214
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:215
 msgid "case_state_label_markdelete"
 msgstr "Schwebend gelöscht"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:216
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:217
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:221
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:222
 msgid "case_state_label_markanonym"
 msgstr "Schwebend anonymisiert"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:223
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:224
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:228
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:229
 msgid "case_state_label_anonym"
 msgstr "Anonymisiert"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:247
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:248
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:252
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:253
 msgid "Delete case"
 msgstr "JMD-Statistik löschen"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:258
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:259
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:281
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:282
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:263
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:264
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:286
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:287
 msgid "cm_overview_a_anonymize"
 msgstr "JMD-Statistik anonymisieren"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:269
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:270
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:274
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/caselist.mako:275
 msgid "cm_overview_a_restore"
 msgstr "JMD-Statistik wiederherstellen"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:9
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:10
 msgid "cm_np_digest"
 msgstr "Zusammenfassung der JMD-Statistik"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest_body.mako:8
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:22
+#: mpulsweb/templates/formularpage/formular.mako:49
+msgid "cm_actions_link_printout"
+msgstr "Druckversion"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:38
+msgid "cm_header_digest_youth"
+msgstr "Angaben zur Statistik"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:52
 msgid "cm_header_digest"
 msgstr "Zusammenfassung der JMD-Statistik"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest_body.mako:57
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:103
 msgid "Information on case"
 msgstr "Informationen zur Erfassung"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest_body.mako:60
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:69
-#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:97
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:108
+msgid "Casetype"
+msgstr "Fallart"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:113
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:77
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:126
 msgid "Phase"
 msgstr "Status Erfassung"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest_body.mako:65
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:118
 msgid "Validity"
 msgstr "Validität"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest_body.mako:77
-msgid "cm_header_digest_youth"
-msgstr "Angaben zur Statistik"
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:128
+msgid "Start and Enddates"
+msgstr "Start- und Enddatum"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest_body.mako:96
-#: mpulsweb/templates/formularpage/formular.mako:45
-msgid "cm_actions_link_printout"
-msgstr "Druckversion"
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:140
+msgid "until"
+msgstr "bis"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:11
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/digest.mako:147
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:14
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/overview.mako:7
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/confirm_anonymize.mako:12
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/confirm_copy.mako:12
@@ -1948,102 +1992,104 @@
 msgid "cm_np_overview"
 msgstr "JMD-Statistikenübersicht"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:24
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:27
 #: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:21
 msgid "cm_info_phase"
 msgstr "Status Erfassung"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:25
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:28
 msgid "cm_info_status"
 msgstr "Status"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:33
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:36
 msgid "cm_main_header_data_protection"
 msgstr "Datenschutz"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:35
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:38
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:42
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:45
 msgid "cm_main_set_statement"
 msgstr "Erklärung Status setzen"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:51
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:54
 msgid "cm_main_revoke_statement"
 msgstr "Erklärung zurückziehen"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:60
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:63
 msgid "cm_main_anonymize_case"
 msgstr "JMD-Statistik anonymisieren"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:67
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:70
 msgid "statement_list_statement"
 msgstr "Verfügbare Erklärungen"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:79
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:82
 msgid "cm_menu_header_cases"
 msgstr "JMD-Statistik"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:86
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:89
 msgid "cm_menu_link_backtooverview"
 msgstr "Zurück zur Übersicht"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:92
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:194
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:95
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:197
 msgid "cm_menu_link_digest"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:98
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:201
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:101
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:204
 #: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:7
 #: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:14
+#: mpulsweb/templates/phase/dialogs/success_fullautomatic_set_phase.mako:6
+#: mpulsweb/templates/phase/dialogs/success_halfautomatic_set_phase.mako:7
 #: mpulsweb/templates/phase/dialogs/success_set_phase.mako:7
 msgid "case_cm_phase"
 msgstr "Status der Erfassung"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:104
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:117
 msgid "More options"
 msgstr "Weitere Optionen"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:113
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:207
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:126
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:210
 msgid "cm_menu_link_organisation"
 msgstr "Organisation"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:123
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:136
 #: mpulsweb/templates/tags/tags.mako:7
 #: mpulsweb/templates/tags/tags.mako:12
 msgid "Tags"
 msgstr "Markierungen"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:133
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:214
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:146
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:217
 msgid "cm_menu_link_appointment"
 msgstr "Termine"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:142
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:155
 msgid "cm_menu_link_create_reminder"
 msgstr "Wiedervorlage anlegen"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:161
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:230
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:164
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:233
 msgid "cm_menu_link_documents"
 msgstr "Anlagen"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:171
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:174
 msgid "Copy case"
 msgstr "JMD-Statistik kopieren"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:179
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:182
 msgid "cm_menu_link_print"
 msgstr "Akte drucken"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:188
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:191
 msgid "cm_menu_header_seperator"
 msgstr "Überblick"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:239
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/main.mako:242
 msgid "cm_menu_header_structure"
 msgstr "Gliederung"
 
