[Thuban-commits] r2791 - in trunk/thuban: . po

scm-commit@wald.intevation.org scm-commit at wald.intevation.org
Sat Dec 8 15:24:13 CET 2007


Author: bernhard
Date: 2007-12-08 15:24:12 +0100 (Sat, 08 Dec 2007)
New Revision: 2791

Modified:
   trunk/thuban/ChangeLog
   trunk/thuban/po/fr.po
Log:
po/fr.po: Translation update by Daniel Calvelo.


Modified: trunk/thuban/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/thuban/ChangeLog	2007-12-08 14:12:28 UTC (rev 2790)
+++ trunk/thuban/ChangeLog	2007-12-08 14:24:12 UTC (rev 2791)
@@ -1,6 +1,7 @@
 2007-12-08   Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
 
 	* po/es.po: Translation update by Daniel Calvelo.
+	* po/fr.po: Translation update by Daniel Calvelo.
 
 2007-11-29   Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
 	

Modified: trunk/thuban/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/fr.po	2007-12-08 14:12:28 UTC (rev 2790)
+++ trunk/thuban/po/fr.po	2007-12-08 14:24:12 UTC (rev 2791)
@@ -9,9 +9,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thuban 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 23:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-16 15:12-0500\n"
-"Last-Translator: Daniel Calvelo Aros <dcalvelo at minag.gob.pe>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-08 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-29 23:14-0500\n"
+"Last-Translator: Daniel Calvelo Aros <dcalvelo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thuban developers <thuban at intevation.de>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,6 +26,8 @@
 #, python-format
 msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
 msgstr ""
+"Thuban a été compilé avec wx en version %(wxProj-wx)s mais wxPython est en "
+"version %(wxPython)s"
 
 #: ../Thuban/Lib/connector.py:65
 #, python-format
@@ -81,9 +83,9 @@
 msgstr "Largeur de Trait: %s"
 
 #: ../Thuban/Model/classification.py:333
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Size: %s"
-msgstr "Champ: %s"
+msgstr "Taille: %s"
 
 #: ../Thuban/Model/classification.py:336
 msgid "Fill"
@@ -99,7 +101,7 @@
 
 #: ../Thuban/Model/classification.py:451
 msgid "size < 1"
-msgstr ""
+msgstr "taille < 1"
 
 #: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
 msgid "DEFAULT"
@@ -115,14 +117,14 @@
 msgstr "Extension: %s"
 
 #: ../Thuban/Model/label.py:91
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Number of labels: %d"
-msgstr "Nombre de Classes:"
+msgstr "Nombre d'étiquettes: %d"
 
 #: ../Thuban/Model/label.py:92
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Label Layer: %s"
-msgstr "Table: %s"
+msgstr "Couche étiquette: %s"
 
 #: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
 #: ../Thuban/Model/session.py:432
@@ -266,7 +268,7 @@
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:50
 msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Hongrois"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:51
 msgid "Italian"
@@ -274,7 +276,7 @@
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:52
 msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugais (Brésilien)"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:53
 msgid "Russian"
@@ -295,24 +297,23 @@
 #: ../Thuban/UI/about.py:78
 #, python-format
 msgid "\tInternal encoding: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tCodage interne: %s\n"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:84
 msgid "Compiled for:\n"
 msgstr "Compilé pour:\n"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:90
-#, fuzzy
 msgid "Extensions:\n"
-msgstr "Extension: %s"
+msgstr "Extensions:\n"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:95 ../Thuban/UI/about.py:144
 msgid "\tNone registered.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tAucune enregistrée.\n"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:98
 msgid "Maintainers:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Responsables de maintenance:\n"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:103
 msgid "Lead Developer:\n"
@@ -331,7 +332,6 @@
 msgstr "Autres Collaborateurs:\n"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:122
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
 "\tGeneral list (public):\n"
@@ -342,25 +342,28 @@
 "\t\t<thuban at intevation.de>\n"
 msgstr ""
 "Vos questions et commentaires peuvent être adressés à:\n"
-"\tDéveloppement de Thuban:\n"
+"\tListe générale (publique):\n"
+"\t\t<thuban-list at intevation.de>\n"
+"\tListe de développment:\n"
+"\t\t<thuban-devel at intevation.de>\t\tÉquipe Thuban à Intevation:\n"
 "\t\t<thuban at intevation.de>\n"
-"\tListe de discussion sur Thuban:\n"
-"\t\t<thuban-list at intevation.de>"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:130
 msgid ""
 "Details on the registered extensions:\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Détails des extensions enregistrées:\n"
+"\n"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:135
 #, python-format
 msgid "Copyright %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright %s\n"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:136
 msgid "Authors:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Auteurs:\n"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:149
 msgid ""
@@ -371,28 +374,27 @@
 "\n"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:151
-#, fuzzy
 msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL v>=2"
-msgstr "Thuban est distribué sous la licence GPL de GNU"
+msgstr "Thuban est distribué sous la licence GPL de GNU en version >= 2"
 
