[Thuban-commits] r2791 - in trunk/thuban: . po
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Sat Dec 8 15:24:13 CET 2007
Author: bernhard
Date: 2007-12-08 15:24:12 +0100 (Sat, 08 Dec 2007)
New Revision: 2791
Modified:
trunk/thuban/ChangeLog
trunk/thuban/po/fr.po
Log:
po/fr.po: Translation update by Daniel Calvelo.
Modified: trunk/thuban/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/thuban/ChangeLog 2007-12-08 14:12:28 UTC (rev 2790)
+++ trunk/thuban/ChangeLog 2007-12-08 14:24:12 UTC (rev 2791)
@@ -1,6 +1,7 @@
2007-12-08 Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
* po/es.po: Translation update by Daniel Calvelo.
+ * po/fr.po: Translation update by Daniel Calvelo.
2007-11-29 Bernhard Reiter <bernhard at intevation.de>
Modified: trunk/thuban/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/fr.po 2007-12-08 14:12:28 UTC (rev 2790)
+++ trunk/thuban/po/fr.po 2007-12-08 14:24:12 UTC (rev 2791)
@@ -9,9 +9,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thuban 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 23:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-16 15:12-0500\n"
-"Last-Translator: Daniel Calvelo Aros <dcalvelo at minag.gob.pe>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-08 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-29 23:14-0500\n"
+"Last-Translator: Daniel Calvelo Aros <dcalvelo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thuban developers <thuban at intevation.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,6 +26,8 @@
#, python-format
msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
msgstr ""
+"Thuban a été compilé avec wx en version %(wxProj-wx)s mais wxPython est en "
+"version %(wxPython)s"
#: ../Thuban/Lib/connector.py:65
#, python-format
@@ -81,9 +83,9 @@
msgstr "Largeur de Trait: %s"
#: ../Thuban/Model/classification.py:333
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Size: %s"
-msgstr "Champ: %s"
+msgstr "Taille: %s"
#: ../Thuban/Model/classification.py:336
msgid "Fill"
@@ -99,7 +101,7 @@
#: ../Thuban/Model/classification.py:451
msgid "size < 1"
-msgstr ""
+msgstr "taille < 1"
#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:528
msgid "DEFAULT"
@@ -115,14 +117,14 @@
msgstr "Extension: %s"
#: ../Thuban/Model/label.py:91
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Number of labels: %d"
-msgstr "Nombre de Classes:"
+msgstr "Nombre d'étiquettes: %d"
#: ../Thuban/Model/label.py:92
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Label Layer: %s"
-msgstr "Table: %s"
+msgstr "Couche étiquette: %s"
#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
#: ../Thuban/Model/session.py:432
@@ -266,7 +268,7 @@
#: ../Thuban/UI/about.py:50
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Hongrois"
#: ../Thuban/UI/about.py:51
msgid "Italian"
@@ -274,7 +276,7 @@
#: ../Thuban/UI/about.py:52
msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugais (Brésilien)"
#: ../Thuban/UI/about.py:53
msgid "Russian"
@@ -295,24 +297,23 @@
#: ../Thuban/UI/about.py:78
#, python-format
msgid "\tInternal encoding: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tCodage interne: %s\n"
#: ../Thuban/UI/about.py:84
msgid "Compiled for:\n"
msgstr "Compilé pour:\n"
#: ../Thuban/UI/about.py:90
-#, fuzzy
msgid "Extensions:\n"
-msgstr "Extension: %s"
+msgstr "Extensions:\n"
#: ../Thuban/UI/about.py:95 ../Thuban/UI/about.py:144
msgid "\tNone registered.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tAucune enregistrée.\n"
#: ../Thuban/UI/about.py:98
msgid "Maintainers:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Responsables de maintenance:\n"
#: ../Thuban/UI/about.py:103
msgid "Lead Developer:\n"
@@ -331,7 +332,6 @@
msgstr "Autres Collaborateurs:\n"
#: ../Thuban/UI/about.py:122
-#, fuzzy
msgid ""
