[Thuban-commits] r2828 - in trunk/thuban: . po
scm-commit@wald.intevation.org
scm-commit at wald.intevation.org
Sat Feb 2 12:12:08 CET 2008
Author: dpinte
Date: 2008-02-02 12:12:06 +0100 (Sat, 02 Feb 2008)
New Revision: 2828
Modified:
trunk/thuban/ChangeLog
trunk/thuban/po/fr.po
Log:
2008-02-02 Didrik Pinte <dpinte at dipole-consulting.com>
* po/fr.po : updated all the fuzzy translations
Modified: trunk/thuban/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/thuban/ChangeLog 2008-02-01 10:00:32 UTC (rev 2827)
+++ trunk/thuban/ChangeLog 2008-02-02 11:12:06 UTC (rev 2828)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-02-02 Didrik Pinte <dpinte at dipole-consulting.com>
+
+ * po/fr.po : updated all the fuzzy translations
+
2008-02-01 Didrik Pinte <dpinte at dipole-consulting.com>
* Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py : bugfix due to the wx 2.6 update
Modified: trunk/thuban/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/thuban/po/fr.po 2008-02-01 10:00:32 UTC (rev 2827)
+++ trunk/thuban/po/fr.po 2008-02-02 11:12:06 UTC (rev 2828)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Thuban 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-31 13:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-01 10:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-02 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Didrik Pinte <dpinte at itae.be>\n"
"Language-Team: Thuban developers <thuban-devel at intevation.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,9 +25,7 @@
#: ../Thuban/version.py:197
#, python-format
msgid "Thuban was compiled with wx %(wxproj-wx)s but wxPython is %(wxPython)s"
-msgstr ""
-"Thuban a été compilé avec wx en version %(wxproj-wx)s mais wxPython est en "
-"version %(wxPython)s"
+msgstr "Thuban a été compilé avec wx en version %(wxproj-wx)s mais wxPython est en version %(wxPython)s"
#: ../Thuban/Lib/connector.py:65
#, python-format
@@ -49,7 +47,8 @@
msgid "\tmethod %s of %s"
msgstr "\tméthode %s de %s"
-#: ../Thuban/Lib/fileutil.py:87 ../Thuban/Lib/fileutil.py:141
+#: ../Thuban/Lib/fileutil.py:87
+#: ../Thuban/Lib/fileutil.py:141
msgid "first argument must be an absolute filename"
msgstr "le premier argument doit être un chemin d'accès absolu à un fichier"
@@ -69,7 +68,8 @@
msgid "invalid index"
msgstr "indice non valable"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:309 ../Thuban/UI/classifier.py:759
+#: ../Thuban/Model/classification.py:309
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:759
msgid "None"
msgstr "Néant"
@@ -91,7 +91,8 @@
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:342 ../Thuban/UI/classifier.py:842
+#: ../Thuban/Model/classification.py:342
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:842
msgid "Classification"
msgstr "Classification"
@@ -103,7 +104,8 @@
msgid "size < 1"
msgstr "taille < 1"
-#: ../Thuban/Model/classification.py:656 ../Thuban/UI/classifier.py:529
+#: ../Thuban/Model/classification.py:656
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:529
msgid "DEFAULT"
msgstr "DÉFAUT"
@@ -111,7 +113,8 @@
msgid "Table not compatible with shapestore."
msgstr "La Table n'est pas compatible avec le dépôt de données"
-#: ../Thuban/Model/extension.py:90 ../Extensions/importAPR/importAPR.py:37
+#: ../Thuban/Model/extension.py:90
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:37
#: ../Extensions/wms/wms.py:42
#, python-format
msgid "Extension: %s"
@@ -127,17 +130,20 @@
msgid "Label Layer: %s"
msgstr "Couche étiquette: %s"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:298 ../Thuban/Model/layer.py:566
+#: ../Thuban/Model/layer.py:298
+#: ../Thuban/Model/layer.py:566
#: ../Thuban/Model/session.py:432
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Nom de Fichier: %s"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:301 ../Thuban/Model/layer.py:569
+#: ../Thuban/Model/layer.py:301
+#: ../Thuban/Model/layer.py:569
msgid "Shown"
msgstr "Affiché"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:303 ../Thuban/Model/layer.py:571
+#: ../Thuban/Model/layer.py:303
+#: ../Thuban/Model/layer.py:571
msgid "Hidden"
msgstr "Occulte"
@@ -146,13 +152,16 @@
msgid "Shapes: %d"
msgstr "Éléments: %d"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:308 ../Thuban/Model/layer.py:575
-#: ../Thuban/Model/map.py:287 ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:52
+#: ../Thuban/Model/layer.py:308
+#: ../Thuban/Model/layer.py:575
+#: ../Thuban/Model/map.py:287
+#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:52
#, python-format
msgid "Extent (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