@@ -2119,15 +2165,47 @@
 msgstr "Suche"
 
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:15
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:29
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:35
 msgid "Responsibility"
 msgstr "Verantwortlichkeit"
 
-#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:47
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:26
+msgid "Branch"
+msgstr "Filiale"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:54
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:90
+msgid "Start date"
+msgstr "Startdatum"
+
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:99
+msgid "End date"
+msgstr "Enddatum"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:109
+msgid "Gender"
+msgstr "Geschlecht"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:112
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:113
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:114
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:115
+msgid "Unspecified"
+msgstr "Keine Angabe"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/search.mako:131
 msgid "cm_form_overview_search_submit"
 msgstr "Suchen"
 
@@ -2135,6 +2213,28 @@
 msgid "sm_menu_link_edit_appointment"
 msgstr "In Bearbeitung nehmen"
 
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/upload.mako:6
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/failed_xml_import.mako:5
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/success_xml_import.mako:5
+msgid "Import cases"
+msgstr "JMD-Statistike(n) importieren"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/upload.mako:8
+msgid "XML Import"
+msgstr "XML Import"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/upload.mako:16
+msgid "Importfile"
+msgstr "Importdatei"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/upload.mako:20
+msgid "Choose file"
+msgstr "Datei wählen"
+
+#: mpulsweb/templates/casemanagement/upload.mako:29
+msgid "cm_from_import_submit"
+msgstr "Importieren"
+
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/confirm.mako:6
 #: mpulsweb/templates/casemanagement/dialogs/confirm_delete.mako:6
 msgid "cm_np_delete"
@@ -2374,11 +2474,11 @@
 msgid "Export CSV"
 msgstr "Exportiere CSV"
 
-#: mpulsweb/templates/formularpage/formular.mako:36
+#: mpulsweb/templates/formularpage/formular.mako:40
 msgid "cm_actions_link_edit"
 msgstr "In Bearbeitung nehmen"
 
-#: mpulsweb/templates/formularpage/formular.mako:40
+#: mpulsweb/templates/formularpage/formular.mako:44
 msgid "cm_actions_link_show"
 msgstr "Bearbeitung beenden"
 
@@ -2408,25 +2508,25 @@
 msgid "case_cm_phase_time"
 msgstr "Zeitpunkt"
 
-#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:46
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:54
 msgid "Not yet started"
 msgstr "Noch nicht gestartet"
 
-#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:62
-#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:64
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:80
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:82
 msgid "Start"
 msgstr "Starten"
 
-#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:78
-#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:80
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:106
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:108
 msgid "Finish"
 msgstr "Beenden"
 
-#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:92
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:121
 msgid "Duration of phases"
 msgstr "Dauer der Phasen"
 
-#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:98
+#: mpulsweb/templates/phase/phase.mako:127
 msgid "Duration in weeks"
 msgstr "Dauer in Wochen"
 



More information about the Mpuls-commits mailing list