 #: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:92
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276 ../Thuban/UI/dock.py:371
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:277 ../Thuban/UI/dock.py:371
 #: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 #: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:25
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Select an alternative data file for %s"
-msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers de données"
+msgstr "Choisissez un fichier de données alternatif pour %s"
 
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:565
 msgid "Shapefiles (*.shp)"
 msgstr "Shapefiles (*.shp)"
 
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:33 ../Thuban/UI/mainwindow.py:565
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:853
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:33 ../Thuban/UI/mainwindow.py:566
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:855
 msgid "All Files (*.*)"
 msgstr "Tous (*.*)"
 
@@ -404,10 +406,14 @@
 "\n"
 "Please confirm with Yes or select alternative with No."
 msgstr ""
+"L'alternative suivante a été trouvée pour '%s':\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Veuillez confirmer par Oui ou choisissez l'alternative par Non."
 
 #: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:50
 msgid "Alternative Path"
-msgstr ""
+msgstr "Route alternative"
 
 #: ../Thuban/UI/application.py:110 ../Thuban/UI/application.py:122
 msgid "Cannot import the thubanstart module\n"
@@ -441,7 +447,7 @@
 msgid "Library not available"
 msgstr "Bibliothèque non disponible"
 
-#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:478
+#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:479
 msgid "DB Connection Parameters"
 msgstr "Paramètres de Connexion à la Base de Données"
 
@@ -573,9 +579,8 @@
 msgstr "Intervale:"
 
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:648
-#, fuzzy
 msgid "Available"
-msgstr "- non disponible"
+msgstr "Disponible"
 
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:653 ../Thuban/UI/classgen.py:693
 msgid "Sort"
@@ -586,9 +591,8 @@
 msgstr "Inverser"
 
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:688
-#, fuzzy
 msgid "Use"
-msgstr "Utilisateur:"
+msgstr "Utiliser"
 
 #: ../Thuban/UI/classgen.py:833
 msgid "Retrieve from Table"
@@ -612,12 +616,12 @@
 
 #: ../Thuban/UI/classifier.py:164
 msgid "The Default group cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Le groupe par défaut ne peut être éliminé."
 
 #: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
 #: ../Thuban/UI/classifier.py:467
 msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Patron"
 
 #: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
 #: ../Thuban/UI/classifier.py:466
@@ -669,7 +673,7 @@
 msgid "Generate Class"
 msgstr "Génerer la Classe"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
@@ -685,7 +689,7 @@
 msgid "Edit Symbol"
 msgstr "Éditer le Symbole"
 
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:276
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
 msgid "Remove"
 msgstr "Éliminer"
@@ -723,94 +727,92 @@
 msgstr "Largeur de Trait: "
 
 #: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
-#, fuzzy
 msgid "Size: "
-msgstr "Titre: "
+msgstr "Taille:"
 
 #: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:107 ../Thuban/UI/dbdialog.py:221
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:108 ../Thuban/UI/dbdialog.py:222
 #: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
 #: ../Thuban/UI/projdialog.py:205
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:110 ../Thuban/UI/dbdialog.py:223
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:111 ../Thuban/UI/dbdialog.py:224
 #: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 #: ../Thuban/UI/colordialog.py:39
-#, fuzzy
 msgid "Select Color"
-msgstr "Sélection"
+msgstr "Choix de la couleur"
 