msgstr "Extension (lat-lon): (%g, %g, %g, %g)"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:310 ../Thuban/Model/layer.py:577
+#: ../Thuban/Model/layer.py:310
+#: ../Thuban/Model/layer.py:577
msgid "Extent (lat-lon):"
msgstr "Extension (lat-lon):"
@@ -161,12 +170,14 @@
msgid "Shapetype: %s"
msgstr "Type: %s"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:314 ../Thuban/Model/layer.py:580
+#: ../Thuban/Model/layer.py:314
+#: ../Thuban/Model/layer.py:580
#: ../Thuban/Model/map.py:292
msgid "Projection"
msgstr "Projection"
-#: ../Thuban/Model/layer.py:319 ../Thuban/Model/layer.py:583
+#: ../Thuban/Model/layer.py:319
+#: ../Thuban/Model/layer.py:583
#, python-format
msgid "Layer '%s'"
msgstr "Couche '%s'"
@@ -203,20 +214,18 @@
msgid "Map: %s"
msgstr "Carte: %s"
-#: ../Thuban/Model/proj.py:82 ../Thuban/Model/resource.py:179
+#: ../Thuban/Model/proj.py:82
+#: ../Thuban/Model/resource.py:179
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../Thuban/Model/resource.py:46
#, python-format
-msgid ""
-"No GDAL support because module '%s' cannot be imported. Python exception: '%"
-"s'"
-msgstr ""
-"GDAL n'est pas disponible parce que le module '%s' n'a pas pu être importé. "
-"L'exception déclenchée par Python est: '%s'"
+msgid "No GDAL support because module '%s' cannot be imported. Python exception: '%s'"
+msgstr "GDAL n'est pas disponible parce que le module '%s' n'a pas pu être importé. L'exception déclenchée par Python est: '%s'"
-#: ../Thuban/Model/resource.py:135 ../Thuban/Model/resource.py:155
+#: ../Thuban/Model/resource.py:135
+#: ../Thuban/Model/resource.py:155
#, python-format
msgid "Could not read \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de lire \"%s\": %s"
@@ -289,9 +298,11 @@
#: ../Thuban/UI/about.py:56
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Tchèque"
-#: ../Thuban/UI/about.py:65 ../Thuban/UI/about.py:67 ../Thuban/UI/about.py:69
+#: ../Thuban/UI/about.py:65
+#: ../Thuban/UI/about.py:67
+#: ../Thuban/UI/about.py:69
msgid "- not available"
msgstr "- non disponible"
@@ -312,7 +323,8 @@
msgid "Extensions:\n"
msgstr "Extensions:\n"
-#: ../Thuban/UI/about.py:97 ../Thuban/UI/about.py:146
+#: ../Thuban/UI/about.py:97
+#: ../Thuban/UI/about.py:146
msgid "\tNone registered.\n"
msgstr "\tAucune enregistrée.\n"
@@ -382,11 +394,16 @@
msgid "Thuban is licensed under the GNU GPL v>=2"
msgstr "Thuban est distribué sous la licence GPL de GNU en version >= 2"
-#: ../Thuban/UI/about.py:162 ../Thuban/UI/classgen.py:92
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:277 ../Thuban/UI/dock.py:371
-#: ../Thuban/UI/join.py:66 ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:210 ../Thuban/UI/tableview.py:389
-#: ../Extensions/wms/infodialog.py:77 ../Extensions/wms/wms.py:87
+#: ../Thuban/UI/about.py:162
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:92
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:277
+#: ../Thuban/UI/dock.py:371
+#: ../Thuban/UI/join.py:66
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:82
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:210
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:389
+#: ../Extensions/wms/infodialog.py:77
+#: ../Extensions/wms/wms.py:87
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -395,13 +412,16 @@
msgid "Select an alternative data file for %s"
msgstr "Choisissez un fichier de données alternatif pour %s"
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32 ../Thuban/UI/mainwindow.py:566
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:32
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:566
#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:38
msgid "Shapefiles (*.shp)"
msgstr "Shapefiles (*.shp)"
-#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:33 ../Thuban/UI/mainwindow.py:567
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:856 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:43
+#: ../Thuban/UI/altpathdialog.py:33
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:567
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:856
+#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:43
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Tous (*.*)"
@@ -423,15 +443,15 @@
msgstr "Route alternative"
#: ../Thuban/UI/application.py:105
-#, fuzzy
msgid "Cannot import the thuban_cfg module."
-msgstr "N'a pu importer le module initial thubanstart\n"
+msgstr "N'a pu importer le module thuban_cfg"
#: ../Thuban/UI/application.py:107
msgid "Trying to read ~/.thuban/thubanstart.py."
msgstr "Essai de lecture de ~/.thuban/thubanstart.py."