"Questions and comments can be sent to the following addresses:\n"
"\tGeneral list (public):\n"
@@ -342,25 +342,28 @@
"\t\t<thuban at intevation.de>\n"
msgstr ""
"Vos questions et commentaires peuvent être adressés à:\n"
-"\tDéveloppement de Thuban:\n"
+"\tListe générale (publique):\n"
+"\t\t<thuban-list at intevation.de>\n"
+"\tListe de développment:\n"
+"\t\t<thuban-devel at intevation.de>\t\tÉquipe Thuban à Intevation:\n"
"\t\t<thuban at intevation.de>\n"
-"\tListe de discussion sur Thuban:\n"
-"\t\t<thuban-list at intevation.de>"
#: ../Thuban/UI/about.py:130
msgid ""
"Details on the registered extensions:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Détails des extensions enregistrées:\n"
+"\n"
#: ../Thuban/UI/about.py:135
#, python-format
msgid "Copyright %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright %s\n"
#: ../Thuban/UI/about.py:136
msgid "Authors:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Auteurs:\n"
#: ../Thuban/UI/about.py:149
msgid ""
@@ -371,28 +374,27 @@
"\n"
#: ../Thuban/UI/about.py:151
-#, fuzzy
msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL v>=2"
-msgstr "Thuban est distribué sous la licence GPL de GNU"
+msgstr "Thuban est distribué sous la licence GPL de GNU en version >= 2"
#: ../Thuban/UI/about.py:160 ../Thuban/UI/classgen.py:92
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276 ../Thuban/UI/dock.py:371
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:277 ../Thuban/UI/dock.py:371
#: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:209 ../Thuban/UI/tableview.py:388
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:25
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Select an alternative data file for %s"
-msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers de données"
+msgstr "Choisissez un fichier de données alternatif pour %s"
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:564
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:565
msgid "Shapefiles (*.shp)"
msgstr "Shapefiles (*.shp)"
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:33 ../Thuban/UI/mainwindow.py:565
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:853
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:33 ../Thuban/UI/mainwindow.py:566
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:855
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Tous (*.*)"
@@ -404,10 +406,14 @@
"\n"
"Please confirm with Yes or select alternative with No."
msgstr ""
+"L'alternative suivante a été trouvée pour '%s':\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Veuillez confirmer par Oui ou choisissez l'alternative par Non."
#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:50
msgid "Alternative Path"
-msgstr ""
+msgstr "Route alternative"
#: ../Thuban/UI/application.py:110 ../Thuban/UI/application.py:122
msgid "Cannot import the thubanstart module\n"
@@ -441,7 +447,7 @@
msgid "Library not available"
msgstr "Bibliothèque non disponible"
-#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:478
+#: ../Thuban/UI/application.py:268 ../Thuban/UI/mainwindow.py:479
msgid "DB Connection Parameters"
msgstr "Paramètres de Connexion à la Base de Données"
@@ -573,9 +579,8 @@
msgstr "Intervale:"
#: ../Thuban/UI/classgen.py:648
-#, fuzzy
msgid "Available"
-msgstr "- non disponible"
+msgstr "Disponible"
#: ../Thuban/UI/classgen.py:653 ../Thuban/UI/classgen.py:693
msgid "Sort"
@@ -586,9 +591,8 @@
msgstr "Inverser"
#: ../Thuban/UI/classgen.py:688
-#, fuzzy
msgid "Use"
-msgstr "Utilisateur:"
+msgstr "Utiliser"
#: ../Thuban/UI/classgen.py:833
msgid "Retrieve from Table"
@@ -612,12 +616,12 @@
#: ../Thuban/UI/classifier.py:164
msgid "The Default group cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Le groupe par défaut ne peut être éliminé."