 #: ../Thuban/UI/controls.py:31
 msgid "Field"
 msgstr "Champ"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:41
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:42
 msgid "Choose layer from database"
 msgstr "Choisir une couche dans la base de données"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:59
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:60
 msgid "Databases"
 msgstr "Bases de Données"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:74
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:75
 msgid "Retrieve"
 msgstr "Retrouver"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:82
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:83
 msgid "Tables"
 msgstr "Tables"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:92
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:93
 msgid "ID Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colonne ID"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:98
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:99
 msgid "Geometry Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colonne géométrie"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:187
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:188
 msgid "Hostname:"
 msgstr "Nom de l'Hôte:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:191
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:192
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:198
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:199
 msgid "Database Name:"
 msgstr "Base de Données:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:206
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:207
 msgid "User:"
 msgstr "Utilisateur:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:211
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:212
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de Passe:"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:286
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:287
 msgid "Database Management"
 msgstr "Gestion de Bases de Données"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:361 ../Thuban/UI/dbdialog.py:366
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:362 ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
 msgid "Add Database"
 msgstr "Ajouter une Base de Données"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:368
 #, python-format
 msgid "Connection '%s' already exists"
 msgstr "La connexion '%s' existe déjà"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:388
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:389
 msgid "Remove Database Connection"
 msgstr "Elminer la connexion"
 
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:389
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:390
 #, python-format
 msgid ""
 "The connection %s\n"
@@ -837,15 +839,15 @@
 
 #: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44
 msgid "Exit Thuban now"
-msgstr ""
+msgstr "Abandonner Thuban"
 
 #: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:72
 msgid "Initialization not yet requested."
-msgstr ""
+msgstr "L'initialization n'a pas été demandée."
 
 #: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:88
 msgid "Initialization successful."
-msgstr ""
+msgstr "Initialisation réussie."
 
 #: ../Thuban/UI/identifyview.py:44
 msgid "Identify Shape"
@@ -864,9 +866,8 @@
 msgstr "Joindre"
 
 #: ../Thuban/UI/join.py:71 ../Thuban/UI/join.py:72
-#, fuzzy
 msgid "Select..."
-msgstr "Sélection"
+msgstr "Choisissez..."
 
 #: ../Thuban/UI/join.py:100 ../Thuban/UI/join.py:108
 msgid "Table:"
@@ -906,7 +907,7 @@
 msgid "Join Failed"
 msgstr "Erreur de jointure"
 
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:916
+#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:918
 #, python-format
 msgid "Table: %s"
 msgstr "Table: %s"
@@ -920,19 +921,18 @@
 msgstr "Titre: "
 
 #: ../Thuban/UI/layerproperties.py:65
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Layer Type: %s"
-msgstr "Table: %s"
+msgstr "Type de couche: %s"
 
 #: ../Thuban/UI/layerproperties.py:71
-#, fuzzy
 msgid "Projection: None"
-msgstr "Projection:"
+msgstr "Projection: Aucune"
 
 #: ../Thuban/UI/layerproperties.py:73
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Projection: %s"
-msgstr "Projection:"
+msgstr "Projection: %s"
 