-#: ../Thuban/UI/application.py:119 ../Thuban/UI/application.py:131
+#: ../Thuban/UI/application.py:119
+#: ../Thuban/UI/application.py:131
msgid "Cannot import the thubanstart module\n"
msgstr "N'a pu importer le module initial thubanstart\n"
@@ -444,12 +464,8 @@
msgstr "Le répertoire ~/.thuban n'existe pas\n"
#: ../Thuban/UI/application.py:175
-msgid ""
-"This is the wxPython-based Graphical User Interface for exploring geographic "
-"data"
-msgstr ""
-"Voici l'interface graphique pour l'exploration de données géographiques "
-"basée sur wxPython"
+msgid "This is the wxPython-based Graphical User Interface for exploring geographic data"
+msgstr "Voici l'interface graphique pour l'exploration de données géographiques basée sur wxPython"
#: ../Thuban/UI/application.py:263
msgid ""
@@ -463,7 +479,8 @@
msgid "Library not available"
msgstr "Bibliothèque non disponible"
-#: ../Thuban/UI/application.py:277 ../Thuban/UI/mainwindow.py:479
+#: ../Thuban/UI/application.py:277
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:479
msgid "DB Connection Parameters"
msgstr "Paramètres de Connexion à la Base de Données"
@@ -478,8 +495,7 @@
msgstr ""
"Une exception non gérée a été déclenchée:\n"
"%s\n"
-"(veuillez faire un rapport à l'adresse http://thuban.intevation.org/"
-"bugtracker.html)\n"
+"(veuillez faire un rapport à l'adresse http://thuban.intevation.org/bugtracker.html)\n"
"\n"
"%s"
@@ -536,7 +552,8 @@
msgid "Field: %s"
msgstr "Champ: %s"
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:124 ../Thuban/UI/classifier.py:977
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:124
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:977
#, python-format
msgid "Data Type: %s"
msgstr "Type de Donnée: %s"
@@ -553,7 +570,8 @@
msgid "Fix Border Color"
msgstr "Couleur de Trait fixe"
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:169 ../Thuban/UI/classgen.py:936
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:169
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:936
#: ../Thuban/UI/classgen.py:967
msgid "Change"
msgstr "Changer"
@@ -582,7 +600,8 @@
msgid "Max:"
msgstr "Max:"
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:379 ../Thuban/UI/classgen.py:632
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:379
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:632
msgid "Retrieve From Table"
msgstr "Extraire de la Table"
@@ -598,11 +617,13 @@
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:651 ../Thuban/UI/classgen.py:691
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:651
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:691
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
-#: ../Thuban/UI/classgen.py:654 ../Thuban/UI/classgen.py:694
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:654
+#: ../Thuban/UI/classgen.py:694
msgid "Reverse"
msgstr "Inverser"
@@ -634,12 +655,14 @@
msgid "The Default group cannot be removed."
msgstr "Le groupe par défaut ne peut être éliminé."
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:273 ../Thuban/UI/classifier.py:310
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:273
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:310
#: ../Thuban/UI/classifier.py:468
msgid "Pattern"
msgstr "Patron"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:273 ../Thuban/UI/classifier.py:307
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:273
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:307
#: ../Thuban/UI/classifier.py:467
msgid "Singleton"
msgstr "Valeur unique"
@@ -652,7 +675,8 @@
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:318 ../Thuban/UI/controls.py:33
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:318
+#: ../Thuban/UI/controls.py:33
#: ../Thuban/UI/controls.py:177
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@@ -661,7 +685,8 @@
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:463 ../Thuban/UI/classifier.py:466
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:463
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:466
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
@@ -690,7 +715,8 @@
msgid "Generate Class"
msgstr "Génerer la Classe"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:823 ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:823
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:275
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -706,7 +732,8 @@
msgid "Edit Symbol"
msgstr "Éditer le Symbole"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:831 ../Thuban/UI/dbdialog.py:276
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:831
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:276
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:118
msgid "Remove"
msgstr "Éliminer"
@@ -715,7 +742,8 @@
msgid "Field: "
msgstr "Champ: "
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1001 ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1001
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:160
msgid "Layer Properties"
msgstr "Propriétés de la Couche"
@@ -731,7 +759,8 @@
msgid "Change Line Color"
msgstr "Changer la Couleur du Trait"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1202 ../Thuban/UI/classifier.py:1217
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1202
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1217
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
@@ -747,12 +776,18 @@
msgid "Size: "
msgstr "Taille:"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1263 ../Thuban/UI/colordialog.py:52
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:108 ../Thuban/UI/dbdialog.py:222
-#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41 ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:206 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:71
-#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:68 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:150
-#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:262 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:368
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1263
+#: ../Thuban/UI/colordialog.py:52
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:108
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:222
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:41
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:81
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:206
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:71
+#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:68
+#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:150
+#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:262
+#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:368
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:162
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:278
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:368
@@ -760,15 +795,21 @@
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:749
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:977
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1219
-#: ../Extensions/wms/properties.py:152 ../Extensions/wms/wms.py:85
+#: ../Extensions/wms/properties.py:152
+#: ../Extensions/wms/wms.py:85
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../Thuban/UI/classifier.py:1265 ../Thuban/UI/colordialog.py:53
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:111 ../Thuban/UI/dbdialog.py:224
-#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42 ../Thuban/UI/projdialog.py:1036
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:76 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:71
-#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:153 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:265
+#: ../Thuban/UI/classifier.py:1265
+#: ../Thuban/UI/colordialog.py:53
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:111
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:224
+#: ../Thuban/UI/labeldialog.py:42
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1036
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:76
+#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:71
+#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:153
+#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:265
#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:371
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:164
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:280
@@ -789,23 +830,28 @@
msgid "Field"
msgstr "Champ"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:42 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:202
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:42
+#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:202
msgid "Choose layer from database"
msgstr "Choisir une couche dans la base de données"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:60 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:220
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:60
+#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:220
msgid "Databases"
msgstr "Bases de Données"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:75 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:235
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:75
+#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:235
msgid "Retrieve"
msgstr "Retrouver"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:83 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:243
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:83
+#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:243
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:93 ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:253
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:93
+#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:253
msgid "ID Column"
msgstr "Colonne ID"
@@ -837,7 +883,8 @@
msgid "Database Management"
msgstr "Gestion de Bases de Données"
-#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:362 ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:362
+#: ../Thuban/UI/dbdialog.py:367
msgid "Add Database"
msgstr "Ajouter une Base de Données"
@@ -867,7 +914,8 @@
msgid "Dock"
msgstr "Attacher"
-#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:23 ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:61
+#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:23
+#: ../Thuban/UI/exceptiondialog.py:61
msgid "Thuban: Internal Error"
msgstr "Thuban: Errur Interne"
@@ -903,16 +951,20 @@
msgid "Join"
msgstr "Joindre"
-#: ../Thuban/UI/join.py:71 ../Thuban/UI/join.py:72
-#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:60 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:65
+#: ../Thuban/UI/join.py:71
+#: ../Thuban/UI/join.py:72
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:60
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:65
msgid "Select..."
msgstr "Choisissez..."