#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:309
#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Patron"
#: ../Thuban/UI/classifier.py:272 ../Thuban/UI/classifier.py:306
#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
@@ -669,7 +673,7 @@
msgid "Generate Class"
msgstr "Génerer la Classe"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:274
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:822 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -685,7 +689,7 @@
msgid "Edit Symbol"
msgstr "Éditer le Symbole"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:830 ../Thuban/UI/dbdialog.py:276
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:117
msgid "Remove"
msgstr "Éliminer"
@@ -723,94 +727,92 @@
msgstr "Largeur de Trait: "
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1242
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "Titre: "
+msgstr "Taille:"
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1262 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:107 ../Thuban/UI/dbdialog.py:221
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:108 ../Thuban/UI/dbdialog.py:222
#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:205
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../Thuban/UI/classifier.py:1264 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:110 ../Thuban/UI/dbdialog.py:223
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:111 ../Thuban/UI/dbdialog.py:224
#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1033
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: ../Thuban/UI/colordialog.py:39
-#, fuzzy
msgid "Select Color"
-msgstr "Sélection"
+msgstr "Choix de la couleur"
#: ../Thuban/UI/controls.py:31
msgid "Field"
msgstr "Champ"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:41
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:42
msgid "Choose layer from database"
msgstr "Choisir une couche dans la base de données"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:59
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:60
msgid "Databases"
msgstr "Bases de Données"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:74
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:75
msgid "Retrieve"
msgstr "Retrouver"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:82
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:83
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:92
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:93
msgid "ID Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colonne ID"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:98
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:99
msgid "Geometry Column"
-msgstr ""
+msgstr "Colonne géométrie"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:187
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:188
msgid "Hostname:"
msgstr "Nom de l'Hôte:"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:191
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:192
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:198
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:199
msgid "Database Name:"
msgstr "Base de Données:"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:206
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:207
msgid "User:"
msgstr "Utilisateur:"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:211
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:212
msgid "Password:"
msgstr "Mot de Passe:"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:286
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:287
msgid "Database Management"
msgstr "Gestion de Bases de Données"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:361 ../Thuban/UI/dbdialog.py:366
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:362 ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
msgid "Add Database"
msgstr "Ajouter une Base de Données"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:368
#, python-format
msgid "Connection '%s' already exists"
msgstr "La connexion '%s' existe déjà"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:388
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:389
msgid "Remove Database Connection"
msgstr "Elminer la connexion"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:389
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:390
#, python-format
msgid ""
"The connection %s\n"
@@ -837,15 +839,15 @@
#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:44
msgid "Exit Thuban now"
-msgstr ""
+msgstr "Abandonner Thuban"
#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:72
msgid "Initialization not yet requested."
-msgstr ""
+msgstr "L'initialization n'a pas été demandée."
#: ../Thuban/UI/extensionregistry.py:88
msgid "Initialization successful."
-msgstr ""
+msgstr "Initialisation réussie."
#: ../Thuban/UI/identifyview.py:44
msgid "Identify Shape"
@@ -864,9 +866,8 @@
msgstr "Joindre"
#: ../Thuban/UI/join.py:71 ../Thuban/UI/join.py:72
-#, fuzzy
msgid "Select..."
-msgstr "Sélection"
+msgstr "Choisissez..."
#: ../Thuban/UI/join.py:100 ../Thuban/UI/join.py:108
msgid "Table:"
@@ -906,7 +907,7 @@
msgid "Join Failed"
msgstr "Erreur de jointure"
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:916
+#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:918
#, python-format
msgid "Table: %s"
msgstr "Table: %s"
@@ -920,19 +921,18 @@
msgstr "Titre: "
#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:65
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Layer Type: %s"
-msgstr "Table: %s"
+msgstr "Type de couche: %s"
#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:71
-#, fuzzy
msgid "Projection: None"
-msgstr "Projection:"
+msgstr "Projection: Aucune"
#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:73
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Projection: %s"
-msgstr "Projection:"
+msgstr "Projection: %s"
#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:199
msgid "Try"
@@ -970,531 +970,523 @@
msgid "Edit Layer Properties"
msgstr "Editer les Propriétés de la Couche"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:266 ../Thuban/UI/mainwindow.py:288
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:267 ../Thuban/UI/mainwindow.py:289
#, python-format
msgid "Unknown command %s"
msgstr "Commande inconnue: %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:301
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:302
#, python-format
msgid "Unknown command ID %d"
msgstr "ID de commande inconnue %d"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:340
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:341
#, python-format
msgid "The Dialog named %s is already open"
msgstr "La Boîte de Dialogue %s est déjà ouverte"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:398
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:399
#, python-format
msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
msgstr ""
+"Sélectionnez la couche '%s' puis choisissez une projection avec Couche/"
+"Projection..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:451
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:452
msgid "Exit"
msgstr "Sortir"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:452
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:453
msgid "The session has been modified. Do you want to save it?"