 #: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
 msgid "Try"
@@ -970,531 +970,523 @@
 msgid "Edit Layer Properties"
 msgstr "Editer les Propriétés de la Couche"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:266 ../Thuban/UI/mainwindow.py:288
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:267 ../Thuban/UI/mainwindow.py:289
 #, python-format
 msgid "Unknown command %s"
 msgstr "Commande inconnue: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:301
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:302
 #, python-format
 msgid "Unknown command ID %d"
 msgstr "ID de commande inconnue %d"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:340
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:341
 #, python-format
 msgid "The Dialog named %s is already open"
 msgstr "La Boîte de Dialogue %s est déjà ouverte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:398
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:399
 #, python-format
 msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
 msgstr ""
+"Sélectionnez la couche '%s' puis choisissez une projection avec Couche/"
+"Projection..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:451
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:452
 msgid "Exit"
 msgstr "Sortir"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:452
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:453
 msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
 msgstr "La session a été modifiée. Voulez-vous l'enregistrer?"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:467
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:468
 msgid "Open Session"
 msgstr "Ouvrir Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:489
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:490
 msgid "Save Session As"
 msgstr "Enregistrer Session Comme"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:562
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
 msgid "Select one or more data files"
 msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers de données"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:578
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Ajouter une Couche"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:578 ../Thuban/UI/mainwindow.py:604
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:863
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:579 ../Thuban/UI/mainwindow.py:605
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:865
 #, python-format
 msgid "Can't open the file '%s'."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:590
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:591
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Choisir un fichier de données image"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:603
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:604
 msgid "Add Image Layer"
 msgstr "Ajouter une Couche Image"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:631
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:633
 msgid "Add Layer from database"
 msgstr "Ajouter une Couche de la base de données"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:632
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:634
 #, python-format
 msgid "Can't open the database table '%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données '%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:721
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:723
 #, python-format
 msgid "Copy of `%s'"
 msgstr "Copie de `%s'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:751
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:753
 #, python-format
 msgid "Layer Table: %s"
 msgstr "Table: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:766
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:768
 #, python-format
 msgid "Map Projection: %s"
 msgstr "Projection: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:780
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:782
 #, python-format
 msgid "Layer Projection: %s"
 msgstr "Projection de la Couche: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:813
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:815
 msgid "Join Layer with Table"
 msgstr "Joindre Couche avec Table"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:835 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1166
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:837 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
 msgid "Legend"
 msgstr "Légende"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:849 ../Thuban/UI/mainwindow.py:862
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:851 ../Thuban/UI/mainwindow.py:864
 msgid "Open Table"
 msgstr "Ouvrir Table"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:851
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:853
 msgid "DBF Files (*.dbf)"
 msgstr "Fichiers DBF (*.dbf)"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:876
 msgid "Pick the tables to close:"
 msgstr "Choisissez les tables que vous voulez fermer:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:875
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:877
 msgid "Close Table"
 msgstr "Fermer Ta&ble"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:897
 msgid "Pick the table to show:"
 msgstr "Choisissez la table que vous voulez montrer:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:896
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:898
 msgid "Show Table"
 msgstr "Montrer Table"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:907
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:909
 msgid "Join Tables"
 msgstr "Joindre des Tables"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:932
 msgid "Pick the table to rename:"
 msgstr "Choisissez la table que vous voulez renommer:"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:931 ../Thuban/UI/mainwindow.py:943
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:933 ../Thuban/UI/mainwindow.py:945
 msgid "Rename Table"
 msgstr "&Renommer Table"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:943
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:945
 msgid "Table Title:"
-msgstr "Table: "
+msgstr "Titre de la Table: "
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:992
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:994
 msgid "Map Title:"
-msgstr "Titre: "
+msgstr "Titre de la Carte: "
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:992
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:994
 msgid "Rename Map"
 msgstr "Renommer la carte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1005
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1007
 msgid "Layer Title:"
-msgstr "Table: %s"
+msgstr "Titre de la Couche: %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1005
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1007
 msgid "Rename Layer"
-msgstr "&Eliminer une Couche"
+msgstr "Renommer une Couche"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1058
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1060
 #, python-format
 msgid "Thuban - %s"
 msgstr "Thuban - %s"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1060
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1062
 msgid "Thuban"