-#: ../Thuban/UI/join.py:100 ../Thuban/UI/join.py:108
+#: ../Thuban/UI/join.py:100
+#: ../Thuban/UI/join.py:108
msgid "Table:"
msgstr "Table: "
-#: ../Thuban/UI/join.py:111 ../Thuban/UI/join.py:114
+#: ../Thuban/UI/join.py:111
+#: ../Thuban/UI/join.py:114
msgid "Field:"
msgstr "Champ: "
@@ -935,18 +987,15 @@
#: ../Thuban/UI/join.py:195
#, python-format
-msgid ""
-"The joined table has %(joined)d rows but it must have %(needed)d rows to be "
-"used with the selected layer"
-msgstr ""
-"La table à joindre possède %(joined)d lignes mais elle doit avoir %(needed)d "
-"lignes pour pouvoir être utilisée avec la couche sélectionnée"
+msgid "The joined table has %(joined)d rows but it must have %(needed)d rows to be used with the selected layer"
+msgstr "La table à joindre possède %(joined)d lignes mais elle doit avoir %(needed)d lignes pour pouvoir être utilisée avec la couche sélectionnée"
#: ../Thuban/UI/join.py:200
msgid "Join Failed"
msgstr "Erreur de jointure"
-#: ../Thuban/UI/join.py:209 ../Thuban/UI/mainwindow.py:919
+#: ../Thuban/UI/join.py:209
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:919
#, python-format
msgid "Table: %s"
msgstr "Table: %s"
@@ -973,11 +1022,13 @@
msgid "Projection: %s"
msgstr "Projection: %s"
-#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79 ../Thuban/UI/projdialog.py:200
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:79
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:200
msgid "Try"
msgstr "Essayer"
-#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80 ../Thuban/UI/projdialog.py:203
+#: ../Thuban/UI/layerproperties.py:80
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:203
msgid "Revert"
msgstr "Restaurer"
@@ -1009,7 +1060,8 @@
msgid "Edit Layer Properties"
msgstr "Editer les Propriétés de la Couche"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:267 ../Thuban/UI/mainwindow.py:289
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:267
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:289
#, python-format
msgid "Unknown command %s"
msgstr "Commande inconnue: %s"
@@ -1027,9 +1079,7 @@
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:399
#, python-format
msgid "Select layer '%s' and pick a projection using Layer/Projection..."
-msgstr ""
-"Sélectionnez la couche '%s' puis choisissez une projection avec Couche/"
-"Projection..."
+msgstr "Sélectionnez la couche '%s' puis choisissez une projection avec Couche/Projection..."
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:452
msgid "Exit"
@@ -1051,14 +1101,18 @@
msgid "Select one or more data files"
msgstr "Choisir un ou plusieurs fichiers de données"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:579 ../Extensions/importAPR/importAPR.py:230
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:579
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:230
#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:63
msgid "Add Layer"
msgstr "Ajouter une Couche"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:580 ../Thuban/UI/mainwindow.py:606
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:866 ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:156
-#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:231 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:64
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:580
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:606
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:866
+#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:156
+#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:231
+#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:64
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:274
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:353
#, python-format
@@ -1073,11 +1127,13 @@
msgid "Add Image Layer"
msgstr "Ajouter une Couche Image"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:634 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:114
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:634
+#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:114
msgid "Add Layer from database"
msgstr "Ajouter une Couche de la base de données"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:635 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:115
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:635
+#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:115
#, python-format
msgid "Can't open the database table '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données '%s'"
@@ -1106,12 +1162,14 @@
msgid "Join Layer with Table"
msgstr "Joindre Couche avec Table"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:838 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1169
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:838
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1169
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1386
msgid "Legend"
msgstr "Légende"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852 ../Thuban/UI/mainwindow.py:865
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:852
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:865
msgid "Open Table"
msgstr "Ouvrir Table"
@@ -1143,7 +1201,8 @@
msgid "Pick the table to rename:"
msgstr "Choisissez la table que vous voulez renommer:"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:934 ../Thuban/UI/mainwindow.py:946
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:934
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:946
msgid "Rename Table"
msgstr "&Renommer Table"
@@ -1198,8 +1257,7 @@
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1163
msgid "Save this session to the file it was opened from"
-msgstr ""
-"Enregistrer cette session dans le fichier depuis lequel elle a été ouverte"
+msgstr "Enregistrer cette session dans le fichier depuis lequel elle a été ouverte"
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1164
msgid "Save Session &As..."
@@ -1241,7 +1299,8 @@
msgid "Info about Thuban authors, version and modules"
msgstr "Information sur les auteurs, versions et modules de Thuban"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1184
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1232
msgid "Pro&jection..."
msgstr "Pro&jection..."