msgstr "La session a été modifiée. Voulez-vous l'enregistrer?"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:467
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:468
msgid "Open Session"
msgstr "Ouvrir Session"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:489
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:490
msgid "Save Session As"
msgstr "Enregistrer Session Comme"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:562
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:563
msgid "Select one or more data files"
msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers de données"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:577
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:578
msgid "Add Layer"
msgstr "Ajouter une Couche"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:578 ../Thuban/UI/mainwindow.py:604
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:863
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:579 ../Thuban/UI/mainwindow.py:605
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:865
#, python-format
msgid "Can't open the file '%s'."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:590
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:591
msgid "Select an image file"
msgstr "Choisir un fichier de données image"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:603
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:604
msgid "Add Image Layer"
msgstr "Ajouter une Couche Image"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:631
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:633
msgid "Add Layer from database"
msgstr "Ajouter une Couche de la base de données"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:632
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:634
#, python-format
msgid "Can't open the database table '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données '%s'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:721
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:723
#, python-format
msgid "Copy of `%s'"
msgstr "Copie de `%s'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:751
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:753
#, python-format
msgid "Layer Table: %s"
msgstr "Table: %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:766
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:768
#, python-format
msgid "Map Projection: %s"
msgstr "Projection: %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:780
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:782
#, python-format
msgid "Layer Projection: %s"
msgstr "Projection de la Couche: %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:813
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:815
msgid "Join Layer with Table"
msgstr "Joindre Couche avec Table"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:835 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1166
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:837 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
msgid "Legend"
msgstr "Légende"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:849 ../Thuban/UI/mainwindow.py:862
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:851 ../Thuban/UI/mainwindow.py:864
msgid "Open Table"
msgstr "Ouvrir Table"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:851
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:853
msgid "DBF Files (*.dbf)"
msgstr "Fichiers DBF (*.dbf)"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:874
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:876
msgid "Pick the tables to close:"
msgstr "Choisissez les tables que vous voulez fermer:"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:875
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:877
msgid "Close Table"
msgstr "Fermer Ta&ble"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:895
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:897
msgid "Pick the table to show:"
msgstr "Choisissez la table que vous voulez montrer:"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:896
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:898
msgid "Show Table"
msgstr "Montrer Table"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:907
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:909
msgid "Join Tables"
msgstr "Joindre des Tables"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:930
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:932
msgid "Pick the table to rename:"
msgstr "Choisissez la table que vous voulez renommer:"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:931 ../Thuban/UI/mainwindow.py:943
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:933 ../Thuban/UI/mainwindow.py:945
msgid "Rename Table"
msgstr "&Renommer Table"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:943
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:945
msgid "Table Title:"
-msgstr "Table: "
+msgstr "Titre de la Table: "
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:992
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:994
msgid "Map Title:"
-msgstr "Titre: "
+msgstr "Titre de la Carte: "
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:992
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:994
msgid "Rename Map"
msgstr "Renommer la carte"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1005
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1007
msgid "Layer Title:"
-msgstr "Table: %s"
+msgstr "Titre de la Couche: %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1005
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1007
msgid "Rename Layer"
-msgstr "&Eliminer une Couche"
+msgstr "Renommer une Couche"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1058
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1060
#, python-format
msgid "Thuban - %s"
msgstr "Thuban - %s"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1060
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1062
msgid "Thuban"
msgstr "Thuban"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1155
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
msgid "&New Session"
msgstr "&Nouvelle Session"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1156
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
msgid "Start a new session"
msgstr "Établir une nouvelle Session"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1157
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
msgid "&Open Session..."
msgstr "&Ouvrir Session..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1158
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
msgid "Open a session file"
msgstr "Ouvrir un fichier de session"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1159
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
msgid "&Save Session"
msgstr "&Enregistrer Session"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1160
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
msgid "Save this session to the file it was opened from"
msgstr ""
"Enregistrer cette session dans le fichier depuis lequel elle a été ouverte"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1161
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1163
msgid "Save Session &As..."
msgstr "Enregistrer Session Co&mme..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1162
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
msgid "Save this session to a new file"
msgstr "Enregistrer cette session dans un fichier nouveau"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1163
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
msgid "Session &Tree"
msgstr "&Arbre de la Session"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1165
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1167
msgid "Toggle on/off the session tree analysis window"
msgstr "Active/désactive la fenêtre d'analyse de l'arbre de session"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1168
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1170
msgid "Toggle Legend on/off"
msgstr "Active/désactive la légende"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1169
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1171
msgid "&Database Connections..."