 msgstr "Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
 msgid "&New Session"
 msgstr "&Nouvelle Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
 msgid "Start a new session"
 msgstr "Établir une nouvelle Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
 msgid "&Open Session..."
 msgstr "&Ouvrir Session..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
 msgid "Open a session file"
 msgstr "Ouvrir un fichier de session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
 msgid "&Save Session"
 msgstr "&Enregistrer Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
 msgid "Save this session to the file it was opened from"
 msgstr ""
 "Enregistrer cette session dans le fichier depuis lequel elle a été ouverte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1163
 msgid "Save Session &As..."
 msgstr "Enregistrer Session Co&mme..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
 msgid "Save this session to a new file"
 msgstr "Enregistrer cette session dans un fichier nouveau"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1163
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
 msgid "Session &Tree"
 msgstr "&Arbre de la Session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
 msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
 msgstr "Active/désactive la fenêtre d'analyse de l'arbre de session"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1170
 msgid "Toggle Legend on/off"
 msgstr "Active/désactive la légende"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1169
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
 msgid "&Database Connections..."
 msgstr "Connexions à Bases de &Données..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1174
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Sortir"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1173
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
 msgid "Finish working with Thuban"
 msgstr "Finit le travail avec Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1178
 msgid "&About..."
 msgstr "A &Propos..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1177
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1179
 msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
 msgstr "Information sur les auteurs, versions et modules de Thuban"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1229
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
 msgid "Pro&jection..."
 msgstr "Pro&jection..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1182
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
 msgid "Set or change the map projection"
 msgstr "Définit la projection de la carte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
 msgid "&Zoom in"
 msgstr "&Zoom+"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1185
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
 msgstr "Change le mode à 'zoom+'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
 msgid "Zoom &out"
 msgstr "Z&oom-"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1188
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
 msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
 msgstr "Change le mode à 'zoom-'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
 msgid "&Pan"
 msgstr "Dé&placement"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1191
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
 msgid "Switch to map-mode 'pan'"
 msgstr "Change le mode à 'déplacement'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1195
 msgid "&Identify"
 msgstr "&Identifier"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1195
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
 msgid "Switch to map-mode 'identify'"
 msgstr "Change le mode à 'identifier'"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
 msgid "&Label"
 msgstr "&Etiquette"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1198
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
 msgid "Add/Remove labels"
 msgstr "Ajoute/élimine des étiquettes"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
 msgid "&Full extent"
 msgstr "E&xtension complète"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1201
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
 msgid "Zoom to the full map extent"
 msgstr "Ajuste l'extension à la carte entière"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
 msgid "&Full layer extent"
 msgstr "Extension de la &Couche"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1204
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1206
 msgid "Zoom to the full layer extent"
 msgstr "Ajuste l'extension à celle de la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1206
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1208
 msgid "&Full selection extent"
 msgstr "Extension de la sélection"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1208
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
 msgid "Zoom to the full selection extent"
 msgstr "Ajuste l'extension à celle de la sélection actuelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
 msgid "E&xport"
 msgstr "E&xporter"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
 msgid "Export the map to file"
 msgstr "Exporter la carte dans un fichier"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
 msgid "Prin&t"
 msgstr "I&mprimer"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
 msgid "Print the map"
 msgstr "Imprimer la carte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1300
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
 msgid "&Rename..."
 msgstr "&Renommer..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
 msgid "Rename the map"
 msgstr "Renommer la carte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
 msgid "&Add Layer..."
 msgstr "&Ajouter une Couche..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1219
 msgid "Add a new layer to the map"
 msgstr "Ajouter une nouvelle couche à la carte actuelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
 msgid "&Add Image Layer..."
 msgstr "Ajouter une Couche I&mage..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1219
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
 msgid "Add a new image layer to the map"
 msgstr "Ajouter une nouvelle couche image à la carte actuelle"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
 msgid "Add &Database Layer..."
 msgstr "Ajouter une Couche depuis une Base de &Données..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1222
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
 msgid "Add a new database layer to active map"
 msgstr ""
 "Ajouter une nouvelle couche à la carte actuelle depuis une base de données"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1226
 msgid "&Remove Layer"
 msgstr "&Eliminer une Couche"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1225
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1227
 msgid "Remove selected layer"
 msgstr "Éliminer la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1233
 msgid "Specify projection for selected layer"
 msgstr "Spécifier la projection de la couche selectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
 msgid "&Duplicate"
 msgstr "&Dupliquer"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1233
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
 msgid "Duplicate selected layer"
 msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
 msgid "Re&name ..."
 msgstr "&Renommer..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1236
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
 msgid "Rename selected layer"
 msgstr "Change le nom de la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
 msgid "&Raise"
 msgstr "Ele&ver"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1239
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
 msgid "Raise selected layer"
 msgstr "Élève de niveau la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
 msgid "&Lower"
 msgstr "&Abaisser"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1242
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
 msgid "Lower selected layer"
 msgstr "Abaisser le niveau de la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
 msgid "&Show"
 msgstr "&Montrer"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1245
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
 msgid "Make selected layer visible"
 msgstr "Rend visible la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
 msgid "&Hide"
 msgstr "&Occulter"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1248
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
 msgid "Make selected layer unvisible"
 msgstr "Rend invisible la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
 msgid "Show Ta&ble"
 msgstr "Montrer Ta&ble"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1251
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1253
 msgid "Show the selected layer's table"
 msgstr "Affiche la table de la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1253
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
 msgid "&Properties..."
 msgstr "&Propriétés..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
 msgid "Edit the properties of the selected layer"
 msgstr "Change les propriétés de la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1256
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1258
 msgid "&Join Table..."
 msgstr "&Joindre Table..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1258
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
 msgid "Join and attach a table to the selected layer"
 msgstr "Joint et rajoute una table à la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
 msgid "&Top"
-msgstr ""
+msgstr "Couche &supérieure"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1262
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
 msgid "Put selected layer to the top"
-msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"
+msgstr "Envoyer la couche selectionnée en haut"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
 msgid "&Bottom"
-msgstr "Couche inférieure"
+msgstr "Couche &inférieure"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1265
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1267
 msgid "Put selected layer to the bottom"
-msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"
+msgstr "Envoyer la couche selectionnée en bas"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1267
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1269
 msgid "&Visible"
-msgstr "Visible"
+msgstr "&Visible"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1269
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1271
 msgid "Toggle visibility of selected layer"
-msgstr "Élève de niveau la couche sélectionnée"
+msgstr "Change la vsibilité de la couche sélectionnée"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1286
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1288
 msgid "&Unjoin Table..."
 msgstr "Déjoi&ndre Table..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1288
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1290
 msgid "Undo the last join operation"
 msgstr "Défait la dernière jointure"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1297
 msgid "&Open..."
 msgstr "&Ouvrir..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
 msgid "Open a DBF-table from a file"
 msgstr "Ouvre une table depuis un fichier DBF"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1297
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
 msgid "&Close..."
 msgstr "&Fermer..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
 msgid "Close one or more tables from a list"
 msgstr "Ferme une ou plusieurs tables dans une liste"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
 msgid "Rename one or more tables"
 msgstr "Change le nom d'une ou plusieurs tables"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1303
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
 msgid "&Show..."
 msgstr "&Montrer..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
 msgid "Show one or more tables in a dialog"
 msgstr "Montre le contenu d'une ou plusieurs tables"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1306
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1308
 msgid "&Join..."
 msgstr "&Joindre..."
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1308
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1310
 msgid "Join two tables creating a new one"
 msgstr "Définit la jointure de deux tables dans une nouvelle table"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1332
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1334
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1340
 msgid "&Map"
 msgstr "&Carte"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1339
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1341
 msgid "&Layer"
 msgstr "Couc&he"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1353
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1355
 msgid "&Table"
 msgstr "&Table"
 
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1359
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1361
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
@@ -1752,40 +1744,40 @@
 #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:42
 msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
 msgstr ""
+"Information sur l'image GDAL non disponile. Voir plus de détails dans 'À "
+"propos'."
 
 #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:50
-#, fuzzy
 msgid "Extent (lat-lon): None"
-msgstr "Extension (lat-lon):"
+msgstr "Extension (lat-lon): Aucune"
 
 #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:57
-#, fuzzy
 msgid "Image Properties"
-msgstr "Propriétés de la Couche"
+msgstr "Propriétés de l'Image"
 
 #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:62
 #, python-format
 msgid "Source: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Source: %s"
 
 #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:72
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Driver: %s"
-msgstr "Champ: %s"
+msgstr "Pilote: %s"
 
 #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:75
 #, python-format
 msgid "Size: %ix%i"
-msgstr ""
+msgstr "Taille: %ix%i"
 
 #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:78
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Number of Bands: %i"
-msgstr "Nombre de Classes:"
+msgstr "Nombre de Bandes: %i"
 
 #: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:94
 msgid "Opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Opacité:"
 
 #: ../Thuban/UI/tableview.py:381
 msgid "Replace Selection"



More information about the Thuban-commits mailing list