@@ -1329,7 +1388,8 @@
msgid "Print the map"
msgstr "Imprimer la carte"
-#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217 ../Thuban/UI/mainwindow.py:1303
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1217
+#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1303
msgid "&Rename..."
msgstr "&Renommer..."
@@ -1359,8 +1419,7 @@
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1225
msgid "Add a new database layer to active map"
-msgstr ""
-"Ajouter une nouvelle couche à la carte actuelle depuis une base de données"
+msgstr "Ajouter une nouvelle couche à la carte actuelle depuis une base de données"
#: ../Thuban/UI/mainwindow.py:1227
msgid "&Remove Layer"
@@ -1539,19 +1598,23 @@
msgid "Submenu %s doesn't exist"
msgstr "Le sous-menu %s n'existe pas"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63 ../Thuban/UI/projdialog.py:779
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:63
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:779
msgid "Transverse Mercator"
msgstr "Marcator Transverse"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64 ../Thuban/UI/projdialog.py:845
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:64
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:845
msgid "Universal Transverse Mercator"
msgstr "Mercator Transverse Universelle (UTM)"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:65 ../Thuban/UI/projdialog.py:921
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:65
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:921
msgid "Lambert Conic Conformal"
msgstr "Lambert Conique Conforme"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:66 ../Thuban/UI/projdialog.py:67
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:66
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:67
#: ../Thuban/UI/projdialog.py:971
msgid "Geographic"
msgstr "Géographique"
@@ -1588,7 +1651,8 @@
msgid "Projection:"
msgstr "Projection:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:168 ../Thuban/UI/projdialog.py:651
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:168
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:651
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Inconnu>"
@@ -1619,11 +1683,13 @@
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:320 ../Thuban/UI/projdialog.py:620
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:320
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:620
msgid "Warnings"
msgstr "Alertes"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:338 ../Thuban/UI/tableview.py:387
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:338
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:387
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -1704,11 +1770,13 @@
msgid "Longitude:"
msgstr "Longitude:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:769 ../Thuban/UI/projdialog.py:913
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:769
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:913
msgid "False Easting:"
msgstr "Faux Est:"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:771 ../Thuban/UI/projdialog.py:915
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:771
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:915
msgid "False Northing:"
msgstr "Faux Nord:"
@@ -1732,7 +1800,8 @@
msgid "Can not propose: No bounding box found."
msgstr "Impossible de proposer: pas de boîte enveloppante"
-#: ../Thuban/UI/projdialog.py:874 ../Thuban/UI/projdialog.py:1011
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:874
+#: ../Thuban/UI/projdialog.py:1011
msgid "Projection: Propose UTM Zone"
msgstr "Projection: Proposer Zone UTM"
@@ -1787,9 +1856,7 @@
#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:42
msgid "GDAL image information unavailable. See About box for details."
-msgstr ""
-"Information sur l'image GDAL non disponile. Voir plus de détails dans 'À "
-"propos'."
+msgstr "Information sur l'image GDAL non disponile. Voir plus de détails dans 'À propos'."
#: ../Thuban/UI/rasterlayerproperties.py:50
msgid "Extent (lat-lon): None"
@@ -1860,11 +1927,13 @@
msgid "DBF Files (*.dbf)|*.dbf|"
msgstr "Fichiers DBF (*.dbf)|*.dbf|"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:538 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:140
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:538
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:140
msgid "CSV Files (*.csv)|*.csv|"
msgstr "Fichiers CSV (*.csv)|*.csv|"
-#: ../Thuban/UI/tableview.py:539 ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:141
+#: ../Thuban/UI/tableview.py:539
+#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:141
#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:130
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:172
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:535
@@ -1882,9 +1951,8 @@
msgstr "Exporter la carte"
#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:84
-#, fuzzy
msgid "File:"
-msgstr "&Fichier"
+msgstr "Fichier:"
#: ../Extensions/bboxdump/bboxdump.py:91
msgid "Group by:"
@@ -1926,35 +1994,33 @@
#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:183
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:336
#: ../Extensions/mouseposition/mouseposition.py:116
-#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:203 ../Extensions/svgexport/maplegend.py:178
+#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:203
+#: ../Extensions/svgexport/maplegend.py:178
#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:104
-#, fuzzy
msgid "E&xtensions"
-msgstr "Extensions:\n"
+msgstr "E&xtensions"
#: ../Extensions/bboxdump/__init__.py:21
-#, fuzzy
msgid ""
"Dumps the bounding boxes of all\n"
"shapes of the selected layer."
-msgstr "Change les propriétés de la couche sélectionnée"
+msgstr ""
+"Exporte l'extension de tous\n"
+"les objets de la couche sélectionnées."
#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:39
#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:45
#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:68
-#, fuzzy
msgid "Export Shapefile"
-msgstr "Exporter la carte dans un fichier"
+msgstr "Exporter le Shapefile"
#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:40
-#, fuzzy
msgid "No layer selected"
-msgstr "Projections non spécifiées"
+msgstr "Pas de couche sélectionnées"
#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:46
-#, fuzzy
msgid "Shapefile Files (*.shp)|*.shp|"
-msgstr "Shapefiles (*.shp)"
+msgstr "Shapefiles (*.shp)|*.shp|"
#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:69
msgid "Storing shapes ..."