msgstr "Connexions à Bases de &Données..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1172
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1174
msgid "E&xit"
msgstr "&Sortir"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1173
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1175
msgid "Finish working with Thuban"
msgstr "Finit le travail avec Thuban"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1176
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1178
msgid "&About..."
msgstr "A &Propos..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1177
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1179
msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
msgstr "Information sur les auteurs, versions et modules de Thuban"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1181 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1229
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1183 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
msgid "Pro&jection..."
msgstr "Pro&jection..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1182
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
msgid "Set or change the map projection"
msgstr "Définit la projection de la carte"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1186
msgid "&Zoom in"
msgstr "&Zoom+"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1185
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
msgid "Switch to map-mode 'zoom-in'"
msgstr "Change le mode à 'zoom+'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1187
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1189
msgid "Zoom &out"
msgstr "Z&oom-"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1188
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
msgid "Switch to map-mode 'zoom-out'"
msgstr "Change le mode à 'zoom-'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1190
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1192
msgid "&Pan"
msgstr "Dé&placement"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1191
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
msgid "Switch to map-mode 'pan'"
msgstr "Change le mode à 'déplacement'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1193
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1195
msgid "&Identify"
msgstr "&Identifier"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1195
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
msgid "Switch to map-mode 'identify'"
msgstr "Change le mode à 'identifier'"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1197
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1199
msgid "&Label"
msgstr "&Etiquette"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1198
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
msgid "Add/Remove labels"
msgstr "Ajoute/élimine des étiquettes"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1200
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1202
msgid "&Full extent"
msgstr "E&xtension complète"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1201
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
msgid "Zoom to the full map extent"
msgstr "Ajuste l'extension à la carte entière"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1203
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1205
msgid "&Full layer extent"
msgstr "Extension de la &Couche"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1204
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1206
msgid "Zoom to the full layer extent"
msgstr "Ajuste l'extension à celle de la couche sélectionnée"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1206
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1208
msgid "&Full selection extent"
msgstr "Extension de la sélection"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1208
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
msgid "Zoom to the full selection extent"
msgstr "Ajuste l'extension à celle de la sélection actuelle"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1210
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
msgid "E&xport"
msgstr "E&xporter"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1211
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
msgid "Export the map to file"
msgstr "Exporter la carte dans un fichier"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1212
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214
msgid "Prin&t"
msgstr "I&mprimer"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1213
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
msgid "Print the map"
msgstr "Imprimer la carte"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1214 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1300
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
msgid "&Rename..."
msgstr "&Renommer..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1215
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
msgid "Rename the map"
msgstr "Renommer la carte"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1216
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
msgid "&Add Layer..."
msgstr "&Ajouter une Couche..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1219
msgid "Add a new layer to the map"
msgstr "Ajouter une nouvelle couche à la carte actuelle"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1218
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1220
msgid "&Add Image Layer..."
msgstr "Ajouter une Couche I&mage..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1219
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
msgid "Add a new image layer to the map"
msgstr "Ajouter une nouvelle couche image à la carte actuelle"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1221
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1223
msgid "Add &Database Layer..."
msgstr "Ajouter une Couche depuis une Base de &Données..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1222
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
msgid "Add a new database layer to active map"
msgstr ""
"Ajouter une nouvelle couche à la carte actuelle depuis une base de données"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1224
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1226
msgid "&Remove Layer"
msgstr "&Eliminer une Couche"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1225
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1227
msgid "Remove selected layer"
msgstr "Éliminer la couche sélectionnée"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1231
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1233
msgid "Specify projection for selected layer"
msgstr "Spécifier la projection de la couche selectionnée"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1234
msgid "&Duplicate"
msgstr "&Dupliquer"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1233
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
msgid "Duplicate selected layer"
msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1235
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1237
msgid "Re&name ..."