@@ -1970,19 +2036,16 @@
msgstr "Exportation d'une couche en shapefile"
#: ../Extensions/export_shapefile/export_shapefile.py:93
-#, fuzzy
msgid "Export the active layer as a Shapefile"
-msgstr "Exporter la carte dans un fichier"
+msgstr "Exporter la couche active dans un Shapefile"
#: ../Extensions/export_shapefile/__init__.py:22
-#, fuzzy
msgid "Exports the selected layer as a Shapefile."
-msgstr "Affiche la table de la couche sélectionnée"
+msgstr "Exporte la couche sélectionnée dans un Shapefile."
#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:128
-#, fuzzy
msgid "Select GNS file"
-msgstr "Choisir un fichier de données image"
+msgstr "Choisir un fichier GNS"
#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:129
msgid "Generate Files (*.txt)|*.txt|"
@@ -1993,9 +2056,8 @@
msgstr "gns2shp"
#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:140
-#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
-msgstr "Erreur de jointure"
+msgstr "Erreur de conversion"
#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:143
#, python-format
@@ -2008,9 +2070,8 @@
msgstr "%d emplacements convertis"
#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:155
-#, fuzzy
msgid "Add GNS Layer"
-msgstr "Ajouter une Couche"
+msgstr "Ajouter une Couche GNS"
#: ../Extensions/gns2shp/gns2shp.py:179
msgid "gns2shp..."
@@ -2031,14 +2092,14 @@
"affiche les données"
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:108
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Format version: %s"
-msgstr "Extension: %s"
+msgstr "Format version: %s"
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:110
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Project Name: %s"
-msgstr "Projection: %s"
+msgstr "Nom du projet: %s"
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:113
#, python-format
@@ -2046,9 +2107,8 @@
msgstr "Fichier ODB '%s'"
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:170
-#, fuzzy
msgid "Select APR file"
-msgstr "Choisir un fichier de données image"
+msgstr "Choisir un fichier APR"
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:171
msgid "ArcView Project Files (*.apr)|*.apr|"
@@ -2059,14 +2119,12 @@
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:199
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:208
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:295
-#, fuzzy
msgid "Import APR"
-msgstr "Importer"
+msgstr "Importer un fichier APR"
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:182
-#, fuzzy
msgid "Loading failed"
-msgstr "Erreur de jointure"
+msgstr "Erreur de chargement"
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:186
#, python-format
@@ -2087,9 +2145,8 @@
msgstr "Importation de %d thèmes sur %d à partir de la vue \"%s\" ..."
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:331
-#, fuzzy
msgid "Import apr-file..."
-msgstr "Importer..."
+msgstr "Importer un fichier APR ..."
#: ../Extensions/importAPR/importAPR.py:332
msgid "Import a ArcView project file"
@@ -2112,17 +2169,15 @@
msgstr "Valeur inconnue : '%s' with value '%s'"
#: ../Extensions/importAPR/odb.py:129
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Unknown Object named: %s"
-msgstr "Commande inconnue: %s"
+msgstr "Objet inconnu nommé: %s"
#: ../Extensions/mouseposition/__init__.py:20
msgid ""
"On mouse click display the current coordinates\n"
"in a dialog for easy further processing."
-msgstr ""
-"A chaque click de la souris, affiche les coordonnées dans une fenêtre pour "
-"un traitement potentiel."
+msgstr "A chaque click de la souris, affiche les coordonnées dans une fenêtre pour un traitement potentiel."
#: ../Extensions/mouseposition/mouseposition.py:89
msgid "Mouse Position Tool"
@@ -2133,56 +2188,52 @@
msgstr "Ouvrir un fichier supporté par ogr."
#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:38
-#, fuzzy
msgid "Choose file format"
-msgstr "Choisir une couche dans la base de données"
+msgstr "Choisir un format de fichier"
#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:118
msgid "Choose layer"
msgstr "Afficher la couche"
-#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:134 ../Extensions/wms/properties.py:113
-#, fuzzy
+#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:134
+#: ../Extensions/wms/properties.py:113
msgid "Layers"
-msgstr "Couc&he"
+msgstr "Couc&hes"
#: ../Extensions/ogr/ogrdialog.py:360
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:39
-#, fuzzy
msgid "GML files (*.gml)"
-msgstr "Tous (*.*)"
+msgstr "Fichiers GML (*.gml)"
#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:40
-#, fuzzy
msgid "MapInfo files (*.tab)"
-msgstr "Shapefiles (*.shp)"
+msgstr "Fichier MapInfo (*.tab)"
#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:41
-#, fuzzy
msgid "DGN files (*.dgn)"
-msgstr "Fichiers DBF (*.dbf)"
+msgstr "Fichiers DGN (*.dgn)"
#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:42
-#, fuzzy
msgid "CSV files (*.csv)"
-msgstr "Fichiers CSV (*.csv)|*.csv|"
+msgstr "Fichiers CSV (*.csv)"
#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:44
-#, fuzzy
msgid "Select a data file"
-msgstr "Choisir un fichier de données image"
+msgstr "Choisir un fichier de données"
-#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:158 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:186
+#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:158
+#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:186
msgid "Open datasource"
msgstr "Ouvrir une source de donnée"
-#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:159 ../Extensions/ogr/ogrstart.py:187
-#, fuzzy, python-format
+#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:159
+#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:187
+#, python-format
msgid "Can't open the datasource '%s'"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données '%s'"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la source de données '%s'"
#: ../Extensions/ogr/ogrstart.py:204
msgid "(testing) "
@@ -2196,9 +2247,7 @@
msgid ""
"Provide a profiler and a timer\n"
"for screen rendering."
-msgstr ""
-"Permet de faire du profilage et de la mesure de performance concernant la "
-"vitesse de rendu écran."
+msgstr "Permet de faire du profilage et de la mesure de performance concernant la vitesse de rendu écran."
#: ../Extensions/svgexport/__init__.py:33
msgid "Export the current map and legend in Thuban-map-SVG format."
@@ -2238,40 +2287,35 @@
msgstr "Erreur, fichier SVG non sauvé !"
#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:84
-#, fuzzy
msgid "Could not write SVG because: "
-msgstr "Impossible de lire \"%s\": %s"
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier SVG car:"
#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:100
msgid "Write SVG Map"
msgstr "Sauve la carte SVG"
#: ../Extensions/svgexport/svgsaver.py:101
-#, fuzzy
msgid "Export the map into an SVG file"
-msgstr "Exporter la carte dans un fichier"
+msgstr "Exporter la carte dans un fichier SVG"
#: ../Extensions/umn_mapserver/__init__.py:32
msgid ""
"Provide management methods for UMN MapServer\n"
".map-files. These can be created/imported/modified."
-msgstr ""
-"Gestion des fichiers map pour UMN MapServer. Ceux-ci peuvent être créer, "
-"importés, modifiés"
+msgstr "Gestion des fichiers map pour UMN MapServer. Ceux-ci peuvent être créer, importés, modifiés"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_export.py:187
-#, fuzzy
msgid "Export mapfile"
-msgstr "Exporter la carte dans un fichier"
+msgstr "Exporter la carte dans un fichier mapfile"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_export.py:188
-#, fuzzy
msgid "Create a new mapfile"
-msgstr "Choisir un fichier de données image"
+msgstr "Créer un nouveau fichier mapfile"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_export.py:193
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1351
-#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:741 ../Extensions/wms/wms.py:153
+#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:741
+#: ../Extensions/wms/wms.py:153
msgid "Experimenta&l"
msgstr "Expérimenta&l"
@@ -2282,24 +2326,21 @@
msgstr "&MapServer"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:79
-#, fuzzy
msgid "Map-Name:"
-msgstr "Nom:"
+msgstr "Nom de la carte:"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:86
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:617
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:921
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Taille:"
+msgstr "Taille"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:91
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:446
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:466
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:926
-#, fuzzy
msgid "Width: "
-msgstr "Largeur de Trait: "
+msgstr "Largeur: "
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:96
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:453
@@ -2309,9 +2350,8 @@
msgstr "Hauteur:"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:113
-#, fuzzy
msgid "Image Type"
-msgstr "Ajouter une Couche Image"
+msgstr "Type d'image"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:125
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:961
@@ -2320,17 +2360,15 @@
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:136
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:481
-#, fuzzy
msgid "ImageColor"
-msgstr "Couleur de Trait"
+msgstr "ImageColor"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:148
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:492
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:640
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:866
-#, fuzzy
msgid "Change Color"
-msgstr "Changer la Couleur du Trait"
+msgstr "Changer la couleur"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:250
msgid "Template:"
@@ -2345,9 +2383,8 @@
msgstr "Adresse de l'image:"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:343
-#, fuzzy
msgid "Layer-Name:"
-msgstr "Nom:"
+msgstr "Nom de la couche:"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:349
msgid "Edit Metadata"
@@ -2358,9 +2395,8 @@
msgstr "Group:"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:441
-#, fuzzy
msgid "KeySize"
-msgstr "Taille:"
+msgstr "KeySize"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:461
msgid "KeySpacing"
@@ -2368,20 +2404,17 @@
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:520
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:972
-#, fuzzy
msgid "Change Label"
-msgstr "Changer la Couleur du Trait"
+msgstr "Changer le label"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:629
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:855
-#, fuzzy
msgid "Color"
-msgstr "Couleur de Trait"
+msgstr "Couleur"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:649
-#, fuzzy
msgid "Type"
-msgstr "Type: %s"
+msgstr "Type"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:662
msgid "Offset"
@@ -2408,19 +2441,16 @@
msgstr "Mindistance"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:875
-#, fuzzy
msgid "Image Color"
-msgstr "Couleur de Trait"
+msgstr "Couleur de l'image"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:886
-#, fuzzy
msgid "Change ImageColor"
-msgstr "Changer la Couleur du Trait"
+msgstr "Changer l'ImageColor"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:893
-#, fuzzy
msgid "Intervals"
-msgstr "Entier"
+msgstr "Intervales"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1358
msgid "&Edit mapfile"
@@ -2439,23 +2469,20 @@
msgstr "Édition des propriétés web"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1378
-#, fuzzy
msgid "Layer"
-msgstr "Couc&he"
+msgstr "Couche"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1380
-#, fuzzy
msgid "Edit the Layer Setting of the active Layer"
-msgstr "Change les propriétés de la couche sélectionnée"
+msgstr "Change les propriétés de la couche active"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1388
msgid "Edit the Legend Setting"
msgstr "Édition des propriétés de la légende"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1394
-#, fuzzy
msgid "Scalebar"
-msgstr "Facteur d'Echelle"
+msgstr "Echelle"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_handle.py:1396
msgid "Edit the Scalebar Setting"
@@ -2478,9 +2505,7 @@
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:346
#, python-format
msgid "no shp file definied, maybe used a feature obj '%s'."