msgstr "&Renommer..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1236
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
msgid "Rename selected layer"
msgstr "Change le nom de la couche sélectionnée"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1238
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1240
msgid "&Raise"
msgstr "Ele&ver"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1239
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
msgid "Raise selected layer"
msgstr "Élève de niveau la couche sélectionnée"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1241
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1243
msgid "&Lower"
msgstr "&Abaisser"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1242
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
msgid "Lower selected layer"
msgstr "Abaisser le niveau de la couche sélectionnée"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1244
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1246
msgid "&Show"
msgstr "&Montrer"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1245
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
msgid "Make selected layer visible"
msgstr "Rend visible la couche sélectionnée"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1247
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1249
msgid "&Hide"
msgstr "&Occulter"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1248
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
msgid "Make selected layer unvisible"
msgstr "Rend invisible la couche sélectionnée"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1250
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1252
msgid "Show Ta&ble"
msgstr "Montrer Ta&ble"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1251
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1253
msgid "Show the selected layer's table"
msgstr "Affiche la table de la couche sélectionnée"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1253
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
msgid "&Properties..."
msgstr "&Propriétés..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1255
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1257
msgid "Edit the properties of the selected layer"
msgstr "Change les propriétés de la couche sélectionnée"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1256
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1258
msgid "&Join Table..."
msgstr "&Joindre Table..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1258
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1260
msgid "Join and attach a table to the selected layer"
msgstr "Joint et rajoute una table à la couche sélectionnée"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1261
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1263
msgid "&Top"
-msgstr ""
+msgstr "Couche &supérieure"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1262
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
msgid "Put selected layer to the top"
-msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"
+msgstr "Envoyer la couche selectionnée en haut"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1264
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1266
msgid "&Bottom"
-msgstr "Couche inférieure"
+msgstr "Couche &inférieure"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1265
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1267
msgid "Put selected layer to the bottom"
-msgstr "Dupliquer la couche selectionnée"
+msgstr "Envoyer la couche selectionnée en bas"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1267
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1269
msgid "&Visible"
-msgstr "Visible"
+msgstr "&Visible"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1269
-#, fuzzy
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1271
msgid "Toggle visibility of selected layer"
-msgstr "Élève de niveau la couche sélectionnée"
+msgstr "Change la vsibilité de la couche sélectionnée"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1286
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1288
msgid "&Unjoin Table..."
msgstr "Déjoi&ndre Table..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1288
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1290
msgid "Undo the last join operation"
msgstr "Défait la dernière jointure"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1295
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1297
msgid "&Open..."
msgstr "&Ouvrir..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1296
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1298
msgid "Open a DBF-table from a file"
msgstr "Ouvre une table depuis un fichier DBF"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1297
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
msgid "&Close..."
msgstr "&Fermer..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1299
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1301
msgid "Close one or more tables from a list"
msgstr "Ferme une ou plusieurs tables dans une liste"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1302
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1304
msgid "Rename one or more tables"
msgstr "Change le nom d'une ou plusieurs tables"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1303
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
msgid "&Show..."
msgstr "&Montrer..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1305
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1307
msgid "Show one or more tables in a dialog"
msgstr "Montre le contenu d'une ou plusieurs tables"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1306
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1308
msgid "&Join..."
msgstr "&Joindre..."
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1308
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1310
msgid "Join two tables creating a new one"
msgstr "Définit la jointure de deux tables dans une nouvelle table"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1332
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1334
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1338
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1340
msgid "&Map"
msgstr "&Carte"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1339
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1341
msgid "&Layer"
msgstr "Couc&he"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1353
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1355
msgid "&Table"
msgstr "&Table"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1359
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1361
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
@@ -1752,40 +1744,40 @@
#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:42
msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
msgstr ""
+"Information sur l'image GDAL non disponile. Voir plus de détails dans 'À "
+"propos'."
#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:50
-#, fuzzy
msgid "Extent (lat-lon): None"
-msgstr "Extension (lat-lon):"
+msgstr "Extension (lat-lon): Aucune"
#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:57
-#, fuzzy
msgid "Image Properties"
-msgstr "Propriétés de la Couche"
+msgstr "Propriétés de l'Image"
#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:62
#, python-format
msgid "Source: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Source: %s"
#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:72
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Driver: %s"
-msgstr "Champ: %s"
+msgstr "Pilote: %s"
#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:75
#, python-format
msgid "Size: %ix%i"
-msgstr ""
+msgstr "Taille: %ix%i"
#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:78
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Number of Bands: %i"
-msgstr "Nombre de Classes:"
+msgstr "Nombre de Bandes: %i"
#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:94
msgid "Opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Opacité:"
#: ../Thuban/UI/tableview.py:381
msgid "Replace Selection"
More information about the Thuban-commits
mailing list