-msgstr ""
-"Pas de shapefile défini, la couche utilise probablement des \"feature obj\" "
-"'%s'."
+msgstr "Pas de shapefile défini, la couche utilise probablement des \"feature obj\" '%s'."
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:273
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:352
@@ -2492,9 +2517,9 @@
msgstr "Erreur lors du chargement de la couche matricielle"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:302
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Can't open the rasterlayer '%s'."
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier image '%s'."
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:451
msgid "Error Loading Expression"
@@ -2509,9 +2534,8 @@
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:505
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:549
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:552
-#, fuzzy
msgid "Loading Layer"
-msgstr "Élever la Couche"
+msgstr "Chargement de la couche"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:503
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:550
@@ -2527,9 +2551,8 @@
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:533
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:567
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:633
-#, fuzzy
msgid "Select MapFile file"
-msgstr "Choisir un fichier de données image"
+msgstr "Choisir un fichier Map"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:534
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:568
@@ -2539,9 +2562,8 @@
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:613
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:705
-#, fuzzy
msgid "Layer loaded"
-msgstr "Titre de la Couche: %s"
+msgstr "Couche chargée"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:614
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:706
@@ -2550,32 +2572,28 @@
msgstr "La couche %s a été chargée dans Thuban"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:746
-#, fuzzy
msgid "Create new mapfile"
-msgstr "Exporter la carte dans un fichier"
+msgstr "Création d'un nouveau fichier map"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:748
msgid "Create a new empty mapscript MapObj"
msgstr "Création d'un nouvel objet vide mapscript MapObj"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:753
-#, fuzzy
msgid "Import mapfile"
-msgstr "Exporter la carte dans un fichier"
+msgstr "Importation"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:754
-#, fuzzy
msgid "Import a mapfile"
-msgstr "Exporter la carte dans un fichier"
+msgstr "Importation d'un fichier map"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:759
msgid "Import layer from mapfile"
msgstr "Importation d'une couche depuis une mapfile"
#: ../Extensions/umn_mapserver/mf_import.py:761
-#, fuzzy
msgid "Import a layer from a mapfile"
-msgstr "Ouvre une table depuis un fichier DBF"
+msgstr "Ouvre une couche depuis le fichier"
#: ../Extensions/wms/capabilities.py:117
#, python-format
@@ -2585,23 +2603,21 @@
#: ../Extensions/wms/capabilities.py:143
#, python-format
msgid "Resource '%s' does support neither WMS version 1.1 nor 1.0"
-msgstr ""
-"La ressource '%s' ne supporte ni le protocole WMS version 1.1 ni le 1.0"
+msgstr "La ressource '%s' ne supporte ni le protocole WMS version 1.1 ni le 1.0"
#: ../Extensions/wms/capabilities.py:156
-#, fuzzy
msgid "No capabilities available"
-msgstr "- non disponible"
+msgstr "Pas d'information disponible"
#: ../Extensions/wms/capabilities.py:163
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Can't open file '%s' for writing"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s' en écriture"
#: ../Extensions/wms/capabilities.py:175
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Can't open file '%s' for reading"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s' en lecture"
#: ../Extensions/wms/infodialog.py:55
msgid "WMS Information"
@@ -2612,9 +2628,8 @@
msgstr "Coûts:"
#: ../Extensions/wms/infodialog.py:113
-#, fuzzy
msgid "Access Constraints:"
-msgstr "Contraintes d'accès:"
+msgstr "Contraintes d'accès :"
#: ../Extensions/wms/__init__.py:28
msgid "Provide layers via OGC WMS."
@@ -2631,19 +2646,16 @@
msgstr "Le SRS '%s' n'est pas numérique et non AUTO/NONE dans la couche '%s'"
#: ../Extensions/wms/properties.py:79
-#, fuzzy
msgid "Edit WMS Properties"
-msgstr "Editer les Propriétés de la Couche"
+msgstr "Editer les Propriétés de la Couche WMS"
#: ../Extensions/wms/properties.py:108
-#, fuzzy
msgid "Title:"
-msgstr "Titre: "
+msgstr "Titre : "
#: ../Extensions/wms/properties.py:131
-#, fuzzy
msgid "Format:"
-msgstr "Port:"
+msgstr "Format:"
#: ../Extensions/wms/wms.py:74
msgid "Select WMS Server"
@@ -2654,20 +2666,17 @@
msgstr "WMS"
#: ../Extensions/wms/wms.py:148
-#, fuzzy
msgid "Add WMS layer ..."
-msgstr "&Ajouter une Couche..."
+msgstr "Ajouter une Couche WMS ..."
#: ../Extensions/wms/wms.py:149
-#, fuzzy
msgid "Add a WMS Layer"
-msgstr "Ajouter une Couche"
+msgstr "Ajouter une Couche WMS"
#~ msgid "Projection: UTM Parameters"
#~ msgstr "Projection: Paramètres UTM"
-
#~ msgid "UTM Zone"
#~ msgstr "Zone UTM"
-
#~ msgid "Ellipsoid"
#~ msgstr "Ellipsoïde"
+
More information about the Thuban-commits
mailing list